Dictionary

H1 אָב
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
H2 אַב
father.
H3 אֵב
a green plant
H4 אֵב
fruit.
H5 אֲבַגְתָא
Abagtha, a eunuch of Xerxes
H6 אָבַד
properly, to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy)
H7 אֲבַד
destroy, perish.
H8 אֹבֵד
(concrete) wretched or (abstract) destruction
H9 אֲבֵדָה
concrete, something lost; abstract, destruction, i.e. Hades
H10 אֲבַדֹּה
a perishing
H11 אֲבַדּוֹן
abstract, a perishing; concrete, Hades
H12 אַבְדָן
a perishing
H13 אׇבְדַן
a perishing
H14 אָבָה
to breathe after, i.e. (figuratively) to be acquiescent
H15 אָבֶה
longing
H16 אֵבֶה
the papyrus
H17 אֲבוֹי
want
H18 אֵבוּס
a manger or stall
H19 אִבְחָה
brandishing of a sword
H20 אֲבַטִּיחַ
a melon (only plural)
H21 אֲבִי
Abi, Hezekiah's mother
H22 אֲבִיאֵל
Abiel, the name of two Israelites
H23 אֲבִיאָסָף
Abiasaph, an Israelite
H24 אָבִיב
green, i.e. a young ear of grain; hence, the name of the month Abib or Nisan
H25 אֲבִי גִבְעוֹן
Abi-Gibon, perhaps an Israelite
H26 אֲבִיגַיִל
Abigail or Abigal, the name of two Israelitesses
H27 אֲבִידָן
Abidan, an Israelite
H28 אֲבִידָע
Abida, a son of Abraham by Keturah
H29 אֲבִיָּה
Abijah, the name of several Israelite men and two Israelitesses
H30 אֲבִיהוּא
Abihu, a son of Aaron
H31 אֲבִיהוּד
Abihud, the name of two Israelites
H32 אֲבִיהַיִל
Abihail or Abichail, the name of three Israelites and two Israelitesses
H33 אֲבִי הָעֶזְרִי
an Abiezrite or descendant of Abiezer
H34 אֶבְיוֹן
destitute
H35 אֲבִיּוֹנָה
provocative of desire; the caper berry (from its stimulative taste)
H36 אֲבִיטוּב
Abitub, an Israelite
H37 אֲבִיטָל
Abital, a wife of King David
H38 אֲבִיָּם
Abijam (or Abijah), a king of Judah
H39 אֲבִימָאֵל
Abimael, a son of Joktan
H40 אֲבִימֶלֶךְ
Abimelek, the name of two Philistine kings and of two Israelites
H41 אֲבִינָדָב
Abinadab, the name of four Israelites
H42 אֲבִינֹעַם
Abinoam, an Israelite
H43 אֶבְיָסָף
Ebjasaph, an Israelite
H44 אֲבִיעֶזֶר
Abiezer, the name of two Israelites
H45 אֲבִי־עַלְבוֹן
Abialbon, an Israelite
H46 אָבִיר
mighty (spoken of God)
H47 אַבִּיר
angel, bull, chiefest, mighty (one), stout(-hearted), strong (one), valiant.
H48 אֲבִירָם
Abiram, the name of two Israelites
H49 אֲבִישַׁג
Abishag, a concubine of David
H50 אֲבִישׁוּעַ
Abishua, the name of two Israelites
H51 אֲבִישׁוּר
Abishur, an Israelite
H52 אֲבִישַׁי
Abishai, an Israelite
H53 אֲבִישָׁלוֹם
Abshalom, a son of David; also (the fuller form) a later Israelite
H54 אֶבְיָתָר
Ebjathar, an Israelite
H55 אָבַךְ
probably to coil upward
H56 אָבַל
to bewail
H57 אָבֵל
lamenting
H58 אָבֵל
a meadow
H59 אָבֵל
Abel, the name of two places in Palestine.
H60 אֵבֶל
lamentation
H61 אֲבָל
nay, i.e. truly or yet
H62 אָבֵל בֵּית־מֲעַכָה
Abel of Beth-maakah, a place in Palestine
H63 אָבֵל הַשִּׁטִּים
Abel hash-Shittim, a place in Palestine
H64 אָבֵל כְּרָמִים
Abel-Keramim, a place in Palestine
H65 אָבֵל מְחוֹלָה
Abel-Mecholah, a place in Palestine
H66 אַבֵל מַיִם
Abel-Majim, a place in Palestine
H67 אָבֵל מִצְרַיִם
Abel-Mitsrajim, a place in Palestine
H68 אֶבֶן
a stone
H69 אֶבֶן
stone.
H70 אֹבֶן
a pair of stones (only dual); a potter's wheel or a midwife's stool (consisting alike of two horizontal disks with a support between)
H71 אֲבָנָה
Abanah, a river near Damascus
H72 אֶבֶן הָעֵזֶר
Eben-ha-Ezer, a place in Palestine
H73 אַבְנֵט
a belt
H74 אַבְנֵר
Abner, an Israelite
H75 אָבַס
to fodder
H76 אֲבַעְבֻּעָה
an inflammatory pustule (as eruption)
H77 אֶבֶץ
Ebets, a place in Palestine
H78 אִבְצָן
Ibtsan, an Israelite
H79 אָבַק
to bedust, i.e. grapple
H80 אָבָק
light particles (as volatile)
H81 אֲבָקָה
powder.
H82 אָבַר
to soar
H83 אֵבֶר
a pinion
H84 אֶבְרָה
feather, wing.
H85 אַבְרָהָם
Abraham, the later name of Abram
H86 אַבְרֵךְ
kneel
H87 אַבְרָם
Abram, the original name of Abraham
H88 אֹבֹת
Oboth, a place in the Desert
H89 אָגֵא
Age, an Israelite
H90 אֲגַג
Agag, a title of Amalekitish kings
H91 אֲגָגִי
an Agagite or descendent (subject) of Agag
H92 אֲגֻדָּה
a band, bundle, knot, or arch
H93 אֱגוֹז
a nut
H94 אָגוּר
Agur, a fanciful name for Solomon
H95 אֲגוֹרָה
properly, something gathered, i.e. perhaps a grain or berry; used only of a small (silver) coin
H96 אֶגֶל
a reservoir
H97 אֶגְלַיִם
Eglajim, a place in Moab
H98 אֲגַם
a marsh; hence a rush (as growing in swamps); hence a stockade of reeds
H99 אָגֵם
figuratively, sad
H100 אַגְמוֹן
a rush (as growing there); collectively a rope of rushes
H101 אַגָּן
a bowl (as pounded out hollow)
H102 אַגָּף
(only plural) wings of an army, or crowds of troops
H103 אָגַר
to harvest
H104 אִגְּרָא
an epistle (as carried by a state courier or postman)
H105 אֲגַרְטָל
a basin
H106 אֶגְרֹף
the clenched hand
H107 אִגֶּרֶת
an epistle
H108 אֵד
a fog
H109 אָדַב
to languish
H110 אַדְבְּאֵל
Adbeel, a son of Ishmael
H111 אֲדַד
Adad (or Hadad), an Edomite
H112 אִדּוֹ
Iddo, an Israelite
H113 אָדוֹן
sovereign, i.e. controller (human or divine)
H114 אַדּוֹן
Addon, apparently an Israelite
H115 אֲדוֹרַיִם
Adorajim, a place in Palestine
H116 אֱדַיִן
then (of time)
H117 אַדִּיר
wide or (generally) large; figuratively, powerful
H118 אֲדַלְיָא
Adalja, a son of Haman
H119 אָדַם
to show blood (in the face), i.e. flush or turn rosy
H120 אָדָם
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.)
H121 אָדָם
Adam the name of the first man, also of a place in Palestine
H122 אָדֹם
rosy
H123 אֱדֹם
Edom, the elder twin-brother of Jacob; hence the region (Idumaea) occupied by him
H124 אֹדֶם
redness, i.e. the ruby, garnet, or some other red gem
H125 אֲדַמְדָּם
reddish
H126 אַדְמָה
Admah, a place near the Dead Sea
H127 אֲדָמָה
soil (from its general redness)
H128 אֲדָמָה
Adamah, a place in Palestine
H129 אֲדָמִי
Adami, a place in Palestine
H130 אֱדֹמִי
an Edomite, or descendants from (or inhabitants of) Edom
H131 אֲדֻמִּים
Adummim, a pass in Palestine
H132 אַדְמֹנִי
reddish (of the hair or the complexion)
H133 אַדְמָתָא
Admatha, a Persian nobleman
H134 אֶדֶן
a basis (of a building, a column, etc.)
H135 אַדָּן
Addan, an Israelite
H136 אֲדֹנָי
the Lord (used as a proper name of God only)
H137 אֲדֹנִי־בֶזֶק
Adoni-Bezek; a Canaanitish king
H138 אֲדֹנִיָּה
Adonijah, the name of three Israelites
H139 אֲדֹנִי־צֶדֶק
Adoni-Tsedek, a Canaanitish king
H140 אֲדֹנִיקָם
Adonikam, the name of one or two Israelites
H141 אֲדֹנִירָם
Adoniram, an Israelite
H142 אָדַר
to expand, i.e. be great or (figuratively) magnificent
H143 אֲדָר
Adar, the 12th Hebrew month
H144 אֲדָר
Adar.
H145 אֶדֶר
amplitude, i.e. (concrete) a mantle; also (figuratively) splendor
H146 אַדָּר
Addar, a place in Palestine; also an Israelite
H147 אִדַּר
ample, i.e. a threshing-floor
H148 אֲדַרְגָּזֵר
a chief diviner, or astrologer
H149 אַדְרַזְדָּא
quickly or carefully
H150 אֲדַרְכֹּן
a daric or Persian coin
H151 אֲדֹרָם
Adoram (or Adoniram), an Israelite
H152 אֲדְרַמֶּלֶךְ
Adrammelek, the name of an Assyrian idol, also of a son of Sennacherib
H153 אֶדְרָע
an arm, i.e. (figuratively) power
H154 אֶדְרֶעִי
Edrei, the name of two places in Palestine
H155 אַדֶּרֶת
something ample (as a large vine, a wide dress)
H156 אָדַשׁ
to tread out (grain)
H157 אָהַב
to have affection for (sexually or otherwise)
H158 אַהַב
affection (in a good or a bad sense)
H159 אֹהַב
love.
H160 אַהֲבָה
love.
H161 אֹהַד
Ohad, an Israelite
H162 אֲהָהּ
Oh!
H163 אַהֲוָא
Ahava, a river of Babylonia
H164 אֵהוּד
Ehud, the name of two or three Israelites
H165 אֱהִי
where
H166 אָהַל
to be clear
H167 אָהַל
to tent
H168 אֹהֶל
a tent (as clearly conspicuous from a distance)
H169 אֹהֶל
Ohel, an Israelite
H170 אׇהֳלָה
Oholah, a symbolic name for Samaria
H171 אׇהֳלִיאָב
Oholiab, an Israelite
H172 אׇהֳלִיבָה
Oholibah, a symbolic name for Judah
H173 אׇהֳלִיבָמָה
Oholibamah, a wife of Esau
H174 אֲהָלִים
aloe wood (i.e. sticks)
H175 אַהֲרוֹן
Aharon, the brother of Moses
H176 אוֹ
desire (and so probably in Proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if
H177 אוּאֵל
Uel, and Israelite
H178 אוֹב
properly, a mumble, i.e. a water-skin (from its hollow sound); hence a necromancer (ventriloquist, as from a jar)
H179 אוֹבִיל
Obil, an Ishmaelite
H180 אוּבָל
a stream
H181 אוּד
a poker (for turning or gathering embers)
H182 אוֹדוֹת
turnings (i.e. occasions); (adverb) on account of
H183 אָוָה
to wish for
H184 אָוָה
to extend or mark out
H185 אַוָּה
longing
H186 אוּזַי
Uzai, an Israelite
H187 אוּזָל
Uzal, a son of Joktan
H188 אוֹי
lamentation; also interjectionally Oh!
H189 אֱוִי
Evi, a Midianitish chief
H190 אוֹיָה
woe.
H191 אֱוִיל
(figuratively) silly
H192 אֱוִיל מְרֹדַךְ
Evil-Merodak, a Babylonian king
H193 אוּל
the body (as being rolled together); also powerful
H194 אוּלַי
if not; hence perhaps
H195 אוּלַי
the Ulai (or Eulaeus), a river of Persia
H196 אֱוִלִי
silly, foolish; hence (morally) impious
H197 אוּלָם
a vestibule (as bound to the building)
H198 אוּלָם
Ulam, the name of two Israelites
H199 אוּלָם
however or on the contrary
H200 אִוֶּלֶת
silliness
H201 אוֹמָר
Omar, a grandson of Esau
H202 אוֹן
ability, power, (figuratively) wealth
H203 אוֹן
On, an Israelite
H204 אוֹן
On, a city of Egypt
H205 אָוֶן
strictly nothingness; also trouble, vanity, wickedness; specifically an idol
H206 אָוֶן
Aven, the contemptuous synonym of three places, one in Coele-Syria, one in Egypt (On), and one in Palestine (Bethel)
H207 אוֹנוֹ
Ono, a place in Palestine
H208 אוֹנָם
Onam, the name of an Edomite and of an Israelite
H209 אוֹנָן
Onan, a son of Judah
H210 אוּפָז
Uphaz, a famous gold region
H211 אוֹפִיר
Ophir, the name of a son of Joktan, and of a gold region in the East
H212 אוֹפָן
a wheel
H213 אוּץ
to press; (by implication) to be close, hurry, withdraw
H214 אוֹצָר
a depository
H215 אוֹר
to be (causative, make) luminous (literally and metaphorically)
H216 אוֹר
illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.)
H217 אוּר
flame; hence (in the plural) the East (as being the region of light)
H218 אוּר
Ur, a place in Chaldaea; also an Israelite
H219 אוֹרָה
luminousness, i.e. (figuratively) prosperity; also a plant (as being bright)
H220 אֲוֵרָה
a stall
H221 אוּרִי
Uri, the name of three Israelites
H222 אוּרִיאֵל
Uriel, the name of two Israelites
H223 אוּרִיָּה
Urijah, the name of one Hittite and five Israelites
H224 אוּרִים
Urim, the oracular brilliancy of the figures in the high-priest's breastplate
H225 אוּת
properly, to come, i.e. (implied) to assent
H226 אוֹת
a signal (literally or figuratively), as a flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etc.
H227 אָז
at that time or place; also as a conjunction, therefore
H228 אֲזָא
to kindle; (by implication) to heat
H229 אֶזְבַּי
Ezbai, an Israelite
H230 אֲזָד
firm
H231 אֵזוֹב
hyssop
H232 אֵזוֹר
something girt; a belt, also a band
H233 אֲזַי
at that time
H234 אַזְכָּרָה
a reminder; specifically remembrance-offering
H235 אָזַל
to go away, hence, to disappear
H236 אֲזַל
to depart
H237 אֶזֶל
Ezel, a memorial stone in Palestine
H238 אָזַן
to broaden out the ear (with the hand), i.e. (by implication) to listen
H239 אָזַן
to weigh, i.e. (figuratively) ponder
H240 אָזֵן
a spade or paddle (as having a broad end)
H241 אֹזֶן
broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man)
H242 אֻזֵּן שֶׁאֱרָה
Uzzen-Sheerah, a place in Palestine
H243 אַזְנוֹת תָּבוֹר
Aznoth-Tabor, a place in Palestine
H244 אׇזְנִי
Ozni, an Israelite; also an Oznite (collectively), his descendant
H245 אֲזַנְיָה
Azanjah, an Israelite
H246 אֲזִקִּים
manacles
H247 אָזַר
to belt
H248 אֶזְרוֹעַ
the arm
H249 אֶזְרָח
a spontaneous growth, i.e. native (tree or persons)
H250 אֶזְרָחִי
an Ezrachite or descendant of Zerach
H251 אָח
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like 1])
H252 אַח
brother.
H253 אָח
Oh! (expressive of grief or surprise)
H254 אָח
a fire-pot or chafing dish
H255 אֹחַ
a howler or lonesome wild animal
H256 אַחְאָב
Achab, the name of a king of Israel and of a prophet at Babylon
H257 אַחְבָן
Achban, an Israelite
H258 אָחַד
to unify, i.e. (figuratively) collect (one's thoughts)
H259 אֶחָד
properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first
H260 אָחוּ
a bulrush or any marshy grass (particularly that along the Nile)
H261 אֵחוּד
Echud, the name of three Israelites
H262 אַחְוָה
an utterance
H263 אַחֲוָה
solution (of riddles)
H264 אַחֲוָה
fraternity
H265 אֲחוֹחַ
Achoach, an Israelite
H266 אֲחוֹחִי
an Achochite or descendant of Achoach
H267 אֲחוּמַי
Achumai, an Israelite
H268 אָחוֹר
the hinder part; hence (adverb) behind, backward; also (as facing north) the West
H269 אָחוֹת
a sister (used very widely [like 251number 250, corrected to 251], literally and figuratively)
H270 אָחַז
to seize (often with the accessory idea of holding in possession)
H271 אָחָז
Achaz, the name of a Jewish king and of an Israelite
H272 אֲחֻזָּה
something seized, i.e. a possession (especially of land)
H273 אַחְזַי
Achzai, an Israelite
H274 אֲחַזְיָה
Achazjah, the name of a Jewish and an Israelite king
H275 אֲחֻזָּם
Achuzzam, an Israelite
H276 אֲחֻזַּת
Achuzzath, a Philistine
H277 אֲחִי
Achi, the name of two Israelites
H278 אֵחִי
Echi, an Israelite
H279 אֲחִיאָם
Achiam, an Israelite
H280 אֲחִידָה
an enigma
H281 אֲחִיָּה
Achijah, the name of nine Israelites
H282 אֲחִיהוּד
Achihud, an Israelite
H283 אַחְיוֹ
Achio, the name of three Israelites
H284 אֲחִיחֻד
Achichud, an Israelite
H285 אֲחִיטוּב
Achitub, the name of several priests
H286 אֲחִילוּד
Achilud, an Israelite
H287 אֲחִימוֹת
Achimoth, an Israelite
H288 אֲחִימֶלֶךְ
Achimelek, the name of an Israelite and of a Hittite
H289 אֲחִימַן
Achiman, the name of an Anakite and of an Israelite
H290 אֲחִימַעַץ
Achimaats, the name of three Israelites
H291 אַחְיָן
Achjan, an Israelite
H292 אֲחִינָדָב
Achinadab, an Israelite
H293 אֲחִינֹעַם
Achinoam, the name of two Israelitesses
H294 אֲחִיסָמָךְ
Achisamak, an Israelite
H295 אֲחִיעֶזֶר
Achiezer, the name of two Israelites
H296 אֲחִיקָם
Achikam, an Israelite
H297 אֲחִירָם
Achiram, an Israelite
H298 אֲחִירָמִי
an Achiramite or descendant (collectively) of Achiram
H299 אֲחִירַע
Achira, an Israelite
H300 אֲחִישַׁחַר
Achishachar, an Israelite
H301 אֲחִישָׁר
Achishar, an Israelite
H302 אֲחִיתֹפֶל
Achithophel, an Israelite
H303 אַחְלָב
Achlab, a place in Palestine
H304 אַחְלַי
Achlai, the name of an Israelitess and of an Israelite
H305 אַחֲלַי
would that!
H306 אַחְלָמָה
a gem, probably the amethyst
H307 אַחְמְתָא
Achmetha (i.e. Ecbatana), the summer capital of Persia
H308 אֲחַסְבַּי
Achasbai, an Israelite
H309 אָחַר
to loiter (i.e. be behind); by implication to procrastinate
H310 אַחַר
properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
H311 אַחַר
after
H312 אַחֵר
properly, hinder; generally, next, other, etc.
H313 אַחֵר
Acher, an Israelite
H314 אַחֲרוֹן
hinder; generally, late or last; specifically (as facing the east) western
H315 אַחְרַח
Achrach, an Israelite
H316 אֲחַרְחֵל
Acharchel, an Israelite
H317 אׇחֳרִי
other
H318 אׇחֳרֵין
last
H319 אַחֲרִית
the last or end, hence, the future; also posterity
H320 אַחֲרִית
later
H321 אׇחֳרָן
other
H322 אֲחֹרַנִּית
backwards
H323 אֲחַשְׁדַּרְפַּן
a satrap or governor of a main province (of Persia)
H324 אֲחַשְׁדַּרְפַּן
prince.
H325 אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ
Achashverosh (i.e. Ahasuerus or Artaxerxes, but in this case Xerxes), the title (rather than name) of a Persian king
H326 אֲחַשְׁתָּרִי
an achastarite (i.e. courier); the designation (rather than name) of an Israelite
H327 אֲחַשְׁתָּרָן
a mule
H328 אַט
(as a noun) a necromancer (from their soft incantations), (as an adverb) gently
H329 אָטָד
a thorn-tree (especially the buckthorn)
H330 אֵטוּן
properly, twisted (yarn), i.e. tapestry
H331 אָטַם
to close (the lips or ears); by analology to contract (a window by bevelled jambs)
H332 אָטַר
to close up
H333 אָטֵר
Ater, the name of three Israelites
H334 אִטֵּר
shut up, i.e. impeded (as to the use of the right hand)
H335 אַי
where? hence how?
H336 אִי
not
H337 אִי
alas!
H338 אִי
a howler (used only in the plural), i.e. any solitary wild creature
H339 אִי
properly, a habitable spot (as desirable); dry land, a coast, an island
H340 אָיַב
to hate (as one of an opposite tribe or party); hence to be hostile
H341 אֹיֵב
hating; an adversary
H342 אֵיבָה
hostility
H343 אֵיד
oppression; by implication misfortune, ruin
H344 אַיָּה
the screamer, i.e. a hawk
H345 אַיָּה
Ajah, the name of two Israelites
H346 אַיֵּה
where?
H347 אִיּוֹב
Ijob, the patriarch famous for his patience
H348 אִיזֶבֶל
Izebel, the wife of king Ahab
H349 אֵיךְ
how? or how!; also where
H350 אִי־כָבוֹד
Ikabod, a son of Phineas
H351 אֵיכֹה
where
H352 אַיִל
properly, strength; hence, anything strong; specifically a chief (politically); also a ram (from his strength); a pilaster (as a strong support); an oak or other strong tree
H353 אֱיָל
strength
H354 אַיָּל
a stag or male deer
H355 אַיָּלָה
a doe or female deer
H356 אֵילוֹן
Elon, the name of a place in Palestine, and also of one Hittite, two Israelites
H357 אַיָּלוֹן
Ajalon, the name of five places in Palestine
H358 אֵילוֹן בֵּית חָנָן
Elon of Beth-chanan, a place in Palestine
H359 אֵילוֹת
Eloth or Elath, a place on the Red Sea
H360 אֱיָלוּת
power; by implication, protection
H361 אֵילָם
a pillar-space (or colonnade), i.e. a pale (or portico)
H362 אֵילִם
Elim, a place in the Desert
H363 אִילָן
a tree
H364 אֵיל פָּארָן
El-Paran, a portion of the district of Paran
H365 אַיֶּלֶת
a doe
H366 אָיֹם
frightful
H367 אֵימָה
fright; concrete, an idol (as a bugbear)
H368 אֵימִים
Emim, an early Canaanitish (or Maobitish) tribe
H369 אַיִן
a nonentity; generally used as a negative particle
H370 אַיִן
where? (only in connection with prepositional prefix, whence)
H371 אִין
is it not?
H372 אִיעֶזֵר
Iezer, an Israelite
H373 אִיעֶזְרִי
an Iezrite or descendant of Iezer
H374 אֵיפָה
an ephah or measure for grain; hence, a measure in general
H375 אֵיפֹה
what place?; also (of time) when?; or (of means) how?
H376 אִישׁ
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
H377 אִישׁ
to be a man, i.e. act in a manly way
H378 אִישׁ־בֹּשֶׁת
Ish-Bosheth, a son of King Saul
H379 אִישְׁהוֹד
Ishod, an Israelite
H380 אִישׁוֹן
the little man of the eye; the pupil or ball; hence, the middle (of night)
H381 אִישׁ־חַיִל
Ishchail (or Ish-chai), an Israelite
H382 אִישׁ־טוֹב
Ish-Tob, a place in Palestine
H383 אִיתַי
properly, entity; used only as a particle of affirmation, there is
H384 אִיתִיאֵל
Ithiel, the name of an Israelite, also of a symbolical person
H385 אִיתָמָר
Ithamar, a son of Aaron
H386 אֵיתָן
permanence; hence (concrete) permanent; specifically a chieftain
H387 אֵיתָן
Ethan, the name of four Israelites
H388 אֵיתָנִים
Ethanim, the name of a month
H389 אַךְ
a particle of affirmation, surely; hence (by limitation) only
H390 אַכַּד
Accad, a place in Babylon
H391 אַכְזָב
falsehood; by implication treachery
H392 אַכְזִיב
Akzib, the name of two places in Palestine
H393 אַכְזָר
violent; by implication deadly; also (in a good sense) brave
H394 אַכְזָרִי
terrible
H395 אַכְזְרִיּוּת
fierceness
H396 אֲכִילָה
something eatable, i.e. food
H397 אֲכִישׁ
Akish, a Philistine king
H398 אָכַל
to eat (literally or figuratively)
H399 אֲכַל
accuse, devour, eat.
H400 אֹכֶל
food
H401 אֻכָל
Ucal, a fancy name
H402 אׇכְלָה
food
H403 אָכֵן
firmly; figuratively, surely; also (adversative) but
H404 אָכַף
to urge
H405 אֶכֶף
a load; by implication, a stroke (others dignity)
H406 אִכָּר
a farmer
H407 אַכְשָׁף
Acshaph, a place in Palestine
H408 אַל
not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing
H409 אַל
not.
H410 אֵל
strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity)
H411 אֵל
these or those
H412 אֵל
these.
H413 אֵל
near, with or among; often in general, to
H414 אֵלָא
Ela, an Israelite
H415 אֵל אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל
El-Elohi-Jisrael, the title given to a consecrated spot by Jacob
H416 אֵל בֵּית־אֵל
El-Bethel, the title given to a consecrated spot by Jacob
H417 אֶלְגָּבִישׁ
hail (as if a great pearl)
H418 אַלְגּוּמִּים
sticks of algum wood
H419 אֶלְדָּד
Eldad, an Israelite
H420 אֶלְדָּעָה
Eldaah, a son of Midian
H421 אָלָה
to bewail
H422 אָלָה
properly, to adjure, i.e. (usually in a bad sense) imprecate
H423 אָלָה
an imprecation
H424 אֵלָה
an oak or other strong tree
H425 אֵלָה
Elah, the name of an Edomite, of four Israelites, and also of a place in Palestine
H426 אֱלָהּ
God
H427 אַלָּה
oak.
H428 אֵלֶּה
these or those
H429 אֵלֶּה
these.
H430 אֱלֹהִים
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative
H431 אֲלוּ
lo!
H432 אִלּוּ
nay, i.e. (softened) if
H433 אֱלוֹהַּ
a deity or the Deity
H434 אֱלוּל
good for nothing
H435 אֱלוּל
Elul, the sixth Jewish month
H436 אֵלוֹן
an oak or other strong tree
H437 אַלּוֹן
oak.
H438 אַלּוֹן
Allon, an Israelite, also a place in Palestine
H439 אַלּוֹן בָּכוּת
Allon-Bakuth, a monumental tree
H440 אֵלוֹנִי
an Elonite or descendant (collectively) of Elon
H441 אַלּוּף
familiar; a friend, also gentle; hence, a bullock (as being tame; applied, although masculine, to a cow); and so, a chieftain (as notable, like neat cattle)
H442 אָלוּשׁ
Alush, a place in the Desert
H443 אֶלְזָבָד
Elzabad, the name of two Israelites
H444 אָלַח
to muddle, i.e. (figuratively and intransitive) to turn (morally) corrupt
H445 אֶלְחָנָן
Elchanan, an Israelite
H446 אֱלִיאָב
Eliab, the name of six Israelites
H447 אֱלִיאֵל
Eliel, the name of nine Israelites
H448 אֱלִיאָתָה
Eliathah, an Israelite
H449 אֱלִידָד
Elidad, an Israelite
H450 אֶלְיָדָע
Eljada, the name of two Israelites and of an Aramaean leader
H451 אַלְיָה
the stout part, i.e. the fat tail of the Oriental sheep
H452 אֵלִיָּה
Elijah, the name of the famous prophet and of two other Israelites
H453 אֱלִיהוּ
Elihu, the name of one of Job's friends, and of three Israelites
H454 אֶלְיְהוֹעֵינַי
Eljehoenai or Eljoenai, the name of seven Israelites
H455 אֶלְיַחְבָּא
Eljachba, an Israelite
H456 אֱלִיחֹרֶף
Elichoreph, an Israelite
H457 אֱלִיל
good for nothing, by analogy vain or vanity; specifically an idol
H458 אֱלִימֶלֶךְ
Elimelek, an Israelite
H459 אִלֵּין
these
H460 אֶלְיָסָף
Eljasaph, the name of two Israelites
H461 אֱלִיעֶזֶר
Eliezer, the name of a Damascene and of ten Israelites
H462 אֱלִיעֵינַי
Elienai, an Israelite
H463 אֱלִיעָם
Eliam, an Israelite
H464 אֱלִיפַז
Eliphaz, the name of one of Job's friends, and of a son of Esau
H465 אֱלִיפָל
Eliphal, an Israelite
H466 אֱלִיפְלֵהוּ
Eliphelehu, an Israelite
H467 אֱלִיפֶלֶט
Eliphelet or Elpelet, the name of six Israelites
H468 אֱלִיצוּר
Elitsur, an Israelite
H469 אֱלִיצָפָן
Elitsaphan or Eltsaphan, an Israelite
H470 אֱלִיקָא
Elika, an Israelite
H471 אֶלְיָקִים
Eljakim, the name of four Israelites
H472 אֱלִישֶׁבַע
Elisheba, the wife of Aaron
H473 אֱלִישָׁה
Elishah, a son of Javan
H474 אֱלִישׁוּעַ
Elishua, the son of King David
H475 אֶלְיָשִׁיב
Eljashib, the name of six Israelites
H476 אֱלִישָׁמָע
Elishama, the name of seven Israelites
H477 אֱלִישָׁע
Elisha, the famous prophet
H478 אֱלִישָׁפָט
Elishaphat, an Israelite
H479 אִלֵּךְ
these
H480 אַלְלַי
alas!
H481 אָלַם
to tie fast; hence (of the mouth) to be tongue-tied
H482 אֵלֶם
silence (i.e. mute justice)
H483 אִלֵּם
speechless
H484 אַלְמֻגִּים
almug (i.e. probably sandle-wood) sticks
H485 אֲלֻמָּה
something bound; a sheaf
H486 אַלְמוֹדָד
Almodad, a son of Joktan
H487 אַלַּמֶּלֶךְ
Allammelek, a place in Palestine
H488 אַלְמָן
discarded (as a divorced person)
H489 אַלְמֹן
bereavement
H490 אַלְמָנָה
a widow; also a desolate place
H491 אַלְמָנוּת
concrete, a widow; abstract, widowhood
H492 אַלְמֹנִי
some one (i.e. so and so, without giving the name of the person or place)
H493 אֶלְנַעַם
Elnaam, an Israelite
H494 אֶלְנָתָן
Elnathan, the name of four Israelites
H495 אֶלָּסָר
Ellasar, an early country of Asia
H496 אֶלְעָד
Elad, an Israelite
H497 אֶלְעָדָה
Eladah, an Israelite
H498 אֶלְעוּזַי
Eluzai, an Israelite
H499 אֶלְעָזָר
Elazar, the name of seven Israelites
H500 אֶלְעָלֵא
Elale or Elaleh, a place east of the Jordan
H501 אֶלְעָשָׂה
Elasah, the name of four Israelites
H502 אָלַף
hence, to learn (and causatively to teach)
H503 אָלַף
causative, to make a thousandfold
H504 אֶלֶף
a family; also (from the sense of yoking or taming) an ox or cow
H505 אֶלֶף
hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand
H506 אֲלַף
thousand.
H507 אֶלֶף
Eleph, a place in Palestine
H508 אֶלְפַּעַל
Elpaal, an Israelite
H509 אָלַץ
to press
H510 אַלְקוּם
a non-rising (i.e. resistlessness)
H511 אֶלְקָנָה
Elkanah, the name of several Israelites
H512 אֶלְקֹשִׁי
an Elkoshite or native of Elkosh
H513 אֶלְתּוֹלַד
Eltolad, a place in Palestine
H514 אֶלְתְּקֵא
Eltekeh or Elteke, a place in Palestine
H515 אֶלְתְּקֹן
Eltekon, a place in Palestine
H516 אַל תַּשְׁחֵת
'Thou must not destroy'; probably the opening words to a popular song
H517 אֵם
a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively [like father])
H518 אִם
used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not
H519 אָמָה
a maid-servant or female slave
H520 אַמָּה
properly, a mother (i.e. unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e. a cubit; also a door-base (as a bond of the entrance)
H521 אַמָּה
cubit.
H522 אַמָּה
Ammah, a hill in Palestine
H523 אֻמַּה
a collection, i.e. community of persons
H524 אֻמָּה
nation.
H525 אָמוֹן
skilled, i.e. an architect
H526 אָמוֹן
Amon, the name of three Israelites
H527 אָמוֹן
a throng of people
H528 אָמוֹן
Amon (i.e. Ammon or Amn), a deity of Egypt
H529 אֵמוּן
established, i.e. (figuratively) trusty; also (abstractly) trustworthiness
H530 אֱמוּנָה
literally firmness; figuratively security; morally fidelity
H531 אָמוֹץ
Amots, an Israelite
H532 אָמִי
Ami, an Israelite
H533 אַמִּיץ
strong or (abstractly) strength
H534 אָמִיר
a summit (of a tree or mountain)
H535 אָמַל
to droop; by implication to be sick, to mourn
H536 אֻמְלַל
sick
H537 אֲמֵלָל
languid
H538 אֲמָם
Amam, a place in Palestine
H539 אָמַן
properly, to build up or support; to foster as a parent or nurse; figuratively to render (or be) firm or faithful, to trust or believe, to be permanent or quiet; morally to be true or certain;
H540 אֲמַן
believe, faithful, sure.
H541 אָמַן
to take the right hand road
H542 אָמָן
an expert
H543 אָמֵן
sure; abstract, faithfulness; adverb, truly
H544 אֹמֶן
verity
H545 אׇמְנָה
tutelage
H546 אׇמְנָה
adverb, surely
H547 אֹמְנָה
a column
H548 אֲמָנָה
something fixed, i.e. a covenant. an allowance
H549 אֲמָנָה
Amanah, a mountain near Damascus
H550 אַמְנוֹן
Amnon (or Aminon), a son of David
H551 אׇמְנָם
verily
H552 אֻמְנָם
in (very) deed; of a surety.
H553 אָמַץ
to be alert, physically (on foot) or mentally (in courage)
H554 אָמֹץ
of a strong color, i.e. red (others fleet)
H555 אֹמֶץ
strength
H556 אַמְצָה
force
H557 אַמְצִי
Amtsi, an Israelite
H558 אֲמַצְיָה
Amatsjah, the name of four Israelites
H559 אָמַר
to say (used with great latitude)
H560 אֲמַר
command, declare, say, speak, tell.
H561 אֵמֶר
something said
H562 אֹמֶר
promise, speech, thing, word.
H563 אִמַּר
a lamb
H564 אִמֵּר
Immer, the name of five Israelites
H565 אִמְרָה
commandment, speech, word.
H566 אִמְרִי
Imri, the name of two Israelites
H567 אֱמֹרִי
an Emorite, one of the Canaanitish tribes
H568 אֲמַרְיָה
Amarjah, the name of nine Israelites
H569 אַמְרָפֶל
Amraphel, a king of Shinar
H570 אֶמֶשׁ
yesterday or last night
H571 אֶמֶת
stability; (figuratively) certainty, truth, trustworthiness
H572 אַמְתַּחַת
properly, something expansive, i.e. a bag
H573 אֲמִתַּי
Amittai, an Israelite
H574 אֵמְתָּנִי
well-loined (i.e. burly) or mighty
H575 אָן
where?; hence, whither?, when?; also hither and thither
H576 אֲנָא
I
H577 אָנָּא
oh now!
H578 אָנָה
to groan
H579 אָנָה
to approach; hence, to meet in various senses
H580 אֲנוּ
we
H581 אִנּוּן
they
H582 אֱנוֹשׁ
properly, a mortal (and thus differing from the more dignified 120); hence, a man in general (singly or collectively)
H583 אֱנוֹשׁ
Enosh, a son of Seth
H584 אָנַח
to sigh
H585 אֲנָחָה
sighing
H586 אֲנַחְנָא
we
H587 אֲנַחְנוּ
we
H588 אֲנָחֲרָת
Anacharath, a place in Palestine
H589 אֲנִי
I
H590 אֳנִי
a ship or (collectively) a fleet
H591 אֳנִיָּה
a ship
H592 אֲנִיָּה
groaning
H593 אֲנִיעָם
Aniam, an Israelite
H594 אֲנָךְ
according to most a plumb-line, and to others a hook
H595 אָנֹכִי
I
H596 אָנַן
to mourn, i.e. complain
H597 אָנַס
to insist
H598 אֲנַס
figuratively, to distress
H599 אָנַף
to breathe hard, i.e. be enraged
H600 אֲנַף
the face
H601 אֲנָפָה
an unclean bird, perhaps the parrot (from its irascibility)
H602 אָנַק
to shriek
H603 אֲנָקָה
shrieking
H604 אֲנָקָה
some kind of lizard, probably the gecko (from its wail)
H605 אָנַשׁ
to be frail, feeble, or (figuratively) melancholy
H606 אֱנָשׁ
a man
H607 אַנְתָּה
thou
H608 אַנְתּוּן
ye
H609 אָסָא
Asa, the name of a king and of a Levite
H610 אָסוּךְ
anointed, i.e. an oil-flask
H611 אָסוֹן
hurt
H612 אֵסוּר
a bond (especially manacles of a prisoner)
H613 אֱסוּר
band, imprisonment.
H614 אָסִיף
gathered, i.e. (abstractly) a gathering in of crops
H615 אָסִיר
bound, i.e. a captive
H616 אַסִּיר
prisoner.
H617 אַסִּיר
Assir, the name of two Israelites
H618 אָסָם
a storehouse (only in the plural)
H619 אַסְנָה
Asnah, one of the Nethinim
H620 אׇסְנַפַּר
Osnappar, an Assyrian king
H621 אָסְנַת
Asenath, the wife of Joseph
H622 אָסַף
to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.)
H623 אָסָף
Asaph, the name of three Israelites, and of the family of the first
H624 אָסֻף
collected (only in the plural), i.e. a collection of offerings
H625 אֹסֶף
a collection (of fruits)
H626 אֲסֵפָה
a collection of people (only adverbial)
H627 אֲסֻפָּה
a collection of (learned) men (only in the plural)
H628 אֲסְפְּסֻף
gathered up together, i.e. a promiscuous assemblage (of people)
H629 אׇסְפַּרְנָא
diligently
H630 אַסְפָּתָא
Aspatha, a son of Haman
H631 אָסַר
to yoke or hitch; by analogy, to fasten in any sense, to join battle
H632 אֱסָר
an obligation or vow (of abstinence)
H633 אֱסָר
an interdict
H634 אֵסַר־חַדּוֹן
Esarchaddon, an Assyrian king
H635 אֶסְתֵּר
Ester, the Jewish heroine
H636 אָע
a tree or wood
H637 אַף
meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though
H638 אַף
also.
