Zephaniah 2:1
Tzefaniah
הִֽתְקוֹשְׁשׁ֖וּ7197
וָק֑וֹשּׁוּ7197
הַגּ֖וֹי1471
לֹ֥א3808
נִכְסָֽף3700
Gather yourselves and collect, O nation not longing.
hitkoshshu vaqoshshu hagoy lo nikhsaf
Zephaniah 2:2
Tzefaniah
בְּטֶ֨רֶם֙2962
לֶ֣דֶת3205
חֹ֔ק2706
כְּמֹ֖ץ4671
עָ֣בַר5674
י֑וֹם3117
בְּטֶ֣רֶם2962
לֹא3808
יָב֣וֹא935
עֲלֵיכֶ֗ם5921
חֲרוֹן֙2740
אַף639
יְהוָ֔ה3068
בְּטֶ֨רֶם֙2962
לֹא3808
יָב֣וֹא935
עֲלֵיכֶ֔ם5921
י֖וֹם3117
אַף639
יְהוָֽה3068
Before the decree gives birth, like chaff a day passes, before the anger of יהוה comes upon you, before the day of the anger of יהוה comes upon you.
betrem ledet hoq kemoz avar yom betrem lo yavo aleikhem haron af-יהוה betrem lo yavo aleikhem yom af-יהוה
Zephaniah 2:3
Tzefaniah
בַּקְּשׁ֤וּ1245
אֶת853
יְהוָה֙3068
כָּל3605
עַנְוֵ֣י6035
הָאָ֔רֶץ776
אֲשֶׁ֥ר834
מִשְׁפָּט֖וֹ4941
פָּעָ֑לוּ6466
בַּקְּשׁוּ1245
צֶ֨דֶק֙6664
בַּקְּשׁ֣וּ1245
עֲנָוָ֔ה6038
אוּלַי֙194
תִּסָּ֣תְר֔וּ5641
בְּי֖וֹם3117
אַף639
יְהוָֽה3068
Seek יהוה, all humble ones of the earth who have done His judgment. Seek righteousness, seek humility; perhaps you will be hidden on the day of the anger of יהוה.
baqshu et-יהוה kol-anvei ha'arets asher mishpato pa'alu baqshu-tsedeq baqshu-anavah ulai tissateru beyom af-יהוה
Zephaniah 2:4
Tzefaniah
כִּ֤י3588
עַזָּה֙5804
עֲזוּבָ֣ה5800
תִֽהְיֶ֔ה1961
וְאַשְׁקְל֖וֹן831
לִשְׁמָמָ֑ה8077
אַשְׁדּ֗וֹד795
בַּֽצָּהֳרַ֨יִם֙6672
יְגָ֣רְשׁ֔וּהָ1644
וְעֶקְר֖וֹן6138
תֵּעָקֵֽר6131
For Gaza will be abandoned and Ashkelon a desolation. Ashdod will be driven out at midday, and Ekron will be uprooted.
ki azzah azuvah tihyeh ve'ashqelon lishmamah ashdod batstsorayim yegarshuh ve'eqron te'aqer
Zephaniah 2:5
Tzefaniah
ה֗וֹי1945
יֹֽשְׁבֵ֛י3427
חֶ֥בֶל2256
הַיָּ֖ם3220
גּ֣וֹי1471
כְּרֵתִ֑ים3774
דְּבַר1697
יְהוָ֣ה3068
עֲלֵיכֶ֗ם5921
כְּנַ֨עַן֙3667
אֶ֣רֶץ776
פְּלִשְׁתִּ֔ים6430
וְהַאֲבַדְתִּ֖יךְ6
מֵאֵ֥ין369
יוֹשֵֽׁב3427
Woe to the inhabitants of the seacoast, the nation of the Cherethites! The word of יהוה is against you, O Canaan, land of the Pelishtim, and I will destroy you so that no inhabitant remains.
hoy yoshvei hevel hayam goy keretim devar-יהוה aleikhem kena'an erets pelishtim veha'avadtikha me'en yoshev
Zephaniah 2:6
Tzefaniah
וְֽהָיְתָ֞ה1961
חֶ֣בֶל2256
הַיָּ֗ם3220
נְוֺ֛ת5116
כְּרֹ֥ת3741
רֹעִ֖ים7462
וְגִדְר֥וֹת1448
צֹֽאן6629
And the seacoast will be pastures, folds for shepherds, and enclosures for flocks.
vehayetah hevel hayam nevot kerot ro'im vegidrot tson
Zephaniah 2:7
Tzefaniah
וְהָ֣יָה1961
חֶ֗בֶל2256
לִשְׁאֵרִ֛ית7611
בֵּ֥ית1004
יְהוּדָ֖ה3063
עֲלֵיהֶ֣ם5921
יִרְע֑וּן7462
בְּבָתֵּ֣י1004
אַשְׁקְל֗וֹן831
בָּעֶ֨רֶב֙6153
יִרְבָּצ֔וּן7257
כִּ֧י3588
יִפְקְדֵ֛ם6485
יְהוָ֥ה3068
אֱלֹהֵיהֶ֖ם430
וְשָׁ֥ב7725
שבותם7622
And the coastline will be for the remnant of the house of Yehudah. They will graze upon them; in the houses of Ashkelon they will lie down in the evening. For יהוה their Elohim will visit them and restore their fortunes.
vehayah hevel lish'erith beit yehudah aleihem yir'un bevatei ashqelon ba'erev yirbetzun ki yifqadem יהוה eloheikhem veshav (shuvtam) [shuvtam]
Zephaniah 2:8
Tzefaniah
שָׁמַ֨עְתִּי֙8085
חֶרְפַּ֣ת2781
מוֹאָ֔ב4124
וְגִדּוּפֵ֖י1421
בְּנֵ֣י1121
עַמּ֑וֹן5983
אֲשֶׁ֤ר834
חֵֽרְפוּ֙2778
אֶת853
עַמִּ֔י5971
וַיַּגְדִּ֖ילוּ1431
עַל5921
גְּבוּלָֽם1366
I have heard the taunt of Mo'av and the insults of the sons of 'Ammon, with which they have taunted My people and magnified themselves against the border of My land.
shamati herpat mo'av vegidufey venei amon asher herofu et-ammi vayagdilu al-gevulam
Zephaniah 2:9
Tzefaniah
לָכֵ֣ן3651
חַי2416
אָ֡נִי589
נְאֻם֩5002
יְהוָ֨ה3068
צְבָא֜וֹת6635
אֱלֹהֵ֣י430
יִשְׂרָאֵ֗ל3478
כִּֽי3588
מוֹאָ֞ב4124
כִּסְדֹ֤ם5467
תִּֽהְיֶה֙1961
וּבְנֵ֤י1121
עַמּוֹן֙5983
כַּֽעֲמֹרָ֔ה6017
מִמְשַׁ֥ק4476
חָר֛וּל2738
וּמִכְרֵה4379
מֶ֥לַח4417
וּשְׁמָמָ֖ה8077
עַד5704
עוֹלָ֑ם5769
שְׁאֵרִ֤ית7611
עַמִּי֙5971
יְבָזּ֔וּם962
וְיֶ֥תֶר3499
גוי1471
יִנְחָלֽוּם5157
Therefore, as I live, declares יהוה of hosts, the Elohim of Yisra'el, surely Mo'av will become like Sodom, and the sons of 'Ammon like Gomorrah, a place of nettles and salt pits, and a desolation forever. The remnant of My people will plunder them, and the remnant of the nations will inherit them.
laken hay-ani ne'um יהוה tsva'ot elohei yisra'el ki-mo'av kisdom tihyeh uvnei amon ka'amorah mimshaq harul umikhre-melah ushmamah ad-olam she'erith ammi yevazum vyether goyim yinhalum
Zephaniah 2:10
Tzefaniah
זֹ֥את2063
תַּ֣חַת8478
גְּאוֹנָ֑ם1347
כִּ֤י3588
חֵֽרְפוּ֙2778
וַיַּגְדִּ֔לוּ1431
עַל5921
עַ֖ם5971
יְהוָ֥ה3068
צְבָאֽוֹת6635
This is what they will get for their pride, because they have taunted and magnified themselves against the people of יהוה of hosts.