H639 אַף
properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
H640 אָפַד
to gird on (the ephod)
H641 אֵפֹד
Ephod, an Israelite
H642 אֵפֻדָּה
a girding on (of the ephod); hence, generally, a plating (of metal)
H643 אַפֶּדֶן
a pavilion or palace-tent
H644 אָפָה
to cook, especially to bake
H645 אֵפוֹ
strictly a demonstrative particle, here; but used of time, now or then
H646 אֵפוֹד
a girdle; specifically the ephod or highpriest's shoulder-piece; also generally, an image
H647 אֲפִיחַ
Aphiach, an Israelite
H648 אָפִיל
unripe
H649 אַפַּיִם
Appajim, an Israelite
H650 אָפִיק
properly, containing, i.e. a tube; also a bed or valley of a stream; also a strong thing or a hero
H651 אָפֵל
dusky
H652 אֹפֶל
dusk
H653 אֲפֵלָה
duskiness, figuratively, misfortune; concrete, concealment
H654 אֶפְלָל
Ephlal, an Israelite
H655 אֹפֶן
a turn, i.e. a season
H656 אָפֵס
to disappear, i.e. cease
H657 אֶפֶס
cessation, i.e. an end (especially of the earth); often used adverb, no further; also the ankle (in the dual), as being the extremity of the leg or foot
H658 אֶפֶס דַּמִּים
Ephes-Dammim, a place in Palestine
H659 אֵפַע
properly, a breath, i.e. nothing
H660 אֶפְעֶה
an asp or other venomous serpent
H661 אָפַף
to surround
H662 אָפַק
to contain, i.e. (reflex.) abstain
H663 אֲפֵק
Aphek (or Aphik), the name of three places in Palestine
H664 אֲפֵקָה
Aphekah, a place in Palestine
H665 אֵפֶר
ashes
H666 אֲפֵר
a turban
H667 אֶפְרֹחַ
the brood of a bird
H668 אַפִּרְיוֹן
a palanquin
H669 אֶפְרַיִם
Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory
H670 אֲפָרְסַי
an Apherasite or inhabitant of an unknown region of Assyria
H671 אֲפַרְסְכַי
an Apharsekite or Apharsathkite, an unknown Assyrian tribe
H672 אֶפְרָת
Ephrath, another name for Bethlehem;
H673 אֶפְרָתִי
an Ephrathite or an Ephraimite
H674 אַפְּתֹם
revenue; others at the last
H675 אֶצְבּוֹן
Etsbon, the name of two Israelites
H676 אֶצְבַּע
something to sieze with, i.e. a finger; by analogy, a toe
H677 אֶצְבַּע
finger, toe.
H678 אָצִיל
an extremity (Isaiah 41:9), also a noble
H679 אַצִּיל
a joint of the hand (i.e. knuckle); also (according to some) a party-wall (Ezekiel 41:8)
H680 אָצַל
properly, to join; used only as a denominative from 681; to separate; hence, to select, refuse, contract
H681 אֵצֶל
a side; (as a preposition) near
H682 אָצֵל
Atsel, the name of an Israelite, and of a place in Palestine
H683 אֲצַלְיָהוּ
Atsaljah, an Israelite
H684 אֹצֶם
Otsem, the name of two Israelites
H685 אֶצְעָדָה
properly, a step-chain; by analogy, a bracelet
H686 אָצַר
to store up
H687 אֶצֶר
Etser, an Idumaean
H688 אֶקְדָּח
burning, i.e. a carbuncle or other fiery gem
H689 אַקּוֹ
slender, i.e. the ibex
H690 אֲרָא
Ara, an Israelite
H691 אֶרְאֵל
a hero (collectively)
H692 אַרְאֵלִי
Areli (or an Arelite, collectively), an Israelite and his descendants
H693 אָרַב
to lurk
H694 אֲרָב
Arab, a place in Palestine
H695 אֶרֶב
ambuscade
H696 אֹרֶב
wait.
H697 אַרְבֶּה
a locust (from its rapid increase)
H698 אׇרֳבָה
ambuscades
H699 אֲרֻבָּה
a lattice; (by implication) a window, dovecot (because of the pigeon-holes), chimney (with its apertures for smoke), sluice (with openings for water)
H700 אֲרֻבּוֹת
Arubboth, a place in Palestine
H701 אַרְבִּי
an Arbite or native of Arab
H702 אַרְבַּע
four
H703 אַרְבַּע
four.
H704 אַרְבַּע
Arba, one of the Anakim
H705 אַרְבָּעִים
forty
H706 אַרְבַּעְתַּיִם
fourfold
H707 אָרַג
to plait or weave
H708 אֶרֶג
a weaving; a braid; also a shuttle
H709 אַרְגֹּב
Argob, a district of Palestine
H710 אַרְגְּוָן
purple
H711 אַרְגְּוָן
purple.
H712 אַרְגָּז
a box (as a pannier)
H713 אַרְגָּמָן
purple (the color or the dyed stuff)
H714 אַרְדְּ
Ard, the name of two Israelites
H715 אַרְדּוֹן
Ardon, an Israelite
H716 אַרְדִּי
an Ardite (collectively) or descendant of Ard
H717 אָרָה
to pluck
H718 אֲרוּ
lo!
H719 אַרְוַד
Arvad, an island-city of Palestine
H720 אֲרוֹד
Arod, an Israelite
H721 אַרְוָדִי
an Arvadite or citizen of Arvad
H722 אֲרוֹדִי
an Arodite or descendant of Arod
H723 אֻרְוָה
a herding-place for an animal
H724 אֲרוּכָה
wholeness (literally or figuratively)
H725 אֲרוּמָה
Arumah, a place in Palestine
H726 אֲרוֹמִי
an Edomite (as in the margin)
H727 אָרוֹן
a box
H728 אֲרַוְנָה
Aravnah (or Arnijah or Ornah), a Jebusite
H729 אָרַז
of cedar
H730 אֶרֶז
a cedar tree (from the tenacity of its roots)
H731 אַרְזָה
cedar wainscoating
H732 אָרַח
to travel
H733 אָרַח
Arach, the name of three Israelites
H734 אֹרַח
a well-trodden road (literally or figuratively); also a caravan
H735 אֹרַח
a road
H736 אֹרְחָה
a caravan
H737 אֲרֻחָה
a ration of food
H738 אֲרִי
a lion
H739 אֲרִיאֵל
lion of God; i.e. heroic
H740 אֲרִיאֵל
Ariel, a symbolical name for Jerusalem, also the name of an Israelite
H741 אֲרִאֵיל
the altar of the temple
H742 אֲרִידַי
Aridai, a son of Haman
H743 אֲרִידָתָא
Aridatha, a son of Haman
H744 אַרְיֵה
lion.
H745 אַרְיֵה
Arjeh, an Israelite
H746 אֲרְיוֹךְ
Arjok, the name of two Babylonians
H747 אֲרִיסַי
Arisai, a son of Haman
H748 אָרַךְ
to be (causative, make) long (literally or figuratively)
H749 אֲרַךְ
to suit
H750 אָרֵךְ
long
H751 אֶרֶךְ
Erek, a place in Babylon
H752 אָרֹךְ
long
H753 אֹרֶךְ
length
H754 אַרְכָּא
length
H755 אַרְכֻבָה
the knee
H756 אַרְכְּוַי
an Arkevite (collectively) or native of Erek
H757 אַרְכִּי
an Arkite or native of Erek
H758 אֲרָם
Aram or Syria, and its inhabitants; also the name of the son of Shem, a grandson of Nahor, and of an Israelite
H759 אַרְמוֹן
a citadel (from its height)
H760 אֲרַם צוֹבָה
Aram of Tsoba (or Coele-Syria)
H761 אֲרַמִּי
an Aramite or Aramaean
H762 אֲרָמִית
(only adverbial) in Aramæan
H763 אֲרַם נַהֲרַיִם
Aram of (the) two rivers (Euphrates and Tigris) or Mesopotamia
H764 אַרְמֹנִי
Armoni, an Israelite
H765 אֲרָן
Aran, an Edomite
H766 אֹרֶן
the ash tree (from its toughness)
H767 אֹרֶן
Oren, an Israelite
H768 אַרְנֶבֶת
the hare
H769 אַרְנוֹן
the Arnon, a river east of the Jordan, also its territory
H770 אַרְנָן
Arnan, an Israelite
H771 אׇרְנָן
Ornan, a Jebusite
H772 אֲרַע
the earth; by implication (figuratively) low
H773 אַרְעִית
the bottom
H774 אַרְפָּד
Arpad, a place in Syria
H775 אַרְפַּכְשַׁד
Arpakshad, a son of Noah; also the region settled by him
H776 אֶרֶץ
the earth (at large, or partitively a land)
H777 אַרְצָא
Artsa, an Israelite
H778 אֲרַק
the earth
H779 אָרַר
to execrate
H780 אֲרָרַט
Ararat (or rather Armenia)
H781 אָרַשׂ
to engage for matrimony
H782 אֲרֶשֶׁת
a longing for
H783 אַרְתַּחְשַׁשְׁתָּא
Artachshasta (or Artaxerxes), a title (rather than name) of several Persian kings
H784 אֵשׁ
fire (literally or figuratively)
H785 אֵשׁ
flame.
H786 אִשׁ
entity, used only adverbially, there is or are
H787 אֹשׁ
a foundation
H788 אַשְׁבֵּל
Ashbel, an Israelite
H789 אַשְׁבֵּלִי
an Ashbelite (collectively) or descendant of Ashbel
H790 אֶשְׁבָּן
Eshban, an Idumaean
H791 אַשְׁבֵּעַ
Asbea, an Israelite
H792 אֶשְׁבַּעַל
Eshbaal (or Ishbosheth), a son of Saul
H793 אֶשֶׁד
an outpouring
H794 אֲשֵׁדָה
a ravine
H795 אַשְׁדּוֹד
Ashdod, a place in Palestine
H796 אַשְׁדּוֹדִי
an Ashdodite (often collectively) or inhabitant of Asdod
H797 אַשְׁדּוֹדִית
(only adverb) in the language of Ashdod
H798 אַשְׁדּוֹת הַפִּסְגָּה
Ashdoth-Pisgah, a place east of the Jordan
H799 אֶשְׁדָּת
a fire-law
H800 אֶשָּׁה
fire
H801 אִשָּׁה
properly, a burnt-offering; but occasionally of any sacrifice
H802 אִשָּׁה
a woman
H803 אֲשׁוּיָה
foundation
H804 אַשּׁוּר
Ashshur, the second son of Shem; also his descendants and the country occupied by them (i.e. Assyria), its region and its empire
H805 אֲשׁוּרִי
an Ashurite (collectively) or inhabitant of Ashur, a district in Palestine
H806 אַשְׁחוּר
Ashchur, an Israelite
H807 אַשִׁימָא
Ashima, a deity of Hamath
H808 אָשִׁישׁ
a (ruined) foundation
H809 אֲשִׁישָׁה
something closely pressed together, i.e. a cake of raisins or other comfits
H810 אֶשֶׁךְ
a testicle (as a lump)
H811 אֶשְׁכּוֹל
a bunch of grapes or other fruit
H812 אֶשְׁכֹּל
Eshcol, the name of an Amorite, also of a valley in Palestine
H813 אַשְׁכְּנַז
Ashkenaz, a Japhethite, also his descendants
H814 אֶשְׁכָּר
a gratuity
H815 אֵשֶׁל
a tamarisk tree; by extension, a grove of any kind
H816 אָשַׁם
to be guilty; by implication to be punished or perish
H817 אָשָׁם
guilt; by implication, a fault; also a sin-offering
H818 אָשֵׁם
guilty; hence, presenting a sin-offering
H819 אַשְׁמָה
guiltiness, a fault, the presentation of a sin-offering
H820 אַשְׁמָן
a fat field
H821 אַשְׁמֻרָה
a night watch
H822 אֶשְׁנָב
a latticed window
H823 אַשְׁנָה
Ashnah, the name of two places in Palestine
H824 אֶשְׁעָן
Eshan, a place in Palestine
H825 אַשָּׁף
a conjurer
H826 אַשָּׁף
astrologer.
H827 אַשְׁפָּה
a quiver or arrow-case
H828 אַשְׁפְּנַז
Ashpenaz, a Babylonian eunuch
H829 אֶשְׁפָּר
a measured portion
H830 אַשְׁפֹּת
a heap of rubbish or filth
H831 אַשְׁקְלוֹן
Ashkelon, a place in Palestine
H832 אֶשְׁקְלוֹנִי
Ashkelonite (collectively) or inhabitant of Ashkelon
H833 אָשַׁר
to be straight (used in the widest sense, especially to be level, right, happy); figuratively, to go forward, be honest, prosper
H834 אֲשֶׁר
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
H835 אֶשֶׁר
happiness; only in masculine plural construction as interjection, how happy!
H836 אָשֵׁר
Asher, a son of Jacob, and the tribe descended from him, with its territory; also a place in Palestine
H837 אֹשֶׁר
happiness
H838 אָשֻׁר
a step
H839 אֲשֻׁר
the cedar tree or some other light elastic wood
H840 אֲשַׂרְאֵל
Asarel, an Israelite
H841 אֲשַׂרְאֵלָה
Asarelah, an Israelite
H842 אֲשֵׁרָה
Asherah (or Astarte) a Phoenician goddess; also an image of the same
H843 אָשֵׁרִי
an Asherite (collectively) or descendant of Asher
H844 אַשְׂרִיאֵל
Asriel, the name of two Israelites
H845 אַשְׂרִאֵלִי
an Asrielite (collectively) or descendant of Asriel
H846 אֻשַּׁרְנָא
a wall (from its uprightness)
H847 אֶשְׁתָּאֹל
Eshtaol, a place in Palestine
H848 אֶשְׁתָּאֻלִי
an Eshtaolite (collectively) or inhabitant of Eshtaol
H849 אֶשְׁתַּדּוּר
rebellion
H850 אֶשְׁתּוֹן
Eshton, an Israelite
H851 אֶשְׁתְּמֹעַ
Eshtemoa or Eshtemoh, a place in Palestine
H852 אָת
a portent
H853 אֵת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
H854 אֵת
properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.
H855 אֵת
a hoe or other digging implement
H856 אֶתְבַּעַל
Ethbaal, a Phoenician king
H857 אָתָה
to arrive
H858 אָתָה
(be-) come, bring.
H859 אַתָּה
thou and thee, or (plural) ye and you
H860 אָתוֹן
a female donkey (from its docility)
H861 אַתּוּן
probably a fire-place, i.e. furnace
H862 אַתּוּק
a ledge or offset in a building
H863 אִתַּי
Ittai or Ithai, the name of a Gittite and of an Israelite
H864 אֵתָם
Etham, a place in the Desert
H865 אֶתְמוֹל
heretofore; definitely yesterday
H866 אֶתְנָה
a present (as the price of harlotry)
H867 אֶתְנִי
Ethni, an Israelite
H868 אֶתְנַן
a gift (as the price of harlotry or idolatry)
H869 אֶתְנַן
Ethnan, an Israelite
H870 אֲתַר
a place; (adverb) after
H871 אֲתָרִים
Atharim, a place near Palestine
H872 בְּאָה
an entrance to a building
H873 בִּאוּשׁ
wicked
H874 בָּאַר
to dig; by analogy, to engrave; figuratively, to explain
H875 בְּאֵר
a pit; especially a well
H876 בְּאֵר
Beer, a place in the Desert, also one in Palestine
H877 בֹּאר
a cistern
H878 בְּאֵרָא
Beera, an Israelite
H879 בְּאֵר אֵלִים
Beer-Elim, a place in the Desert
H880 בְּאֵרָה
Beerah, an Israelite
H881 בְּאֵרוֹת
Beeroth, a place in Palestine
H882 בְּאֵרִי
Beeri, the name of a Hittite and of an Israelite
H883 בְּאֵר לַחַי רֹאִי
Beer-Lachai-Roi, a place in the Desert
H884 בְּאֵר שֶׁבַע
Beer-Sheba, a place in Palestine
H885 בְּאֵרֹת בְּנֵי־יַעֲקַן
Beeroth-Bene-Jaakan, a place in the Desert
H886 בְּאֵרֹתִי
a Beerothite or inhabitant of Beeroth
H887 בָּאַשׁ
to smell bad; figuratively, to be offensive morally
H888 בְּאֵשׁ
displease.
H889 בְּאֹשׁ
a stench
H890 בׇּאְשָׁה
stink-weed or any other noxious or useless plant
H891 בְּאֻשִׁים
poison-berries
H892 בָּבָה
something hollowed (as a gate), i.e. pupil of the eye
H893 בֵּבַי
Bebai, an Israelite
H894 בָּבֶל
Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire
H895 בַּבֶל
Babylon.
H896 בַּבְלִי
a Babylonian
H897 בַּג
food
H898 בָּגַד
to cover (with a garment); figuratively, to act covertly; by implication, to pillage
H899 בֶּגֶד
a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage
H900 בֹּגְדוֹת
treacheries
H901 בָּגוֹד
treacherous
H902 בִּגְוַי
Bigvai, an Israelite
H903 בִּגְתָא
Bigtha, a eunuch of Xerxes
H904 בִּגְתָן
Bigthan or Bigthana, a eunuch of Xerxes
H905 בַּד
properly, separation; by implication, a part of the body, branch of a tree, bar for carrying; figuratively, chief of a city; especially (with prepositional prefix) as an adverb, apart, only, besides
H906 בַּד
flaxen thread or yarn; hence, a linen garment
H907 בַּד
a brag or lie; also a liar
H908 בָּדָא
(figuratively) to invent
H909 בָּדַד
to divide, i.e. (reflex.) be solitary
H910 בָּדָד
separate; adverb, separately
H911 בְּדַד
Bedad, an Edomite
H912 בֵּדְיָה
Bedejah, an Israelite
H913 בְּדִיל
alloy (because removed by smelting); by analogy, tin
H914 בָּדַל
to divide (in variation senses literally or figuratively, separate, distinguish, differ, select, etc.)
H915 בָּדָל
a part
H916 בְּדֹלַח
something in pieces, i.e. bdellium, a (fragrant) gum (perhaps amber); others a pearl
H917 בְּדָן
Bedan, the name of two Israelites
H918 בָּדַק
to mend a breach
H919 בֶּדֶק
a gap or leak (in a building or a ship)
H920 בִּדְקַר
Bidkar, an Israelite
H921 בְּדַר
to scatter
H922 בֹּהוּ
a vacuity, i.e. (superficially) an undistinguishable ruin
H923 בַּהַט
white marble or perhaps alabaster
H924 בְּהִילוּ
a hurry; only adverb, hastily
H925 בָּהִיר
shining
H926 בָּהַל
to tremble inwardly (or palpitate), i.e. (figuratively) be (causative, make) (suddenly) alarmed or agitated; by implication to hasten anxiously
H927 בְּהַל
to terrify, hasten
H928 בֶּהָלָה
panic, destruction
H929 בְּהֵמָה
properly, a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective)
H930 בְּהֵמוֹת
a water-ox, i.e. the hippopotamus or Nile-horse
H931 בֹּהֶן
the thumb of the hand or great toe of the foot
H932 בֹּהַן
thumb, Bohan, an Israelite
H933 בֹּהַק
white scurf
H934 בֹּהֶרֶת
a whitish spot on the skin
H935 בּוֹא
to go or come (in a wide variety of applications)
H936 בּוּז
to disrespect
H937 בּוּז
disrespect
H938 בּוּז
Buz, the name of a son of Nahor, and of an Israelite
H939 בּוּזָה
something scorned; an object of contempt
H940 בּוּזִי
a Buzite or descendant of Buz
H941 בּוּזִי
Buzi, an Israelite
H942 בַּוַּי
Bavvai, an Israelite
H943 בּוּךְ
to involve (literally or figuratively)
H944 בּוּל
produce (of the earth, etc.)
H945 בּוּל
Bul, the eighth Hebrew month
H946 בּוּנָה
Bunah, an Israelite
H947 בּוּס
to trample (literally or figuratively)
H948 בּוּץ
probably cotton (of some sort)
H949 בּוֹצֵץ
Botsets, a rock near Michmash
H950 בּוּקָה
emptiness (as adjective)
H951 בּוֹקֵר
a cattle-tender
H952 בּוּר
to bore, i.e. (figuratively) examine
H953 בּוֹר
a pit hole (especially one used as a cistern or a prison)
H954 בּוּשׁ
properly, to pale, i.e. by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed
H955 בּוּשָׁה
shame
H956 בּוּת
to lodge over night
H957 בַּז
plunder
H958 בָּזָא
probably to cleave
H959 בָּזָה
to disesteem
H960 בָּזֹה
scorned
H961 בִּזָּה
booty
H962 בָּזַז
to plunder
H963 בִּזָּיוֹן
disesteem
H964 בִּזְיוֹתְיָה
Bizjothjah, a place in Palestine
H965 בָּזָק
a flash of lightning
H966 בֶּזֶק
Bezek, a place in Palestine
H967 בָּזַר
to disperse
H968 בִּזְתָא
Biztha, a eunuch of Xerxes
H969 בָּחוֹן
an assayer or metals
H970 בָּחוּר
properly, selected, i.e. a youth (often collective)
H971 בַּחִין
a watch-tower of besiegers
H972 בָּחִיר
select
H973 בָּחַל
to loath
H974 בָּחַן
to test (especially metals); generally and figuratively, to investigate
H975 בַּחַן
a watch-tower
H976 בֹּחַן
trial
H977 בָּחַר
properly, to try, i.e. (by implication) select
H978 בַּחֲרוּמִי
a Bacharumite or inhabitant of Bachurim
H979 בְּחֻרוֹת
youth (collectively and abstractly)
H980 בַּחֻרִים
Bachurim, a place in Palestine
H981 בָּטָא
to babble; hence, to vociferate angrily
H982 בָּטַח
properly, to hie for refuge (but not so precipitately as 2620); figuratively, to trust, be confident or sure
H983 בֶּטַח
properly, a place of refuge; abstract, safety, both the fact (security) and the feeling (trust); often (adverb with or without preposition) safely
H984 בֶּטַח
Betach, a place in Syria
H985 בִּטְחָה
trust
H986 בִּטָּחוֹן
trust
H987 בַּטֻּחוֹת
security
H988 בָּטֵל
to desist from labor
H989 בְּטֵל
to stop
H990 בֶּטֶן
the belly, especially the womb; also the bosom or body of anything
H991 בֶּטֶן
Beten. a place in Palestine
H992 בֹּטֶן
(only in plural) a pistachio-nut (from its form)
H993 בְּטֹנִים
Betonim, a place in Palestine
H994 בִּי
oh that!; with leave, or if it please
H995 בִּין
to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand
H996 בֵּין
between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or
H997 בֵּין
among, between.
H998 בִּינָה
understanding
H999 בִּינָה
knowledge.
H1000 בֵּיצָה
an egg (from its whiteness)
H1001 בִּירָא
a palace
H1002 בִּירָה
a castle or palace
H1003 בִּירָנִית
a fortress
H1004 בַּיִת
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
H1005 בַּיִת
house.
H1006 בַּיִת
Bajith, a place in Palestine
H1007 בֵּית אָוֶן
Beth-Aven, a place in Palestine
H1008 בֵּית־אֵל
Beth-El, a place in Palestine
H1009 בֵּית אַרְבֵּאל
Beth-Arbel, a place in Palestine
H1010 בֵּית בַּעַל מְעוֹן
Beth-Baal-Meon, a place in Palestine
H1011 בֵּית בִּרְאִי
Beth-Biri, a place in Palestine
H1012 בֵּית בָּרָה
Beth-Barah, a place in Palestine
H1013 בֵּית־גָּדֵר
Beth-Gader, a place in Palestine
H1014 בֵּית גָּמוּל
Beth-Gamul, a place East of the Jordan
H1015 בֵּית דִּבְלָתַיִם
Beth-Diblathajim, a place East of the Jordan
H1016 בֵּית־דָּגוֹן
Beth-Dagon, the name of two places in Palestine
H1017 בֵּית הָאֱלִי
a Beth-elite, or inhabitant of Bethel
H1018 בֵּית הָאֵצֶל
Beth-ha-Etsel, a place in Palestine
H1019 בֵּית הַגִּלְגָּל
Beth-hag-Gilgal, a place in Palestine
H1020 בֵּית הַיְשִׁימוֹת
Beth-ha-Jeshimoth, a town East of the Jordan
H1021 בֵּית הַכֶּרֶם
Beth-hak-Kerem, a place in Palestine
H1022 בֵּית הַלַּחְמִי
a Beth-lechemite, or native of Bethlechem
H1023 בֵּית הַמֶּרְחָק
Beth-ham-Merchak, a place in Palestine
H1024 בֵּית הַמַּרְכָּבוֹת
Beth-ham-Markaboth or Beth-Markaboth, a place in Palestine
H1025 בֵּית הָעֵמֶק
Beth-ha-Emek, a place in Palestine
H1026 בֵּית הָעֲרָבָה
Beth-ha-Arabah, a place in Palestine
H1027 בֵּית הָרָם
Beth-ha-Ram, a place East of the Jordan
H1028 בֵּית הָרָן
Beth-ha-Ran, a place East of the Jordan
H1029 בֵּית הַשִּׁטָּה
Beth-hash-Shittah, a place in Palestine
H1030 בֵּית הַשִּׁמְשִׁי
a Beth-shimshite, or inhabitant of Bethshemesh
H1031 בֵּית חׇגְלָה
Beth-Choglah, a place in Palestine
H1032 בֵּית חוֹרוֹן
Beth-Choron, the name of two adjoining places in Palestine
H1033 בֵּית כַּר
Beth-Car, a place in Palestine
H1034 בֵּית לְבָאוֹת
Beth-Lebaoth, a place in Palestine
H1035 בֵּית לֶחֶם
Beth-Lechem, a place in Palestine
H1036 בֵּית לְעַפְרָה
Beth-le-Aphrah, a place in Palestine
H1037 בֵּית מִלּוֹא
Beth-Millo, the name of two citadels
H1038 בֵּית מַעֲכָה
Beth-Maakah, a place in Palestine
H1039 בֵּית נִמְרָה
Beth-Nimrah, a place east of the Jordan
H1040 בֵּית עֵדֶן
Beth-Eden, a place in Syria
H1041 בֵּית עַזְמָוֶת
house of Azmaveth, a place in Palestine
H1042 בֵּית עֲנוֹת
Beth-Anoth, a place in Palestine
H1043 בֵּית עֲנָת
Beth-Anath, a place in Palestine
H1044 בֵּית עֵקֶד
Beth-Eked, a place in Palestine
H1045 בֵּית עַשְׁתָּרוֹת
Beth-Ashtaroth, a place in Palestine
H1046 בֵּית פֶּלֶט
Beth-Palet, a place in Palestine
H1047 בֵּית פְּעוֹר
Beth-Peor, a place East of the Jordan
H1048 בֵּית פַּצֵּץ
Beth-Patstsets, a place in Palestine
H1049 בֵּית צוּר
Beth-Tsur, a place in Palestine
H1050 בֵּית רְחוֹב
Beth-Rechob, a place in Palestine
H1051 בֵּית רָפָא
Beth-Rapha, an Israelite
H1052 בֵּית שְׁאָן
Beth-Shean or Beth-Shan, a place in Palestine
H1053 בֵּית שֶׁמֶשׁ
Beth-Shemesh, a place in Palestine
H1054 בֵּית תַּפּוּחַ
Beth-Tappuach, a place in Palestine
H1055 בִּיתָן
a palace (i.e. large house)
H1056 בָּכָא
Baca, a valley in Palestine
H1057 בָּכָא
the weeping tree (some gum-distilling tree, perhaps the balsam)
H1058 בָּכָה
to weep; generally to bemoan
H1059 בֶּכֶה
a weeping
H1060 בְּכוֹר
first-born; hence, chief
H1061 בִּכּוּר
the first-fruits of the crop
H1062 בְּכוֹרָה
the firstling of man or beast; abstractly primogeniture
H1063 בִּכּוּרָה
the early fig
H1064 בְּכוֹרַת
Bekorath, an Israelite
H1065 בְּכִי
a weeping; by analogy, a dripping
H1066 בֹּכִים
Bo-kim, a place in Palestine
H1067 בְּכִירָה
the eldest daughter
H1068 בְּכִית
a weeping
H1069 בָּכַר
to give the birthright
H1070 בֶּכֶר
a young camel
H1071 בֶכֶר
Beker, the name of two Israelites
H1072 בִּכְרָה
a young she-camel
H1073 בַּכֻּרָה
a first-ripe fig
H1074 בֹּכְרוּ
Bokeru, an Israelite
H1075 בִּכְרִי
Bikri, an Israelite
H1076 בַּכְרִי
a Bakrite (collectively) or descendants of Beker
H1077 בַּל
properly, a failure; by implication nothing; usually (adverb) not at all; also lest
H1078 בֵּל
Bel, the Baal of the Babylonians
H1079 בָּל
properly, anxiety, i.e. (by implication) the heart (as its seat)
H1080 בְּלָא
to afflict
H1081 בַּלְאֲדָן
Baladan, the name of a Babylonian prince
H1082 בָּלַג
to break off or loose (in a favorable or unfavorable sense), i.e. desist (from grief) or invade (with destruction)
H1083 בִּלְגַה
Bilgah, the name of two Israelites
H1084 בִּלְגַּי
Bilgai, an Israelite
H1085 בִּלְדַּד
Bildad, one of Job's friends
H1086 בָּלָה
to fail; by implication to wear out, decay (causatively, consume, spend)
H1087 בָּלֶה
worn out
H1088 בָּלָה
Balah, a place in Palestine
H1089 בָּלַהּ
to palpitate; hence, (causatively) to terrify
H1090 בִּלְהָה
Bilhah, the name of one of Jacob's concubines; also of a place in Palestine
H1091 בַּלָּהָה
alarm; hence, destruction
H1092 בִּלְהָן
Bilhan, the name of an Edomite and of an Israelite
H1093 בְּלוֹ
excise (on articles consumed)
H1094 בְּלוֹא
(only in plural construction) rags
H1095 בֵּלְטְשַׁאצַּר
Belteshatstsar, the Babylonian name of Daniel
H1096 בֵּלְטְשַׁאצַּר
Belteshazzar.
H1097 בְּלִי
properly, failure, i.e. nothing or destruction; usually (with preposition) without, not yet, because not, as long as, etc.
H1098 בְּלִיל
mixed, i.e. (specifically) feed (for cattle)
H1099 בְּלִימָה
(as indefinitely) nothing whatever
H1100 בְּלִיַּעַל
without profit, worthlessness; by extension, destruction, wickedness
H1101 בָּלַל
to overflow (specifically with oil.); by implication, to mix; to fodder
H1102 בָּלַם
to muzzle
H1103 בָּלַס
to pinch sycamore figs (a process necessary to ripen them)
H1104 בָּלַע
to make away with (specifically by swallowing); generally, to destroy
H1105 בֶּלַע
a gulp; figuratively, destruction
H1106 בֶּלַע
Bela, the name of a place, also of an Edomite and of two Israelites
H1107 בִּלְעֲדֵי
except, without, besides
H1108 בַּלְעִי
a Belaite (collectively) or descendants of Bela
H1109 בִּלְעָם
Bilam, a Mesopotamian prophet; also a place in Palestine
H1110 בָּלַק
to annihilate
H1111 בָּלָק
Balak, a Moabitish king
H1112 בֵּלְשַׁאצַּר
Belshatstsar, a Babylonian king
H1113 בֵּלְשַׁאצַּר
Belshazzar.
H1114 בִּלְשָׁן
Bilshan, an Israelite
H1115 בִּלְתִּי
properly, a failure of, i.e. (used only as a negative particle, usually with a prepositional prefix) not, except, without, unless, besides, because not, until, etc.
H1116 בָּמָה
an elevation
H1117 בָּמָה
Bamah, a place in Palestine
H1118 בִּמְהָל
Bimhal, an Israelite
H1119 בְּמוֹ
in, with, by, etc.
H1120 בָּמוֹת
Bamoth or Bamoth-Baal, a place East of the Jordan
H1121 בֵּן
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
H1122 בֵּן
Ben, an Israelite
H1123 בֵּן
child, son, young.
H1124 בְּנָא
to build
H1125 בֶּן־אֲבִינָדָב
Ben-Abinadab, an Israelite
H1126 בֶּן־אוֹנִי
Ben-Oni, the original name of Benjamin
H1127 בֶּן־גֶּבֶר
Ben-Geber, an Israelite
H1128 בֶּן־דֶּקֶר
Ben-Deker, an Israelite
H1129 בָּנָה
to build (literally and figuratively)
H1130 בֶּן־הֲדַד
Ben-Hadad, the name of several Syrian kings
H1131 בִּנּוּי
Binnui, an Israelite
H1132 בֶּן־זוֹחֵת
Ben-Zocheth, an Israelite
H1133 בֶּן־חוּר
Ben-Chur, an Israelite
H1134 בֶּן־חַיִל
Ben-Chail, an Israelite
H1135 בֶּן־חָנָן
Ben-Chanan, an Israelite
H1136 בֶּן־חֶסֶד
Ben-Chesed, an Israelite
H1137 בָּנִי
Bani, the name of five Israelites
H1138 בֻּנִּי
Bunni or Buni, an Israelite
H1139 בְּנֵי־בְּרַק
sons of lightning, Bene-berak, a place in Palestine
H1140 בִּנְיָה
a structure
H1141 בְּנָיָה
Benajah, the name of twelve Israelites
H1142 בְּנֵי יַעֲקָן
Bene-Jaakan, a place in the Desert
H1143 בֵּנַיִם
a double interval, i.e. the space between two armies
H1144 בִּנְיָמִין
Binjamin, youngest son of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory
H1145 בֶּן־יְמִינִי
a Benjaminite, or descendent of Benjamin
H1146 בִּנְיָן
an edifice
H1147 בִּנְיָן
building.
H1148 בְּנִינוּ
Beninu, an Israelite
H1149 בְּנַס
to be enraged
H1150 בִּנְעָא
Bina or Binah, an Israelite
H1151 בֶּן־עַמִּי
Ben-Ammi, a son of Lot
H1152 בְּסוֹדְיָה
Besodejah, an Israelite
H1153 בְּסַי
Besai, one of the Nethinim
H1154 בֶּסֶר
an immature grape
H1155 בֹּסֶר
sour grape.
H1156 בְּעָא
to seek or ask
H1157 בְּעַד
in up to or over against; generally at, beside, among, behind, for, etc.
H1158 בָּעָה
to gush over, i.e. to swell; (figuratively) to desire earnestly; by implication to ask
H1159 בָּעוּ
a request
H1160 בְּעוֹר
Beor, the name of the father of an Edomitish king; also of that of Balaam
H1161 בִּעוּתִים
alarms
H1162 בֹּעַז
Boaz, the ancestor of David; also the name of a pillar in front of the temple
H1163 בָּעַט
to trample down, i.e. (figuratively) despise
H1164 בְּעִי
a prayer
H1165 בְּעִיר
cattle
H1166 בָּעַל
to be master; hence, to marry
H1167 בַּעַל
a master; hence, a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense)
H1168 בַּעַל
Baal, a Phoenician deity
H1169 בְּעֵל
chancellor.
H1170 בַּעַל בְּרִית
Baal-Berith, a special deity of the Shechemites
H1171 בַּעַל גָּד
Baal-Gad, a place in Syria
H1172 בַּעֲלָה
a mistress
H1173 בַּעֲלָה
Baalah, the name of three places in Palestine
H1174 בַּעַל הָמוֹן
Baal-Hamon, a place in Palestine
H1175 בְּעָלוֹת
Bealoth, a place in Palestine
H1176 בַּעַל זְבוּב
Baal-Zebub, a special deity of the Ekronites
H1177 בַּעַל חָנָן
Baal-Chanan, the name of an Edomite, also of an Israelite
H1178 בַּעַל חָצוֹר
Baal-Chatsor, a place in Palestine
H1179 בַּעַל חֶרְמוֹן
Baal-Chermon, a place in Palestine
H1180 בַּעֲלִי
Baali, a symbolical name for Jehovah
H1181 בַּעֲלֵי בָּמוֹת
Baale-Bamoth, a place East of the Jordan
H1182 בְּעֶלְיָדָע
Beeljada, an Israelite
H1183 בְּעַלְיָה
Bealjah, an Israelite
H1184 בַּעֲלֵי יְהוּדָה
Baale-Jehudah, a place in Palestine
H1185 בַּעֲלִיס
Baalis, an Ammonitish king
H1186 בַּעַל מְעוֹן
Baal-Meon, a place East of the Jordan
H1187 בַּעַל פְּעוֹר
Baal-Peor, a Moabitish deity
H1188 בַּעַל פְּרָצִים
Baal-Peratsim, a place in Palestine
H1189 בַּעַל צְפוֹן
Baal-Tsephon, a place in Eqypt
H1190 בַּעַל שָׁלִשָׁה
Baal of Shalishah, Baal-Shalishah, a place in Palestine
H1191 בַּעֲלָת
Baalath, a place in Palestine
H1192 בַּעֲלַת בְּאֵר
Baalath-Beer, a place in Palestine
H1193 בַּעַל תָּמָר
Baal-Tamar, a place in Palestine
H1194 בְּעֹן
Beön, a place East of the Jordan
H1195 בַּעֲנָא
Baana, the name of four Israelite
H1196 בַּעֲנָה
Baanah, the name of four Israelites
H1197 בָּעַר
to kindle, i.e. consume (by fire or by eating); to be (-come) brutish
H1198 בַּעַר
properly, foot (as consumed); i.e. (by exten.) of cattle brutishness; (concretely) stupid
H1199 בָּעֲרָא
Baara, an Israelitish woman
H1200 בְּעֵרָה
a burning
H1201 בַּעְשָׁא
Basha, a king of Israel
H1202 בַּעֲשֵׂיָה
Baasejah, an Israelite
H1203 בְּעֶשְׁתְּרָה
Beeshterah, a place East of the Jordan
H1204 בָּעַת
to fear
H1205 בְּעָתָה
fear
H1206 בֹץ
mud (as whitish clay)
H1207 בִּצָּה
a swamp
H1208 בָּצוֹר
inaccessible, i.e. lofty
H1209 בֵּצַי
Betsai, the name of two Israelites
H1210 בָּצִיר
clipped, i.e. the grape crop
H1211 בֶּצֶל
an onion
H1212 בְּצַלְאֵל
Betsalel, the name of two Israelites
H1213 בַּצְלוּת
Batsluth or Batslith, an Israelite
H1214 בָּצַע
to break off, i.e. (usually) plunder; figuratively, to finish, or (intransitively) stop
H1215 בֶּצַע
plunder; by extension, gain (usually unjust)
H1216 בָּצֵק
perhaps to swell up, i.e. blister
H1217 בָּצֵק
dough (as swelling by fermentation)
H1218 בׇּצְקַת
Botscath, a place in Palestine
H1219 בָּצַר
to gather grapes; also to be isolated (i.e. inaccessible by height or fortification)
H1220 בֶּצֶר
strictly a clipping, i.e. gold (as dug out)
H1221 בֶּצֶר
Betser, a place in Palestine; also an Israelite
H1222 בְּצַר
gold
H1223 בׇּצְרָה
an enclosure, i.e. sheep fold
H1224 בׇּצְרָה
Botsrah, a place in Edom
H1225 בִּצָּרוֹן
a fortress
H1226 בַּצֹּרֶת
restraint (of rain), i.e. drought
H1227 בַּקְבּוּק
Bakbuk, one of the Nethinim
H1228 בַּקְבֻּק
a bottle (from the gurgling in emptying)
H1229 בַּקְבֻּקְיָה
Bakbukjah, an Israelite
H1230 בַּקְבַּקַּר
Bakbakkar, an Israelite
H1231 בֻּקִּי
Bukki, the name of two Israelites
H1232 בֻּקִּיָּה
Bukkijah, an Israelite
H1233 בְּקִיעַ
a fissure
H1234 בָּקַע
to cleave; generally, to rend, break, rip or open
H1235 בֶּקַע
a section (half) of a shekel, i.e. a beka (a weight and a coin)
H1236 בִּקְעָא
plain.
H1237 בִּקְעָה
properly, a split, i.e. a wide level valley between mountains
H1238 בָּקַק
to pour out, i.e. to empty, figuratively, to depopulate; by analogy, to spread out (as a fruitful vine)
H1239 בָּקַר
properly, to plough, or (generally) break forth, i.e. (figuratively) to inspect, admire, care for, consider
H1240 בְּקַר
inquire, make search.
H1241 בָּקָר
a beeve or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd
H1242 בֹּקֶר
properly, dawn (as the break of day); generally, morning
H1243 בַּקָּרָה
a looking after
H1244 בִּקֹּרֶת
properly, examination, i.e. (by implication) punishment
H1245 בָּקַשׁ
to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after
H1246 בַּקָּשָׁה
a petition
H1247 בַּר
a son, grandson, etc.
H1248 בַּר
the heir (apparent to the throne)
H1249 בַּר
beloved; also pure, empty
H1250 בָּר
grain of any kind (even while standing in the field); by extension the open country
H1251 בַּר
a field
H1252 בֹּר
purity
H1253 בֹּר
vegetable lye (from its cleansing); used as a soap for washing, or a flux for metals
H1254 בָּרָא
(absolutely) to create; (qualified) to cut down (a wood), select, feed (as formative processes)
H1255 בְּרֹאדַךְ בַּלְאֲדָן
Berodak-Baladan, a Babylonian king
H1256 בְּרָאיָה
Berajah, an Israelite
H1257 בַּרְבֻּר
a fowl (as fattened on grain)
H1258 בָּרַד
to hail
H1259 בָּרָד
hail
H1260 בֶּרֶד
Bered, the name of a place south of Palestine, also of an Israelite
H1261 בָּרֹד
spotted (as if with hail)
H1262 בָּרָה
to select; to feed; to render clear
H1263 בָּרוּךְ
Baruk, the name of three Israelites
H1264 בְּרוֹם
damask (stuff of variegated thread)
H1265 בְּרוֹשׁ
a cypress (?) tree; hence, a lance or a musical instrument (as made of that wood)
H1266 בְּרוֹת
the cypress (or some elastic tree)
H1267 בָּרוּת
food
H1268 בֵּרוֹתָה
Berothah or Berothai, a place north of Palestine
H1269 בִּרְזוֹת
Birzoth, an Israelite
H1270 בַּרְזֶל
iron (as cutting); by extension, an iron implement
H1271 בַּרְזִלַּי
Barzillai, the name of three Israelites
H1272 בָּרַח
to bolt, i.e. figuratively, to flee suddenly
H1273 בַּרְחֻמִי
a Barchumite, or native of Bachurim
H1274 בְּרִי
fat
H1275 בֵּרִי
Beri, an Israelite
H1276 בֵּרִי
(only in the plural and with the article) the Berites, a place in Palestine
H1277 בָּרִיא
fatted or plump
H1278 בְּרִיאָה
a creation, i.e. a novelty
H1279 בִּרְיָה
food
H1280 בְּרִיחַ
a bolt
H1281 בָּרִיחַ
a fugitive, i.e. the serpent (as fleeing), and the constellation by that name
H1282 בָּרִיחַ
Bariach, an Israelite
H1283 בְּרִיעָה
Beriah, the name of four Israelites
H1284 בְּרִיעִי
a Beriite (collectively) or descendants of Beriah
H1285 בְּרִית
a compact (because made by passing between pieces of flesh)
H1286 בְּרִית
Berith, a Shechemitish deity
H1287 בֹּרִית
vegetable alkali
H1288 בָּרַךְ
to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)
H1289 בְּרַךְ
bless, kneel.
H1290 בֶּרֶךְ
a knee
H1291 בֶּרֶךְ
knee.
H1292 בָּרַכְאֵל
Barakel, the father of one of Job's friends
H1293 בְּרָכָה
benediction; by implication prosperity
H1294 בְּרָכָה
Berakah, the name of an Israelite, and also of a valley in Palestine
H1295 בְּרֵכָה
a reservoir (at which camels kneel as a resting-place)
H1296 בֶּרֶכְיָה
Berekjah, the name of six Israelites
H1297 בְּרַם
properly, highly, i.e. surely; but used adversatively, however
H1298 בֶּרַע
Bera, a Sodomitish king
H1299 בָּרַק
to lighten (lightning)
H1300 בָּרָק
lightning; by analogy, a gleam; concretely, a flashing sword
H1301 בָּרָק
Barak, an Israelite
H1302 בַּרְקוֹס
Barkos, one of the Nethimim
H1303 בַּרְקָן
a thorn (perhaps as burning brightly)
H1304 בָּרֶקֶת
a gem (as flashing), perhaps the emerald
H1305 בָּרַר
to clarify (i.e. brighten), examine, select
H1306 בִּרְשַׁע
Birsha, a king of Gomorrah
H1307 בֵּרֹתִי
a Berothite, or inhabitant of Berothai
H1308 בְּשׂוֹר
Besor, a stream of Palestine
H1309 בְּשׂוֹרָה
glad tidings; by implication, reward for good news
H1310 בָּשַׁל
properly, to boil up; hence, to be done in cooking; figuratively to ripen
H1311 בָּשֵׁל
boiled
H1312 בִּשְׁלָם
Bishlam, a Persian
H1313 בָּשָׂם
the balsam plant
H1314 בֶּשֶׂם
fragrance; by implication, spicery; also the balsam plant
H1315 בׇּשְׂמַת
Bosmath, the name of a wife of Esau, and of a daughter of Solomon
H1316 בָּשָׁן
Bashan (often with the article), a region East of the Jordan
H1317 בׇּשְׁנָה
shamefulness
H1318 בָּשַׁס
to trample down
H1319 בָּשַׂר
properly, to be fresh, i.e. full (rosy, figuratively cheerful); to announce (glad news)
H1320 בָּשָׂר
flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of a man
H1321 בְּשַׁר
flesh.
H1322 בֹּשֶׁת
shame (the feeling and the condition, as well as its cause); by implication (specifically) an idol
H1323 בַּת
a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)
H1324 בַּת
a bath or Hebrew measure (as a means of division) of liquids
H1325 בַּת
bath.
H1326 בָּתָה
desolation
H1327 בַּתָּה
desolation
H1328 בְּתוּאֵל
Bethuel, the name of a nephew of Abraham, and of a place in Palestine
H1329 בְּתוּל
Bethul (i.e. Bethuel), a place in Palestine
H1330 בְּתוּלָה
a virgin (from her privacy); sometimes (by continuation) a bride; also (figuratively) a city or state
H1331 בְּתוּלִים
(collectively and abstractly) virginity; by implication and concretely, the tokens of it
H1332 בִּתְיָה
Bithjah, an Egyptian woman
H1333 בָּתַק
to cut in pieces
H1334 בָּתַר
to chop up
H1335 בֶּתֶר
a section
H1336 בֶּתֶר
Bether, a (craggy) place in Palestine
H1337 בַּת רַבִּים
the daughter (i.e. city) of Rabbah
H1338 בִּתְרוֹן
Bithron, a place East of the Jordan
H1339 בַּת־שֶׁבַע
Bath-Sheba, the mother of Solomon
H1340 בַּת־שׁוּעַ
Bath-shua,
H1341 גֵּא
haughty
H1342 גָּאָה
to mount up; hence, in general, to rise, (figuratively) be majestic
H1343 גֵּאֶה
lofty; figuratively, arrogant
H1344 גֵּאָה
arrogance
H1345 גְּאוּאֵל
Geuel, an Israelite
H1346 גַּאֲוָה
arrogance or majesty; by implication, (concretely) ornament
H1347 גָּאוֹן
the same as 1346
H1348 גֵּאוּת
the same as 1346
H1349 גַּאֲיוֹן
haughty
H1350 גָּאַל
to redeem (according to the Oriental law of kinship), i.e. to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.)
H1351 גָּאַל
to soil or (figuratively) desecrate
H1352 גֹּאֶל
profanation
H1353 גְּאֻלָּה
redemption (including the right and the object); by implication, relationship
H1354 גַב
the back (as rounded); by analogy, the top or rim, a boss, a vault, arch of eye, bulwarks, etc.
H1355 גַּב
back.
H1356 גֵּב
a log (as cut out); also well or cistern (as dug)
H1357 גֵּב
a locust (from its cutting)
H1358 גֹּב
a pit (for wild animals) (as cut out)
H1359 גֹּב
Gob, a place in Palestine
H1360 גֶּבֶא
a reservoir; by analogy, a marsh
H1361 גָּבַהּ
to soar, i.e. be lofty; figuratively, to be haughty
H1362 גָּבָהּ
lofty (literally or figuratively)
H1363 גֹּבַהּ
elation, grandeur, arrogance
H1364 גָּבֹהַּ
elevated (or elated), powerful, arrogant
H1365 גַּבְהוּת
pride
H1366 גְּבוּל
properly, a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed
H1367 גְּבוּלָה
a boundary, region
H1368 גִּבּוֹר
powerful; by implication, warrior, tyrant
H1369 גְּבוּרָה
force (literally or figuratively); by implication, valor, victory
H1370 גְּבוּרָה
power
H1371 גִּבֵּחַ
bald in the forehead
H1372 גַּבַּחַת
baldness in the forehead; by analogy, a bare spot on the right side of cloth
H1373 גַּבַּי
Gabbai, an Israelite
H1374 גֵּבִים
Gebim, a place in Palestine
H1375 גְּבִיעַ
a goblet; by analogy, the calyx of a flower
H1376 גְּבִיר
a master
H1377 גְּבִירָה
a mistress
H1378 גָּבִישׁ
crystal (from its resemblance to ice)
H1379 גָּבַל
properly, to twist as a rope; to bound (as by a line)
H1380 גְּבַל
Gebal, a place in Phoenicia
H1381 גְּבָל
Gebal, a region in Idumaea
H1382 גִּבְלִי
a Gebalite, or inhabitant of Gebal
H1383 גַּבְלֻת
a twisted chain or lace
H1384 גִּבֵּן
hunch-backed
H1385 גְּבִנָה
curdled milk
H1386 גַּבְנֹן
a hump or peak of hills
H1387 גֶּבַע
Geba, a place in Palestine
H1388 גִּבְעָא
Giba, a place in Palestine
H1389 גִּבְעָה
a hillock
H1390 גִּבְעָה
Gibah; the name of three places in Palestine
H1391 גִּבְעוֹן
Gibon, a place in Palestine
H1392 גִּבְעֹל
the calyx of a flower
H1393 גִּבְעֹנִי
a Gibonite, or inhabitant of Gibon
H1394 גִּבְעַת
Gibath
H1395 גִּבְעָתִי
a Gibathite, or inhabitant of Gibath
H1396 גָּבַר
to be strong; by implication, to prevail, act insolently
H1397 גֶּבֶר
properly, a valiant man or warrior; generally, a person simply
H1398 גֶּבֶר
Geber, the name of two Israelites
H1399 גְּבַר
a person
H1400 גְּבַר
certain, man.
H1401 גִּבָּר
valiant, or warrior
H1402 גִּבָּר
Gibbar, an Israelite
H1403 גַּבְרִיאֵל
Gabriel, an archangel
H1404 גְּבֶרֶת
mistress
H1405 גִּבְּתוֹן
Gibbethon, a place in Palestine
H1406 גָּג
a roof; by analogy, the top of an altar
H1407 גַּד
coriander seed (from its furrows)
H1408 גַּד
Fortune, a Babylonian deity
H1409 גָּד
fortune
H1410 גָּד
Gad, a son of Jacob, including his tribe and its territory; also a prophet
H1411 גְּדָבָר
a treasurer
H1412 גֻּדְגֹּדָה
Gudgodah, a place in the Desert
H1413 גָּדַד
to crowd; also to gash (as if by pressing into)
H1414 גְּדַד
to cut down
H1415 גָּדָה
a border of a river (as cut into by the stream)
H1416 גְּדוּד
a crowd (especially of soldiers)
H1417 גְּדוּד
a furrow (as cut)
H1418 גְּדוּדָה
an incision
H1419 גָּדוֹל
great (in any sense); hence, older; also insolent
H1420 גְּדוּלָה
greatness; (concretely) mighty acts
H1421 גִּדּוּף
vilification
H1422 גְּדוּפָה
a revilement
H1423 גְּדִי
a young goat (from browsing)
H1424 גָּדִי
Gadi, an Israelite
H1425 גָּדִי
a Gadite (collectively) or descendants of Gad
H1426 גַּדִּי
Gaddi, an Israelite
H1427 גַּדִּיאֵל
Gaddiel, an Israelite
H1428 גִּדְיָה
a river brink
H1429 גְּדִיָּה
a young female goat
H1430 גָּדִישׁ
a stack of sheaves; by analogy, a tomb
H1431 גָּדַל
to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride)
H1432 גָּדֵל
large (literally or figuratively)
H1433 גֹּדֶל
magnitude (literally or figuratively)
H1434 גְּדִל
thread, i.e. a tassel or festoon
H1435 גִּדֵּל
Giddel, the name of one of the Nethinim, also of one of 'Solomon's servants'
H1436 גְּדַּלְיָה
Gedaljah, the name of five Israelites
H1437 גִּדַּלְתִּי
Giddalti, an Israelite
H1438 גָּדַע
to fell a tree; generally, to destroy anything
H1439 גִּדְעוֹן
Gidon, an Israelite
H1440 גִּדְעֹם
Gidom, a place in Palestine
H1441 גִּדְעֹנִי
Gidoni, an Israelite
H1442 גָּדַף
to hack (with words), i.e. revile
H1443 גָּדַר
to wall in or around
H1444 גֶּדֶר
a circumvallation
H1445 גֶּדֶר
Geder, a place in Palestine
H1446 גְדֹר
Gedor, a place in Palestine; also the name of three Israelites
H1447 גָּדֵר
a circumvallation; by implication, an inclosure
H1448 גְּדֵרָה
inclosure (especially for flocks)
H1449 גְּדֵרָה
(with the article) Gederah, a place in Palestine
H1450 גְּדֵרוֹת
Gederoth, a place in Palestine
H1451 גְּדֵרִי
a Gederite, or inhabitant of Geder
H1452 גְּדֵרָתִי
a Gederathite, or inhabitant of Gederah
H1453 גְּדֵרֹתַיִם
Gederothajim, a place in Palestine
H1454 גֵּה
this
H1455 גָּהָה
to remove (a bandage from a wound, i.e. heal it)
H1456 גֵּהָה
a cure
H1457 גָּהַר
to prostrate oneself
H1458 גַּו
the back
H1459 גַּו
the middle
H1460 גֵּו
the back; by analogy, the middle
H1461 גּוּב
to dig
H1462 גּוֹב
the locust (from its grubbing as a larvae)
H1463 גּוֹג
Gog, the name of an Israelite, also of some northern nation
H1464 גּוּד
to crowd upon, i.e. attack
H1465 גֵּוָה
the back, i.e. (by extension) the person
H1466 גֵּוָה
exaltation; (figuratively) arrogance
H1467 גֵּוָה
pride.
H1468 גּוּז
properly, to shear off; but used only in the (figuratively) sense of passing rapidly
H1469 גּוֹזָל
a nestling (as being comparatively nude of feathers)
H1470 גּוֹזָן
Gozan, a province of Assyria
H1471 גּוֹי
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts
H1472 גְּוִיָּה
a body, whether alive or dead
H1473 גּוֹלָה
exile; concretely and collectively exiles
H1474 גּוֹלָן
Golan, a place east of the Jordan
H1475 גּוּמָּץ
a pit
H1476 גּוּנִי
Guni, the name of two Israelites
H1477 גּוּנִי
a Gunite (collectively with article prefix) or descendants of Guni
H1478 גָּוַע
to breathe out, i.e. (by implication) expire
H1479 גּוּף
properly, to hollow or arch, i.e. (figuratively) close; to shut
H1480 גּוּפָה
a corpse (as closed to sense)
H1481 גּוּר
properly, to turn aside from the road (for a lodging or any other purpose), i.e. sojourn (as a guest); also to shrink, fear (as in a strange place); also to gather for hostility (as afraid)
H1482 גּוּר
a cub (as still abiding in the lair), especially of the lion
H1483 גּוּר
Gur, a place in Palestine
H1484 גּוֹר
whelp.
H1485 גּוּר־בַּעַל
Gur-Baal, a place in Arabia
H1486 גּוֹרָל
properly, a pebble, i.e. a lot (small stones being used for that purpose); figuratively, a portion or destiny (as if determined by lot)
H1487 גּוּשׁ
a mass of earth
H1488 גֵּז
a fleece (as shorn); also mown grass
H1489 גִּזְבָּר
treasurer
H1490 גִּזְבָּר
treasurer.
H1491 גָּזָה
to cut off, i.e. portion out
H1492 גָּזַּה
a fleece
H1493 גִּזוֹנִי
a Gizonite or inhabitant of Gizoh
H1494 גָּזַז
to cut off; specifically to shear a flock or shave the hair; figuratively to destroy an enemy
H1495 גָּזֵז
Gazez, the name of two Israelites
H1496 גָּזִית
something cut, i.e. dressed stone
H1497 גָּזַל
to pluck off; specifically to flay, strip or rob
H1498 גָּזֵל
robbery, or (concretely) plunder
H1499 גֵּזֶל
plunder, i.e. violence
H1500 גְּזֵלָה
that (he had robbed) (which he took violently away), spoil, violence.
H1501 גָּזָם
a kind of locust
H1502 גַּזָּם
Gazzam, one of the Nethinim
H1503 גֶּזַע
the trunk or stump of a tree (as felled or as planted)
H1504 גָּזַר
to cut down or off; (figuratively) to destroy, divide, exclude, or decide
H1505 גְּזַר
to quarry; determine
H1506 גֶּזֶר
something cut off; a portion
H1507 גֶּזֶר
Gezer, a place in Palestine
H1508 גִּזְרָה
the figure or person (as if cut out); also an inclosure (as separated)
H1509 גְּזֵרָה
a desert (as separated)
H1510 גְּזֵרָה
a decree
H1511 גִּזְרִי
a Grizite (collectively) or member of a native tribe in Palestine
H1512 גָּחוֹן
the external abdomen, belly (as the source of the faetus)
H1513 גֶּחֶל
an ember
H1514 גַּחַם
Gacham, a son of Nahor
H1515 גַּחַר
Gachar, one of the Nethinim
H1516 גַּיְא
a gorge (from its lofty sides; hence, narrow, but not a gully or winter-torrent)
H1517 גִּיד
a thong (as compressing); by analogy, a tendon
H1518 גִּיחַ
to gush forth (as water), generally to issue
H1519 גִּיחַ
to rush forth
H1520 גִּיחַ
Giach, a place in Palestine
H1521 גִּיחוֹן
Gichon, a river of Paradise; also a valley (or pool) near Jerusalem
H1522 גֵּיחֲזִי
Gechazi, the servant of Elisha
H1523 גִּיל
properly, to spin round (under the influence of any violent emotion), i.e. usually rejoice, or (as cringing) fear
H1524 גִּיל
a revolution (of time, i.e. an age); also joy
H1525 גִּילָה
joy
H1526 גִּילֹנִי
a Gilonite or inhabitant of Giloh
H1527 גִּינַת
Ginath, an Israelite
H1528 גִּיר
lime
H1529 גֵּישָׁן
Geshan, an Israelite
H1530 גַּל
something rolled, i.e. a heap of stone or dung (plural ruins), by analogy, a spring of water (plural waves)
H1531 גֹּל
a cup for oil (as round)
H1532 גַּלָּב
a barber
H1533 גִּלְבֹּעַ
Gilboa, a mountain of Palestine
H1534 גַּלְגַּל
a wheel; by analogy, a whirlwind; also dust (as whirled)
H1535 גַּלְגַּל
a wheel
H1536 גִּלְגָּל
wheel.
H1537 גִּלְגָּל
Gilgal, the name of three places in Palestine
H1538 גֻּלְגֹּלֶת
a skull (as round); by implication, a head (in enumeration of persons)
H1539 גֶּלֶד
the (human) skin (as smooth)
H1540 גָּלָה
to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal
H1541 גְּלָה
bring over, carry away, reveal.
H1542 גִּלֹה
Giloh, a place in Palestine
H1543 גֻּלָּה
a fountain, bowl or globe (all as round)
H1544 גִּלּוּל
properly, a log (as round); by implication, an idol
H1545 גְּלוֹם
clothing (as wrapped)
H1546 גָּלוּת
captivity; concretely, exiles (collectively)
H1547 גָּלוּת
captivity.
H1548 גָּלַח
properly, to be bald, i.e. (causatively) to shave; figuratively to lay waste
H1549 גִּלָּיוֹן
a tablet for writing (as bare); by analogy, a mirror (as a plate)
H1550 גָּלִיל
a valve of a folding door (as turning); also a ring (as round)
H1551 גָּלִיל
Galil (as a special circuit) in the North of Palestine
H1552 גְלִילָה
a circuit or region
H1553 גְּלִילוֹת
Geliloth, a place in Palestine
H1554 גַּלִּים
Gallim, a place in Palestine
H1555 גׇּלְיַת
Goljath, a Philistine
H1556 גָּלַל
to roll (literally or figuratively)
H1557 גָּלָל
dung (as in balls)
H1558 גָּלָל
a circumstance (as rolled around); only used adverbially, on account of
H1559 גָּלָל
Galal, the name of two Israelites
H1560 גְּלָל
weight or size (as if rolled)
H1561 גֵּלֶל
dung (plural balls of dung)
H1562 גִּלֲלַי
Gilalai, an Israelite
H1563 גָּלַם
to fold
H1564 גֹּלֶם
a wrapped (and unformed mass, i.e. as the embryo)
H1565 גַּלְמוּד
sterile (as wrapped up too hard); figuratively, desolate
H1566 גָּלַע
to be obstinate
H1567 גַּלְעֵד
Galed, a memorial cairn East of the Jordan
H1568 גִּלְעָד
Gilad, a region East of the Jordan; also the name of three Israelites
H1569 גִּלְעָדִי
a Giladite or descendant of Gilad
H1570 גָּלַשׁ
probably to caper (as a goat)
H1571 גַּם
properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and
H1572 גָּמָא
to absorb
H1573 גֹּמֶא
properly, an absorbent, i.e. the bulrush (from its porosity); specifically the papyrus
H1574 גֹּמֶד
properly, a span
H1575 גַּמָּד
a warrior (as grasping weapons)
H1576 גְּמוּל
treatment, i.e. an act (of good or ill); by implication, service or requital
H1577 גָּמוּל
Gamul, an Israelite
H1578 גְּמוּלָה
meaning the same
H1579 גִּמְזוֹ
Gimzo, a place in Palestine
H1580 גָּמַל
to treat a person (well or ill), i.e. benefit or requite; by implication (of toil), to ripen, i.e. (specifically) to wean
H1581 גָּמָל
a camel
H1582 גְּמַלִּי
Gemalli, an Israelite
H1583 גַּמְלִיאֵל
Gamliel, an Israelite
H1584 גָּמַר
to end (in the sense of completion or failure)
H1585 גְּמַר
perfect.
H1586 גֹּמֶר
Gomer, the name of a son of Japheth and of his descendants; also of a Hebrewess
H1587 גְּמַרְיָה
Gemarjah, the name of two Israelites
H1588 גַּן
a garden (as fenced)
H1589 גָּנַב
to thieve (literally or figuratively); by implication, to deceive
H1590 גַּנָּב
a stealer
H1591 גְּנֵבָה
stealing, i.e. (concretely) something stolen
H1592 גְּנֻבַת
Genubath, an Edomitish prince
H1593 גַּנָּה
a garden
H1594 גִּנָּה
garden.
H1595 גֶּנֶז
treasure; by implication, a coffer
H1596 גְּנַז
treasure
H1597 גִּנְזַךְ
a treasury
H1598 גָּנַן
to hedge about, i.e. (generally) protect
H1599 גִּנְּתוֹן
Ginnethon or Ginnetho, an Israelite
H1600 גָּעָה
to bellow (as cattle)
H1601 גֹּעָה
Goah, a place near Jerusalem
H1602 גָּעַל
to detest; by implication, to reject
H1603 גַּעַל
Gaal, an Israelite
H1604 גֹּעַל
abhorrence
H1605 גָּעַר
to chide
H1606 גְּעָרָה
a chiding
H1607 גָּעַשׁ
to agitate violently
H1608 גַּעַשׁ
Gaash, a hill in Palestine
H1609 גַּעְתָּם
Gatam, an Edomite
H1610 גַּף
the back; by extension the body or self
H1611 גַּף
a wing
H1612 גֶּפֶן
a vine (as twining), especially the grape
H1613 גֹּפֶר
a kind of tree or wood (as used for building), apparently the cypress
H1614 גׇּפְרִית
properly, cypress-resin; by analogy, sulphur (as equally inflammable)
H1615 גִּר
lime (from being burned in a kiln)
H1616 גֵּר
properly, a guest; by implication, a foreigner
H1617 גֵּרָא
Gera, the name of six Israelites
H1618 גָּרָב
scurf (from itching)
H1619 גָּרֵב
Gareb, the name of an Israelite, also of a hill near Jerusalem
H1620 גַּרְגַּר
a berry (as if a pellet of rumination)
H1621 גַּרְגְּרוֹת
the throat (as used in rumination)
H1622 גִּרְגָּשִׁי
a Girgashite, one of the native tribes of Canaan
H1623 גָּרַד
to abrade
H1624 גָּרָה
properly, to grate, i.e. (figuratively) to anger
H1625 גֵּרָה
the cud (as scraping the throat)
H1626 גֵּרָה
a gerah or small weight (and coin)
H1627 גָּרוֹן
the throat (as roughened by swallowing)
H1628 גֵּרוּת
a (temporary) residence
H1629 גָּרַז
to cut off
H1630 גְּרִזִים
Gerizim, a mountain of Palestine
H1631 גַּרְזֶן
an axe
H1632 גָּרֹל
harsh
H1633 גָּרַם
(causative) to bone, i.e. denude (by extensive, craunch) the bones
H1634 גֶּרֶם
a bone (as the skeleton of the body); hence, self, i.e. (figuratively) very
H1635 גֶּרֶם
a bone
H1636 גַּרְמִי
bony, i.e. strong
H1637 גֹּרֶן
a threshing-floor (as made even); by analogy, any open area
H1638 גָּרַס
to crush; also (intransitively and figuratively) to dissolve
H1639 גָּרַע
to scrape off; by implication, to shave, remove, lessen, withhold
H1640 גָּרַף
to bear off violently
H1641 גָּרַר
to drag off roughly; by implication, to bring up the cud (i.e. ruminate); by analogy, to saw
H1642 גְּרָר
Gerar, a Philistine city
H1643 גֶּרֶשׂ
a kernel (collectively), i.e. grain
H1644 גָּרַשׁ
to drive out from a possession; especially to expatriate or divorce
H1645 גֶּרֶשׁ
produce (as if expelled)
H1646 גְרֻשָׁה
(abstractly) dispossession
H1647 גֵּרְשֹׁם
Gereshom, the name of four Israelites
H1648 גֵּרְשׁוֹן
Gereshon or Gereshom, an Israelite
H1649 גֵּרְשֻׁנִּי
a Gereshonite or descendant of Gereshon
H1650 גְּשׁוּר
Geshur, a district of Syria
H1651 גְּשׁוּרִי
a Geshurite (also collectively) or inhabitants of Geshur
H1652 גָּשַׁם
to shower violently
H1653 גֶּשֶׁם
a shower
H1654 גֶּשֶׁם
Geshem or Gashmu, an Arabian
H1655 גֶּשֶׁם
used in a peculiar sense, the body (probably for the (figuratively) idea of a hard rain)
H1656 גֹּשֶׁם
rained upon.
H1657 גֹּשֶׁן
Goshen, the residence of the Israelites in Egypt; also a place in Palestine
H1658 גִּשְׁפָּא
Gishpa, an Israelite
H1659 גָּשַׁשׁ
to feel about
H1660 גַּת
a wine-press (or vat for holding the grapes in pressing them)
H1661 גַּת
Gath, a Philistine city
H1662 גַּת־הַחֵפֶר
Gath-Chepher, a place in Palestine
H1663 גִּתִּי
a Gittite or inhabitant of Gath
H1664 גִּתַּיִם
Gittajim, a place in Palestine
H1665 גִּתִּית
a Gittite harp
H1666 גֶּתֶר
Gether, a son of Aram, and the region settled by him
H1667 גַּת־רִמּוֹן
Gath-Rimmon, a place in Palestine
H1668 דָּא
this
H1669 דָּאַב
to pine
H1670 דְּאָבָה
properly, pining; by analogy, fear
H1671 דְּאָבוֹן
pining
H1672 דָּאַג
be anxious
H1673 דֹּאֵג
Doeg, an Edomite
H1674 דְּאָגָה
anxiety
H1675 דָּאָה
to dart, i.e. fly rapidly
H1676 דָּאָה
the kite (from its rapid flight)
H1677 דֹּב
the bear (as slow)
H1678 דֹּב
bear.
H1679 דֹּבֶא
quiet
H1680 דָּבַב
to move slowly, i.e. glide
H1681 דִּבָּה
slander
H1682 דְּבוֹרָה
the bee (from its systematic instincts)
H1683 דְּבּוֹרָה
Deborah, the name of two Hebrewesses
H1684 דְּבַח
to sacrifice (an animal)
H1685 דְּבַח
a sacrifice
H1686 דִּבְיוֹן
probably some cheap vegetable, perhaps a bulbous root
H1687 דְּבִיר
the shrine or innermost part of the sanctuary
H1688 דְּבִיר
Debir, the name of an Amoritish king and of two places in Palestine
H1689 דִּבְלָה
Diblah, a place in Syria
H1690 דְּבֵלָה
a cake of pressed figs
H1691 דִּבְלַיִם
Diblajim, a symbolic name
H1692 דָּבַק
properly, to impinge, i.e. cling or adhere; figuratively, to catch by pursuit
H1693 דְּבַק
to stick to
H1694 דֶּבֶק
a joint; by implication, solder
H1695 דָּבֵק
adhering
H1696 דָבַר
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
H1697 דָּבָר
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
H1698 דֶּבֶר
a pestilence
H1699 דֹּבֶר
a pasture (from its arrangement of the flock)
H1700 דִּבְרָה
a reason, suit or style
H1701 דִּבְרָה
intent, sake.
H1702 דֹּבְרָה
a raft
H1703 דַּבָּרָה
a word
H1704 דִּבְרִי
Dibri, an Israelite
H1705 דֲּבְרַת
Daberath, a place in Palestine
H1706 דְּבַשׁ
honey (from its stickiness); by analogy, syrup
H1707 דַּבֶּשֶׁת
a sticky mass, i.e. the hump of a camel
H1708 דַּבֶּשֶׁת
Dabbesheth, a place in Palestine
H1709 דָּג
a fish (often used collectively)
H1710 דָּגָה
fish.
H1711 דָּגָה
to spawn, i.e. become numerous
H1712 דָּגוֹן
Dagon, a Philistine deity
H1713 דָּגַל
to flaunt, i.e. raise a flag; figuratively, to be conspicuous
H1714 דֶּגֶל
a flag
H1715 דָּגָן
properly, increase, i.e. grain
H1716 דָּגַר
to brood over eggs or young
H1717 דַּד
the breast (as the seat of love, or from its shape)
H1718 דָּדָה
to walk gently
H1719 דְּדָן
Dedan, the name of two Cushites and of their territory
H1720 דְּדָנִים
Dedanites, the descendants or inhabitants of Dedan
H1721 דֹּדָנִים
Dodanites, or descendants of a son of Javan
H1722 דְּהַב
gold
H1723 דַּהֲוָא
Dahava, a people colonized in Samaria
H1724 דָּהַם
to be dumb, i.e. (figuratively) dumbfounded
H1725 דָּהַר
to curvet or move irregularly
H1726 דַּהֲהַר
a gallop
H1727 דּוּב
to mope, i.e. (figuratively) pine
H1728 דַּוָּג
a fisherman
H1729 דּוּגָה
properly, fishery, i.e. a hook for fishing
H1730 דּוֹד
(figuratively) to love; by implication, a love-token, lover, friend; specifically an uncle
H1731 דּוּד
a pot (for boiling); also (by resemblance of shape) a basket
H1732 דָּוִד
David, the youngest son of Jesse
H1733 דּוֹדָה
an aunt
H1734 דּוֹדוֹ
Dodo, the name of three Israelites
H1735 דּוֹדָוָהוּ
Dodavah, an Israelite
H1736 דּוּדַי
a boiler or basket; also the mandrake (as an aphrodisiac)
H1737 דּוֹדַי
Dodai, an Israelite
H1738 דָּוָה
to be sick (as if in menstruation)
H1739 דָּוֶה
sick (especially in menstruation)
H1740 דּוּחַ
to thrust away; figuratively, to cleanse
H1741 דְּוַי
sickness; figuratively, loathing
H1742 דַּוָּי
sick; figuratively, troubled
H1743 דּוּךְ
to bruise in a mortar
H1744 דּוּכִיפַת
the hoopoe or else the grouse
H1745 דּוּמָה
silence; figuratively, death
H1746 דּוּמָה
Dumah, a tribe and region of Arabia
H1747 דּוּמִיָּה
stillness; adverbially, silently; abstractly quiet, trust
H1748 דּוּמָם
still; adverbially, silently
H1749 דּוֹנַג
wax;
H1750 דּוּץ
to leap
H1751 דּוּק
to crumble
H1752 דּוּר
properly, to gyrate (or move in a circle), i.e. to remain
H1753 דּוּר
to reside
H1754 דּוּר
a circle, ball or pile
H1755 דּוֹר
properly, a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling
H1756 דּוֹר
Dor, a place in Palestine
H1757 דּוּרָא
Dura, a place in Babylonia
H1758 דּוּשׁ
to trample or thresh
H1759 דּוּשׁ
to trample
H1760 דָּחָה
to push down
H1761 דַּחֲוָה
probably a musical instrument (as being struck)
H1762 דְּחִי
a push, i.e. (by implication) a fall
H1763 דְּחַל
to slink, i.e. (by implication) to fear, or (causatively) be formidable
H1764 דֹּחַן
millet
H1765 דָּחַף
to urge, i.e. hasten
H1766 דָּחַק
to press, i.e. oppress
H1767 דַּי
enough (as noun or adverb), used chiefly with preposition in phrases
H1768 דִּי
that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of
H1769 דִּיבוֹן
Dibon, the name of three places in Palestine
H1770 דִּיג
to fish
H1771 דַּיָּג
a fisherman
H1772 דַּיָּה
a falcon (from its rapid flight)
H1773 דְּיוֹ
ink
H1774 דִּי זָהָב
Dizahab, a place in the Desert
H1775 דִּימוֹן
Dimon, a place in Palestine
H1776 דִּימוֹנָה
Dimonah, a place in Palestine
H1777 דִּין
to rule; by implication to judge (as umpire); also to strive (as at law)
H1778 דִּין
to judge
H1779 דִּין
judgement (the suit, justice, sentence or tribunal); by implication also strife
H1780 דִּין
judgement.
H1781 דַּיָּן
a judge or advocate
H1782 דַּיָּן
judge.
H1783 דִּינָה
Dinah, the daughter of Jacob
H1784 דִּינַי
a Dinaite or inhabitant of some unknown Assyria province
H1785 דָּיֵק
a battering-tower
H1786 דַּיִשׁ
threshing-time
H1787 דִּישׁוֹן
Dishon, the name of two Edomites
H1788 דִּישֹׁן
the leaper, i.e. an antelope
H1789 דִּישָׁן
Dishan, an Edomite
H1790 דַּךְ
crushed, i.e. (figuratively) injured
H1791 דֵּךְ
this
H1792 דָּכָא
to crumble; transitively, to bruise (literally or figuratively)
H1793 דַּכָּא
crushed (literally powder, or figuratively, contrite)
H1794 דָּכָה
to collapse (phys. or mentally)
H1795 דַּכָּה
mutilated
H1796 דֳּכִי
a dashing of surf
H1797 דִּכֵּן
this
H1798 דְּכַר
properly, a male, i.e. of sheep
H1799 דִּכְרוֹן
a register
H1800 דַּל
properly, dangling, i.e. (by implication) weak or thin
H1801 דָּלַג
to spring
H1802 דָּלָה
properly, to dangle, i.e. to let down a bucket (for drawing out water); figuratively, to deliver
H1803 דַּלָּה
properly, something dangling, i.e. a loose thread or hair; figuratively, indigent
H1804 דָּלַח
to roil water
H1805 דְּלִי
a pail or jar (for drawing water)
H1806 דְּלָיָה
Delajah, the name of five Israelites
H1807 דְּלִילָה
Delilah, a Philistine woman
H1808 דָּלִיָּה
something dangling, i.e. a bough
H1809 דָּלַל
to slacken or be feeble; figuratively, to be oppressed
H1810 דִּלְעָן
Dilan, a place in Palestine
H1811 דָּלַף
to drip; by implication, to weep
H1812 דֶּלֶף
a dripping
H1813 דַּלְפוֹן
Dalphon, a son of Haman
H1814 דָּלַק
to flame (literally or figuratively)
H1815 דְּלַק
burn.