zot lahem taht ge'onam ki herofu vayagdilu al-am יהוה tsva'ot
Zephaniah 2:11
Tzefaniah
נוֹרָ֤א3372
יְהוָה֙3068
עֲלֵיהֶ֔ם5921
כִּ֣י3588
רָזָ֔ה7329
אֵ֖ת853
כָּל3605
אֱלֹהֵ֣י430
הָאָ֑רֶץ776
וְיִשְׁתַּֽחֲווּ7812
אִ֣ישׁ376
מִמְּקוֹמ֔וֹ4725
כֹּ֖ל3605
אִיֵּ֥י339
הַגּוֹיִֽם1471
יהוה will be awesome against them, for He will starve out all the gods of the earth, and they will bow down to Him, each from his place, all the islands of the nations.
nora יהוה aleihem ki razah et kol-elohei ha'arets veyishtahhavu-lo ish mimmeqomo kol-ayyei hagoyim
Zephaniah 2:12
Tzefaniah
גַּם1571
אַתֶּ֣ם859
כּוּשִׁ֔ים3569
חַֽלְלֵ֥י2491
חַרְבִּ֖י2719
הֵֽמָּה1992
You also, Cushites, will be slain by the sword of My might.
gam-atem kushim halalei harvi hemmah
Zephaniah 2:13
Tzefaniah
וְיֵ֤ט5186
יָדוֹ֙3027
עַל5921
צָפ֔וֹן6828
וִֽיאַבֵּ֖ד6
אֶת853
אַשּׁ֑וּר804
וְיָשֵׂ֤ם7760
אֶת853
נִֽינְוֵה֙5210
לִשְׁמָמָ֔ה8077
צִיָּ֖ה6723
כַּמִּדְבָּֽר4057
And He will stretch out His hand against the north and destroy Assyria, and make Nineveh a desolation, dry like the desert.
veyet yado al-tsafon viyabed et-ashshur veyasem et-ninveh lishmamah tsiyyah kamidbar
Zephaniah 2:14
Tzefaniah
וְרָבְצ֨וּ7257
בְתוֹכָ֤הּ8432
עֲדָרִים֙5739
כָּל3605
חַיְתוֹ2416
ג֔וֹי1471
גַּם1571
קָאַת֙6893
גַּם1571
קִפֹּ֔ד7090
בְּכַפְתֹּרֶ֖יהָ3730
יָלִ֑ינוּ3885
ק֠וֹל6963
יְשׁוֹרֵ֤ר7891
בַּֽחַלּוֹן֙2474
חֹ֣רֶב2721
בַּסַּ֔ף5592
כִּ֥י3588
אַרְזָ֖ה731
עֵרָֽה6168
And flocks will lie down in the midst of her, all the wild animals of the nations. Both the pelican and the screech owl will roost on her capitals. A voice will sing in the window; desolation will be on the threshold; for He has stripped the cedar.
veravtzu betokhah adarim kol-hayyato-goy gam-qaaq gam-qippod bekhaftoreiha yalinu qol yeshshorer bahalloon horev basaf ki arzah evrah
Zephaniah 2:15
Tzefaniah
זֹ֞֠את2063
הָעִ֤יר5892
הָעַלִּיזָה֙5947
הַיּוֹשֶׁ֣בֶת3427
לָבֶ֔טַח983
הָאֹֽמְרָה֙559
בִּלְבָבָ֔הּ3824
אֲנִ֖י589
וְאַפְסִ֣י657
ע֑וֹד5750
אֵ֣יךְ349
הָיְתָ֣ה1961
לְשַׁמָּ֗ה8047
מַרְבֵּץ֙4769
לַֽחַיָּ֔ה2416
כֹּ֚ל3605
עוֹבֵ֣ר5674
עָלֶ֔יהָ5921
יִשְׁרֹ֖ק8319
יָנִ֥יעַ5128
יָדֽוֹ3027
This is the exultant city that lived carelessly, that said in her heart, 'I am, and there is none besides me.' How has she become a desolation, a lair for wild animals! Everyone who passes by her will whistle, will shake his hand.
zot ha'ir ha'alizah hayoshevet lavetah ha'omrah bilvavah ani ve'afsi od eikh hayetah leshammah marbetz lahayyah kol-over aleiha yishroq yania yadov