H1816 דַּלֶּקֶת
a burning fever
H1817 דֶּלֶת
something swinging, i.e. the valve of a door
H1818 דָּם
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
H1819 דָּמָה
to compare; by implication, to resemble, liken, consider
H1820 דָּמָה
to be dumb or silent; hence, to fail or perish; trans. to destroy
H1821 דְּמָה
to resemble
H1822 דֻּמָּה
desolation; concretely, desolate
H1823 דְּמוּת
resemblance; concretely, model, shape; adverbially, like
H1824 דְּמִי
quiet
H1825 דִּמְיוֹן
resemblance
H1826 דָּמַם
to be dumb; by implication, to be astonished, to stop; also to perish
H1827 דְּמָמָה
quiet
H1828 דֹּמֶן
manure
H1829 דִּמְנָה
Dimnah, a place in Palestine
H1830 דָּמַע
to weep
H1831 דֶּמַע
a tear; figuratively, juice
H1832 דִּמְעָה
weeping
H1833 דְּמֶשֶׁק
damask (as a fabric of Damascus)
H1834 דַּמֶּשֶׂק
Damascus, a city of Syria
H1835 דָּן
Dan, one of the sons of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory; likewise a place in Palestine colonized by them
H1836 דֵּן
this
H1837 דַּנָּה
Dannah, a place in Palestine
H1838 דִּנְהָבָה
Dinhabah, an Edomitish town
H1839 דָּנִי
a Danite (often collectively) or descendants (or inhabitants) of Dan
H1840 דָנִיֵּאל
Daniel or Danijel, the name of two Israelites
H1841 דָּנִיֵּאל
Danijel, the Hebrew prophet
H1842 דָּן יַעַן
Dan-Jaan, a place in Palestine
H1843 דֵּעַ
knowledge
H1844 דֵּעָה
knowledge
H1845 דְּעוּאֵל
Deuel, an Israelite
H1846 דָּעַךְ
to be extinguished; figuratively, to expire or be dried up
H1847 דַּעַת
knowledge
H1848 דׇּפִי
a stumbling-block
H1849 דָּפַק
to knock; by analogy, to press severely
H1850 דׇּפְקָה
Dophkah, a place in the Desert
H1851 דַּק
crushed, i.e. (by implication) small or thin
H1852 דֹּק
something crumbling, i.e. fine (as a thin cloth)
H1853 דִּקְלָה
Diklah, a region of Arabia
H1854 דָּקַק
to crush (or intransitively) crumble
H1855 דְּקַק
to crumble or (trans.) crush
H1856 דָּקַר
to stab; by analogy, to starve; figuratively, to revile
H1857 דֶּקֶר
Deker, an Israelite
H1858 דַּר
properly, a pearl (from its sheen as rapidly turned); by analogy, pearl-stone, i.e. mother-of-pearl or alabaster
H1859 דָּר
an age
H1860 דְּרָאוֹן
an object of aversion
H1861 דׇּרְבוֹן
a goad
H1862 דַּרְדַּע
Darda, an Israelite
H1863 דַּרְדַּר
a thorn
H1864 דָּרוֹם
the south; poet. the south wind
H1865 דְּרוֹר
freedom; hence, spontaneity of outflow, and so clear
H1866 דְּרוֹר
the swift, a kind of swallow
H1867 דָּֽרְיָוֵשׁ
Darejavesh, a title (rather than name) of several Persian kings
H1868 דָּֽרְיָוֵשׁ
Darius.
H1869 דָּרַךְ
to tread; by implication, to walk; also to string a bow (by treading on it in bending)
H1870 דֶּרֶךְ
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
H1871 דַּרְכְּמוֹן
a 'drachma', or coin
H1872 דְּרַע
an arm
H1873 דָּרַע
Dara, an Israelite
H1874 דַּרְקוֹן
Darkon, one of 'Solomon's servants'
H1875 דָּרַשׁ
properly, to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship
H1876 דָּשָׁא
to sprout
H1877 דֶּשֶׁא
a sprout; by analogy, grass
H1878 דָּשֵׁן
to be fat; transitively, to fatten (or regard as fat); specifically to anoint; figuratively, to satisfy; to remove (fat) ashes (of sacrifices)
H1879 דָּשֵׁן
fat; figuratively, rich, fertile
H1880 דֶּשֶׁן
the fat; abstractly fatness, i.e. (figuratively) abundance; specifically the (fatty) ashes of sacrifices
H1881 דָּת
a royal edict or statute
H1882 דָּת
decree, law.
H1883 דֶּתֶא
tender grass.
H1884 דְּתָבָר
meaning one skilled in law; a judge
H1885 דָּתָן
Dathan, an Israelite
H1886 דֹּתָן
Dothan, a place in Palestine
H1887 הֵא
lo!
H1888 הֵא
even, lo.
H1889 הֶאָח
aha!
H1890 הַבְהָב
gift (in sacrifice), i.e. holocaust
H1891 הָבַל
to be vain in act, word, or expectation; specifically to lead astray
H1892 הֶבֶל
emptiness or vanity; figuratively, something transitory and unsatisfactory; often used as an adverb
H1893 הֶבֶל
Hebel, the son of Adam
H1894 הֹבֶן
ebony
H1895 הָבַר
to be a horoscopist
H1896 הֵגֵא
Hege or Hegai, a eunuch of Xerxes
H1897 הָגָה
to murmur (in pleasure or anger); by implication, to ponder
H1898 הָגָה
to remove
H1899 הֶגֶה
a muttering (in sighing, thought, or as thunder)
H1900 הָגוּת
musing
H1901 הָגִיג
properly, a murmur, i.e. complaint
H1902 הִגָּיוֹן
a murmuring sound, i.e. a musical notation (probably similar to the modern affettuoso to indicate solemnity of movement); by implication, a machination
H1903 הָגִין
perhaps suitable or turning
H1904 הָגָר
Hagar, the mother of Ishmael
H1905 הַגְרִי
a Hagrite or member of a certain Arabian clan
H1906 הֵד
a shout
H1907 הַדָּבָר
a vizier
H1908 הֲדַד
Hadad, the name of an idol, and of several kings of Edom
H1909 הֲדַדְעֶזֶר
Hadadezer, a Syrian king
H1910 הֲדַדְרִמּוֹן
Hadad-Rimmon, a place in Palestine
H1911 הָדָה
to stretch forth the hand
H1912 הֹדוּ
Hodu (i.e. Hindustan)
H1913 הֲדוֹרָם
Hadoram, a son of Joktan, and the tribe descended from him
H1914 הִדַּי
Hiddai, an Israelite
H1915 הָדַךְ
to crush with the foot
H1916 הֲדֹם
a footstool
H1917 הַדָּם
something stamped to pieces, i.e. a bit
H1918 הֲדַס
the myrtle
H1919 הֲדַסָּה
Hadassah (or Esther)
H1920 הָדַף
to push away or down
H1921 הָדַר
to swell up (literally or figuratively, active or passive); by implication, to favor or honour, be high or proud
H1922 הֲדַר
to magnify (figuratively)
H1923 הֲדַר
magnificence
H1924 הֲדַר
Hadar, an Edomite
H1925 הֶדֶר
honour; used (figuratively) for the capital city (Jerusalem)
H1926 הָדָר
magnificence, i.e. ornament or splendor
H1927 הֲדָרָה
decoration
H1928 הֲדַרְעֶזֶר
Hadarezer, a Syrian king
H1929 הָהּ
ah! expressing grief
H1930 הוֹ
oh!
H1931 הוּא
he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are
H1932 הוּא
× are, it, this.
H1933 הָוָא
to be (in the sense of existence)
H1934 הָוָא
to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words)
H1935 הוֹד
grandeur (i.e. an imposing form and appearance)
H1936 הוֹד
Hod, an Israelite
H1937 הוֹדְוָה
Hodevah (or Hodevjah), an Israelite
H1938 הוֹדַוְיָה
Hodavjah, the name of three Israelites
H1939 הוֹדַיְוָהוּ
Hodajvah, an Israelite
H1940 הוֹדִיָּה
a Jewess
H1941 הוֹדִיָּה
Hodijah, the name of three Israelites
H1942 הַוָּה
by implication, of falling); desire; also ruin
H1943 הֹוָה
ruin
H1944 הוֹהָם
Hoham, a Canaanitish king
H1945 הוֹי
oh!
H1946 הוּךְ
to go; causatively, to bring
H1947 הוֹלֵלָה
folly
H1948 הוֹלֵלוּת
folly
H1949 הוּם
to make an uproar, or agitate greatly
H1950 הוֹמָם
Homam, an Edomitish chieftain
H1951 הוּן
properly, to be naught, i.e. (figuratively) to be (causatively, act) light
H1952 הוֹן
wealth; by implication, enough
H1953 הוֹשָׁמָע
Hoshama, an Israelite
H1954 הוֹשֵׁעַ
Hoshea, the name of five Israelites
H1955 הוֹשַׁעְיָה
Hoshajah, the name of two Israelites
H1956 הוֹתִיר
Hothir, an Israelite
H1957 הָזָה
to dream
H1958 הִי
lamentation
H1959 הֵידָד
acclamation
H1960 הֻיְּדָה
properly, an acclaim, i.e. a choir of singers
H1961 הָיָה
to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
H1962 הַיָּה
ruin
H1963 הֵיךְ
how?
H1964 הֵיכָל
a large public building, such as a palace or temple
H1965 הֵיכַל
palace, temple.
H1966 הֵילֵל
the morning-star
H1967 הֵימָם
Hemam, an Idumaean
H1968 הֵימָן
Heman, the name of at least two Israelites
H1969 הִין
a hin or liquid measure
H1970 הָכַר
to injure
H1971 הַכָּרָה
respect, i.e. partiality
H1972 הָלָא
to remove or be remote
H1973 הָלְאָה
to the distance, i.e. far away; also (of time) thus far
H1974 הִלּוּל
a celebration of thanksgiving for harvest
H1975 הַלָּז
this or that
H1976 הַלָּזֶה
this very
H1977 הַלֵּזוּ
that
H1978 הָלִיךְ
a walk, i.e. (by implication) a step
H1979 הֲלִיכָה
a walking; by implication, a procession or march, a caravan
H1980 הָלַךְ
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
H1981 הֲלַךְ
to walk
H1982 הֵלֶךְ
properly, a journey, i.e. (by implication) a wayfarer; also a flowing
H1983 הֲלָךְ
properly, a journey, i.e. (by implication) toll on goods at a road
H1984 הָלַל
to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify
H1985 הִלֵּל
Hillel, an Israelite
H1986 הָלַם
to strike down; by implication, to hammer, stamp, conquer, disband
H1987 הֶלֶם
Helem, the name of two Israelites
H1988 הֲלֹם
hither
H1989 הַלְמוּת
a hammer (or mallet)
H1990 הָם
Ham, a region of Palestine
H1991 הֵם
abundance, i.e. wealth
H1992 הֵם
they (only used when emphatic)
H1993 הָמָה
to make a loud sound (like English 'hum'); by implication, to be in great commotion or tumult, to rage, war, moan, clamor
H1994 הִמּוֹ
they
H1995 הָמוֹן
a noise, tumult, crowd; also disquietude, wealth
H1996 הֲמוֹן גּוֹג
the multitude of Gog; the fanciful name of an emblematic place in Palestine
H1997 הֲמוֹנָה
Hamonah
H1998 הֶמְיָה
sound
H1999 הֲמֻלָּה
a sound
H2000 הָמַם
properly, to put in commotion; by implication, to disturb, drive, destroy
H2001 הָמָן
Haman, a Persian vizier
H2002 הַמְנִיךְ
a necklace
H2003 הָמָס
a dry twig or brushwood
H2004 הֵן
they (only used when emphatic)
H2005 הֵן
lo!; also (as expressing surprise) if
H2006 הֵן
lo! also there(-fore), (un-) less, whether, but, if
H2007 הֵנָּה
themselves (often used emphatic for the copula, also in indirect relation)
H2008 הֵנָּה
hither or thither (but used both of place and time)
H2009 הִנֵּה
lo!
H2010 הֲנָחָה
permission of rest, i.e. quiet
H2011 הִנֹּם
Hinnom, apparently a Jebusite
H2012 הֵנַע
Hena, a place apparently in Mesopotamia
H2013 הָסָה
to hush
H2014 הֲפֻגָה
relaxation
H2015 הָפַךְ
to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert
H2016 הֶפֶךְ
a turn, i.e. the reverse
H2017 הֹפֶךְ
an upset, i.e. (abstract) perversity
H2018 הֲפֵכָה
destruction
H2019 הֲפַכְפַּךְ
very perverse
H2020 הַצָּלָה
rescue
H2021 הֹצֶן
a weapon of war
H2022 הַר
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively)
H2023 הֹר
Hor, the name of a peak in Idumaea and of one in Syria
H2024 הָרָא
Hara, a region of Media
H2025 הַרְאֵל
mount of God; figuratively, the altar of burnt-offering
H2026 הָרַג
to smite with deadly intent
H2027 הֶרֶג
slaughter
H2028 הֲרֵגָה
slaughter
H2029 הָרָה
to be (or become) pregnant, conceive (literally or figuratively)
H2030 הָרֶה
pregnant
H2031 הַרְהֹר
a mental conception
H2032 הֵרוֹן
pregnancy
H2033 הֲרוֹרִי
a Harorite or mountaineer
H2034 הֲרִיסָה
something demolished
H2035 הֲרִיסוּת
demolition
H2036 הֹרָם
Horam, a Canaanitish king
H2037 הָרֻם
Harum, an Israelite
H2038 הַרְמוֹן
a castle (from its height)
H2039 הָרָן
Haran, the name of two men
H2040 הָרַס
to pull down or in pieces, break, destroy
H2041 הֶרֶס
demolition
H2042 הָרָר
a mountain
H2043 הֲרָרִי
Hararite.
H2044 הָשֵׁם
Hashem, an Israelite
H2045 הַשְׁמָעוּת
announcement
H2046 הִתּוּךְ
a melting
H2047 הֲתָךְ
Hathak, a Persian eunuch
H2048 הָתַל
to deride; by implication, to cheat
H2049 הָתֹל
a derision
H2050 הָתַת
properly, to break in upon, i.e. to assail
H2051 וְדָן
Vedan (or Aden), a place in Arabia
H2052 וָהֵב
Vaheb, a place in Moab
H2053 וָו
a hook (the name of the sixth Hebrew letter)
H2054 וָזָר
crime
H2055 וַיְזָתָא
Vajezatha, a son of Haman
H2056 וָלָד
a boy
H2057 וַנְיָה
Vanjah, an Israelite
H2058 וׇפְסִי
Vophsi, an Israelite
H2059 וַשְׁנִי
Vashni, an Israelite
H2060 וַשְׁתִּי
Vashti, the queen of Xerxes
H2061 זְאֵב
a wolf
H2062 זְאֵב
Zeeb, a Midianitish prince
H2063 זֹאת
this (often used adverb)
H2064 זָבַד
to confer
H2065 זֶבֶד
a gift
H2066 זָבָד
Zabad, the name of seven Israelites
H2067 זַבְדִּי
Zabdi, the name of four Israelites
H2068 זַבְדִּיאֵל
gift of God; Zabdiel, the name of two Israelites
H2069 זְבַדְיָה
Zebadjah, the name of nine Israelites
H2070 זְבוּב
a fly (especially one of a stinging nature)
H2071 זָבוּד
given, Zabud, an Israelite
H2072 זַבּוּד
Zabbud, an Israelite
H2073 זְבוּל
a residence
H2074 זְבוּלוּן
Zebulon, a son of Jacob; also his territory and tribe
H2075 זְבוּלֹנִי
a Zebulonite or descendant of Zebulun
H2076 זָבַח
to slaughter an animal (usually in sacrifice)
H2077 זֶבַח
properly, a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act)
H2078 זֶבַח
Zebach, a Midianitish prince
H2079 זַבַּי
Zabbai (or Zaccai), an Israelite
H2080 זְבִידָה
Zebidah, an Israelitess
H2081 זְבִינָא
Zebina, an Israelite
H2082 זָבַל
to reside
H2083 זְבֻל
Zebul, an Israelite
H2084 זְבַן
to acquire by purchase
H2085 זָג
the skin of a grape
H2086 זֵד
arrogant
H2087 זָדוֹן
arrogance
H2088 זֶה
the masculine demonstrative pronoun, this or that
H2089 זֶה
a sheep
H2090 זֹה
this or that
H2091 זָהָב
gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky
H2092 זָהַם
to be rancid, i.e. (transitively) to loathe
H2093 זַהַם
Zaham, an Israelite
H2094 זָהַר
to gleam; figuratively, to enlighten (by caution)
H2095 זְהַר
(passively) be admonished
H2096 זֹהַר
brilliancy
H2097 זוֹ
this or that
H2098 זוּ
this or that
H2099 זִו
Ziv (corresponding to Ijar or May)
H2100 זוּב
to flow freely (as water), i.e. (specifically) to have a (sexual) flux; figuratively, to waste away; also to overflow
H2101 זוֹב
a seminal or menstrual flux
H2102 זוּד
to seethe; figuratively, to be insolent
H2103 זוּד
to be proud
H2104 זוּזִים
Zuzites, an aboriginal tribe of Palestine
H2105 זוֹחֵת
Zocheth, an Israelite
H2106 זָוִית
an angle (as projecting), i.e. (by implication) a corner-column (or anta)
H2107 זוּל
probably to shake out, i.e. (by implication) to scatter profusely; figuratively, to treat lightly
H2108 זוּלָה
probably scattering, i.e. removal; used adverbially, except
H2109 זוּן
perhaps properly, to be plump, i.e. (transitively) to nourish
H2110 זוּן
feed.
H2111 זוּעַ
properly, to shake off, i.e. (figuratively) to agitate (as with fear)
H2112 זוּעַ
to shake (with fear)
H2113 זְוָעָה
agitation, fear
H2114 זוּר
to turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery
H2115 זוּר
to press together, tighten
H2116 זוּרֶה
trodden on
H2117 זָזָא
Zaza, an Israelite
H2118 זָחַח
to shove or displace
H2119 זָחַל
to crawl; by implication, to fear
H2120 זֹחֶלֶת
Zocheleth, a boundary stone in. Palestine
H2121 זֵידוֹן
boiling of water, i.e. wave
H2122 זִיו
(figuratively) cheerfulness
H2123 זִיז
fulness of the breast; also a moving creature
H2124 זִיזָא
Ziza, the name of two Israelites
H2125 זִיזָה
Zizah, an Israelite
H2126 זִינָא
Zina, an Israelite
H2127 זִיעַ
Zia, an Israelite
H2128 זִיף
Ziph, the name of a place in Palestine; also of an Israelite
H2129 זִיפָה
Ziphah, an Israelite
H2130 זִיפִי
a Ziphite or inhabitant of Ziph
H2131 זִיקָה
properly, what leaps forth, i.e. flash of fire, or a burning arrow; also (from the original sense of the root) a bond
H2132 זַיִת
an olive (as yielding illuminating oil), the tree, the branch or the berry
H2133 זֵיתָן
Zethan, an Israelite
H2134 זַךְ
clear
H2135 זָכָה
to be translucent; figuratively, to be innocent
H2136 זָכוּ
purity
H2137 זְכוּכִית
properly, transparency, i.e. glass
H2138 זָכוּר
a male (of man or animals)
H2139 זַכּוּר
Zakkur, the name of seven Israelites
H2140 זַכַּי
Zakkai, an Israelite
H2141 זָכַךְ
to be transparent or clean (phys. or morally)
H2142 זָכַר
properly, to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention; to be male
H2143 זֵכֶר
a memento, abstractly recollection (rarely if ever); by implication, commemoration
H2144 זֶכֶר
Zeker, an Israelite
H2145 זָכָר
properly, remembered, i.e. a male (of man or animals, as being the most noteworthy sex)
H2146 זִכְרוֹן
a memento (or memorable thing, day or writing)
H2147 זִכְרִי
Zicri, the name of twelve Israelites
H2148 זְכַרְיָה
Zecarjah, the name of twenty-nine Israelites
H2149 זֻלּוּת
properly, a shaking, i.e. perhaps a tempest
H2150 זַלְזַל
tremulous, i.e. a twig
H2151 זָלַל
to shake (as in the wind), i.e. to quake; figuratively, to be loose morally, worthless or prodigal
H2152 זַלְעָפָה
a glow (of wind or anger); also a famine (as consuming)
H2153 זִלְפָּה
Zilpah, Leah's maid
H2154 זִמָּה
a plan, especially a bad one
H2155 זִמָּה
Zimmah, the name of two Israelites
H2156 זְמוֹרָה
a twig (as pruned)
H2157 זַמְזֹם
a Zamzumite, or native tribe of Palestine
H2158 זָמִיר
a song to be accompanied with instrumental music
H2159 זָמִיר
a twig (as pruned)
H2160 זְמִירָה
Zemirah, an Israelite
H2161 זָמַם
to plan, usually in a bad sense
H2162 זָמָם
a plot
H2163 זָמַן
to fix (a time)
H2164 זְמַן
to agree (on a time and place)
H2165 זְמָן
an appointed occasion
H2166 זְמָן
season, time.
H2167 זָמַר
properly, to touch the strings or parts of a musical instrument, i.e. play upon it; to make music, accompanied by the voice; hence to celebrate in song and music
H2168 זָמַר
to trim (a vine)
H2169 זֶמֶר
a gazelle (from its lightly touching the ground)
H2170 זְמָר
instrumental music
H2171 זַמָּר
an instrumental musician
H2172 זִמְרָה
a musical piece or song to be accompanied by an instrument
H2173 זִמְרָה
pruned (i.e. choice) fruit
H2174 זִמְרִי
Zimri, the name of five Israelites, and of an Arabian tribe
H2175 זִמְרָן
Zimran, a son of Abraham by Keturah
H2176 זִמְרָת
instrumental music; by implication, praise
H2177 זַן
properly, nourished (or fully developed), i.e. a form or sort
H2178 זַן
sort
H2179 זָנַב
to curtail, i.e. cut off the rear
H2180 זָנָב
the tail (literally or figuratively)
H2181 זָנָה
to commit adultery (usually of the female, and less often of simple fornication, rarely of involuntary ravishment); figuratively, to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah)
H2182 זָנוֹחַ
Zanoach, the name of two places in Palestine
H2183 זָנוּן
adultery; figuratively, idolatry
H2184 זְנוּת
adultery, i.e. (figuratively) infidelity, idolatry
H2185 זֹנוֹת
harlots
H2186 זָנַח
reject, forsake, fail
H2187 זָנַק
properly, to draw together the feet (as an animal about to dart upon its prey), i.e. to spring forward
H2188 זֵעָה
perspiration
H2189 זַעֲוָה
agitation, maltreatment
H2190 זַעֲוָן
Zaavan, an Idumaean
H2191 זְעֵיר
small
H2192 זְעֵיר
little.
H2193 זָעַךְ
to extinguish
H2194 זָעַם
properly, to foam at the mouth, i.e. to be enraged
H2195 זַעַם
strictly froth at the mouth, i.e. (figuratively) fury (especially of God's displeasure with sin)
H2196 זָעַף
properly, to boil up, i.e. (figuratively) to be peevish or angry
H2197 זַעַף
anger
H2198 זָעֵף
angry
H2199 זָעַק
to shriek (from anguish or danger); by analogy, (as a herald) to announce or convene publicly
H2200 זְעִק
to make an outcry
H2201 זַעַק
a shriek or outcry
H2202 זִפְרֹן
Ziphron, a place in Palestine
H2203 זֶפֶת
asphalt (from its tendency to soften in the sun)
H2204 זָקֵן
to be old
H2205 זָקֵן
old
H2206 זָקָן
the beard (as indicating age)
H2207 זֹקֶן
old age
H2208 זָקֻן
old age
H2209 זִקְנָה
old age
H2210 זָקַף
to life, i.e. (figuratively) comfort
H2211 זְקַף
to hang, i.e. impale
H2212 זָקַק
to strain, (figuratively) extract, clarify
H2213 זֵר
a chaplet (as spread around the top), i.e. (specifically) a border moulding
H2214 זָרָא
disgust
H2215 זָרַב
to flow away
H2216 זְרֻבָּבֶל
Zerubbabel, an Israelite
H2217 זְרֻבָּבֶל
Zerubbabel.
H2218 זֶרֶד
Zered, a brook East of the Dead Sea
H2219 זָרָה
to toss about; by implication, to diffuse, winnow
H2220 זְרוֹעַ
the arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; figuratively, force
H2221 זֵרוּעַ
something sown, i.e. a plant
H2222 זַרְזִיף
a pouring rain
H2223 זַרְזִיר
properly, tightly girt, i.e. probably a racer, or some fleet animal (as being slender in the waist)
H2224 זָרַח
properly, to irradiate (or shoot forth beams), i.e. to rise (as the sun); specifically, to appear (as a symptom of leprosy)
H2225 זֶרַח
a rising of light
H2226 זֶרַח
Zerach, the name of three Israelites, also of an Idumaean and an Ethiopian prince
H2227 זַרְחִי
a Zarchite or descendant of Zerach
H2228 זְרַחְיָה
Zerachjah, the name of two Israelites
H2229 זָרַם
to gush (as water)
H2230 זֶרֶם
a gush of water
H2231 זִרְמָה
a gushing of fluid (semen)
H2232 זָרַע
to sow; figuratively, to disseminate, plant, fructify
H2233 זֶרַע
seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity
H2234 זְרַע
posterity
H2235 זֵרֹעַ
something sown (only in the plural), i.e. a vegetable (as food)
H2236 זָרַק
to sprinkle (fluid or solid particles)
H2237 זָרַר
perhaps to diffuse, i.e. (specifically) to sneeze
H2238 זֶרֶשׁ
Zeresh, Haman's wife
H2239 זֶרֶת
the spread of the fingers, i.e. a span
H2240 זַתּוּא
Zattu, an Israelite
H2241 זֵתָם
Zetham, an Israelite
H2242 זֵתַר
Zethar, a eunuch of Xerxes
H2243 חֹב
properly, a cherisher, i.e. the bosom
H2244 חָבָא
to secrete
H2245 חָבַב
properly, to hide (as in the bosom), i.e. to cherish (with affection)
H2246 חֹבָב
Chobab, father-in-law of Moses
H2247 חָבָה
to secrete
H2248 חֲבוּלָה
properly, overthrown, i.e. (morally) crime
H2249 חָבוֹר
Chabor, a river of Assyria
H2250 חַבּוּרָה
properly, bound (with stripes), i.e. a weal (or black-and-blue mark itself)
H2251 חָבַט
to knock out or off
H2252 חֲבַיָּה
Chabajah, an Israelite
H2253 חֶבְיוֹן
a concealment
H2254 חָבַל
to wind tightly (as a rope), i.e. to bind; specifically, by a pledge; figuratively, to pervert, destroy; also to writhe in pain (especially of parturition)
H2255 חֲבַל
to ruin
H2256 חֶבֶל
a rope (as twisted), especially a measuring line; by implication, a district or inheritance (as measured); or a noose (as of cords); figuratively, a company (as if tied together); a throe (especially of parturition); also ruin
H2257 חֲבַל
harm (personal or pecuniary)
H2258 חֲבֹל
a pawn (as security for debt)
H2259 חֹבֵל
a sailor
H2260 חִבֵּל
a mast
H2261 חֲבַצֶּלֶת
probably meadow-saffron
H2262 חֲבַצַּנְיָה
Chabatstsanjah, a Rechabite
H2263 חָבַק
to clasp (the hands or in embrace)
H2264 חִבֻּק
a clasping of the hands (in idleness)
H2265 חֲבַקּוּק
Chabakkuk, the prophet
H2266 חָבַר
to join (literally or figuratively); specifically (by means of spells) to fascinate
H2267 חֶבֶר
a society; also a spell
H2268 חֶבֶר
Cheber, the name of a Kenite and of three Israelites
H2269 חֲבַר
an associate
H2270 חָבֵר
an associate
H2271 חַבָּר
a partner
H2272 חֲבַרְבֻּרָה
a streak (like a line), as on the tiger
H2273 חַבְרָה
an associate
H2274 חֶבְרָה
association
H2275 חֶבְרוֹן
Chebron, a place in Palestine, also the name of two Israelites
H2276 חֶבְרוֹנִי
Chebronite (collectively), an inhabitant of Chebron
H2277 חֶבְרִי
a Chebrite (collectively) or descendants of Cheber
H2278 חֲבֶרֶת
a consort
H2279 חֹבֶרֶת
a joint
H2280 חָבַשׁ
to wrap firmly (especially a turban, compress, or saddle); figuratively, to stop, to rule
H2281 חָבֵת
something fried, probably a griddle-cake
H2282 חַג
a festival, or a victim therefor
H2283 חָגָא
properly, vertigo, i.e. (figuratively) fear
H2284 חָגָב
a locust
H2285 חָגָב
Chagab, one of the Nethinim
H2286 חֲגָבָא
Chagaba or Chagabah, one of the Nethinim
H2287 חָגַג
properly, to move in a circle, i.e. (specifically) to march in a sacred procession, to observe a festival; by implication, to be giddy
H2288 חֲגָו
a rift in rocks
H2289 חָגוֹר
belted
H2290 חֲגוֹר
a belt (for the waist)
H2291 חַגִּי
Chaggi, an Israelite; also (patronymically) a Chaggite, or descendant of the same
H2292 חַגַּי
Chaggai, a Hebrew prophet
H2293 חַגִּיָּה
Chaggijah, an Israelite
H2294 חַגִּית
Chaggith, a wife of David
H2295 חׇגְלָה
Choglah, an Israelitess
H2296 חָגַר
to gird on (as a belt, armor, etc.)
H2297 חַד
one
H2298 חַד
as card. one; as article single; as an ordinal, first; adverbially, at once
H2299 חַד
sharp
H2300 חָדַד
to be (causatively, make) sharp or (figuratively) severe
H2301 חֲדַד
Chadad, an Ishmaelite
H2302 חָדָה
to rejoice
H2303 חַדּוּד
a point
H2304 חֶדְוָה
rejoicing
H2305 חֶדְוָה
joy.
H2306 חֲדִי
a breast
H2307 חָדִיד
Chadid, a place in Palestine
H2308 חָדַל
properly, to be flabby, i.e. (by implication) desist; (figuratively) be lacking or idle
H2309 חֶדֶל
rest, i.e. the state of the dead
H2310 חָדֵל
vacant, i.e. ceasing or destitute
H2311 חַדְלַי
Chadlai, an Israelite
H2312 חֵדֶק
a prickly plant
H2313 חִדֶּקֶל
the Chiddekel (or Tigris) river
H2314 חָדַר
properly, to inclose (as a room), i.e. (by analogy,) to beset (as in a siege)
H2315 חֶדֶר
an apartment (usually literal)
H2316 חֲדַר
Chadar, an Ishmaelite
H2317 חַדְרָךְ
Chadrak, a Syrian deity
H2318 חָדַשׁ
to be new; causatively, to rebuild
H2319 חָדָשׁ
new
H2320 חֹדֶשׁ
the new moon; by implication, a month
H2321 חֹדֶשׁ
Chodesh, an Israelitess
H2322 חֲדָשָׁה
Chadashah, a place in Palestine
H2323 חֲדָת
new
H2324 חֲוָא
to show
H2325 חוּב
properly, perhaps to tie, i.e. (figuratively and reflexively) to owe, or (by implication) to forfeit
H2326 חוֹב
debt
H2327 חוֹבָה
Chobah, a place in Syria
H2328 חוּג
to describe a circle
H2329 חוּג
a circle
H2330 חוּד
properly, to tie a knot, i.e. (figuratively) to propound a riddle
H2331 חָוָה
properly, to live; by implication (intensively) to declare or show
H2332 חַוָּה
Chavvah (or Eve), the first woman
H2333 חַוָּה
by implication, an encampment or village
H2334 חַוּוֹת יָעִיר
hamlets of Jair, a region of Palestine
H2335 חוֹזַי
Chozai, an Israelite
H2336 חוֹחַ
a thorn; by analogy, a ring for the nose
H2337 חָוָח
a dell or crevice (as if pierced in the earth)
H2338 חוּט
to string together, i.e. (figuratively) to repair
H2339 חוּט
a string; by implication, a measuring tape
H2340 חִוִּי
a Chivvite, one of the aboriginal tribes of Palestine
H2341 חֲוִילָה
Chavilah, the name of two or three eastern regions; also perhaps of two men
H2342 חוּל
properly, to twist or whirl (in a circular or spiral manner), i.e. (specifically) to dance, to writhe in pain (especially of parturition) or fear; figuratively, to wait, to pervert
H2343 חוּל
Chul, a son of Aram; also the region settled by him
H2344 חוֹל
sand (as round or whirling particles)
H2345 חוּם
sunburnt or swarthy (blackish)
H2346 חוֹמָה
a wall of protection
H2347 חוּס
properly, to cover, i.e. (figuratively) to compassionate
H2348 חוֹף
a cove (as a sheltered bay)
H2349 חוּפָם
Chupham, an Israelite
H2350 חוּפָמִי
a Chuphamite or descendant of Chupham
H2351 חוּץ
properly, separate by a wall, i.e. outside, outdoors
H2352 חוּר
the crevice of a serpent; the cell of a prison
H2353 חוּר
white linen
H2354 חוּר
Chur, the name of four Israelites and one Midianite
H2355 חוֹר
white linen
H2356 חוֹר
a cavity, socket, den
H2357 חָוַר
to blanch (as with shame)
H2358 חִוָּר
white
H2359 חוּרִי
Churi, an Israelite
H2360 חוּרַי
Churai, an Israelite
H2361 חוּרָם
Churam, the name of an Israelite and two Syrians
H2362 חַוְרָן
Chavran, a region East of the Jordan
H2363 חוּשׁ
to hurry; figuratively, to be eager with excitement or enjoyment
H2364 חוּשָׁה
Chushah, an Israelite
H2365 חוּשַׁי
Chushai, an Israelite
H2366 חוּשִׁים
Chushim, the name of three Israelites
H2367 חוּשָׁם
Chusham, an Idumaean
H2368 חוֹתָם
a signature-ring
H2369 חוֹתָם
Chotham, the name of two Israelites
H2370 חֲזָא
to gaze upon; mentally to dream, be usual (i.e. seem)
H2371 חֲזָאֵל
Chazael, a king of Syria
H2372 חָזָה
to gaze at; mentally to perceive, contemplate (with pleasure); specifically, to have a vision of
H2373 חָזֶה
the breast (as most seen in front)
H2374 חֹזֶה
a beholder in vision; also a compact (as looked upon with approval)
H2375 חֲזוֹ
Chazo, a nephew of Abraham
H2376 חֵזֵו
a sight
H2377 חָזוֹן
a sight (mentally), i.e. a dream, revelation, or oracle
H2378 חָזוֹת
a revelation
H2379 חֲזוֹת
a view
H2380 חָזוּת
a look; hence (figuratively) striking appearance, revelation, or (by implication) compact
H2381 חֲזִיאֵל
Chaziel, a Levite
H2382 חֲזָיָה
Chazajah, an Israelite
H2383 חֶזְיוֹן
Chezjon, a Syrian
H2384 חִזָּיוֹן
a revelation, expectation by dream
H2385 חֲזִיז
a flash of lightning
H2386 חֲזִיר
a hog (perhaps as penned)
H2387 חֵזִיר
Chezir, the name of two Israelites
H2388 חָזַק
to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer
H2389 חָזָק
strong (usu. in a bad sense, hard, bold, violent)
H2390 חָזֵק
powerful
H2391 חֵזֶק
help
H2392 חֹזֶק
power
H2393 חֶזְקָה
prevailing power
H2394 חׇזְקָה
vehemence (usually in a bad sense)
H2395 חִזְקִי
Chizki, an Israelite
H2396 חִזְקִיָּה
Chizkijah, a king of Judah, also the name of two other Israelites
H2397 חָח
a ring for the nose (or lips)
H2398 חָטָא
properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn
H2399 חֵטְא
a crime or its penalty
H2400 חַטָּא
a criminal, or one accounted guilty
H2401 חֲטָאָה
an offence, or a sacrifice for it
H2402 חַטָּאָה
an offence, and the penalty or sacrifice for it
H2403 חַטָּאָה
an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender
H2404 חָטַב
to chop or carve wood
H2405 חֲטֻבָה
properly, a carving; hence, a tapestry (as figured)
H2406 חִטָּה
wheat, whether the grain or the plant
H2407 חַטּוּשׁ
Chattush, the name of four or five Israelites
H2408 חֲטִי
an offence
H2409 חֲטָּיָא
an expiation
H2410 חֲטִיטָא
Chatita, a temple porter
H2411 חַטִּיל
Chattil, one of 'Solomon's servants'
H2412 חֲטִיפָא
Chatipha, one of the Nethinim
H2413 חָטַם
to stop
H2414 חָטַף
to clutch; hence, to seize as a prisoner
H2415 חֹטֵר
a twig
H2416 חַי
alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively
H2417 חַי
alive; also (as noun in plural) life
H2418 חֲיָא
to live
H2419 חִיאֵל
Chiel, an Israelite
H2420 חִידָה
a puzzle, hence, a trick, conundrum, sententious maxim
H2421 חָיָה
to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
H2422 חָיֶה
vigorous
H2423 חֵיוָא
an animal
H2424 חַיּוּת
life
H2425 חָיַי
to live; causatively to revive
H2426 חֵיל
an army; also (by analogy,) an intrenchment
H2427 חִיל
a throe (expectant of childbirth)
H2428 חַיִל
probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength
H2429 חַיִל
an army, or strength
H2430 חֵילָה
an intrenchment
H2431 חֵילָם
Chelam, a place East of Palestine
H2432 חִילֵן
Chilen, a place in Palestine
H2433 חִין
beauty
H2434 חַיִץ
a wall
H2435 חִיצוֹן
properly, the (outer) wall side; hence, exterior; figuratively, secular (as opposed to sacred)
H2436 חֵיק
the bosom (literally or figuratively)
H2437 חִירָה
Chirah, an Adullamite
H2438 חִירָם
Chiram or Chirom, the name of two Tyrians
H2439 חִישׁ
to hurry
H2440 חִישׁ
properly, a hurry; hence (adverb) quickly
H2441 חֵךְ
properly, the palate or inside of the mouth; hence, the mouth itself (as the organ of speech, taste and kissing)
H2442 חָכָה
properly, to adhere to; hence, to await
H2443 חַכָּה
a hook (as adhering)
H2444 חֲכִילָה
Chakilah, a hill in Palestine
H2445 חַכִּים
wise, i.e. a Magian
H2446 חֲכַלְיָה
Chakaljah, an Israelite
H2447 חַכְלִיל
darkly flashing (only of the eyes); in a good sense, brilliant (as stimulated by wine)
H2448 חַכְלִלוּת
flash (of the eyes); in a bad sense, blearedness
H2449 חָכַם
to be wise (in mind, word or act)
H2450 חָכָם
wise, (i.e. intelligent, skilful or artful)
H2451 חׇכְמָה
wisdom (in a good sense)
H2452 חׇכְמָה
wisdom
H2453 חַכְמוֹנִי
Chakmoni, an Israelite
H2454 חׇכְמוֹת
wisdom
H2455 חֹל
properly, exposed; hence, profane
H2456 חָלָא
to be sick
H2457 חֶלְאָה
properly, disease; hence, rust
H2458 חֶלְאָה
Chelah, an Israelitess
H2459 חֶלֶב
fat, whether literally or figuratively; hence, the richest or choice part
H2460 חֵלֶב
Cheleb, an Israelite
H2461 חָלָב
milk (as the richness of kine)
H2462 חֶלְבָּה
Chelbah, a place in Palestine
H2463 חֶלְבּוֹן
Chelbon, a place in Syria
H2464 חֶלְבְּנָה
galbanam, an odorous gum (as if fatty)
H2465 חֶלֶד
life (as a fleeting portion of time); hence, the world (as transient)
H2466 חֵלֶד
Cheled, an Israelite
H2467 חֹלֶד
a weasel (from its gliding motion)
H2468 חֻלְדָּה
Chuldah, an Israelitess
H2469 חֶלְדַּי
Cheldai, the name of two Israelites
H2470 חָלָה
properly, to be rubbed or worn; hence (figuratively) to be weak, sick, afflicted; or (causatively) to grieve, make sick; also to stroke (in flattering), entreat
H2471 חַלָּה
a cake (as usually punctured)
H2472 חֲלוֹם
a dream
H2473 חֹלוֹן
Cholon, the name of two places in Palestine
H2474 חַלּוֹן
a window (as perforated)
H2475 חֲלוֹף
properly, surviving; by implication (collectively) orphans
H2476 חֲלוּשָׁה
defeat
H2477 חֲלַח
Chalach, a region of Assyria
H2478 חַלְחוּל
Chalchul, a place in Palestine
H2479 חַלְחָלָה
writhing (in childbirth); by implication, terror
H2480 חָלַט
to snatch at
H2481 חֲלִי
a trinket (as polished)
H2482 חֲלִי
Chali, a place in Palestine
H2483 חֳלִי
malady, anxiety, calamity
H2484 חֶלְיָה
a trinket
H2485 חָלִיל
a flute (as perforated)
H2486 חָלִילָה
literal for a profaned thing; used (interj.) far be it!
H2487 חֲלִיפָה
alternation
H2488 חֲלִיצָה
spoil
H2489 חֵלְכָא
a wretch, i.e. unfortunate
H2490 חָלַל
properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute)
H2491 חָלָל
pierced (especially to death); figuratively, polluted
H2492 חָלַם
properly, to bind firmly, i.e. (by implication) to be (causatively to make) plump; also (through the figurative sense of dumbness) to dream
H2493 חֵלֶם
a dream
H2494 חֵלֶם
Chelem, an Israelite
H2495 חַלָּמוּת
probably purslain
H2496 חַלָּמִישׁ
flint
H2497 חֵלֹן
Chelon, an Israelite
H2498 חָלַף
properly, to slide by, i.e. (by implication) to hasten away, pass on, spring up, pierce or change
H2499 חֲלַף
to pass on (of time)
H2500 חֵלֶף
properly, exchange; hence (as preposition) instead of
H2501 חֶלֶף
Cheleph, a place in Palestine
H2502 חָלַץ
to pull off; hence (intensively) to strip, (reflex.) to depart; by implication, to deliver, equip (for fight); present, strengthen
H2503 חֶלֶץ
Chelets, the name of two Israelites
H2504 חָלָץ
the loins (as the seat of vigor)
H2505 חָלַק
to be smooth (figuratively); by implication (as smooth stones were used for lots) to apportion or separate
H2506 חֵלֶק
properly, smoothness (of the tongue); also an allotment
H2507 חֵלֶק
Chelek, an Israelite
H2508 חֲלָק
a part
H2509 חָלָק
smooth (especially of tongue)
H2510 חָלָק
Chalak, a mountain of Idumaea
H2511 חַלָּק
smooth
H2512 חַלֻּק
smooth
H2513 חֶלְקָה
properly, smoothness; figuratively, flattery; also an allotment
H2514 חֲלַקָּה
flattery
H2515 חֲלֻקָּה
a distribution
H2516 חֶלְקִי
a Chelkite or descendant of Chelek
H2517 חֶלְקַי
Chelkai, an Israelite
H2518 חִלְקִיָּה
Chilhijah, the name of eight Israelites
H2519 חֲלַקְלַקָּה
properly, something very smooth; i.e. a treacherous spot; figuratively, blandishment
H2520 חֶלְקַת
Chelkath, a place in Palestine
H2521 חֶלְקַת הַצֻּרִים
Chelkath Hats-tsurim, a place in Palestine
H2522 חָלַשׁ
to prostrate; by implication, to overthrow, decay
H2523 חַלָּשׁ
frail
H2524 חָם
a father-in-law (as in affinity)
H2525 חָם
hot
H2526 חָם
Cham, a son of Noah; also (as a patronymic) his descendants or their country
H2527 חֹם
heat
H2528 חֱמָא
anger
H2529 חֶמְאָה
curdled milk or cheese
H2530 חָמַד
to delight in
H2531 חֶמֶד
delight
H2532 חֶמְדָּה
delight
H2533 חֶמְדָּן
Chemdan, an Idumaean
H2534 חֵמָה
heat; figuratively, anger, poison (from its fever)
H2535 חַמָּה
heat; by implication, the sun
H2536 חַמּוּאֵל
Chammuel, an Israelite
H2537 חֲמוּטַל
Chamutal or Chamital, an Israelitess
H2538 חָמוּל
Chamul, an Israelite
H2539 חָמוּלִי
a Chamulite (collectively) or descendants of Chamul
H2540 חַמּוֹן
Chammon, the name of two places in Palestine
H2541 חָמוֹץ
properly, violent; by implication, a robber
H2542 חַמּוּק
a wrapping, i.e. drawers
H2543 חֲמוֹר
a male ass (from its dun red)
H2544 חֲמוֹר
Chamor, a Canaanite
H2545 חֲמוֹת
a mother-in-law
H2546 חֹמֶט
a lizard (as creeping)
H2547 חֻמְטָה
Chumtah, a place in Palestine
H2548 חָמִיץ
seasoned, i.e. salt provender
H2549 חֲמִישִׁי
fifth; also a fifth
H2550 חָמַל
to commiserate; by implication, to spare
H2551 חֶמְלָה
commiseration
H2552 חָמַם
to be hot (literally or figuratively)
H2553 חַמָּן
a sun-pillar
H2554 חָמַס
to be violent; by implication, to maltreat
H2555 חָמָס
violence; by implication, wrong; by metonymy unjust gain
H2556 חָמֵץ
to be pungent; i.e. in taste (sour, i.e. literally fermented, or figuratively, harsh), in color (dazzling)
H2557 חָמֵץ
ferment, (figuratively) extortion
H2558 חֹמֶץ
vinegar
H2559 חָמַק
properly, to wrap; hence, to depart (i.e. turn about)
H2560 חָמַר
properly, to boil up; hence, to ferment (with scum); to glow (with redness); to smear with pitch
H2561 חֶמֶר
wine (as fermenting)
H2562 חֲמַר
wine
H2563 חֹמֶר
properly, a bubbling up, i.e. of water, a wave; of earth, mire or clay (cement); also a heap; hence, a chomer or dry measure
H2564 חֵמָר
bitumen (as rising to the surface)
H2565 חֲמֹרָה
a heap
H2566 חַמְרָן
Chamran, an Idumaean
H2567 חָמַשׁ
to tax a fifth
H2568 חָמֵשׁ
five
H2569 חֹמֶשׁ
a fifth tax
H2570 חֹמֶשׁ
the abdomen (as obese)
H2571 חָמֻשׁ
staunch, i.e. able-bodied soldiers
H2572 חֲמִשִּׁים
fifty
H2573 חֵמֶת
a skin bottle (as tied up)
H2574 חֲמָת
Chamath, a place in Syria
H2575 חַמַּת
Chammath, a place in Palestine
H2576 חַמֹּת דֹּאר
Chammath-Dor, a place in Palestine
H2577 חֲמָתִי
a Chamathite or native of Chamath
H2578 חֲמַת צוֹבָה
Chamath-Tsobah
H2579 חֲמַת רַבָּה
Chamath-Rabbah
H2580 חֵן
graciousness, i.e. subjective (kindness, favor) or objective (beauty)
H2581 חֵן
Chen, a figurative name for an Israelite
H2582 חֵנָדָד
Chenadad, an Israelite
H2583 חָנָה
properly, to incline; by implication, to decline (of the slanting rays of evening); specifically, to pitch a tent; generally to encamp (for abode or siege)
H2584 חַנָּה
Channah, an Israelitess
H2585 חֲנוֹךְ
Chanok, an antediluvian patriach
H2586 חָנוּן
Chanun, the name of an Ammonite and of two Israelites
H2587 חַנּוּן
gracious
H2588 חָנוּת
properly, a vault or cell (with an arch); by implication, a prison
H2589 חַנּוֹת
supplication
H2590 חָנַט
to spice; by implication, to embalm; also to ripen
H2591 חִנְטָא
wheat
H2592 חַנִּיאֵל
Channiel, the name of two Israelites
H2593 חָנִיךְ
initiated; i.e. practiced
H2594 חֲנִינָה
graciousness
H2595 חֲנִית
a lance (for thrusting, like pitching a tent)
H2596 חָנַךְ
properly, to narrow; figuratively, to initiate or discipline
H2597 חֲנֻכָּא
consecration
H2598 חֲנֻכָּה
initiation, i.e. consecration
H2599 חֲנֹכִי
a Chanokite (collectively) or descendants of Chanok
H2600 חִנָּם
gratis, i.e. devoid of cost, reason or advantage
H2601 חֲנַמְאֵל
Chanamel, an Israelite
H2602 חֲנָמָל
perhaps the aphis or plantlouse
H2603 חָנַן
properly, to bend or stoop in kindness to an inferior; to favor, bestow; causatively to implore (i.e. move to favor by petition)
H2604 חֲנַן
to favor or (causatively) to entreat
H2605 חָנָן
Chanan, the name of seven Israelites
H2606 חֲנַנְאֵל
Chananel, probably an Israelite, from whom a tower of Jerusalem was named
H2607 חֲנָנִי
Chanani, the name of six Israelites
H2608 חֲנַנְיָה
Chananjah, the name of thirteen Israelites
H2609 חָנֵס
Chanes, a place in Egypt
H2610 חָנֵף
to soil, especially in a moral sense
H2611 חָנֵף
soiled (i.e. with sin), impious
H2612 חֹנֶף
moral filth, i.e. wickedness
H2613 חֲנֻפָה
impiety
H2614 חָנַק
to be narrow; by implication, to throttle, or (reflex.) to choke oneself to death (by a rope)
H2615 חַנָּתֹן
Channathon, a place in Palestine
H2616 חָסַד
properly, perhaps to bow (the neck only [compare 2603] in courtesy to an equal), i.e. to be kind; also (by euphemistically [compare 1288], but rarely) to reprove
H2617 חֶסֶד
kindness; by implication (towards God) piety; rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty
H2618 חֶסֶד
Chesed, an Israelite
H2619 חֲסַדְיָה
Chasadjah, an Israelite
H2620 חָסָה
to flee for protection; figuratively, to confide in
H2621 חֹסָה
Chosah, an Israelite; also a place in Palestine
H2622 חָסוּת
confidence
H2623 חָסִיד
properly, kind, i.e. (religiously) pious (a saint)
H2624 חֲסִידָה
the kind (maternal) bird, i.e. a stork
H2625 חָסִיל
the ravager, i.e. a locust
H2626 חֲסִין
properly, firm, i.e. (by implication) mighty
H2627 חַסִּיר
deficient
H2628 חָסַל
to eat off
H2629 חָסַם
to muzzle; by analogy, to stop the nose
H2630 חָסַן
properly, to (be) compact; by implication, to hoard
H2631 חֲסַן
to hold in occupancy
H2632 חֵסֶן
strength
H2633 חֹסֶן
wealth
H2634 חָסֹן
powerful
H2635 חֲסַף
a clod
H2636 חַסְפַּס
a shred or scale
H2637 חָסֵר
to lack; by implication, to fail, want, lessen
H2638 חָסֵר
lacking; hence, without
H2639 חֶסֶר
lack; hence, destitution
H2640 חֹסֶר
poverty
H2641 חַסְרָה
Chasrah, an Israelite
H2642 חֶסְרוֹן
deficiency
H2643 חַף
pure
H2644 חָפָא
properly, to cover, i.e. (in a sinister sense) to act covertly
H2645 חָפָה
to cover; by implication, to veil, to encase, protect
H2646 חֻפָּה
a canopy
H2647 חֻפָּה
Chuppah, an Israelite
H2648 חָפַז
properly, to start up suddenly, i.e. (by implication) to hasten away, to fear
H2649 חִפָּזוֹן
hasty flight
H2650 חֻפִּים
Chuppim, an Israelite
H2651 חֹפֶן
a fist (only in the dual)
H2652 חׇפְנִי
Chophni, an Israelite
H2653 חׇפַף
to cover (in protection)
H2654 חָפֵץ
properly, to incline to; by implication (literally but rarely) to bend; figuratively, to be pleased with, desire
H2655 חָפֵץ
pleased with
H2656 חֵפֶץ
pleasure; hence (abstractly) desire; concretely, a valuable thing; hence (by extension) a matter (as something in mind)
H2657 חֶפְצִי בָּהּ
Cheptsi-bah, a fanciful name for Palestine
H2658 חָפַר
properly, to pry into; by implication, to delve, to explore
H2659 חָפֵר
to blush; figuratively, to be ashamed, disappointed; causatively, to shame, reproach
H2660 חֵפֶר
Chepher, a place in Palestine; also the name of three Israelites
H2661 חֲפֹר
a burrower, i.e. probably a rat
H2662 חֶפְרִי
a Chephrite (collectively) or descendants of Chepher
H2663 חֲפָרַיִם
Chapharajim, a place in Palestine
H2664 חָפַשׂ
to seek; causatively, to conceal oneself (i.e. let be sought), or mask
H2665 חֵפֶשׂ
something covert, i.e. a trick
H2666 חָפַשׁ
to spread loose; figuratively, to manumit
H2667 חֹפֶשׁ
something spread loosely, i.e. a carpet
H2668 חֻפְשָׁה
liberty (from slavery)
H2669 חׇפְשׁוּת
prostration by sickness
H2670 חׇפְשִׁי
exempt (from bondage, tax or care)
H2671 חֵץ
properly, a piercer, i.e. an arrow; by implication, a wound; figuratively, (of God) thunder-bolt; the shaft of a spear
H2672 חָצַב
to cut or carve (wood, stone or other material); by implication, to hew, split, square, quarry, engrave
H2673 חָצָה
to cut or split in two; to halve
H2674 חָצוֹר
Chatsor, the name (thus simply) of two places in Palestine and of one in Arabia
H2675 חָצוֹר חֲדַתָּה
new Chatsor, a place in Palestine
H2676 חָצוֹת
the middle (of the night)
H2677 חֵצִי
the half or middle
H2678 חִצִּי
an arrow
H2679 חֲצִי הַמְּנֻחוֹת
Chatsi-ham-Menuchoth, an Israelite
H2680 חֲצִי הַמְּנַחְתִּי
a Chatsi-ham-Menachtite or descendant of Chatsi-ham-Menuchoth
H2681 חָצִיר
a court or abode
H2682 חָצִיר
grass; also a leek (collectively)
H2683 חֵצֶן
the bosom (as comprised between the arms)
H2684 חֹצֶן
arm, lap.
H2685 חֲצַף
properly, to shear or cut close; figuratively, to be severe
H2686 חָצַץ
properly, to chop into, pierce or sever; hence, to curtail, to distribute (into ranks); to shoot an arrow
H2687 חָצָץ
properly, something cutting; hence, gravel (as grit); an arrow
H2688 חַצְצוֹן תָּמָר
Chatsetson-tamar, a place in Palestine
H2689 חֲצֹצְרָה
a trumpet (from its sundered or quavering note)
H2690 חָצַר
to trumpet, i.e. blow on that instrument
H2691 חָצֵר
a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls)
H2692 חֲצַר אַדָּר
Chatsar-Addar, a place in Palestine
H2693 חֲצַר גַּדָּה
Chatsar-Gaddah, a place in Palestine
H2694 חֲצַר הַתִּיכוֹן
Chatsar-hat-Tikon, a place in Palestine
H2695 חֶצְרוֹ
Chetsro, an Israelite
H2696 חֶצְרוֹן
Chetsron, the name of a place in Palestine; also of two Israelites
H2697 חֶצְרוֹנִי
a Chetsronite or (collectively) descendants of Chetsron
H2698 חֲצֵרוֹת
Chatseroth, a place in Palestine
H2699 חֲצֵרִים
Chatserim, a place in Palestine
H2700 חֲצַרְמָוֶת
Chatsarmaveth, a place in Arabia
H2701 חֲצַר סוּסָה
Chatsar-Susah, a place in Palestine
H2702 חֲצַר סוּסִים
Chatsar-Susim, a place in Palestine
H2703 חֲצַר עֵינוֹן
Chatsar-Enon, a place in Palestine
H2704 חֲצַר עֵינָן
Chatsar-Enan, a place in Palestine
H2705 חֲצַר שׁוּעָל
Chatsar-Shual, a place in Palestine
H2706 חֹק
an enactment; hence, an appointment (of time, space, quantity, labor or usage)
H2707 חָקָה
to carve; by implication, to delineate; also to entrench
H2708 חֻקָּה
appointed, custom, manner, ordinance, site, statute.
H2709 חֲקוּפָא
Chakupha, one of the Nethinim
H2710 חָקַק
properly, to hack, i.e. engrave (Judges 5:14, to be a scribe simply); by implication, to enact (laws being cut in stone or metal tablets in primitive times) or (gen.) prescribe
H2711 חֵקֶק
an enactment, a resolution
H2712 חֻקֹּק
Chukkok or Chukok, a place in Palestine
H2713 חָקַר
properly, to penetrate; hence, to examine intimately
H2714 חֵקֶר
examination, enumeration, deliberation
H2715 חֹר
properly, white or pure (from the cleansing or shining power of fire); hence (figuratively) noble (in rank)
H2716 חֶרֶא
excrement
H2717 חָרַב
to parch (through drought) i.e. (by analogy,) to desolate, destroy, kill
H2718 חֲרַב
to demolish
H2719 חֶרֶב
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement
H2720 חָרֵב
parched or ruined
H2721 חֹרֶב
drought or desolation
H2722 חֹרֵב
Choreb, a (generic) name for the Sinaitic mountains
H2723 חׇרְבָּה
properly, drought, i.e. (by implication) a desolation
H2724 חָרָבָה
a desert
H2725 חֲרָבוֹן
parching heat
H2726 חַרְבוֹנָא
Charbona or Charbonah, a eunuch of Xerxes
H2727 חָרַג
properly, to leap suddenly, i.e. (by implication) to be dismayed
H2728 חָרְגֹּל
the leaping insect, i.e. a locust
H2729 חָרַד
to shudder with terror; hence, to fear; also to hasten (with anxiety)
H2730 חָרֵד
fearful; also reverential
H2731 חֲרָדָה
fear, anxiety
H2732 חֲרָדָה
Charadah, a place in the Desert
H2733 חֲרֹדִי
a Charodite, or inhabitant of Charod
H2734 חָרָה
to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy
H2735 חֹר הַגִּדְגָּד
Chor-hag-Gidgad, a place in the Desert
H2736 חַרְהֲיָה
Charhajah, an Israelite
H2737 חָרוּז
properly, pierced, i.e. a bead of pearl, gems or jewels (as strung)
H2738 חָרוּל
properly, pointed, i.e. a bramble or other thorny weed
H2739 חֲרוּמַף
Charumaph, an Israelite
H2740 חָרוֹן
a burning of anger
H2741 חֲרוּפִי
a Charuphite or inhabitant of Charuph (or Chariph)
H2742 חֲרוּץ
properly, incised or (active) incisive; hence (as noun masculine or feminine) a trench (as dug), gold (as mined), a threshing-sledge (having sharp teeth); (figuratively) determination; also eager
H2743 חָרוּץ
Charuts, an Israelite
H2744 חַרְחוּר
Charchur, one of the Nethinim
H2745 חַרְחַס
Charchas, an Israelite
H2746 חַרְחֻר
fever (as hot)
H2747 חֶרֶט
a chisel or graver; also a style for writing
H2748 חַרְטֹם
a horoscopist (as drawing magical lines or circles)
H2749 חַרְטֹם
magician.
H2750 חֳרִי
a burning (i.e. intense) anger
H2751 חֹרִי
white bread
H2752 חֹרִי
a Chorite or aboriginal Idumaean
H2753 חֹרִי
Chori, the name of two men
H2754 חָרִיט
properly, cut out (or hollow), i.e. (by implication) a pocket
H2755 חֲרֵי־יוֹנִים
excrements of doves
H2756 חָרִיף
Chariph, the name of two Israelites
H2757 חָרִיץ
properly, incisure or (passively) incised; hence, a threshing-sledge (with sharp teeth); also a slice (as cut)
H2758 חָרִישׁ
ploughing or its season
H2759 חֲרִישִׁי
quiet, i.e. sultry (as feminine noun, the sirocco or hot east wind)
H2760 חָרַךְ
to braid (i.e. to entangle or snare) or catch (game) in a net
H2761 חֲרַךְ
to scorch
H2762 חֶרֶךְ
properly, a net, i.e. (by analogy) lattice
H2763 חָרַם
to seclude; specifically (by a ban) to devote to religious uses (especially destruction); physical and reflexive, to be blunt as to the nose
H2764 חֵרֶם
physical (as shutting in) a net (either literally or figuratively); usually a doomed object; abstractly extermination
H2765 חֳרֵם
Chorem, a place in Palestine
H2766 חָרִם
Charim, an Israelite
H2767 חׇרְמָה
Chormah, a place in Palestine
H2768 חֶרְמוֹן
Chermon, a mount of Palestine
H2769 חֶרְמוֹנִים
Hermons, i.e. its peaks
H2770 חֶרְמֵשׁ
a sickle (as cutting)
H2771 חָרָן
Charan, the name of a man and also of a place
H2772 חֹרֹנִי
a Choronite or inhabitant of Choronaim
H2773 חֹרֹנַיִם
Choronajim, a place in Moab
H2774 חַרְנֶפֶר
Charnepher, an Israelite
H2775 חֶרֶס
the sun
H2776 חֶרֶס
Cheres, a mountain in Palestine
H2777 חַרְסוּת
a potsherd, i.e. (by implication) a pottery; the name of a gate at Jerusalem
H2778 חָרַף
to pull off, i.e. (by implication) to expose (as by stripping); specifically, to betroth (as if a surrender); figuratively, to carp at, i.e. defame; to spend the winter
H2779 חֹרֶף
properly, the crop gathered, i.e. (by implication) the autumn (and winter) season; figuratively, ripeness of age
H2780 חָרֵף
Chareph, an Israelite
H2781 חֶרְפָּה
contumely, disgrace, the pudenda
H2782 חָרַץ
properly, to point sharply, i.e. (literally) to wound; figuratively, to be alert, to decide
H2783 חֲרַץ
the loin (as the seat of strength)
H2784 חַרְצֻבָּה
a fetter; figuratively, a pain
H2785 חַרְצַן
a sour grape (as sharp in taste)
H2786 חָרַק
to grate the teeth
H2787 חָרַר
to glow, i.e. literally (to melt, burn, dry up) or figuratively (to show or incite passion)
H2788 חָרֵר
arid
H2789 חֶרֶשׂ
a piece of pottery
H2790 חָרַשׁ
to scratch, i.e. (by implication) to engrave, plough; hence (from the use of tools) to fabricate (of any material); figuratively, to devise (in a bad sense); hence (from the idea of secrecy) to be silent, to let alone; hence (by implication) to be deaf (as an accompaniment of dumbness)
H2791 חֶרֶשׁ
magical craft; also silence
H2792 חֶרֶשׁ
Cheresh, a Levite
H2793 חֹרֶשׁ
a forest (perhaps as furnishing the material for fabric)
H2794 חֹרֵשׁ
a fabricator or mechanic
H2795 חֵרֵשׁ
deaf (whether literally or spiritual)
H2796 חָרָשׁ
a fabricator or any material
H2797 חַרְשָׁא
Charsha, one of the Nethinim
H2798 חֲרָשִׁים
mechanics, the name of a valley in Jerusalem
H2799 חֲרֹשֶׁת
mechanical work
H2800 חֲרֹשֶׁת
Charosheth, a place in Palestine
H2801 חָרַת
to engrave
H2802 חֶרֶת
Chereth, a thicket in Palestine
H2803 חָשַׁב
properly, to plait or interpenetrate, i.e. (literally) to weave or (generally) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute
H2804 חֲשַׁב
to regard
H2805 חֵשֶׁב
a belt or strap (as being interlaced)
H2806 חַשְׁבַּדָּנָה
Chasbaddanah, an Israelite
H2807 חֲשֻׁבָה
Cashubah, an Israelite
H2808 חֶשְׁבּוֹן
properly, contrivance; by implication, intelligence
H2809 חֶשְׁבּוֹן
Cheshbon, a place East of the Jordan
H2810 חִשָּׁבוֹן
a contrivance, i.e. actual (a warlike machine) or mental (a machination)
H2811 חֲשַׁבְיָה
Chashabjah, the name of nine Israelites
H2812 חֲשַׁבְנָה
Chashnah, an Israelite
H2813 חֲשַׁבְנְיָה
Chashabnejah, the name of two Israelites
H2814 חָשָׁה
to hush or keep quiet
H2815 חַשּׁוּב
Chashshub, the name of two or three Israelites
H2816 חֲשׁוֹךְ
the dark
H2817 חֲשׂוּפָא
Chasupha, one of the Nethinim
H2818 חֲשַׁח
to be necessary (from the idea of convenience) or (transitively) to need
H2819 חַשְׁחוּת
necessity
H2820 חָשַׂךְ
to restrain or (reflex.) refrain; by implication, to refuse, spare, preserve; to observe
H2821 חָשַׁךְ
to be dark (as withholding light); transitively, to darken
H2822 חֹשֶׁךְ
the dark; hence (literally) darkness; figuratively, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness
H2823 חָשֹׁךְ
dark (figuratively, i.e. obscure)
H2824 חֶשְׁכָה
darkness
H2825 חֲשֵׁכָה
darkness; figuratively, misery
H2826 חָשַׁל
to make (intrans. be) unsteady, i.e. weak
H2827 חֲשַׁל
to weaken, i.e. crush
H2828 חָשֻׁם
Chashum, the name of two or three Israelites
H2829 חֶשְׁמוֹן
Cheshmon, a place in Palestine
H2830 חַשְׁמַל
probably bronze or polished spectrum metal
H2831 חַשְׁמַן
wealthy
H2832 חַשְׁמֹנָה
Chasmonah, a place in the Desert
H2833 חֹשֶׁן
perhaps a pocket (as holding the Urim and Thummim), or rich (as containing gems), used only of the gorget of the highpriest
H2834 חָשַׂף
to strip off, i.e. generally to make naked (for exertion or in disgrace), to drain away or bail up (a liquid)
H2835 חָשִׂף
properly, drawn off, i.e. separated; hence, a small company (as divided from the rest)
H2836 חָשַׁק
to cling, i.e. join, (figuratively) to love, delight in; elliptically; to deliver
H2837 חֵשֶׁק
delight
H2838 חָשֻׁק
attached, i.e. a fence-rail or rod connecting the posts or pillars
H2839 חִשֻּׁק
conjoined, i.e. a wheel-spoke or rod connecting the hub with the rim
H2840 חִשֻּׁר
combined, i.e. the nave or hub of a wheel (as holding the spokes together)
H2841 חַשְׁרָה
properly, a combination or gathering, i.e. of watery clouds
H2842 חָשַׁשׁ
dry grass
H2843 חֻשָׁתִי
a Chushathite or descendant of Chushah
H2844 חַת
concretely, crushed; also afraid; abstractly, terror
H2845 חֵת
Cheth, an aboriginal Canaanite
H2846 חָתָה
to lay hold of; especially to pick up fire
H2847 חִתָּה
fear
H2848 חִתּוּל
swathed, i.e. a bandage
H2849 חַתְחַת
terror
H2850 חִתִּי
a Chittite, or descendant of Cheth
H2851 חִתִּית
fear
H2852 חָתַךְ
properly, to cut off, i.e. (figuratively) to decree
H2853 חָתַל
to swathe
H2854 חֲתֻלָּה
a swathing cloth (figuratively)
H2855 חֶתְלֹן
Chethlon, a place in Palestine
H2856 חָתַם
to close up; especially to seal
H2857 חֲתַם
to seal
H2858 חֹתֶמֶת
a seal
H2859 חָתַן
to give (a daughter) away in marriage; hence (generally) to contract affinity by marriage
H2860 חָתָן
a relative by marriage (especially through the bride); figuratively, a circumcised child (as a species of religious espousal)
H2861 חֲתֻנָּה
a wedding
H2862 חָתַף
to clutch
H2863 חֶתֶף
properly, rapine; figuratively, robbery
H2864 חָתַר
to force a passage, as by burglary; figuratively, with oars
H2865 חָתַת
properly, to prostrate; hence, to break down, either (literally) by violence, or (figuratively) by confusion and fear
H2866 חֲתַת
dismay
H2867 חֲתַת
Chathath, an Israelite
H2868 טְאֵב
to rejoice
H2869 טָב
good
H2870 טָבְאֵל
Tabeel, the name of a Syrian and of a Persian
H2871 טָבוּל
properly, dyed, i.e. a turban (probably as of colored stuff)
H2872 טַבּוּר
properly, accumulated; i.e. (by implication) a summit
H2873 טָבַח
to slaughter (animals or men)
H2874 טֶבַח
properly, something slaughtered; hence, a beast (or meat, as butchered); abstractly butchery (or concretely, a place of slaughter)
H2875 טֶבַח
Tebach, the name of a Mesopotamian and of an Israelite
H2876 טַבָּח
properly, a butcher; hence, a lifeguardsman (because he was acting as an executioner); also a cook (usually slaughtering the animal for food)
H2877 טַבָּח
a lifeguardsman
H2878 טִבְחָה
flesh, slaughter.
H2879 טַבָּחָה
a female cook
H2880 טִבְחַת
Tibchath, a place in Syria
H2881 טָבַל
to dip, to immerse
H2882 טְבַלְיָהוּ
Tebaljah, an Israelite
H2883 טָבַע
to sink
H2884 טַבָּעוֹת
Tabbaoth, one of the Nethinim
H2885 טַבַּעַת
properly, a seal (as sunk into the wax), i.e. signet (for sealing); hence (generally) a ring of any kind
H2886 טַבְרִמּוֹן
Tabrimmon, a Syrian
H2887 טֵבֶת
Tebeth, the tenth Hebrew month
H2888 טַבַּת
Tabbath, a place East of the Jordan
H2889 טָהוֹר
pure (in a physical, chemical, ceremonial or moral sense)
H2890 טְהוֹר
purity
H2891 טָהֵר
to be pure (physical sound, clear, unadulterated; Levitically, uncontaminated; morally, innocent or holy)
H2892 טֹהַר
literally brightness; ceremonially purification
H2893 טׇהֳרָה
ceremonial purification; moral purity
H2894 טוּא
to sweep away
H2895 טוֹב
to be (transitively, do or make) good (or well) in the widest sense
H2896 טוֹב
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well)
H2897 טוֹב
Tob, a region apparently East of the Jordan
H2898 טוּב
good (as a noun), in the widest sense, especially goodness (superlative concretely, the best), beauty, gladness, welfare
H2899 טוֹב אֲדֹנִיָּהוּ
Tob-Adonijah, an Israelite
H2900 טוֹבִיָּה
Tobijah, the name of three Israelites and of one Samaritan
H2901 טָוָה
to spin
H2902 טוּחַ
to smear, especially with lime
H2903 טוֹפָפָה
a fillet for the forehead
H2904 טוּל
to pitch over or reel; hence (transitively) to cast down or out
H2905 טוּר
a row; hence, a wall
H2906 טוּר
a rock or hill
H2907 טוּשׂ
to pounce as a bird of prey
H2908 טְוָת
hunger (as twisting)
H2909 טָחָה
to stretch a bow, as an archer
H2910 טֻחָה
(in the plural only) the kidneys (as being covered); hence (figuratively) the inmost thought
H2911 טְחוֹן
a hand mill; hence, a millstone
H2912 טָחַן
to grind meal; hence, to be a concubine (that being their employment)
H2913 טַחֲנָה
a hand mill; hence (figuratively) chewing
H2914 טְחֹר
a boil or ulcer (from the inflammation), especially a tumor in the anus or pudenda (the piles)
H2915 טִיחַ
mortar or plaster
H2916 טִיט
mud or clay; figuratively, calamity
H2917 טִין
clay
H2918 טִירָה
a wall; hence, a fortress or a hamlet
H2919 טַל
dew (as covering vegetation)
H2920 טַל
dew.
H2921 טָלָא
properly, to cover with pieces; i.e. (by implication) to spot or variegate (as tapestry)
H2922 טְלָא
a lamb
H2923 טְלָאִים
Telaim, a place in Palestine
H2924 טָלֶה
a lamb
H2925 טַלְטֵלָה
overthrow or rejection
H2926 טָלַל
properly, to strew over, i.e. (by implication) to cover in or plate (with beams)
H2927 טְלַל
to cover with shade
H2928 טֶלֶם
Telem, the name of a place in Idumaea, also of a temple doorkeeper
H2929 טַלְמוֹן
Talmon, a temple doorkeeper
H2930 טָמֵא
to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated)
H2931 טָמֵא
foul in a religious sense
H2932 טֻמְאָה
religious impurity
H2933 טָמָה
to be impure in a religious sense
H2934 טָמַן
to hide (by covering over)
H2935 טֶנֶא
a basket (of interlaced osiers)
H2936 טָנַף
to soil
H2937 טָעָה
to wander; causatively to lead astray
H2938 טָעַם
to taste; figuratively, to perceive
H2939 טְעַם
to taste; causatively to feed
H2940 טַעַם
properly, a taste, i.e. (figuratively) perception; by implication, intelligence; transitively, a mandate
H2941 טַעַם
properly, a taste, i.e. a judicial sentence
H2942 טְעֵם
properly, flavor; figuratively, judgment (both subjective and objective); hence, account (both subjectively and objectively)
H2943 טָעַן
to load a beast
H2944 טָעַן
to stab
H2945 טַף
a family (mostly used collectively in the singular)
H2946 טָפַח
to flatten out or extend (as a tent); figuratively, to nurse a child (as promotive of growth);
H2947 טֵפַח
a spread of the hand, i.e. a palm-breadth (not 'span' of the fingers); architecturally, a corbel (as a supporting palm)
H2948 טֹפַח
(the same as 2947)
H2949 טִפֻּח
nursing
H2950 טָפַל
properly, to stick on as a patch; figuratively, to impute falsely
H2951 טִפְסַר
a military governor
H2952 טָפַף
to trip (with short steps) coquettishly
H2953 טְפַר
a finger-nail; also a hoof or claw
H2954 טָפַשׁ
properly, apparently to be thick; figuratively, to be stupid
H2955 טָפַת
Taphath, an Israelitess
H2956 טָרַד
to drive on; figuratively, to follow close
H2957 טְרַד
to expel
H2958 טְרוֹם
not yet
H2959 טָרַח
to overburden
H2960 טֹרַח
a burden
H2961 טָרִי
properly, dripping; hence, fresh (i.e. recently made such)
H2962 טֶרֶם
properly, non-occurrence; used adverbially, not yet or before
H2963 טָרַף
to pluck off or pull to pieces; causatively to supply with food (as in morsels)
H2964 טֶרֶף
something torn, i.e. a fragment, e.g. a fresh leaf, prey, food
H2965 טָרָף
recently torn off, i.e. fresh
H2966 טְרֵפָה
prey, i.e. flocks devoured by animals
H2967 טַרְפְּלַי
a Tarpelite (collectively) or inhabitants of Tarpel, a place in Assyria
H2968 יָאַב
to desire
H2969 יָאָה
to be suitable
H2970 יַאֲזַנְיָה
Jaazanjah, the name of four Israelites
H2971 יָאִיר
Jair, the name of four Israelites
H2972 יָאִרִי
a Jairite or descendant of Jair
H2973 יָאַל
properly, to be slack, i.e. (figuratively) to be foolish
H2974 יָאַל
properly, to yield, especially assent; hence (pos.) to undertake as an act of volition
H2975 יְאֹר
a channel, e.g. a fosse, canal, shaft; specifically the Nile, as the one river of Egypt, including its collateral trenches; also the Tigris, as the main river of Assyria
H2976 יָאַשׁ
to desist, i.e. (figuratively) to despond
H2977 יֹאשִׁיָּה
Joshijah, the name of two Israelites
H2978 יְאִתוֹן
an entry
H2979 יְאָתְרַי
Jeatherai, an Israelite
H2980 יָבַב
to bawl
H2981 יְבוּל
produce, i.e. a crop or (figuratively) wealth
H2982 יְבוּס
Jebus, the original name of Jerusalem
H2983 יְבוּסִי
a Jebusite or inhabitant of Jebus
H2984 יִבְחַר
Jibchar, an Israelite
H2985 יָבִין
Jabin, the name of two Canaanitish kings
H2986 יָבַל
properly, to flow; causatively, to bring (especially with pomp)
H2987 יְבַל
to bring
H2988 יָבָל
a stream
H2989 יָבָל
Jabal, an antediluvian
H2990 יַבֵּל
having running sores
H2991 יִבְלְעָם
Jibleam, a place in Palestine
H2992 יָבַם
to marry a (deceased) brother's widow
H2993 יָבָם
a brother-in-law
H2994 יְבֵמֶת
a sister-in-law
H2995 יַבְנְאֵל
Jabneel, the name of two places in Palestine
H2996 יַבְנֶה
Jabneh, a place in Palestine
H2997 יִבְנְיָה
Jibnejah, an Israelite
H2998 יִבְנִיָּה
Jibnijah, an Israelite
H2999 יַבֹּק
Jabbok, a river east of the Jordan
H3000 יְבֶרֶכְיָהוּ
Jeberekjah, an Israelite
H3001 יָבֵשׁ
to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage)
H3002 יָבֵשׁ
dry
H3003 יָבֵשׁ
Jobesh, the name of an Israelite and of a place in Palestine
H3004 יַבָּשָׁה
dry ground
H3005 יִבְשָׂם
Jibsam, an Israelite
H3006 יַבֶּשֶׁת
dry ground
H3007 יַבֶּשֶׁת
dry land
H3008 יִגְאָל
Jigal, the name of three Israelites
H3009 יָגַב
to dig or plow
H3010 יָגֵב
a plowed field
H3011 יׇגְבְּהָה
Jogbehah, a place East of the Jordan
H3012 יִגְדַּלְיָהוּ
Jigdaljah, an Israelite
H3013 יָגָה
to grieve
H3014 יָגָה
to push away
H3015 יָגוֹן
affliction
H3016 יָגוֹר
fearful
H3017 יָגוּר
Jagur, a place in Palestine
H3018 יְגִיעַ
toil; hence, a work, produce, property (as the result of labor)
H3019 יָגִיעַ
tired
H3020 יׇגְלִי
Jogli, an Israelite
H3021 יָגַע
properly, to gasp; hence, to be exhausted, to tire, to toil
H3022 יָגָע
earnings (as the product of toil)
H3023 יָגֵעַ
tired; hence (transitive) tiresome
H3024 יְגִעָה
fatigue
H3025 יָגֹר
to fear
H3026 יְגַר שַׂהֲדוּתָא
Jegar-Sahadutha, a cairn East of the Jordan
H3027 יָד
a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]
H3028 יַד
hand, power.
H3029 יְדָא
to praise
H3030 יִדְאֲלָה
Jidalah, a place in Palestine
H3031 יִדְבָּשׁ
Jidbash, an Israelite
H3032 יָדַד
properly, to handle, i.e. to throw, e.g. lots
H3033 יְדִדוּת
properly, affection; concretely, a darling object
H3034 יָדָה
physically, to throw (a stone, an arrow) at or away; especially to revere or worship (with extended hands); intensively, to bemoan (by wringing the hands)
H3035 יִדּוֹ
Jiddo, an Israelite
H3036 יָדוֹן
Jadon, an Israelite
H3037 יַדּוּעַ
Jaddua, the name of two Israelites
H3038 יְדוּתוּן
Jeduthun, an Israelite
H3039 יְדִיד
loved
H3040 יְדִידָה
Jedidah, an Israelitess
H3041 יְדִידְיָה
Jedidejah, a name of Solomon
H3042 יְדָיָה
Jedajah, the name of two Israelites
H3043 יְדִיעֲאֵל
Jediael, the name of three Israelites
H3044 יִדְלָף
Jidlaph, a Mesopotamian
H3045 יָדַע
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.)
H3046 יְדַע
certify, know, make known, teach.
H3047 יָדָע
Jada, an Israelite
H3048 יְדַעְיָה
Jedajah, the name of two Israelites
H3049 יִדְּעֹנִי
properly, a knowing one; specifically, a conjurer; (by impl) a ghost
H3050 יָהּ
Jah, the sacred name
H3051 יָהַב
to give (whether literal or figurative); generally, to put; imperatively (reflexive) come
H3052 יְהַב
deliver, give, lay, prolong, pay, yield.
H3053 יְהָב
properly, what is given (by Providence), i.e. a lot
H3054 יָהַד
to Judaize, i.e. become Jewish
H3055 יְהֻד
Jehud, a place in Palestine
H3056 יֶהְדַי
Jehdai, an Israelite
H3057 יְהֻדִיָּה
Jehudijah, a Jewess
H3058 יֵהוּא
Jehu, the name of five Israelites
H3059 יְהוֹאָחָז
Jehoachaz, the name of three Israelites
H3060 יְהוֹאָשׁ
Jehoash, the name of two Israelite kings
H3061 יְהוּד
properly, Judah, hence, Judaea
H3062 יְהוּדָאִי
a Jehudaite (or Judaite), i.e. Jew
H3063 יְהוּדָה
Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory
H3064 יְהוּדִי
a Jehudite (i.e. Judaite or Jew), or descendant of Jehudah (i.e. Judah)
H3065 יְהוּדִי
Jehudi, an Israelite
H3066 יְהוּדִית
the Jewish (used adverbially) language
H3067 יְהוּדִית
Jehudith, a Canaanitess
H3068 יְהֹוָה
(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
H3069 יְהֹוִה
God.
H3070 יְהֹוָה יִרְאֶה
Jehovah-Jireh, a symbolical name for Mount Moriah
H3071 יְהֹוָה נִסִּי
Jehovah-Nissi, a symbolical name of an altar in the Desert
H3072 יְהֹוָה צִדְקֵנוּ
Jehovah-Tsidkenu, a symbolical epithet of the Messiah and of Jerusalem
H3073 יְהֹוָה שָׁלוֹם
Jehovah-Shalom, a symbolical name of an altar in Palestine
H3074 יְהֹוָה שָׁמָּה
Jehovah-Shammah, a symbolic title of Jerusalem
H3075 יְהוֹזָבָד
Jehozabad, the name of three Israelites
H3076 יְהוֹחָנָן
Jehochanan, the name of eight Israelites
H3077 יְהוֹיָדָע
Jehojada, the name of three Israelites
H3078 יְהוֹיָכִין
Jehojakin, a Jewish king
H3079 יְהוֹיָקִים
Jehojakim, a Jewish king
H3080 יְהוֹיָרִיב
Jehojarib, the name of two Israelites
H3081 יְהוּכַל
Jehukal, an Israelite
H3082 יְהוֹנָדָב
Jehonadab, the name of an Israelite and of an Arab
H3083 יְהוֹנָתָן
Jehonathan, the name of four Israelites
H3084 יְהוֹסֵף
Jehoseph (i.e. Joseph), a son of Jacob
H3085 יְהוֹעַדָּה
Jehoaddah, an Israelite
H3086 יְהוֹעַדִּין
Jehoaddin or Jehoaddan, an Israelitess
H3087 יְהוֹצָדָק
Jehotsadak, an Israelite
H3088 יְהוֹרָם
Jehoram, the name of a Syrian and of three Israelites
H3089 יְהוֹשֶׁבַע
Jehosheba, an Israelitess
H3090 יְהוֹשַׁבְעַת
Jehoshabath, an Israelitess
H3091 יְהוֹשׁוּעַ
Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader
H3092 יְהוֹשָׁפָט
Jehoshaphat, the name of six Israelites; also of a valley near Jerusalem
H3093 יָהִיר
elated; hence, arrogant
H3094 יְהַלֶּלְאֵל
Jehallelel, the name of two Israelites
H3095 יַהֲלֹם
a precious stone, probably onyx
H3096 יַהַץ
Jahats or Jahtsah, a place East of the Jordan
H3097 יוֹאָב
Joab, the name of three Israelites
H3098 יוֹאָח
Joach, the name of four Israelites
H3099 יוֹאָחָז
Joachaz, the name of two Israelites
H3100 יוֹאֵל
Joel, the name of twelve Israelites
H3101 יוֹאָשׁ
Joash, the name of six Israelites
H3102 יוֹב
Job, an Israelite
H3103 יוֹבָב
Jobab, the name of two Israelites and of three foreigners
H3104 יוֹבֵל
the blast of a horn (from its continuous sound); specifically, the signal of the silver trumpets; hence, the instrument itself and the festival thus introduced
H3105 יוּבַל
a stream
H3106 יוּבַל
Jubal, an antediluvian
H3107 יוֹזָבָד
Jozabad, the name of ten Israelites
H3108 יוֹזָכָר
Jozacar, an Israelite
H3109 יוֹחָא
Jocha, the name of two Israelites
H3110 יוֹחָנָן
Jochanan, the name of nine Israelites
H3111 יוֹיָדָע
Jojada, the name of two Israelites
H3112 יוֹיָכִין
Jojakin, an Israelite king
H3113 יוֹיָקִים
Jojakim, an Israelite
H3114 יוֹיָרִיב
Jojarib, the name of four Israelites
H3115 יוֹכֶבֶד
Jokebed, the mother of Moses
H3116 יוּכַל
Jukal, an Israelite
H3117 יוֹם
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)
H3118 יוֹם
a day
H3119 יוֹמָם
daily
H3120 יָוָן
Javan, the name of a son of Joktan, and of the race (Ionians, i.e. Greeks) descended from him, with their territory; also of a place in Arabia
H3121 יָוֵן
properly, dregs (as effervescing); hence, mud
H3122 יוֹנָדָב
Jonadab, the name of an Israelite and of a Rechabite
H3123 יוֹנָה
a dove (apparently from the warmth of their mating)
H3124 יוֹנָה
Jonah, an Israelite
H3125 יְוָנִי
a Jevanite, or descendant of Javan
H3126 יוֹנֵק
a sucker; hence, a twig (of a tree felled and sprouting)
H3127 יוֹנֶקֶת
a sprout
H3128 יוֹנַת אֵלֶם רְחֹקִים
dove of (the) silence (i.e. dumb Israel) of (i.e. among) distances (i.e. strangers); the title of a ditty (used for a name of its melody)
H3129 יוֹנָתָן
Jonathan, the name of ten Israelites
H3130 יוֹסֵף
Joseph, the name of seven Israelites
H3131 יוֹסִפְיָה
Josiphjah, an Israelite
H3132 יוֹעֵאלָה
Joelah, an Israelite
H3133 יוֹעֵד
Joed, an Israelite
H3134 יוֹעֶזֶר
Joezer, an Israelite
H3135 יוֹעָשׁ
Joash, the name of two Israelites
H3136 יוֹצָדָק
Jotsadak, an Israelite
H3137 יוֹקִים
Jokim, an Israelite
H3138 יוֹרֶה
sprinkling; hence, a sprinkling (or autumnal showers)
H3139 יוֹרָה
Jorah, an Israelite
H3140 יוֹרַי
Jorai, an Israelite
H3141 יוֹרָם
Joram, the name of three Israelites and one Syrian
H3142 יוּשַׁב חֶסֶד
Jushab-Chesed, an Israelite
H3143 יוֹשִׁבְיָה
Josibjah, an Israelite
H3144 יוֹשָׁה
Joshah, an Israelite
H3145 יוֹשַׁוְיָה
Joshavjah, an Israelite
H3146 יוֹשָׁפָט
Joshaphat, an Israelite
H3147 יוֹתָם
Jotham, the name of three Israelites
H3148 יוֹתֵר
properly, redundant; hence, over and above, as adjective, noun, adverb or conjunction
H3149 יְזַוְאֵל
Jezavel, an Israelite
H3150 יִזִּיָּה
Jizzijah, an Israelite
H3151 יָזִיז
Jaziz, an Israelite
H3152 יִזְלִיאָה
Jizliah, an Israelite
H3153 יְזַנְיָה
Jezanjah, an Israelite
H3154 יֶזַע
sweat, i.e. (by implication) a sweating dress
H3155 יִזְרָח
a Jizrach (i.e. Ezrachite or Zarchite) or descendant of Zerach
H3156 יִזְרַחְיָה
Jizrachjah, the name of two Israelites
H3157 יִזְרְעֵאל
Jizreel, the name of two places in Palestine and of two Israelites
H3158 יִזְרְעֵאלִי
a Jizreelite or native of Jizreel
H3159 יִזְרְעֵאלִית
a Jezreelitess
H3160 יְחֻבָּה
Jechubbah, an Israelite
H3161 יָחַד
to be (or become) one
H3162 יַחַד
properly, a unit, i.e. (adverb) unitedly
H3163 יַחְדוֹ
Jachdo, an Israelite
H3164 יַחְדִּיאֵל
Jachdiel, an Israelite
H3165 יֶחְדִּיָּהוּ
Jechdijah, the name of two Israelites
H3166 יַחֲזִיאֵל
Jachaziel, the name of five Israelites
H3167 יַחְזְיָה
Jachzejah, an Israelite
H3168 יְחֶזְקֵאל
Jechezkel, the name of two Israelites
H3169 יְחִזְקִיָּה
Jechizkijah, the name of five Israelites
H3170 יַחְזֵרָה
Jachzerah, an Israelite
H3171 יְחִיאֵל
Jechiel (or Jechavel), the name of eight Israelites
H3172 יְחִיאֵלִי
a Jechielite or descendant of Jechiel
H3173 יָחִיד
properly, united, i.e. sole; by implication, beloved; also lonely; (feminine) the life (as not to be replaced)
H3174 יְחִיָּה
Jechijah, an Israelite
H3175 יָחִיל
expectant
H3176 יָחַל
to wait; by implication, to be patient, hope
H3177 יַחְלְאֵל
Jachleel, an Israelite
H3178 יַחְלְאֵלִי
a Jachleelite or descendant of Jachleel
H3179 יָחַם
probably to be hot; figuratively, to conceive
H3180 יַחְמוּר
a kind of deer
H3181 יַחְמַי
Jachmai, an Israelite
H3182 יָחֵף
unsandalled
H3183 יַחְצְאֵל
Jachtseel, an Israelite
H3184 יַחְצְאֵלִי
a Jachtseelite (collectively) or descendants of Jachtseel
H3185 יַחְצִיאֵל
Jachtsiel, an Israelite
H3186 יָחַר
to delay
H3187 יָחַשׂ
to enroll by pedigree
H3188 יַחַשׂ
a pedigree or family list (as growing spontaneously)
H3189 יַחַת
Jachath, the name of four Israelites
H3190 יָטַב
to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right)
H3191 יְטַב
seem good.
H3192 יׇטְבָה
Jotbah, a place in Palestine
H3193 יׇטְבָתָה
Jotbathah, a place in the Desert
H3194 יֻטָּה
Juttah (or Jutah), a place in Palestine
H3195 יְטוּר
Jetur, a son of Ishmael
H3196 יַיִן
wine (as fermented); by implication, intoxication
H3197 יַךְ
a hand or side
H3198 יָכַח
to be right (i.e. correct); reciprocal, to argue; causatively, to decide, justify or convict
H3199 יָכִין
Jakin, the name of three Israelites and of a temple pillar
H3200 יָכִינִי
a Jakinite (collectively) or descendants of Jakin
H3201 יָכֹל
to be able, literally (can, could) or morally (may, might)
H3202 יְכֵל
be able, can, couldest, prevail.
H3203 יְכׇלְיָה
Jekoljah or Jekiljah, an Israelitess
H3204 יְכׇנְיָה
Jekonjah, a Jewish king
H3205 יָלַד
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
H3206 יֶלֶד
something born, i.e. a lad or offspring
H3207 יַלְדָּה
a lass
H3208 יַלְדוּת
boyhood (or girlhood)
H3209 יִלּוֹד
born
H3210 יָלוֹן
Jalon, an Israelite
H3211 יָלִיד
born
H3212 יָלַךְ
to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses)
H3213 יָלַל
to howl (with a wailing tone) or yell (with a boisterous one)
H3214 יְלֵל
howl
H3215 יְלָלָה
a howling
H3216 יָלַע
to blurt or utter inconsiderately
H3217 יַלֶּפֶת
scurf or tetter
H3218 יֶלֶק
a devourer; specifically, the young locust
H3219 יַלְקוּט
a travelling pouch (as if for gleanings)
H3220 יָם
a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south
H3221 יָם
sea.
H3222 יֵם
a warm spring
H3223 יְמוּאֵל
Jemuel, an Israelite
H3224 יְמִימָה
Jemimah, one of Job's daughters
H3225 יָמִין
the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south
H3226 יָמִין
Jamin, the name of three Israelites
H3227 יְמִינִי
right
H3228 יְמִינִי
a Jeminite (collectively) or descendants of Jamin
H3229 יִמְלָא
Jimla or Jimlah, an Israelite
H3230 יַמְלֵךְ
Jamlek, an Israelite
H3231 יָמַן
to be right-handed or take the right-hand side
H3232 יִמְנָה
Jimnah, the name of two Israelites; also (with the article) of the posterity of one of them
H3233 יְמָנִי
right (i.e. at the right hand)
H3234 יִמְנָע
Jimna, an Israelite
H3235 יָמַר
to exchange; by implication, to change places
H3236 יִמְרָה
Jimrah, an Israelite
H3237 יָמַשׁ
to touch
H3238 יָנָה
to rage or be violent; by implication, to suppress, to maltreat
H3239 יָנוֹחַ
Janoach, a place in Palestine
H3240 יָנַח
to deposit; by implication, to allow to stay
H3241 יָנִים
Janim, a place in Palestine
H3242 יְנִיקָה
a sucker or sapling
H3243 יָנַק
to suck; causatively, to give milk
H3244 יַנְשׁוּף
an unclean (acquatic) bird; probably the heron (perhaps from its blowing cry, or because the nightheron is meant)
H3245 יָסַד
to set (literally or figuratively); intensively, to found; reflexively, to sit down together, i.e. settle, consult
H3246 יְסֻד
a foundation (figuratively, i.e. beginning)
H3247 יְסוֹד
a foundation (literally or figuratively)
H3248 יְסוּדָה
a foundation
H3249 יָסוּר
departing
H3250 יִסּוֹר
a reprover
H3251 יָסַךְ
to pour (intransitive)
H3252 יִסְכָּה
Jiskah, sister of Lot
H3253 יִסְמַכְיָהוּ
Jismakjah, an Israelite
H3254 יָסַף
to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)
H3255 יְסַף
add.
H3256 יָסַר
to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); hence, to instruct
H3257 יָע
a shovel
H3258 יַעְבֵּץ
Jabets, the name of an Israelite, and also of a place in Palestine
H3259 יָעַד
to fix upon (by agreement or appointment); by implication, to meet (at a stated time), to summon (to trial), to direct (in a certain quarter or position), to engage (for marriage)
H3260 יֶעְדִּי
Jedi, an Israelite
H3261 יָעָה
to brush aside
H3262 יְעוּאֵל
Jeuel, the name of four Israelites
H3263 יְעוּץ
Jeuts, an Israelite
H3264 יָעוֹר
a forest
H3265 יָעוּר
Jaur, an Israelite
H3266 יְעוּשׁ
Jeush, the name of an Edomite and of four Israelites
H3267 יָעַז
to be bold or obstinate
H3268 יַעֲזִיאֵל
Jaaziel, an Israelite
H3269 יַעֲזִיָּהוּ
Jaazijah, an Israelite
H3270 יַעֲזֵיר
Jaazer or Jazer, a place East of the Jordan
H3271 יָעַט
to clothe
H3272 יְעַט
to counsel; reflexively, to consult
H3273 יְעִיאֵל
Jeiel, the name of six Israelites
H3274 יְעִישׁ
Jeish, the name of an Edomite and of a an Israelite
H3275 יַעְכָּן
Jakan, an Israelite
H3276 יָעַל
properly, to ascend; figuratively, to be valuable (objectively; useful, subjectively; benefited)
H3277 יָעֵל
an ibex (as climbing)
H3278 יָעֵל
Jael, a Canaanite
H3279 יַעֲלָא
Jaala or Jaalah, one of the Nethinim
H3280 יַעֲלָה
roe.
H3281 יַעְלָם
Jalam, an Edomite
H3282 יַעַן
properly, heed; by implication, purpose (sake or account); used adverbially to indicate the reason or cause
H3283 יָעֵן
the ostrich (probably from its answering cry
H3284 יַעֲנָה
owl.
H3285 יַעֲנַי
Jaanai, an Israelite
H3286 יָעַף
to tire (as if from wearisome flight)
H3287 יָעֵף
fatigued; figuratively, exhausted
H3288 יְעָף
fatigue (adverb, utterly exhausted)
H3289 יָעַץ
to advise; reflexively, to deliberate or resolve
H3290 יַעֲקֹב
Jaakob, the Israelitish patriarch
H3291 יַעֲקֹבָה
Jaakobah, an Israelite
H3292 יַעֲקָן
Jaakan, an Idumaean
H3293 יַעַר
a copse of bushes; hence, a forest; hence, honey in the comb (as hived in trees)
H3294 יַעְרָה
Jarah, an Israelite
H3295 יַעֲרָה
(honey-) comb, forest.
H3296 יַעֲרֵי אֹרְגִים
Jaare-Oregim, an Israelite
H3297 יְעָרִים
Jearim, a place in Palestine
H3298 יַעֲרֶשְׁיָה
Jaareshjah, an Israelite
H3299 יַעֲשׂוּ
Jaasu, an Israelite
H3300 יַעֲשִׂיאֵל
Jaasiel, an Israelite
H3301 יִפְדְּיָה
Jiphdejah, an Israelite
H3302 יָפָה
properly, to be bright, i.e. (by implication) beautiful
H3303 יָפֶה
beautiful (literally or figuratively)
H3304 יְפֵה־פִיָּה
very beautiful
H3305 יָפוֹ
Japho, a place in Palestine
H3306 יָפַח
properly, to breathe hard, i.e. (by implication) to sigh
H3307 יָפֵחַ
properly, puffing, i.e. (figuratively) meditating
H3308 יֳפִי
beauty
H3309 יָפִיעַ
Japhia, the name of a Canaanite, an Israelite, and a place in Palestine
H3310 יַפְלֵט
Japhlet, an Israelite
H3311 יַפְלֵטִי
a Japhletite or descendant of Japhlet
H3312 יְפֻנֶּה
Jephunneh, the name of two Israelites
H3313 יָפַע
to shine
H3314 יִפְעָה
splendor or (figuratively) beauty
H3315 יֶפֶת
Jepheth, a son of Noah; also his posterity
H3316 יִפְתָּח
Jiphtach, an Israelite; also a place in Palestine
H3317 יִפְתַּח־אֵל
Jiphtach-el, a place in Palestine
H3318 יָצָא
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
H3319 יְצָא
finish.
H3320 יָצַב
to place (any thing so as to stay); reflexively, to station, offer, continue
H3321 יְצַב
to be firm; hence, to speak surely
H3322 יָצַג
to place permanently
H3323 יִצְהָר
oil (as producing light); figuratively, anointing
H3324 יִצְהָר
Jitshar, an Israelite
H3325 יִצְהָרִי
a Jitsharite or descendant of Jitshar
H3326 יָצוּעַ
spread, i.e. a bed; (architecture) an extension, i.e. wing or lean-to (a single story or collectively)
H3327 יִצְחָק
Jitschak (or Isaac), son of Abraham
H3328 יִצְחַר
Jitschar, an Israelite
H3329 יָצִיא
issue, i.e. offspring
H3330 יַצִּיב
fixed, sure; concretely, certainty
H3331 יַצַע
to strew as a surface
H3332 יָצַק
properly, to pour out (transitive or intransitive); by implication, to melt or cast as metal; by extension, to place firmly, to stiffen or grow hard
H3333 יְצֻקָה
poured out, i.e. run into a mould
H3334 יָצַר
to press (intransitive), i.e. be narrow; figuratively, be in distress
H3335 יָצַר
to mould into a form; especially as a potter; figuratively, to determine (i.e. form a resolution)
H3336 יֵצֶר
a form; figuratively, conception (i.e. purpose)
H3337 יֵצֶר
Jetser, an Israelite
H3338 יָצֻר
structure, i.e. limb or part
H3339 יִצְרִי
Jitsri, an Israelite
H3340 יִצְרִי
a Jitsrite (collectively) or descendants of Jetser
H3341 יָצַת
to burn or set on fire; figuratively, to desolate
H3342 יֶקֶב
a trough (as dug out); specifically, a wine-vat (whether the lower one, into which the juice drains; or the upper, in which the grapes are crushed)
H3343 יְקַבְצְאֵל
Jekabtseel, a place in Palestine
H3344 יָקַד
to burn
H3345 יְקַד
burning.
H3346 יְקֵדָא
a conflagration
H3347 יׇקְדְעָם
Jokdeam, a place in Palestine
H3348 יָקֶה
Jakeh, a symbolical name (for Solomon)
H3349 יִקָּהָה
obedience
H3350 יְקוֹד
a burning
H3351 יְקוּם
properly, standing (extant), i.e. by implication, a living thing
H3352 יָקוֹשׁ
properly, entangling; hence, a snarer
H3353 יָקוּשׁ
properly, entangled, i.e. by implication (intransitively) a snare, or (transitive) a snarer
H3354 יְקוּתִיאֵל
Jekuthiel, an Israelite
H3355 יׇקְטָן
Joktan, an Arabian patriarch
H3356 יָקִים
Jakim, the name of two Israelites
H3357 יַקִּיר
precious
H3358 יַקִּיר
noble, rare.
H3359 יְקַמְיָה
Jekamjah, the name of two Israelites
H3360 יְקַמְעָם
Jekamam, an Israelite
H3361 יׇקְמְעָם
Jokmeam, a place in Palestine
H3362 יׇקְנְעָם
Jokneam, a place in Palestine
H3363 יָקַע
properly, to sever oneself, i.e. (by implication) to be dislocated; figuratively, to abandon; causatively, to impale (and thus allow to drop to pieces by rotting)
H3364 יָקַץ
to awake (intransitive)
H3365 יָקַר
properly, apparently, to be heavy, i.e. (figuratively) valuable; causatively, to make rare (figuratively, to inhibit)
H3366 יְקָר
value, i.e. (concretely) wealth; abstractly, costliness, dignity
H3367 יְקָר
glory, honour.
H3368 יָקָר
valuable (objectively or subjectively)
H3369 יָקֹשׁ
to ensnare (literally or figuratively)
H3370 יׇקְשָׁן
Jokshan, an Arabian patriarch
H3371 יׇקְתְאֵל
Joktheel, the name of a place in Palestine, and of one in Idumaea
H3372 יָרֵא
to fear; morally to revere; causatively to frighten
H3373 יָרֵא
fearing; morally, reverent
H3374 יִרְאָה
fear (also used as infinitive); morally, reverence
H3375 יִרְאוֹן
Jiron, a place in Palestine
H3376 יִרְאִיָּיה
Jirijah, an Israelite
H3377 יָרֵב
Jareb, a symbolical name for Assyria
H3378 יְרֻבַּעַל
Jerubbaal, a symbolic name of Gideon
H3379 יָרׇבְעָם
Jarobam, the name of two Israelite kings
H3380 יְרֻבֶּשֶׁת
Jerubbesheth, a symbolic name for Gideon
H3381 יָרַד
to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications)
H3382 יֶרֶד
Jered, the name of an antediluvian, and of an Israelite
H3383 יַרְדֵּן
Jarden, the principal river of Palestine
H3384 יָרָה
properly, to flow as water (i.e. to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e. to shoot); figuratively, to point out (as if by aiming the finger), to teach
H3385 יְרוּאֵל
Jeruel, a place in Palestine
H3386 יָרוֹחַ
Jaroach, an Israelite
H3387 יָרוֹק
green, i.e. an herb
H3388 יְרוּשָׁא
Jerusha or Jerushah, as Israelitess
H3389 יְרוּשָׁלִַ͏ם
Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine
H3390 יְרוּשָׁלֵם
H3391 יֶרַח
a lunation, i.e. month
H3392 יֶרַח
Jerach, an Arabian patriarch
H3393 יְרַח
a month
H3394 יָרֵחַ
the moon
H3395 יְרֹחָם
Jerocham, the name of seven or eight Israelites
H3396 יְרַחְמְאֵל
Jerachmeel, the name of three Israelites
H3397 יְרַחְמְאֵלִי
a Jerachmeelite or descendant of Jerachmeel
H3398 יַרְחָע
Jarcha, an Egyptian
H3399 יָרַט
to precipitate or hurl (rush) headlong; (intransitively) to be rash
H3400 יְרִיאֵל
Jeriel, an Israelite
H3401 יָרִיב
literally he will contend; properly, adjective contentious; used as noun, an adversary
H3402 יָרִיב
Jarib, the name of three Israelites
H3403 יְרִיבַי
Jeribai, an Israelite
H3404 יְרִיָּה
Jerijah, an Israelite
H3405 יְרִיחוֹ
Jericho or Jerecho, a place in Palestine
H3406 יְרִימוֹת
Jerimoth or Jeremoth, the name of twelve Israelites
H3407 יְרִיעָה
a hanging (as tremulous)
H3408 יְרִיעוֹת
Jerioth, an Israelitess
H3409 יָרֵךְ
the thigh (from its fleshy softness); by euphemistically the generative parts; figuratively, a shank, flank, side
H3410 יַרְכָא
a thigh
H3411 יְרֵכָה
properly, the flank; but used only figuratively, the rear or recess
H3412 יַרְמוּת
Jarmuth, the name of two places in Palestine
H3413 יְרֵמַי
Jeremai, an Israelite
H3414 יִרְמְיָה
Jirmejah, the name of eight or nine Israelites
H3415 יָרַע
properly, to be broken up (with any violent action) i.e. (figuratively) to fear
H3416 יִרְפְּאֵל
Jirpeel, a place in Palestine
H3417 יָרָק
to spit
H3418 יֶרֶק
properly, pallor, i.e. hence, the yellowish green of young and sickly vegetation; concretely, verdure, i.e. grass or vegetation
H3419 יָרָק
properly, green; concretely, a vegetable
H3420 יֵרָקוֹן
paleness, whether of persons (from fright), or of plants (from drought)
H3421 יׇרְקְעָם
Jorkeam, a place in Palestine
H3422 יְרַקְרַק
yellowishness
H3423 יָרַשׁ
to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin
H3424 יְרֵשָׁה
occupancy
H3425 יְרֻשָּׁה
something occupied; a conquest; also a patrimony
H3426 יֵשׁ
there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection)
H3427 יָשַׁב
properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
H3428 יֶשֶׁבְאָב
Jeshebab, an Israelite
H3429 יֹשֵׁב בַּשֶּׁבֶת
Joshebbash-Shebeth, an Israelite
H3430 יִשְׁבּוֹ בְּנֹב
Jishbo-be-Nob, a Philistine
H3431 יִשְׁבַּח
Jishbach, an Israelite
H3432 יָשֻׁבִי
a Jashubite, or descendant of Jashub
H3433 יָשֻׁבִי לֶחֶם
Jashubi-Lechem, an Israelite
H3434 יָשׇׁבְעָם
Jashobam, the name of two or three Israelites
H3435 יִשְׁבָּק
Jishbak, a son of Abraham
H3436 יׇשְׁבְּקָשָׁה
Joshbekashah, an Israelite
H3437 יָשׁוּב
Jashub, the name of two Israelites
H3438 יִשְׁוָה
Jishvah, an Israelite
H3439 יְשׁוֹחָיָה
Jeshochajah, an Israelite
H3440 יִשְׁוִי
Jishvi, the name of two Israelites
H3441 יִשְׁוִי
a Jishvite (collectively) or descendants of Jishvi
H3442 יֵשׁוּעַ
Jeshua, the name of ten Israelites, also of a place in Palestine
H3443 יֵשׁוּעַ
Jeshua.
H3444 יְשׁוּעָה
something saved, i.e. (abstractly) deliverance; hence, aid, victory, prosperity
H3445 יֶשַׁח
hunger
H3446 יִשְׂחָק
Jischak, the heir of Abraham
H3447 יָשַׁט
to extend
H3448 יִשַׁי
Jishai, David's father
H3449 יִשִּׁיָּה
Jishshijah, the name of five Israelites
H3450 יְשִׁימָאֵל
Jesimael, an Israelite
H3451 יְשִׁימַה
desolation
H3452 יְשִׁימוֹן
a desolation
H3453 יָשִׁישׁ
an old man
H3454 יְשִׁישָׁי
Jeshishai, an Israelite
H3455 יָשַׂם
to place; intransitively, to be placed
H3456 יָשַׁם
to lie waste
H3457 יִשְׁמָא
Jishma, an Israelite
H3458 יִשְׁמָעֵאל
Jishmael, the name of Abraham's oldest son, and of five Israelites
H3459 יִשְׁמָעֵאלִי
a Jishmaelite or descendant of Jishmael
H3460 יִשְׁמַעְיָה
Jishmajah, the name of two Israelites
H3461 יִשְׁמְרַי
Jishmerai, an Israelite
H3462 יָשֵׁן
properly, to be slack or languid, i.e. (by implication) sleep (figuratively, to die); also to grow old, stale or inveterate
H3463 יָשֵׁן
sleepy
H3464 יָשֵׁן
Jashen, an Israelite
H3465 יָשָׁן
old
H3466 יְשָׁנָה
Jeshanah, a place in Palestine
H3467 יָשַׁע
properly, to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor
H3468 יֶשַׁע
liberty, deliverance, prosperity
H3469 יִשְׁעִי
Jishi, the name of four Israelites
H3470 יְשַׁעְיָה
Jeshajah, the name of seven Israelites
H3471 יָשְׁפֵה
a gem supposed to be jasper (from the resemblance in name)
H3472 יִשְׁפָּה
Jishpah, an Israelite
H3473 יִשְׁפָּן
Jishpan, an Israelite
H3474 יָשַׁר
to be straight or even; figuratively, to be (causatively, to make) right, pleasant, prosperous
H3475 יֵשֶׁר
Jesher, an Israelite
H3476 יֹשֶׁר
the right
H3477 יָשָׁר
straight (literally or figuratively)
H3478 יִשְׂרָאֵל
he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity
H3479 יִשְׂרָאֵל
Israel.
H3480 יְשַׂרְאֵלָה
Jesarelah, an Israelite
H3481 יִשְׂרְאֵלִי
a Jisreelite or descendant of Jisrael
H3482 יִשְׂרְאֵלִית
a Jisreelitess or female descendant of Jisrael
H3483 יִשְׁרָה
rectitude
H3484 יְשֻׁרוּן
Jeshurun, a symbolic name for Israel
H3485 יִשָּׂשכָר
Jissaskar, a son of Jacob
H3486 יָשֵׁשׁ
gray-haired, i.e. an aged man
H3487 יַת
a sign of the object of a verb
H3488 יְתִב
to sit or dwell
H3489 יָתֵד
a peg
H3490 יָתוֹם
a bereaved person
H3491 יָתוּר
properly, what is left, i.e. (by implication) a gleaning
H3492 יַתִּיר
Jattir, a place in Palestine
H3493 יַתִּיר
preeminent; as an adverb, very
H3494 יִתְלָה
Jithlah, a place in Palestine
H3495 יִתְמָה
Jithmah, an Israelite
H3496 יַתְנִיאֵל
Jathniel, an Israelite
H3497 יִתְנָן
Jithnan, a place in Palestine
H3498 יָתַר
to jut over or exceed; by implication, to excel; (intransitively) to remain or be left; causatively to leave, cause to abound, preserve
H3499 יֶתֶר
properly, an overhanging, i.e. (by implication) an excess, superiority, remainder; also a small rope (as hanging free)
H3500 יֶתֶר
Jether, the name of five or six Israelites and of one Midianite
H3501 יִתְרָא
Jithra, an Israelite (or Ishmaelite)
H3502 יִתְרָה
properly, excellence, i.e. (by implication) wealth
H3503 יִתְרוֹ
Jethro, Moses' father-in-law
H3504 יִתְרוֹן
preeminence, gain
H3505 יִתְרִי
a Jithrite or descendant of Jether
H3506 יִתְרָן
Jithran, the name of an Edomite and of an Israelite
H3507 יִתְרְעָם
Jithream, a son of David
H3508 יֹתֶרֶת
the lobe or flap of the liver (as if redundant or outhanging)
H3509 יְתֵת
Jetheth, an Edomite
H3510 כָּאַב
properly, to feel pain; by implication, to grieve; figuratively, to spoil
H3511 כְּאֵב
suffering (physical or mental), adversity
H3512 כָּאָה
to despond; causatively, to deject
H3513 כָּבַד
to be heavy, i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weighty (in the same two senses)
H3514 כֹּבֶד
weight, multitude, vehemence
H3515 כָּבֵד
heavy; figuratively in a good sense (numerous) or in a bad sense (severe, difficult, stupid)
H3516 כָּבֵד
the liver (as the heaviest of the viscera)
H3517 כְּבֵדֻת
difficulty
H3518 כָּבָה
to expire or (causatively) to extinguish (fire, light, anger)
H3519 כָּבוֹד
properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness
H3520 כְּבוּדָּה
weightiness, i.e. magnificence, wealth
H3521 כָּבוּל
Cabul, the name of two places in Palestine
H3522 כַּבּוֹן
Cabon, a place in Palestine
H3523 כְּבִיר
a matrass (of intertwined materials)
H3524 כַּבִּיר
vast, whether in extent (figuratively, of power, mighty; of time, aged), or in number, many
H3525 כֶּבֶל
a fetter
H3526 כָּבַס
to trample; hence, to wash (properly, by stamping with the feet), whether literal (including the fulling process) or figurative
H3527 כָּבַר
properly, to plait together, i.e. (figuratively) to augment (especially in number or quantity, to accumulate)
H3528 כְּבָר
properly, extent of time, i.e. a great while; hence, long ago, formerly, hitherto
H3529 כְּבָר
Kebar, a river of Mesopotamia
H3530 כִּבְרָה
properly, length, i.e. a measure (of uncertain dimension)
H3531 כְּבָרָה
a sieve (as netted)
H3532 כֶּבֶשׂ
a ram (just old enough to butt)
H3533 כָּבַשׁ
to tread down; hence, negatively, to disregard; positively, to conquer, subjugate, violate
H3534 כֶּבֶשׁ
a footstool (as trodden upon)
H3535 כִּבְשָׂה
a ewe
H3536 כִּבְשָׁן
a smelting furnace (as reducing metals)
H3537 כַּד
properly, a pail; but generally of earthenware; a jar for domestic purposes
H3538 כְּדַב
false
H3539 כַּדְכֹּד
a sparkling gem, probably the ruby
H3540 כְּדׇרְלָעֹמֶר
Kedorlaomer, an early Persian king
H3541 כֹּה
properly, like this, i.e. by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now
H3542 כָּה
hitherto.
H3543 כָּהָה
to be weak, i.e. (figuratively) to despond (causatively, rebuke), or (of light, the eye) to grow dull
H3544 כֵּהֶה
feeble, obscure
H3545 כֵּהָה
properly, a weakening; figuratively, alleviation, i.e. cure
H3546 כְּהַל
to be able
H3547 כָּהַן
to officiate as a priest; figuratively, to put on regalia
H3548 כֹּהֵן
literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman)
H3549 כָּהֵן
priest.
H3550 כְּהֻנָּה
priesthood
H3551 כַּו
a window (as a perforation)
H3552 כּוּב
Kub, a country near Egypt
H3553 כּוֹבַע
a helmet (as arched)
H3554 כָּוָה
properly, to prick or penetrate; hence, to blister (as smarting or eating into)
H3555 כְּוִיָּה
a branding
H3556 כּוֹכָב
a star (as round or as shining); figuratively, a prince
H3557 כּוּל
properly, to keep in; hence, to measure; figuratively, to maintain (in various senses)
H3558 כּוּמָז
a jewel (probably gold beads)
H3559 כּוּן
properly, to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous)
H3560 כּוּן
Kun, a place in Syria
H3561 כַּוָּן
something prepared, i.e. a sacrificial wafer
H3562 כּוֹנַנְיָהוּ
Conanjah, the name of two Israelites
H3563 כּוֹס
a cup (as a container), often figuratively, a lot (as if a potion); also some unclean bird, probably an owl (perhaps from the cup-like cavity of its eye)
H3564 כּוּר
a pot or furnace (as if excavated)
H3565 כּוֹר עָשָׁן
Cor-Ashan, a place in Palestine
H3566 כּוֹרֶשׁ
Koresh (or Cyrus), the Persian king
H3567 כּוֹרֶשׁ
Cyrus.
H3568 כּוּשׁ
Cush (or Ethiopia), the name of a son of Ham, and of his territory; also of an Israelite
H3569 כּוּשִׁי
a Cushite, or descendant of Cush
H3570 כּוּשִׁי
Cushi, the name of two Israelites
H3571 כּוּשִׁית
a Cushite woman
H3572 כּוּשָׁן
Cushan, a region of Arabia
H3573 כּוּשַׁן רִשְׁעָתַיִם
Cushan-Rishathajim, a Mesopotamian king
H3574 כּוֹשָׁרָה
prosperity; in plural freedom
H3575 כּוּת
Cuth or Cuthah, a province of Assyria
H3576 כָּזַב
to lie (i.e. deceive), literally or figuratively
H3577 כָּזָב
falsehood; literally (untruth) or figuratively (idol)
H3578 כֹּזְבָא
Cozeba, a place in Palestine
H3579 כֹּזְבִי
Cozbi, a Midianitess
H3580 כְּזִיב
Kezib, a place in Palestine
H3581 כֹּחַ
vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard
H3582 כָּחַד
to secrete, by act or word; hence (intensively) to destroy
H3583 כָּחַל
to paint (with stibium)
H3584 כָּחַשׁ
to be untrue, in word (to lie, feign, disown) or deed (to disappoint, fail, cringe)
H3585 כַּחַשׁ
literally a failure of flesh, i.e. emaciation; figuratively, hypocrisy
H3586 כֶּחָשׁ
faithless
H3587 כִּי
a brand or scar
H3588 כִּי
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
H3589 כִּיד
a crushing; figuratively, calamity
H3590 כִידוֹד
properly, something struck off, i.e. a spark (as struck)
H3591 כִּידוֹן
properly, something to strike with, i.e. a dart
H3592 כִּידוֹן
Kidon, a place in Palestine
H3593 כִּידוֹר
perhaps tumult
H3594 כִּיּוּן
properly, a statue, i.e. idol; but used (by euphemism) for some heathen deity (perhaps corresponding to Priapus or Baal-peor)
H3595 כִּיּוֹר
properly, something round (as excavated or bored), i.e. a chafing-dish for coals or a caldron for cooking; hence (from similarity of form) a washbowl; also (for the same reason) a pulpit or platform
H3596 כִּילַי
niggardly
H3597 כֵּילַף
a club or sledge-hammer
H3598 כִּימָה
a cluster of stars, i.e. the Pleiades
H3599 כִּיס
a cup; also a bag for money or weights
H3600 כִּיר
a cooking range (consisting of two parallel stones, across which the boiler is set)
H3601 כִּישׁוֹר
literally a director, i.e. the spindle or shank of a distaff, by which it is twirled
H3602 כָּכָה
just so, referring to the previous or following context
H3603 כִּכָּר
a circle, i.e. (by implication) a circumjacent tract or region, especially the Ghor or valley of the Jordan; also a (round) loaf; also a talent (or large [round] coin)
H3604 כִּכֵּר
a talent
H3605 כֹּל
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
H3606 כֹּל
all, any, (forasmuch) as, be-(for this) cause, every, no (manner, -ne), there (where) -fore, though, what (where, who) -soever, (the) whole.
H3607 כָּלָא
to restrict, by act (hold back or in) or word (prohibit)
H3608 כֶּלֶא
a prison
H3609 כִּלְאָב
Kilab, an Israelite
H3610 כִּלְאַיִם
two heterogeneities
H3611 כֶּלֶב
a dog; hence (by euphemism) a male prostitute
H3612 כָּלֵב
Caleb, the name of three Israelites
H3613 כָּלֵב אֶפְרָתָה
Caleb-Ephrathah, a place in Egypt (if the text is correct)
H3614 כָּלִבּוֹ
a Calebite or descendant of Caleb
H3615 כָּלָה
to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitive (to complete, prepare, consume)
H3616 כָּלֶה
pining
H3617 כָּלָה
a completion; adverb, completely; also destruction
H3618 כַּלָּה
a bride (as if perfect); hence, a son's wife
H3619 כְּלוּב
a bird-trap (as furnished with a clap-stick or treadle to spring it); hence, a basket (as resembling a wicker cage)
H3620 כְּלוּב
Kelub, the name of two Israelites
H3621 כְּלוּבַי
Kelubai, an Israelite
H3622 כְּלוּהַי
Keluhai, an Israelite
H3623 כְּלוּלָה
bridehood (only in the plural)
H3624 כֶּלַח
maturity
H3625 כֶּלַח
Kelach, a place in Assyria
H3626 כׇּל־חֹזֶה
Col-Chozeh, an Israelite
H3627 כְּלִי
something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon)
H3628 כְּלִיא
a prison
H3629 כִּלְיָה
a kidney (as an essential organ); figuratively, the mind (as the interior self)
H3630 כִּלְיוֹן
Kiljon, an Israelite
H3631 כִּלָּיוֹן
pining, destruction
H3632 כָּלִיל
complete; as noun, the whole (specifically, a sacrifice entirely consumed); as adverb, fully
H3633 כַּלְכֹּל
Calcol, an Israelite
H3634 כָּלַל
to complete
H3635 כְּלַל
to complete
H3636 כְּלָל
Kelal, an Israelite
H3637 כָּלַם
properly, to wound; but only figuratively, to taunt or insult
H3638 כִּלְמָד
Kilmad, a place apparently in the Assyrian empire
H3639 כְּלִמָּה
disgrace
H3640 כְּלִמּוּת
disgrace
H3641 כַּלְנֶה
Calneh or Calno, a place in the Assyrian empire
H3642 כָּמַהּ
to pine after
H3643 כִּמְהָם
Kimham, an Israelite
H3644 כְּמוֹ
as, thus, so
H3645 כְּמוֹשׁ
Kemosh, the god of the Moabites
H3646 כַּמֹּן
'cummin' (from its use as a condiment)
H3647 כָּמַס
to store away, i.e. (figuratively) in the memory
H3648 כָּמַר
properly, to intertwine or contract, i.e. (by implication) to shrivel (as with heat); figuratively, to be deeply affected with passion (love or pity)
H3649 כָּמָר
properly, an ascetic (as if shrunk with self-maceration), i.e. an idolatrous priest (only in plural)
H3650 כִּמְרִיר
obscuration (as if from shrinkage of light), i.e. an eclipse (only in plural)
H3651 כֵּן
properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles)
H3652 כֵּן
so
H3653 כֵּן
a stand, i.e. pedestal or station
H3654 כֵּן
a gnat
H3655 כָּנָה
to address by an additional name; hence, to eulogize
H3656 כַּנֶּה
Canneh, a place in Assyria
H3657 כַּנָּה
a plant (as set)
H3658 כִּנּוֹר
a harp
H3659 כׇּנְיָהוּ
Conjah, an Israelite king
H3660 כְּנֵמָא
so or thus
H3661 כָּנַן
to set out, i.e. plant
H3662 כְּנָנִי
Kenani, an Israelite
H3663 כְּנַנְיָה
Kenanjah, an Israelite
H3664 כָּנַס
to collect; hence, to enfold
H3665 כָּנַע
properly, to bend the knee; hence, to humiliate, vanquish
H3666 כִּנְעָה
a package
H3667 כְּנַעַן
Kenaan, a son a Ham; also the country inhabited by him
H3668 כְּנַעֲנָה
Kenaanah, the name of two Israelites
H3669 כְּנַעַנִי
a Kenaanite or inhabitant of Kenaan; by implication, a pedlar (the Canaanites standing for their neighbors the Ishmaelites, who conducted mercantile caravans)
H3670 כָּנַף
properly, to project laterally, i.e. probably (reflexive) to withdraw
H3671 כָּנָף
an edge or extremity; specifically (of a bird or army) a wing, (of a garment or bedclothing) a flap, (of the earth) a quarter, (of a building) a pinnacle
H3672 כִּנְּרוֹת
Kinneroth or Kinnereth, a place in Palestine
H3673 כָּנַשׁ
to assemble
H3674 כְּנָת
a colleague (as having the same title)
H3675 כְּנָת
companion.
H3676 כֵּס
sworn.
H3677 כֶּסֶא
properly, fulness or the full moon, i.e. its festival
H3678 כִּסֵּא
properly, covered, i.e. a throne (as canopied)
H3679 כַּסְדַּי
Chaldean.
H3680 כָּסָה
properly, to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy)
H3681 כָּסוּי
properly, covered, i.e. (as noun) a covering
H3682 כְּסוּת
a cover (garment); figuratively, a veiling
H3683 כָּסַח
to cut off
H3684 כְּסִיל
properly, fat, i.e. (figuratively) stupid or silly
H3685 כְּסִיל
any notable constellation; specifically Orion (as if a burly one)
H3686 כְּסִיל
Kesil, a place in Palestine
H3687 כְּסִילוּת
silliness
H3688 כָּסַל
properly, to be fat, i.e. (figuratively) silly
H3689 כֶּסֶל
properly, fatness, i.e. by implication (literally) the loin (as the seat of the leaf fat) or (generally) the viscera; also (figuratively) silliness or (in a good sense) trust
H3690 כִּסְלָה
in a good sense, trust; in a bad one, silliness
H3691 כִּסְלֵו
Kisleu, the 9th Hebrew month
H3692 כִּסְלוֹן
Kislon, an Israelite
H3693 כְּסָלוֹן
Kesalon, a place in Palestine
H3694 כְּסֻלּוֹת
Kesulloth, a place in Palestine
H3695 כַּסְלֻחִים
Casluchim, a people cognate to the Egyptians
H3696 כִּסְלֹת תָּבֹר
Kisloth-Tabor, a place in Palestine
H3697 כָּסַם
to shear
H3698 כֻּסֶּמֶת
spelt (from its bristliness as if just shorn)
H3699 כָּסַס
to estimate
H3700 כָּסַף
properly, to become pale, i.e. (by implication) to pine after; also to fear
H3701 כֶּסֶף
silver (from its pale color); by implication, money
H3702 כְּסַף
money, silver.
H3703 כָּסִפְיָא
Casiphja, a place in Babylon
H3704 כֶּסֶת
a cushion or pillow (as covering a seat or bed)
H3705 כְּעַן
now
H3706 כְּעֶנֶת
thus (only in the formula 'and so forth')
H3707 כַּעַס
to trouble; by implication, to grieve, rage, be indignant
H3708 כַּעַס
vexation
H3709 כַּף
the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power
H3710 כֵּף
a hollow rock
H3711 כָּפָה
properly, to bend, i.e. (figuratively) to tame or subdue
H3712 כִּפָּה
a leaf of a palmtree
H3713 כְּפוֹר
properly, a cover, i.e. (by implication) a tankard (or covered goblet); also white frost (as covering the ground)
H3714 כָּפִיס
a girder
H3715 כְּפִיר
a village (as covered in by walls); also a young lion (perhaps as covered with a mane)
H3716 כְּפִירָה
Kephirah, a place in Palestine
H3717 כָּפַל
to fold together; figuratively, to repeat
H3718 כֶּפֶל
a duplicate
H3719 כָּפַן
to bend
H3720 כָּפָן
hunger (as making to stoop with emptiness and pain)
H3721 כָּפַף
to curve
H3722 כָּפַר
to cover (specifically with bitumen); figuratively, to expiate or condone, to placate or cancel
H3723 כָּפָר
a village (as protected by walls)
H3724 כֹּפֶר
properly, a cover, i.e. (literally) a village (as covered in); (specifically) bitumen (as used for coating), and the henna plant (as used for dyeing); figuratively, a redemption-price
H3725 כִּפֻּר
expiation (only in plural)
H3726 כְּפַר הָעַמּוֹנִי
Kefar-ha-Ammoni, a place in Palestine
H3727 כַּפֹּרֶת
a lid (used only of the cover of the sacred Ark)
H3728 כָּפַשׁ
to tread down; figuratively, to humiliate
H3729 כְּפַת
to fetter
H3730 כַּפְתֹּר
a chaplet; but used only in an architectonic sense, i.e. the capital of a column, or a wreath-like button or disk on the candelabrum
H3731 כַּפְתֹּר
Caphtor (i.e. a wreath-shaped island), the original seat of the Philistines
H3732 כַּפְתֹּרִי
a Caphtorite (collectively) or native of Caphtor
H3733 כַּר
a ram (as full-grown and fat), including a battering-ram (as butting); hence, a meadow (as for sheep); also a pad or camel's saddle (as puffed out)
H3734 כֹּר
properly, a deep round vessel, i.e. (specifically) a cor or measure for things dry
H3735 כָּרָא
to grieve
H3736 כַּרְבֵּל
to gird or clothe
H3737 כַּרְבְּלָא
a mantle
H3738 כָּרָה
properly, to dig; figuratively, to plot; generally, to bore or open
H3739 כָּרָה
to purchase
H3740 כֵּרָה
a purchase
H3741 כָּרָה
a meadow
H3742 כְּרוּב
a cherub or imaginary figure
H3743 כְּרוּב
Kerub, a place in Babylon
H3744 כָּרוֹז
a herald
H3745 כְּרַז
to proclaim
H3746 כָּרִי
a life-guardsman
H3747 כְּרִית
Kerith, a brook of Palestine
H3748 כְּרִיתוּת
a cutting (of the matrimonial bond), i.e. divorce
H3749 כַּרְכֹּב
a rim or top margin
H3750 כַּרְכֹּם
the crocus
H3751 כַּרְכְּמִישׁ
Karkemish, a place in Syria
H3752 כַּרְכַּס
Karkas, a eunuch of Xerxes
H3753 כַּרְכָּרָה
a dromedary (from its rapid motion as if dancing)
H3754 כֶּרֶם
a garden or vineyard
H3755 כֹּרֵם
a vinedresser
H3756 כַּרְמִי
Karmi, the name of three Israelites
H3757 כַּרְמִי
a Karmite or descendant of Karmi
H3758 כַּרְמִיל
carmine, a deep red
H3759 כַּרְמֶל
a planted field (garden, orchard, vineyard or park); by implication, garden produce
H3760 כַּרְמֶל
Karmel, the name of a hill and of a town in Palestine
H3761 כַּרְמְלִי
a Karmelite or inhabitant of Karmel (the town)
H3762 כַּרְמְלִית
a Karmelitess or female inhabitant of Karmel
H3763 כְּרָן
Keran, an aboriginal Idumaean
H3764 כׇּרְסֵא
a throne
H3765 כִּרְסֵם
to lay waste
H3766 כָּרַע
to bend the knee; by implication, to sink, to prostrate
H3767 כָּרָע
the leg (from the knee to the ankle) of men or locusts (only in the dual)
H3768 כַּרְפַּס
byssus or fine vegetable wool
H3769 כָּרַר
to dance (i.e. whirl)
H3770 כְּרֵשׂ
the paunch or belly (as swelling out)
H3771 כַּרְשְׁנָא
Karshena, a courtier of Xerxes
H3772 כָּרַת
to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e. make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces)
H3773 כָּרֻתָה
something cut, i.e. a hewn timber
H3774 כְּרֵתִי
a Kerethite or life-guardsman
H3775 כֶּשֶׂב
a young sheep
H3776 כִּשְׂבָּה
a young ewe
H3777 כֶּשֶׂד
Kesed, a relative of Abraham
H3778 כַּשְׂדִּי
a Kasdite, or descendant of Kesed; by implication, a Chaldaean (as if so descended); also an astrologer (as if proverbial of that people
H3779 כַּשְׂדַּי
a Chaldaean or inhabitant of Chaldaea; by implication, a Magian or professional astrologer
H3780 כָּשָׂה
to grow fat (i.e. be covered with flesh)
H3781 כַּשִּׁיל
properly, a feller, i.e. an axe
H3782 כָּשַׁל
to totter or waver (through weakness of the legs, especially the ankle); by implication, to falter, stumble, faint or fall
H3783 כִּשָּׁלוֹן
properly, a tottering, i.e. ruin
H3784 כָּשַׁף
properly, to whisper a spell, i.e. to inchant or practise magic
H3785 כֶּשֶׁף
magic
H3786 כַּשָּׁף
a magician
H3787 כָּשֵׁר
by implication, to be acceptable; also to succeed or prosper
H3788 כִּשְׁרוֹן
success, advantage
H3789 כָּתַב
to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe)
H3790 כְּתַב
write(-ten).
H3791 כָּתָב
something written, i.e. a writing, record or book
H3792 כְּתָב
prescribing, writing(-ten).
H3793 כְּתֹבֶת
a letter or other mark branded on the skin
H3794 כִּתִּי
a Kittite or Cypriote; hence, an islander in general, i.e. the Greeks or Romans on the shores opposite Palestine
H3795 כָּתִית
beaten, i.e. pure (oil)
H3796 כֹּתֶל
a wall (as gathering inmates)
H3797 כְּתַל
wall.
H3798 כִּתְלִישׁ
Kithlish, a place in Palestine
H3799 כָּתַם
properly, to carve or engrave, i.e. (by implication) to inscribe indelibly
H3800 כֶּתֶם
properly, something carved out, i.e. ore; hence, gold (pure as originally mined)
H3801 כְּתֹנֶת
a shirt
H3802 כָּתֵף
the shoulder (proper, i.e. upper end of the arm; as being the spot where the garments hang); figuratively, side-piece or lateral projection of anything
H3803 כָּתַר
to enclose; hence (in a friendly sense) to crown, (in a hostile one) to besiege; also to wait (as restraining oneself)
H3804 כֶּתֶר
properly, a circlet, i.e. a diadem
H3805 כֹתֶרֶת
the capital of a column
H3806 כָּתַשׁ
to butt or pound
H3807 כָּתַת
to bruise or violently strike
H3808 לֹא
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
H3809 לָא
or even, neither, no(-ne, -r), (can-) not, as nothing, without.
H3810 לֹא דְבַר
Lo-Debar, a place in Palestine
H3811 לָאָה
to tire; (figuratively) to be (or make) disgusted
H3812 לֵאָה
Leah, a wife of Jacob
H3813 לָאַט
to muffle
H3814 לָאט
properly, muffled, i.e. silently
H3815 לָאֵל
Laël an Israelite
H3816 לְאֹם
a community
H3817 לְאֻמִּים
Leummim, an Arabian
H3818 לֹא עַמִּי
Lo-Ammi, the symbolic name of a son of Hosea
H3819 לֹא רֻחָמָה
Lo-Ruchamah, the symbolic name of a son of Hosea
H3820 לֵב
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything
H3821 לֵב
heart.
H3822 לְבָאוֹת
Lebaoth, a place in Palestine
H3823 לָבַב
properly, to be enclosed (as if with fat); by implication (as denominative from 3824); to unheart; i.e. (in a good sense) transport (with love), or (in a bad sense) stultify; to make cakes
H3824 לֵבָב
the heart (as the most interior organ);
H3825 לְבַב
heart.
H3826 לִבָּה
the heart
H3827 לַבָּה
flame
H3828 לְבוֹנָה
frankincense (from its whiteness or perhaps that of its smoke)
H3829 לְבוֹנָה
Lebonah, a place in Palestine
H3830 לְבוּשׁ
a garment (literally or figuratively); by implication (euphemistically) a wife
H3831 לְבוּשׁ
garment.
H3832 לָבַט
to overthrow; intransposed, to fall
H3833 לָבִיא
a lion (properly, a lioness as the fiercer (although not a roarer;))
H3834 לָבִיבָה
a cake (either as fried or turned)
H3835 לָבַן
to be (or become) white; to make bricks
H3836 לָבָן
white
H3837 לָבָן
Laban, a Mesopotamian; also a place in the Desert
H3838 לְבָנָא
Lebana or Lebanah, one of the Nethinim
H3839 לִבְנֶה
some sort of whitish tree, perhaps the storax
H3840 לִבְנָה
properly, whiteness, i.e. (by implication) transparency
H3841 לִבְנָה
Libnah, a place in the Desert and one in Palestine
H3842 לְבָנָה
properly, (the) white, i.e. the moon
H3843 לְבֵנָה
a brick (from the whiteness of the clay)
H3844 לְבָנוֹן
Lebanon, a mountain range in Palestine
H3845 לִבְנִי
Libni, an Israelite
H3846 לִבְנִי
a Libnite or descendants of Libni (collectively)
H3847 לָבַשׁ
properly, wrap around, i.e. (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively
H3848 לְבַשׁ
clothe.
H3849 לֹג
a log or measure for liquids
H3850 לֹד
Lod, a place in Palestine
H3851 לַהַב
a flash; figuratively, a sharply polished blade or point of a weapon
H3852 לֶהָבָה
flame(-ming), head (of a spear).
H3853 לְהָבִים
Lehabim, a son of Mizraim, and his descendants
H3854 לַהַג
intense mental application
H3855 לַהַד
Lahad, an Israelite
H3856 לָהַהּ
to be rabid (figuratively, insane); also (from the exhaustion of frenzy) to languish
H3857 לָהַט
properly, to lick, i.e. (by implication) to blaze
H3858 לַהַט
a blaze; also (from the idea of enwrapping) magic (as covert)
H3859 לָהַם
properly, to burn in, i.e. (figuratively) to rankle
H3860 לָהֵן
properly for if; hence, therefore
H3861 לָהֵן
therefore; also except
H3862 לַהֲקָה
an assembly
H3863 לוּא
a conditional particle; if; by implication (interj. as a wish) would that!
H3864 לוּבִי
a Libyan or inhabitant of interior Africa (only in plural)
H3865 לוּד
Lud, the name of two nations
H3866 לוּדִי
a Ludite or inhabitants of Lud (only in plural)
H3867 לָוָה
properly, to twine, i.e. (by implication) to unite, to remain; also to borrow (as a form of obligation) or (caus.) to lend
H3868 לוּז
to turn aside , i.e. (literally) to depart, (figuratively) be perverse
H3869 לוּז
some kind of nut-tree, perhaps the almond
H3870 לוּז
Luz, the name of two places in Palestine
H3871 לוּחַ
probably meaning to glisten; a tablet (as polished), of stone, wood or metal
H3872 לוּחִית
Luchith, a place East of the Jordan
H3873 לוֹחֵשׁ
Lochesh, an Israelite
H3874 לוּט
to wrap up
H3875 לוֹט
a veil
H3876 לוֹט
Lot, Abraham's nephew
H3877 לוֹטָן
Lotan, an Idumaean
H3878 לֵוִי
Levi, a son of Jacob
H3879 לֵוִי
Levite.
H3880 לִוְיָה
something attached, i.e. a wreath
H3881 לֵוִיִּי
a Levite or descendant of Levi
H3882 לִוְיָתָן
a wreathed animal, i.e. a serpent (especially the crocodile or some other large sea-monster); figuratively, the constellation of the dragon; also as a symbol of Babylon
H3883 לוּל
a spiral step
H3884 לוּלֵא
if not
H3885 לוּן
to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain)
H3886 לוּעַ
to gulp; figuratively, to be rash
H3887 לוּץ
properly, to make mouths at, i.e. to scoff; hence (from the effort to pronounce a foreign language) to interpret, or (generally) intercede
H3888 לוּשׁ
to knead
H3889 לוּשׁ
Lush, a place in Palestine
H3890 לְוָת
properly, adhesion, i.e. (as preposition) with
H3891 לְזוּת
perverseness
H3892 לַח
fresh, i.e. unused or undried
H3893 לֵחַ
freshness, i.e. vigor
H3894 לָחוּם
properly, eaten, i.e. food; also flesh, i.e. body
H3895 לְחִי
the cheek (from its fleshiness); hence, the jaw-bone
H3896 לֶחִי
Lechi, a place in Palestine
H3897 לָחַךְ
to lick
H3898 לָחַם
to feed on; figuratively, to consume; by implication, to battle (as destruction)
H3899 לֶחֶם
food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it)
H3900 לְחֶם
feast.
H3901 לָחֶם
battle
H3902 לַחְמִי
Lachmi, an Israelite; or rather probably a brief form
H3903 לַחְמָס
Lachmam or Lachmas, a place in Palestine
H3904 לְחֵנָה
a concubine
H3905 לָחַץ
properly, to press, i.e. (figuratively) to distress
H3906 לַחַץ
distress
H3907 לָחַשׁ
to whisper; by implication, to mumble a spell (as a magician)
H3908 לַחַשׁ
properly, a whisper, i.e. by implication, (in a good sense) a private prayer, (in a bad one) an incantation; concretely, an amulet
H3909 לָט
properly, covered, i.e. secret; by implication, incantation; also secrecy or (adverb) covertly
H3910 לֹט
a gum (from its sticky nature), probably ladanum
H3911 לְטָאָה
a kind of lizard (from its covert habits)
H3912 לְטוּשִׁם
Letushim, an Arabian tribe
H3913 לָטַשׁ
properly, to hammer out (an edge), i.e. to sharpen
H3914 לֹיָה
a wreath
H3915 לַיִל
properly, a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity
H3916 לֵילְיָא
night.
H3917 לִילִית
a night spectre
H3918 לַיִשׁ
a lion (from his destructive blows)
H3919 לַיִשׁ
Laish, the name of two places in Palestine
H3920 לָכַד
to catch (in a net, trap or pit); generally, to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively, to cohere
H3921 לֶכֶד
something to capture with, i.e. a noose
H3922 לֵכָה
Lekah, a place in Palestine
H3923 לָכִישׁ
Lakish, a place in Palestine
H3924 לֻלָאָה
a loop
H3925 לָמַד
properly, to goad, i.e. (by implication) to teach (the rod being an Oriental incentive)
H3926 לְמוֹ
to or for
H3927 לְמוּאֵל
Lemuel or Lemoel, a symbolic name of Solomon
H3928 לִמּוּד
instructed
H3929 לֶמֶךְ
Lemek, the name of two antediluvian patriarchs
H3930 לֹעַ
the gullet
H3931 לָעַב
to deride
H3932 לָעַג
to deride; by implication (as if imitating a foreigner) to speak unintelligibly
H3933 לַעַג
derision, scoffing
H3934 לָעֵג
a buffoon; also a foreigner
H3935 לַעְדָּה
Ladah, an Israelite
H3936 לַעְדָּן
Ladan, the name of two Israelites
H3937 לָעַז
to speak in a foreign tongue
H3938 לָעַט
to swallow greedily; causatively, to feed
H3939 לַעֲנָה
wormwood (regarded as poisonous, and therefore accursed)
H3940 לַפִּיד
a flambeau, lamp or flame
H3941 לַפִּידוֹת
Lappidoth, the husband of Deborah
H3942 לִפְנַי
anterior
H3943 לָפַת
properly, to bend, i.e. (by implication) to clasp; also (reflexively) to turn around or aside
H3944 לָצוֹן
derision
H3945 לָצַץ
to deride
H3946 לַקּוּם
Lakkum, a place in Palestine
H3947 לָקַח
to take (in the widest variety of applications)
H3948 לֶקַח
properly, something received, i.e. (mentally) instruction (whether on the part of the teacher or hearer); also (in an active and sinister sense) inveiglement
H3949 לִקְחִי
Likchi, an Israelite
H3950 לָקַט
properly, to pick up, i.e. (generally) to gather; specifically, to glean
H3951 לֶקֶט
the gleaning
H3952 לָקַק
to lick or lap
H3953 לָקַשׁ
to gather the after crop
H3954 לֶקֶשׁ
the after crop
H3955 לְשַׁד
(figuratively) vigor; also a sweet or fat cake
H3956 לָשׁוֹן
the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water)
H3957 לִשְׁכָּה
a room in a building (whether for storage, eating, or lodging)
H3958 לֶשֶׁם
a gem, perhaps the jacinth
H3959 לֶשֶׁם
Leshem, a place in Palestine
H3960 לָשַׁן
to wag the tongue, i.e. to calumniate
H3961 לִשָּׁן
speech, i.e. a nation
H3962 לֶשַׁע
Lesha, a place probably East of the Jordan
H3963 לֶתֶךְ
a measure for things dry
H3964 מָא
(as indefinitely) that
H3965 מַאֲבוּס
a granary
H3966 מְאֹד
properly, vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; especially when repeated)
H3967 מֵאָה
a hundred; also as a multiplicative and a fraction
H3968 מֵאָה
Meah, a tower in Jerusalem
H3969 מְאָה
a hundred; also as a multiplicative and a fraction}
H3970 מַאֲוַי
a desire
H3971 מאוּם
a blemish (physically or morally)
H3972 מְאוּמָה
properly, a speck or point, i.e. (by implication) something; with negative, nothing
H3973 מָאוֹס
refuse
H3974 מָאוֹר
properly, a luminous body or luminary, i.e. (abstractly) light (as an element); figuratively, brightness, i.e.cheerfulness; specifically, a chandelier
H3975 מְאוּרָה
something lighted, i.e. an aperture; by implication, a crevice or hole (of a serpent)
H3976 מֹאזֵן
(only in the dual) a pair of scales
H3977 מֹאזֵן
balances.
H3978 מַאֲכָל
an eatable (includ. provender, flesh and fruit)
H3979 מַאֲכֶלֶת
something to eat with, i.e. a knife
H3980 מַאֲכֹלֶת
something eaten (by fire), i.e. fuel
H3981 מַאֲמָץ
strength, i.e. (plural) resources
H3982 מַאֲמַר
something (authoritatively) said, i.e. an edict
H3983 מֵאמַר
appointment, word.
H3984 מָאן
a utensil
H3985 מָאֵן
to refuse
H3986 מָאֵן
unwilling
H3987 מֵאֵן
refractory
H3988 מָאַס
to spurn; also (intransitively) to disappear
H3989 מַאֲפֶה
something baked, i.e. a batch
H3990 מַאֲפֵל
something opaque
H3991 מַאְפֵלְיָה
opaqueness
H3992 מָאַר
to be bitter or (causatively) to embitter, i.e. be painful
H3993 מַאֲרָב
an ambuscade
H3994 מְאֵרָה
an execration
H3995 מִבְדָּלָה
a separation, i.e. (concretely) a separate place
H3996 מָבוֹא
an entrance (the place or the act); specifically sunset or the west; also (adverb with preposition) towards
H3997 מְבוֹאָה
a haven
H3998 מְבוּכָה
perplexity
H3999 מַבּוּל
a deluge
H4000 מָבוֹן
instructing
H4001 מְבוּסָה
a trampling
H4002 מַבּוּעַ
a fountain
H4003 מְבוּקָה
emptiness
H4004 מִבְחוֹר
select, i.e. well fortified
H4005 מִבְחָר
select, i.e. best
H4006 מִבְחָר
Mibchar, an Israelite
H4007 מַבָּט
something expected, i.e. (abstractly) expectation
H4008 מִבְטָא
a rash utterance (hasty vow)
H4009 מִבְטָח
properly, a refuge, i.e. (objective) security, or (subjective) assurance
H4010 מַבְלִיגִית
desistance (or rather desolation)
H4011 מִבְנֶה
a building
H4012 מְבֻנַּי
Mebunnai, an Israelite
H4013 מִבְצָר
a fortification, castle, or fortified city; figuratively, a defender
H4014 מִבְצָר
Mibtsar, an Idumaean
H4015 מִבְרָח
a refugee
H4016 מָבֻשׁ
(plural) the (male) pudenda
H4017 מִבְשָׂם
Mibsam, the name of an Ishmaelite and of an Israelite
H4018 מְבַשְּׁלָה
a cooking hearth
H4019 מַגְבִּישׁ
Magbish, an Israelite, or a place in Palestine
H4020 מִגְבָּלָה
a border
H4021 מִגְבָּעָה
a cap (as hemispherical)
H4022 מֶגֶד
properly, a distinguished thing; hence something valuable, as a product or fruit
H4023 מְגִדּוֹן
Megiddon or Megiddo, a place in Palestine
H4024 מִגְדּוֹל
Migdol, a place in Egypt
H4025 מַגְדִּיאֵל
Magdiel, an Idumaean
H4026 מִגְדָּל
a tower (from its size or height); by analogy, a rostrum; figuratively, a (pyramidal) bed of flowers
H4027 מִגְדַּל־אֵל
Migdal-El, a place in Palestine
H4028 מִגְדַּל־גָּד
Migdal-Gad, a place in Palestine
H4029 מִגְדַּל־עֵדֶר
Migdal-Eder, a place in Palestine
H4030 מִגְדָּנָה
preciousness, i.e. a gem
H4031 מָגוֹג
Magog, a son of Japheth; also a barbarous northern region
H4032 מָגוֹר
a fright (objective or subjective)
H4033 מָגוּר
a temporary abode; by extension, a permanent residence
H4034 מְגוֹרַה
affright
H4035 מְגוּרָה
a fright; also a granary
H4036 מָגוֹר מִסָּבִיב
Magor-mis-Sabib, a symbolic name of Pashur
H4037 מַגְזֵרָה
a cutting implement, i.e. a blade
H4038 מַגָּל
a sickle
H4039 מְגִלָּה
a roll
H4040 מְגִלָּה
roll.
H4041 מְגַמָּה
properly, accumulation, i.e. impulse or direction
H4042 מָגַן
properly, to shield; encompass with; figuratively, to rescue, to hand safely over (i.e. surrender)
H4043 מָגֵן
a shield (i.e. the small one or buckler); figuratively, a protector; also the scaly hide of the crocodile
H4044 מְגִנָּה
a covering (in a bad sense), i.e. blindness or obduracy
H4045 מִגְעֶרֶת
reproof (i.e. curse)
H4046 מַגֵּפָה
a pestilence; by analogy, defeat
H4047 מַגְפִּיעָשׁ
Magpiash, an Israelite
H4048 מָגַר
to yield up; intensively, to precipitate
H4049 מְגַר
to overthrow
H4050 מְגֵרָה
a saw
H4051 מִגְרוֹן
Migron, a place in Palestine
H4052 מִגְרָעָה
a ledge or offset
H4053 מִגְרָפָה
something thrown off (by the spade), i.e. a clod
H4054 מִגְרָשׁ
a suburb (i.e. open country whither flocks are driven from pasture); hence, the area around a building, or the margin of the sea
H4055 מַד
properly, extent, i.e. height; also a measure; by implication, a vesture (as measured); also a carpet
H4056 מַדְבַּח
a sacrificial altar
H4057 מִדְבָּר
a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs)
H4058 מָדַד
properly, to stretch; by implication, to measure (as if by stretching a line); figuratively, to be extended
H4059 מִדַּד
flight
H4060 מִדָּה
properly, extension, i.e. height or breadth; also a measure (including its standard); hence a portion (as measured) or a vestment; specifically, tribute (as measured)
H4061 מִדָּה
tribute in money
H4062 מַדְהֵבָה
goldmaking, i.e. exactness
H4063 מֶדֶו
properly, extent, i.e. measure; by implication, a dress (as measured)
H4064 מַדְוֶה
sickness
H4065 מַדּוּחַ
seduction
H4066 מָדוֹן
a contest or quarrel
H4067 מָדוֹן
extensiveness, i.e. height
H4068 מָדוֹן
Madon, a place in Palestine
H4069 מַדּוּעַ
what (is) known?; i.e. (by implication) (adverbially) why?
H4070 מְדוֹר
a dwelling
H4071 מְדוּרָה
a pile of fuel
H4072 מִדְחֶה
overthrow
H4073 מְדַחְפָה
a push, i.e. ruin
H4074 מָדַי
Madai, a country of central Asia
H4075 מָדַי
a Madian or native of Madai
H4076 מָדַי
Mede(-s).
H4077 מָדַי
Median.
H4078 מַדַּי
what (is) enough, i.e. sufficiently
H4079 מִדְיָן
brawling, contention(-ous).
H4080 מִדְיָן
Midjan, a son of Abraham; also his country and (collectively) his descendants
H4081 מִדִּין
Middin.
H4082 מְדִינָה
properly, a judgeship, i.e. jurisdiction; by implication, a district (as ruled by a judge); generally, a region
H4083 מְדִינָה
province.
H4084 מִדְיָנִי
a Midjanite or descendant (native) of Midjan
H4085 מְדֹכָה
a mortar
H4086 מַדְמֵן
Madmen, a place in Palestine
H4087 מַדְמֵנָה
a dunghill
H4088 מַדְמֵנָה
Madmenah, a place in Palestine
H4089 מַדְמַנָּה
Madmannah, a place in Palestine
H4090 מְדָן
discord, strife.
H4091 מְדָן
Medan, a son of Abraham
H4092 מְדָנִי
Midianite.
H4093 מַדָּע
intelligence or consciousness
H4094 מַדְקָרָה
a wound
H4095 מַדְרֵגָה
properly, a step; by implication, a steep or inaccessible place
H4096 מִדְרָךְ
a treading, i.e. a place for stepping on
H4097 מִדְרָשׁ
properly, an investigation, i.e. (by implication) a treatise or elaborate compilation
H4098 מְדֻשָּׁה
a threshing, i.e. (concretely and figuratively) down-trodden people
H4099 מְדָתָא
Medatha, the father of Haman
H4100 מָה
properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses
H4101 מָה
how great (mighty), that which, what(-soever), why.
H4102 מָהַהּ
properly, to question or hesitate, i.e. (by implication) to be reluctant
H4103 מְהוּמָה
confusion or uproar
H4104 מְהוּמָן
Mehuman, a eunuch of Xerxes
H4105 מְהֵיטַבְאֵל
Mehetabel, the name of an Edomitish man and woman
H4106 מָהִיר
quick; hence, skilful
H4107 מָהַל
properly, to cut down or reduce, i.e. by implication, to adulterate
H4108 מַהְלֵךְ
a walking (plural collectively), i.e. access
H4109 מַהֲלָךְ
a walk, i.e. a passage or a distance
H4110 מַהֲלָל
fame
H4111 מַהֲלַלְאֵל
Mahalalel, the name of an antediluvian patriarch and of an Israelite
H4112 מַהֲלֻמָּה
a blow
H4113 מַהֲמֹרָה
perhaps an abyss
H4114 מַהְפֵּכָה
a destruction
H4115 מַהְפֶּכֶת
a wrench, i.e. the stocks
H4116 מָהַר
properly, to be liquid or flow easily, i.e. (by implication); to hurry (in a good or a bad sense); often used (with another verb) adverbially, promptly
H4117 מָהַר
to bargain (for a wife), i.e. to wed
H4118 מַהֵר
properly, hurrying; hence (adverbially) in a hurry
H4119 מֹהַר
a price (for a wife)
H4120 מְהֵרָה
properly, a hurry; hence (adverbially) promptly
H4121 מַהֲרַי
Maharai, an Israelite
H4122 מַהֵר שָׁלָל חָשׁ בַּז
Maher-Shalal-Chash-Baz; the symbolical name of the son of Isaiah
H4123 מַהֲתַלָּה
a delusion
H4124 מוֹאָב
Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants
H4125 מוֹאָבִי
a Moabite or Moabitess, i.e. a descendant from Moab
H4126 מוֹבָא
an entrance
H4127 מוּג
to melt, i.e. literally (to soften, flow down, disappear), or figuratively (to fear, faint)
H4128 מוּד
to shake
H4129 מוֹדַע
an acquaintance
H4130 מוֹדַעַת
acquaintance
H4131 מוֹט
to waver; by implication, to slip, shake, fall
H4132 מוֹט
a wavering, i.e. fall; by implication, a pole (as shaking); hence, a yoke (as essentially a bent pole)
H4133 מוֹטָה
a pole; by implication, an ox-bow; hence, a yoke (either literal or figurative)
H4134 מוּךְ
to become thin, i.e. (figuratively) be impoverished
H4135 מוּל
to cut short, i.e. curtail (specifically the prepuce, i.e. to circumcise); by implication, to blunt; figuratively, to destroy
H4136 מוּל
properly, abrupt, i.e. a precipice; by implication, the front; used only adverbially (with prepositional prefix) opposite
H4137 מוֹלָדָה
Moladah, a place in Palestine
H4138 מוֹלֶדֶת
nativity (plural birth-place); by implication, lineage, native country; also offspring, family
H4139 מוּלָה
circumcision
H4140 מוֹלִיד
Molid, an Israelite
H4141 מוּסָב
a turn, i.e. circuit (of a building)
H4142 מוּסַבָּה
a reversal, i.e. the backside (of a gem), fold (of a double-leaved door), transmutation (of a name)
H4143 מוּסָד
a foundation
H4144 מוֹסָד
a foundation
H4145 מוּסָדָה
a foundation; figuratively, an appointment
H4146 מוֹסָדָה
a foundation
H4147 מוֹסֵר
properly, chastisement, i.e. (by implication) a halter; figuratively, restraint
H4148 מוּסָר
properly, chastisement; figuratively, reproof, warning or instruction; also restraint
H4149 מוֹסֵרָה
Moserah, a place in the Desert
H4150 מוֹעֵד
properly, an appointment, i.e. a fixed time or season; specifically, a festival; conventionally a year; by implication, an assembly (as convened for a definite purpose); technically the congregation; by extension, the place of meeting; also a signal (as appointed beforehand)
H4151 מוֹעָד
properly, an assembly figuratively, a troop
H4152 מוּעָדָה
an appointed place, i.e. asylum
H4153 מוֹעַדְיָה
Moadjah, an Israelite
H4154 מוּעֶדֶת
properly, made to slip, i.e. dislocated
H4155 מוּעָף
properly, covered, i.e. dark; abstractly, obscurity, i.e. distress
H4156 מוֹעֵצָה
a purpose
H4157 מוּעָקָה
pressure, i.e. (figuratively) distress
H4158 מוֹפַעַת
Mophaath or Mephaath, a place in Palestine
H4159 מוֹפֵת
a miracle; by implication, a token or omen
H4160 מוּץ
to press, i.e. (figuratively) to oppress
H4161 מוֹצָא
a going forth, i.e. (the act) an egress, or (the place) an exit; hence, a source or product; specifically, dawn, the rising of the sun (the East), exportation, utterance, a gate, a fountain, a mine, a meadow (as producing grass)
H4162 מוֹצָא
Motsa, the name of two Israelites
H4163 מוֹצָאָה
a family descent; also a sewer
H4164 מוּצַק
narrowness; figuratively, distress
H4165 מוּצָק
properly, fusion, i.e. literally, a casting (of metal); figuratively, a mass (of clay)
H4166 מוּצָקָה
properly, something poured out, i.e. a casting (of metal); by implication, a tube (as cast)
H4167 מוּק
to jeer, i.e. (intens.) blaspheme
H4168 מוֹקֵד
a fire or fuel; abstractly, a conflagration
H4169 מוֹקְדָה
fuel
H4170 מוֹקֵשׁ
a noose (for catching animals) (literally or figuratively); by implication, a hook (for the nose)
H4171 מוּר
to alter; by implication, to barter, to dispose of
H4172 מוֹרָא
fear; by implication, a fearful thing or deed
H4173 מוֹרַג
a threshing sledge
H4174 מוֹרָד
a descent; as architecture, an ornamental appendage, perhaps a festoon
H4175 מוֹרֶה
an archer; also teacher or teaching; also the early rain
H4176 מוֹרֶה
Moreh, a Canaanite; also a hill (perhaps named from him)
H4177 מוֹרָה
a razor
H4178 מוֹרָט
obstinate, i.e. independent
H4179 מוֹרִיָּה
Morijah, a hill in Palestine
H4180 מוֹרָשׁ
a possession; figuratively, delight
H4181 מוֹרָשָׁה
a possession
H4182 מוֹרֶשֶׁת גַּת
Moresheth-Gath, a place in Palestine
H4183 מוֹרַשְׁתִּי
a Morashtite or inhabitant of Moresheth-Gath
H4184 מוּשׁ
to touch
H4185 מוּשׁ
to withdraw (both literally and figuratively, whether intransitive or transitive)
H4186 מוֹשָׁב
a seat; figuratively, a site; abstractly, a session; by extension an abode (the place or the time); by implication, population
H4187 מוּשִׁי
Mushi, a Levite
H4188 מוּשִׁי
a Mushite (collectively) or descendants of Mushi
H4189 מוֹשְׁכָה
something drawing, i.e. (figuratively) a cord
H4190 מוֹשָׁעָה
deliverance
H4191 מוּת
to die (literally or figuratively); causatively, to kill
H4192 מוּת
'To die for the son', probably the title of a popular song
H4193 מוֹת
death
H4194 מָוֶת
death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin
H4195 מוֹתָר
literally gain; figuratively, superiority
H4196 מִזְבֵּחַ
an altar
H4197 מֶזֶג
tempered wine
H4198 מָזֶה
exhausted
H4199 מִזָּה
Mizzah, an Edomite
H4200 מֶזֶו
a granary
H4201 מְזוּזָה
a door-post (as prominent)
H4202 מָזוֹן
food
H4203 מָזוֹן
meat.
H4204 מָזוֹר
treachery, i.e. a plot
H4205 מָזוֹר
a bandage, i.e. remedy; hence, a sore (as needing a compress)
H4206 מָזִיחַ
a belt (as movable)
H4207 מַזְלֵג
a fork
H4208 מַזָּלָה
a constellation, i.e. Zodiacal sign (perhaps as affecting the weather)
H4209 מְזִמָּה
a plan, usually evil (machination), sometimes good (sagacity)
H4210 מִזְמוֹר
properly, instrumental music; by implication, a poem set to notes
H4211 מַזְמֵרָה
a pruning-knife
H4212 מְזַמְּרָה
a tweezer (only in the plural)
H4213 מִזְעָר
fewness; by implication, as superlative diminutiveness
H4214 מִזְרֶה
a winnowing shovel (as scattering the chaff)
H4215 מְזָרֶה
properly, a scatterer, i.e. the north wind (as dispersing clouds; only in plural)
H4216 מַזָּרָה
some noted constellation (only in the plural), perhaps collectively, the zodiac
H4217 מִזְרָח
sunrise, i.e. the east
H4218 מִזְרָע
a planted field
H4219 מִזְרָק
a bowl (as if for sprinkling)
H4220 מֵחַ
fat; figuratively, rich
H4221 מֹחַ
fat, i.e. marrow
H4222 מָחָא
to rub or strike the hands together (in exultation)
H4223 מְחָא
to strike in pieces; also to arrest; specifically to impale
H4224 מַחֲבֵא
a refuge
H4225 מַחְבֶּרֶת
a junction, i.e. seam or sewed piece
H4226 מְחַבְּרָה
a joiner, i.e. brace or cramp
H4227 מַחֲבַת
a pan for baking in
H4228 מַחֲגֹרֶת
a girdle
H4229 מָחָה
properly, to stroke or rub; by implication, to erase; also to smooth (as if with oil), i.e. grease or make fat; also to touch, i.e. reach to
H4230 מְחוּגָה
an instrument for marking a circle, i.e. compasses
H4231 מָחוֹז
a harbor (as shut in by the shore)
H4232 מְחוּיָאֵל
Mechujael or Mechijael, an antediluvian patriarch
H4233 מַחֲוִים
a Machavite or inhabitant of some place named Machaveh
H4234 מָחוֹל
a (round) dance
H4235 מָחוֹל
Machol, an Israelite
H4236 מַחֲזֶה
a vision
H4237 מֶחֱזָה
a window
H4238 מַחֲזִיאוֹת
Machazioth, an Israelite
H4239 מְחִי
a stroke, i.e. battering-ram
H4240 מְחִידָא
Mechida, one of the Nethinim
H4241 מִחְיָה
preservation of life; hence, sustenance; also the live flesh, i.e. the quick
H4242 מְחִיר
price, payment, wages
H4243 מְחִיר
Mechir, an Israelite
H4244 מַחְלָה
Machlah, the name apparently of two Israelitesses
H4245 מַחֲלֶה
sickness
H4246 מְחֹלָה
a dance
H4247 מְחִלָּה
a cavern (as if excavated)
H4248 מַחְלוֹן
Machlon, an Israelite
H4249 מַחְלִי
Machli, the name of two Israelites
H4250 מַחְלִי
a Machlite or (collectively) descendants of Machli
H4251 מַחְלֻי
a disease
H4252 מַחֲלָף
a (sacrificial) knife (as gliding through the flesh)
H4253 מַחְלָפָה
a ringlet of hair (as gliding over each other)
H4254 מַחֲלָצָה
a mantle (as easily drawn off)
H4255 מַחְלְקָה
a section (of the Levites)
H4256 מַחֲלֹקֶת
a section (of Levites, people or soldiers)
H4257 מַחֲלַת
'Machalath', probably the title (initial word) of a popular song
H4258 מַחֲלַת
Machalath, the name of an Ishmaelitess and of an Israelitess
H4259 מְחֹלָתִי
a Mecholathite or inhabitant of Abel-Mecholah
H4260 מַחֲמָאָה
something buttery (i.e. unctuous and pleasant), as (figuratively) flattery
H4261 מַחְמָד
delightful; hence, a delight, i.e. object of affection or desire
H4262 מַחְמֻד
desired; hence, a valuable
H4263 מַחְמָל
properly, sympathy;
H4264 מַחֲנֶה
an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts)
H4265 מַחֲנֵה־דָן
Machaneh-Dan, a place in Palestine
H4266 מַחֲנַיִם
Machanajim, a place in Palestine
H4267 מַחֲנַק
choking
H4268 מַחֲסֶה
a shelter (literally or figuratively)
H4269 מַחְסוֹם
a muzzle
H4270 מַחְסוֹר
deficiency; hence, impoverishment
H4271 מַחְסֵיָה
Machsejah, an Israelite
H4272 מָחַץ
to dash asunder; by implication, to crush, smash or violently plunge; figuratively, to subdue or destroy
H4273 מַחַץ
a contusion
H4274 מַחְצֵב
properly, a hewing; concretely, a quarry
H4275 מֶחֱצָה
a halving
H4276 מַחֲצִית
a halving or the middle
H4277 מָחַק
to crush
H4278 מֶחְקָר
properly, scrutinized, i.e. (by implication) a recess
H4279 מָחָר
properly, deferred, i.e. the morrow; usually (adverbially) tomorrow; indefinitely, hereafter
H4280 מַחֲרָאָה
a sink
H4281 מַחֲרֵשָׁה
probably a pick-axe
H4282 מַחֲרֶשֶׁת
probably a hoe
H4283 מׇחֳרָת
the morrow or (adverbially) tomorrow
H4284 מַחֲשָׁבָה
a contrivance, i.e. (concretely) a texture, machine, or (abstractly) intention, plan (whether bad, a plot; or good, advice)
H4285 מַחְשָׁךְ
darkness; concretely, a dark place
H4286 מַחְשֹׂף
a peeling
H4287 מַחַת
Machath, the name of two Israelites
H4288 מְחִתָּה
properly, a dissolution; concretely, a ruin, or (abstractly) consternation
H4289 מַחְתָּה
a pan for live coals
H4290 מַחְתֶּרֶת
a burglary; figuratively, unexpected examination
H4291 מְטָא
to arrive, extend or happen
H4292 מַטְאֲטֵא
a broom (as removing dirt (compare English 'to dust', i.e. remove dust))
H4293 מַטְבֵּחַ
slaughter
H4294 מַטֶּה
a branch (as extending); figuratively, a tribe; also a rod, whether for chastising (figuratively, correction), ruling (a sceptre), throwing (a lance), or walking (a staff; figuratively, a support of life, e.g. bread)
H4295 מַטָּה
downward, below or beneath; often adverbially with or without prefixes
H4296 מִטָּה
a bed (as extended) for sleeping or eating; by analogy, a sofa, litter or bier
H4297 מֻטֶּה
a stretching, i.e. distortion (figuratively, iniquity)
H4298 מֻטָּה
expansion
H4299 מַטְוֶה
something spun
H4300 מְטִיל
an iron bar (as forged)
H4301 מַטְמוֹן
a secret storehouse; hence, a secreted valuable (buried); generally money
H4302 מַטָּע
something planted, i.e. the place (a garden or vineyard), or the thing (a plant, figuratively or men); by implication, the act, planting
H4303 מַטְעַם
a delicacy
H4304 מִטְפַּחַת
a wide cloak (for a woman)
H4305 מָטַר
to rain
H4306 מָטַר
rain
H4307 מַטָּרָא
a jail (as a guard-house); also an aim (as being closely watched)
H4308 מַטְרֵד
Matred, an Edomitess
H4309 מַטְרִי
Matri, an Israelite
H4310 מִי
who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix
H4311 מֵידְבָא
Medeba, a place in Palestine
H4312 מֵידָד
Medad, an Israelite
H4313 מֵי הַיַּרְקוֹן
Me-haj-Jarkon, a place in Palestine
H4314 מֵי זָהָב
Me-Zahab, an Edomite
H4315 מֵיטָב
the best part
H4316 מִיכָא
Mica, the name of two Israelites
H4317 מִיכָאֵל
Mikael, the name of an archangel and of nine Israelites
H4318 מִיכָה
Micah, the name of seven Israelites
H4319 מִיכָהוּ
Mikehu, an Israelite prophet
H4320 מִיכָיָה
Micajah, the name of two Israelites
H4321 מִיכָיְהוּ
Mikajah, the name of three Israelites
H4322 מִיכָיָהוּ
Mikajah, the name of an Israelite and an Israelitess
H4323 מִיכָל
properly, a container, i.e. a streamlet
H4324 מִיכָל
Mikal, Saul's daughter
H4325 מַיִם
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen
H4326 מִיָּמִן
Mijamin, the name of three Israelites
H4327 מִין
a sort, i.e. species
H4328 מְיֻסָּדָה
something founded, i.e. a foundation
H4329 מֵיסָךְ
a portico (as covered)
H4330 מִיץ
pressure
H4331 מֵישָׁא
Mesha, a place in Arabia; also an Israelite
H4332 מִישָׁאֵל
Mishael, the name of three Israelites
H4333 מִישָׁאֵל
Mishael, an Israelite
H4334 מִישׁוֹר
a level, i.e. a plain (often used (with the article prefix) as a proper name of certain districts); figuratively, concord; also straightness, i.e. (figuratively) justice (sometimes adverbially, justly)
H4335 מֵישַׁךְ
Meshak, an Israelite
H4336 מֵישַׁךְ
Meshak, the Babylonian
H4337 מֵישָׁע
Mesha, an Israelite
H4338 מֵישַׁע
Mesha, a Moabite
H4339 מֵישָׁר
evenness, i.e. (figuratively) prosperity or concord; also straightness, i.e. (figuratively) rectitude (only in plural with singular sense; often adverbially)
H4340 מֵיתָר
a cord (of a tent); or the string (of a bow)
H4341 מַכְאֹב
anguish or (figuratively) affliction
H4342 מַכְבִּיר
plenty
H4343 מַכְבֵּנָא
Macbena, a place in Palestine settled by him
H4344 מַכְבַּנַּי
a Macbannite or native of Macbena
H4345 מַכְבֵּר
a grate
H4346 מַכְבָּר
a cloth (as netted)
H4347 מַכָּה
a blow (in 2 Chronicles 2:10, of the flail); by implication, a wound; figuratively, carnage, also pestilence
H4348 מִכְוָה
a burn
H4349 מָכוֹן
properly, a fixture, i.e. a basis; generally a place, especially as an abode
H4350 מְכוֹנָה
a pedestal, also a spot
H4351 מְכוּרָה
origin (as if a mine)
H4352 מָכִי
Maki, an Israelite
H4353 מָכִיר
Makir, an Israelite
H4354 מָכִירִי
a Makirite or descendant of Makir
H4355 מָכַךְ
to tumble (in ruins); figuratively, to perish
H4356 מִכְלָאָה
a pen (for flocks)
H4357 מִכְלָה
completion (in plural concrete adverbial, wholly)
H4358 מִכְלוֹל
perfection (i.e. concrete adverbial, splendidly)
H4359 מִכְלָל
perfection (of beauty)
H4360 מִכְלֻל
something perfect, i.e. a splendid garment
H4361 מַכֹּלֶת
nourishment
H4362 מִכְמַן
treasure (as hidden)
H4363 מִכְמָס
Mikmas or Mikmash, a place in Palestine
H4364 מַכְמָר
a (hunter's) net (as dark from concealment)
H4365 מִכְמֶרֶת
a (fisher's) net
H4366 מִכְמְתָת
Mikmethath, a place in Palestine
H4367 מַכְנַדְבַי
Maknadbai, an Israelite
H4368 מְכֹנָה
Mekonah, a place in Palestine
H4369 מְכֻנָה
a spot
H4370 מִכְנָס
(only in dual) drawers (from concealing the private parts)
H4371 מֶכֶס
an assessment (as based upon a census)
H4372 מִכְסֶה
a covering, i.e. weatherboarding
H4373 מִכְסָה
an enumeration; by implication, a valuation
H4374 מְכַסֶּה
a covering, i.e. garment; specifically, a coverlet (for a bed), an awning (from the sun); also the omentum (as covering the intestines)
H4375 מַכְפֵּלָה
Makpelah, a place in Palestine
H4376 מָכַר
to sell, literally (as merchandise, a daughter in marriage, into slavery), or figuratively (to surrender)
H4377 מֶכֶר
merchandise; also value
H4378 מַכָּר
an acquaintance
H4379 מִכְרֶה
a pit (for salt)
H4380 מְכֵרָה
a sword
H4381 מִכְרִי
Mikri, an Israelite
H4382 מְכֵרָתִי
a Mekerathite, or inhabitant of Mekerah
H4383 מִכְשׁוֹל
a stumbling-block, literally or figuratively (obstacle, enticement (specifically an idol), scruple)
H4384 מַכְשֵׁלָה
a stumbling-block, but only figuratively (fall, enticement [idol])
H4385 מִכְתָּב
a thing written, the characters, or a document (letter, copy, edict, poem)
H4386 מְכִתָּה
a fracture
H4387 מִכְתָּם
an engraving, i.e. (techn.) a poem
H4388 מַכְתֵּשׁ
a mortar; by analogy, a socket (of a tooth)
H4389 מַכְתֵּשׁ
dell; the Maktesh, a place in Jerusalem
H4390 מָלֵא
to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)
H4391 מְלָא
to fill
H4392 מָלֵא
full (literally or figuratively) or filling (literally); also (concretely) fulness; adverbially, fully
H4393 מְלֹא
fulness (literally or figuratively)
H4394 מִלֻּא
a fulfilling (only in plural), i.e. (literally) a setting (of gems), or (technically) consecration (also concretely, a dedicatory sacrifice)
H4395 מְלֵאָה
something fulfilled, i.e. abundance (of produce)
H4396 מִלֻּאָה
a filling, i.e. setting (of gems)
H4397 מַלְאָךְ
a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher)
H4398 מַלְאַךְ
an angel
H4399 מְלָאכָה
properly, deputyship, i.e. ministry; generally, employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor)
H4400 מַלְאֲכוּת
a message
H4401 מַלְאָכִי
Malaki, a prophet
H4402 מִלֵּאת
fulness, i.e. (concretely) a plump socket (of the eye)
H4403 מַלְבּוּשׁ
a garment, or (collectively) clothing
H4404 מַלְבֵּן
a brickkiln
H4405 מִלָּה
a word; collectively, a discourse; figuratively, a topic
H4406 מִלָּה
a word, command, discourse, or subject
H4407 מִלּוֹא
a rampart (as filled in), i.e. the citadel
H4408 מַלּוּחַ
sea-purslain (from its saltness)
H4409 מַלּוּךְ
Malluk, the name of five Israelites
H4410 מְלוּכָה
something ruled, i.e. a realm
H4411 מָלוֹן
a lodgment, i.e. caravanserai or encampment
H4412 מְלוּנָה
a hut, a hammock
H4413 מַלּוֹתִי
Mallothi, an Israelite
H4414 מָלַח
properly, to rub to pieces or pulverize; intransitively, to disappear as dust; also to salt whether internally (to season with salt) or externally (to rub with salt)
H4415 מְלַח
to eat salt, i.e. (generally) subsist
H4416 מְלַח
salt
H4417 מֶלַח
properly, powder, i.e. (specifically) salt (as easily pulverized and dissolved)
H4418 מָלָח
a rag or old garment
H4419 מַלָּח
a sailor (as following 'the salt')
H4420 מְלֵחָה
properly, salted (i.e. land), i.e. a desert
H4421 מִלְחָמָה
a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. war-fare)
H4422 מָלַט
properly, to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks
H4423 מֶלֶט
cement (from its plastic smoothness)
H4424 מְלַטְיָה
Melatjah, a Gibeonite
H4425 מְלִילָה
a head of grain (as cut off)
H4426 מְלִיצָה
an aphorism; also a satire
H4427 מָלַךְ
to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel
H4428 מֶלֶךְ
a king
H4429 מֶלֶךְ
Melek, the name of two Israelites
H4430 מֶלֶךְ
a king
H4431 מְלַךְ
advice
H4432 מֹלֶךְ
Molek (i.e. king), the chief deity of the Ammonites
H4433 מַלְכָּא
a queen
H4434 מַלְכֹּדֶת
a snare
H4435 מִלְכָּה
Milcah, the name of a Hebrewess and of an Israelite
H4436 מַלְכָּה
a queen
H4437 מַלְכוּ
dominion (abstractly or concretely)
H4438 מַלְכוּת
a rule; concretely, a dominion
H4439 מַלְכִּיאֵל
Malkiel, an Israelite
H4440 מַלְכִּיאֵלִי
a Malkielite or descendant of Malkiel
H4441 מַלְכִּיָּה
Malkijah, the name of ten Israelites
H4442 מַלְכִּי־צֶדֶק
Malki-Tsedek, an early king in Palestine
H4443 מַלְכִּירָם
Malkiram, an Israelite
H4444 מַלְכִּישׁוּעַ
Malkishua, an Israelite
H4445 מַלְכָּם
Malcam or Milcom, the national idol of the Ammonites
H4446 מְלֶכֶת
a queen
H4447 מֹלֶכֶת
Moleketh, an Israelitess
H4448 מָלַל
to speak (mostly poetical) or say
H4449 מְלַל
to speak
H4450 מִלֲלַי
Milalai, an Israelite
H4451 מַלְמָד
a goad for oxen
H4452 מָלַץ
to be smooth, i.e. (figuratively) pleasant
H4453 מֶלְצָר
the butler or other officer in the Babylonian court
H4454 מָלַק
to crack a joint; by implication, to wring the neck of a fowl (without separating it)
H4455 מַלְקוֹחַ
transitively (in dual) the jaws (as taking food); intransitively, spoil [and captives] (as taken)
H4456 מַלְקוֹשׁ
the spring rain; figuratively, eloquence
H4457 מֶלְקָח
(only in dual) tweezers
H4458 מֶלְתָּחָה
a wardrobe (i.e. room where clothing is spread)
H4459 מַלְתָּעָה
a grinder, i.e. back tooth
H4460 מַמְּגֻרָה
a granary
H4461 מֵמַד
a measure
H4462 מְמוּכָן
Memucan or Momucan, a Persian satrap
H4463 מָמוֹת
a mortal disease; concretely, a corpse
H4464 מַמְזֵר
a mongrel, i.e. born of a Jewish father and a heathen mother
H4465 מִמְכָּר
merchandise; abstractly, a selling
H4466 מִמְכֶּרֶת
a sale
H4467 מַמְלָכָה
dominion, i.e. (abstractly) the estate (rule) or (concretely) the country (realm)
H4468 מַמְלָכוּת
kingdom, reign.
H4469 מַמְסָךְ
mixture, i.e. (specifically) wine mixed (with water or spices)
H4470 מֶמֶר
sorrow
H4471 מַמְרֵא
Mamre, an Amorite
H4472 מַמְרֹר
a bitterness, i.e. (figuratively) calamity
H4473 מִמְשַׁח
outspread (i.e. with outstretched wings)
H4474 מִמְשָׁל
a ruler or (abstractly) rule
H4475 מֶמְשָׁלָה
rule; also (concretely in plural) a realm or a ruler
H4476 מִמְשָׁק
a possession
H4477 מַמְתַּק
something sweet (literally or figuratively)
H4478 מָן
literally a whatness (so to speak), i.e. manna (so called from the question about it)
H4479 מָן
who or what (properly, interrogatively, hence, also indefinitely and relatively)
H4480 מִן
properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
H4481 מִן
according, after, because, before, by, for, from, × him, × more than, (out) of, part, since, × these, to, upon, when.
H4482 מֵן
a part; hence, a musical chord (as parted into strings)
H4483 מְנָא
to count, appoint
H4484 מְנֵא
numbered
H4485 מַנְגִּינָה
a satire
H4486 מַנְדַּע
wisdom or intelligence
H4487 מָנָה
properly, to weigh out; by implication, to allot or constitute officially; also to enumerate or enroll
H4488 מָנֶה
properly, a fixed weight or measured amount, i.e. (techn.) a maneh or mina
H4489 מֹנֶה
properly, something weighed out, i.e. (figuratively) a portion of time, i.e. an instance
H4490 מָנָה
properly, something weighed out, i.e. (generally) a division; specifically (of food) a ration; also a lot
H4491 מִנְהָג
the driving (of a chariot)
H4492 מִנְהָרָה
properly, a channel or fissure, i.e. (by implication) a cavern
H4493 מָנוֹד
a nodding or toss (of the head in derision)
H4494 מָנוֹחַ
quiet, i.e. (concretely) a settled spot, or (figuratively) a home
H4495 מָנוֹחַ
Manoach, an Israelite
H4496 מְנוּחָה
repose or (adverbially) peacefully; figuratively, consolation (specifically, matrimony); hence (concretely) an abode
H4497 מָנוֹן
a continuator, i.e. heir
H4498 מָנוֹס
a retreat (literally or figuratively); abstractly, a fleeing
H4499 מְנוּסָה
retreat
H4500 מָנוֹר
a yoke (properly, for plowing), i.e. the frame of a loom
H4501 מְנוֹרָה
a chandelier
H4502 מִנְּזָר
a prince
H4503 מִנְחָה
a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary)
H4504 מִנְחָה
a sacrificial offering
H4505 מְנַחֵם
Menachem, an Israelite
H4506 מָנַחַת
Manachath, the name of an Edomite and of a place in Moab
H4507 מְנִי
the Apportioner, i.e. Fate (as an idol)
H4508 מִנִּי
Minni, an Armenian province
H4509 מִנְיָמִין
Minjamin, the name of two Israelites
H4510 מִנְיָן
enumeration
H4511 מִנִּית
Minnith, a place East of the Jordan
H4512 מִנְלֶה
completion, i.e. (in produce) wealth
H4513 מָנַע
to debar (negatively or positively) from benefit or injury
H4514 מַנְעוּל
a bolt
H4515 מִנְעָל
a bolt
H4516 מַנְעַם
a delicacy
H4517 מְנַעְנַע
a sistrum (so called from its rattling sound)
H4518 מְנַקִּית
a sacrificial basin (for holding blood)
H4519 מְנַשֶּׁה
Menashsheh, a grandson of Jacob, also the tribe descended from him, and its territory
H4520 מְנַשִּׁי
a Menashshite or descendant of Menashsheh
H4521 מְנָת
an allotment (by courtesy, law or providence)
H4522 מַס
properly, a burden (as causing to faint), i.e. a tax in the form of forced labor
H4523 מָס
fainting, i.e. (figuratively) disconsolate
H4524 מֵסַב
a divan (as enclosing the room); abstractly (adverbial) around
H4525 מַסְגֵּר
a fastener, i.e. (of a person) a smith, (of a thing) a prison
H4526 מִסְגֶּרֶת
something enclosing, i.e. a margin (of a region, of a panel); concretely, a stronghold
H4527 מַסַּד
a foundation
H4528 מִסְדְּרוֹן
a colonnade or internal portico (from its rows of pillars)
H4529 מָסָה
to dissolve
H4530 מִסָּה
abundance, i.e. (adverbially) liberally
H4531 מַסָּה
a testing, of men (judicial) or of God (querulous)
H4532 מַסָּה
Massah, a place in the Desert
H4533 מַסְוֶה
a veil
H4534 מְסוּכָה
a hedge
H4535 מַסָּח
a cordon, (adverbially) or (as a) military barrier
H4536 מִסְחָר
trade
H4537 מָסַךְ
to mix, especially wine (with spices)
H4538 מֶסֶךְ
a mixture, i.e. of wine with spices
H4539 מָסָךְ
a cover, i.e. veil
H4540 מְסֻכָּה
a covering, i.e. garniture
H4541 מַסֵּכָה
properly, a pouring over, i.e. fusion of metal (especially a cast image); by implication, a libation, i.e. league; concretely a coverlet (as if poured out)
H4542 מִסְכֵּן
indigent
H4543 מִסְכְּנָה
a magazine
H4544 מִסְכֵּנֻת
indigence
H4545 מַסֶּכֶת
something expanded, i.e. the warp in a loom (as stretched out to receive the woof)
H4546 מְסִלָּה
a thoroughfare (as turnpiked), literally or figuratively; specifically a viaduct, a staircase
H4547 מַסְלוּל
a thoroughfare (as turnpiked)
H4548 מַסְמֵר
a peg (as bristling from the surface)
H4549 מָסַס
to liquefy; figuratively, to waste (with disease), to faint (with fatigue, fear or grief)
H4550 מַסַּע
a departure (from striking the tents), i.e. march (not necessarily a single day's travel); by implication, a station (or point of departure)
H4551 מַסָּע
a missile (spear or arrow); also a quarry (whence stones are, as it were, ejected)
H4552 מִסְעָד
a balustrade (for stairs)
H4553 מִסְפֵּד
a lamentation
H4554 מִסְפּוֹא
fodder
H4555 מִסְפָּחָה
a veil (as spread out)
H4556 מִסְפַּחַת
scruf (as spreading over the surface)
H4557 מִסְפָּר
a number, definite (arithmetical) or indefinite (large, innumerable; small, a few); also (abstractly) narration
H4558 מִסְפָּר
Mispar, an Israelite
H4559 מִסְפֶּרֶת
Mispereth, an Israelite
H4560 מָסַר
to sunder, i.e. (transitively) set apart, or (reflex.) apostatize
H4561 מֹסָר
admonition
H4562 מָסֹרֶת
a band
H4563 מִסְתּוֹר
a refuge
H4564 מַסְתֵּר
properly, a hider, i.e. (abstractly) a hiding, i.e. aversion
H4565 מִסְתָּר
properly, a concealer, i.e. a covert
H4566 מַעְבָּד
an act
H4567 מַעְבָד
an act
H4568 מַעֲבֶה
properly, compact (part of soil), i.e. loam
H4569 מַעֲבָר
a crossing-place (of a river, a ford; of a mountain, a pass); abstractly, a transit, i.e. (figuratively) overwhelming
H4570 מַעְגָּל
a track (literally or figuratively); also a rampart (as circular)
H4571 מָעַד
to waver
H4572 מַעֲדַי
Maadai, an Israelite
H4573 מַעֲדְיָה
Maadjah, an Israelite
H4574 מַעֲדָן
a delicacy or (abstractly) pleasure (adverbially, cheerfully)
H4575 מַעֲדַנָּה
a bond, i.e. group
H4576 מַעְדֵּר
a (weeding) hoe
H4577 מְעָה
only in plural the bowels
H4578 מֵעֶה
used only in plural the intestines, or (collectively) the abdomen, figuratively, sympathy; by implication, a vest; by extension the stomach, the uterus (or of men, the seat of generation), the heart (figuratively)
H4579 מֵעָה
the belly, i.e. (figuratively) interior
H4580 מָעוֹג
a cake of bread; parasite
H4581 מָעוֹז
a fortified place; figuratively, a defence
H4582 מָעוֹךְ
Maok, a Philistine
H4583 מָעוֹן
an abode, of God (the Tabernacle or the Temple), men (their home) or animals (their lair); hence, a retreat (asylum)
H4584 מָעוֹן
Maon, the name of an Israelite and of a place in Palestine
H4585 מְעוֹנָה
den, habitation, (dwelling) place, refuge.
H4586 מְעוּנִי
a Meunite, or inhabitant of Maon (only in plural)
H4587 מְעוֹנֹתַי
Meonothai, an Israelite
H4588 מָעוּף
darkness
H4589 מָעוֹר
nakedness, i.e. (in plural) the pudenda
H4590 מַעַזְיָה
Maazjah, the name of two Israelites
H4591 מָעַט
properly, to pare off, i.e. lessen; intransitively, to be (or causatively, to make) small or few (or figuratively, ineffective)
H4592 מְעַט
a little or few (often adverbial or comparative)
H4593 מָעֹט
thinned (as to the edge), i.e. sharp
H4594 מַעֲטֶה
a vestment
H4595 מַעֲטָפָה
a cloak
H4596 מְעִי
a pile of rubbish (as contorted), i.e. a ruin
H4597 מָעַי
Maai, an Israelite
H4598 מְעִיל
a robe (i.e. upper and outer garment)
H4599 מַעְיָן
a fountain (also collectively), figuratively, a source (of satisfaction)
H4600 מָעַךְ
to press, i.e. to pierce, emasculate, handle
H4601 מַעֲכָה
Maakah (or Maakath), the name of a place in Syria, also of a Mesopotamian, of three Israelites, and of four Israelitesses and one Syrian woman
H4602 מַעֲכָתִי
a Maakathite, or inhabitant of Maakah
H4603 מָעַל
properly, to cover up; used only figuratively, to act covertly, i.e. treacherously
H4604 מַעַל
treachery, i.e. sin
H4605 מַעַל
properly,the upper part, used only adverbially with prefix upward, above, overhead, from the top, etc.
H4606 מֵעָל
(only in plural as singular) the setting (of the sun)
H4607 מֹעַל
a raising (of the hands)
H4608 מַעֲלֶה
an elevation, i.e. (concretely) acclivity or platform; abstractly (the relation or state) a rise or (figuratively) priority
H4609 מַעֲלָה
elevation, i.e. the act (literally, a journey to a higher place, figuratively, a thought arising), or (concretely) the condition (literally, a step or grade-mark, figuratively, a superiority of station); specifically a climactic progression (in certain Psalms)
H4610 מַעֲלֵה עַקְרַבִּים
Steep of Scorpions, a place in the Desert
H4611 מַעֲלָל
an act (good or bad)
H4612 מַעֲמָד
(figuratively) a position
H4613 מׇעֳמָד
literally a foothold
H4614 מַעֲמָסָה
burdensomeness
H4615 מַעֲמָק
a deep
H4616 מַעַן
properly, heed, i.e. purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that
H4617 מַעֲנֶה
a reply (favorable or contradictory)
H4618 מַעֲנָה
a furrow
H4619 מַעַץ
Maats, an Israelite
H4620 מַעֲצֵבָה
anguish
H4621 מַעֲצָד
an axe
H4622 מַעְצוֹר
objectively, a hindrance
H4623 מַעְצָר
subjectively, control
H4624 מַעֲקֶה
a parapet
H4625 מַעֲקָשׁ
a crook (in a road)
H4626 מַעַר
a nude place, i.e. (literally) the pudenda, or (figuratively) a vacant space
H4627 מַעֲרָב
traffic; by implication, mercantile goods
H4628 מַעֲרָב
the west (as a region of the evening sun)
H4629 מַעֲרֶה
a nude place, i.e. a common
H4630 מַעֲרָה
an open spot
H4631 מְעָרָה
a cavern (as dark)
H4632 מְעָרָה
Mearah, a place in Palestine
H4633 מַעֲרָךְ
an arrangement, i.e. (figuratively) mental disposition
H4634 מַעֲרָכָה
an arrangement; concretely, a pile; specifically a military array
H4635 מַעֲרֶכֶת
an arrangement, i.e. (concretely) a pile (of loaves)
H4636 מַעֲרֹם
bare
H4637 מַעֲרָצָה
violence
H4638 מַעֲרָת
Maarath, a place in Palestine
H4639 מַעֲשֶׂה
an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property
H4640 מַעֲשַׂי
Maasai, an Israelite
H4641 מַעֲשֵׂיָה
Maasejah, the name of sixteen Israelites
H4642 מַעֲשַׁקָּה
oppression
H4643 מַעֲשֵׂר
a tenth; especially a tithe
H4644 מֹף
Moph, the capital of Lower Egypt
H4645 מִפְגָּע
an object of attack
H4646 מַפָּח
a breathing out (of life), i.e. expiring
H4647 מַפֻּחַ
the bellows (i.e. blower) of a forge
H4648 מְפִיבֹשֶׁת
Mephibosheth, the name of two Israelites
H4649 מֻפִּים
Muppim, an Israelite
H4650 מֵפִיץ
a breaker, i.e. mallet
H4651 מַפָּל
a falling off, i.e. chaff; also something pendulous, i.e. a flap
H4652 מִפְלָאָה
a miracle
H4653 מִפְלַגָּה
a classification
H4654 מַפָּלָה
something fallen, i.e. a ruin
H4655 מִפְלָט
an escape
H4656 מִפְלֶצֶת
a terror, i.e. an idol
H4657 מִפְלָשׂ
a poising
H4658 מַפֶּלֶת
fall, i.e. decadence; concretely, a ruin; specifically a carcase
H4659 מִפְעָל
a performance
H4660 מַפָּץ
a smiting to pieces
H4661 מַפֵּץ
a smiter, i.e. a war club
H4662 מִפְקָד
an appointment, i.e. mandate; concretely, a designated spot; specifically, a census
H4663 מִפְקָד
Miphkad, the name of a gate in Jerusalem
H4664 מִפְרָץ
a break (in the shore), i.e. a haven
H4665 מִפְרֶקֶת
properly, a fracture, i.e. joint (vertebrae) of the neck
H4666 מִפְרָשׂ
an expansion
H4667 מִפְשָׂעָה
a stride, i.e. (by euphemism) the crotch
H4668 מַפְתֵּחַ
an opener, i.e. a key
H4669 מִפְתָּח
an aperture, i.e. (figuratively) utterance
H4670 מִפְתָּן
a stretcher, i.e. a sill
H4671 מֹץ
chaff (as pressed out, i.e. winnowed or (rather) threshed loose)
H4672 מָצָא
properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
H4673 מַצָּב
a fixed spot; figuratively, an office, a military post
H4674 מֻצָּב
a station, i.e. military post
H4675 מַצָּבָה
a military guard
H4676 מַצֵּבָה
something stationed, i.e. a column or (memorial stone); by analogy, an idol
H4677 מְצֹבָיָה
Metsobajah, a place in Palestine
H4678 מַצֶּבֶת
something stationary, i.e. a monumental stone; also the stock of a tree
H4679 מְצַד
a fastness (as a covert of ambush)
H4680 מָצָה
to suck out; by implication, to drain, to squeeze out
H4681 מֹצָה
Motsah, a place in Palestine
H4682 מַצָּה
properly, sweetness; concretely, sweet (i.e. not soured or bittered with yeast); specifically, an unfermented cake or loaf, or (elliptically) the festival of Passover (because no leaven was then used)
H4683 מַצָּה
a quarrel
H4684 מַצְהָלָה
a whinnying (through impatience for battle or lust)
H4685 מָצוֹד
a net (for capturing animals or fishes); a fastness or (beseiging) tower
H4686 מָצוּד
a net, or (abstractly) capture; also a fastness
H4687 מִצְוָה
a command, whether human or divine (collectively, the Law)
H4688 מְצוֹלָה
a deep place (of water or mud)
H4689 מָצוֹק
a narrow place, i.e. (abstractly and figuratively) confinement or disability
H4690 מָצוּק
something narrow, i.e. a column or hilltop
H4691 מְצוּקָה
narrowness, i.e. (figuratively) trouble
H4692 מָצוֹר
something hemming in, i.e. (objectively) a mound (of besiegers), (abstractly) a siege, (figuratively) distress; or (subjectively) a fastness
H4693 מָצוֹר
Egypt (as the border of Palestine)
H4694 מְצוּרָה
a hemming in, i.e. (objectively) a mound (of siege), or (subjectively) a rampart (of protection), (abstractly) fortification
H4695 מַצּוּת
a quarrel
H4696 מֵצַח
the forehead (as open and prominent)
H4697 מִצְחָה
a shinpiece of armor (as prominent), only plural
H4698 מְצִלָּה
a tinkler, i.e. a bell
H4699 מְצֻלָּה
shade
H4700 מְצֵלֶת
(only dual) double tinklers, i.e. cymbals
H4701 מִצְנֶפֶת
a tiara, i.e. official turban (of a king or high priest)
H4702 מַצָּע
a couch
H4703 מִצְעָד
a step; figuratively, companionship
H4704 מִצְּעִירָה
properly, littleness; concretely, diminutive
H4705 מִצְעָר
petty (in size or number); adverbially, a short (time)
H4706 מִצְעָר
Mitsar, a peak of Lebanon
H4707 מִצְפֶּה
an observatory, especially for military purposes
H4708 מִצְפֶּה
Mitspeh, the name of five places in Palestine
H4709 מִצְפָּה
Mitspah, the name of two places in Palestine
H4710 מִצְפֻּן
a secret (place or thing, perhaps, treasure)
H4711 מָצַץ
to suck
H4712 מֵצַר
something tight, i.e. (figuratively) trouble
H4713 מִצְרִי
a Mitsrite, or inhabitant of Mitsrajim
H4714 מִצְרַיִם
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt
H4715 מִצְרֵף
a crucible
H4716 מַק
properly, a melting, i.e. putridity
H4717 מַקָּבָה
properly, a perforatrix, i.e. a hammer (as piercing)
H4718 מַקֶּבֶת
properly, a perforator, i.e. a hammer (as piercing); also (intransitively) a perforation, i.e. a quarry
H4719 מַקֵּדָה
Makkedah, a place in Palestine
H4720 מִקְדָּשׁ
a consecrated thing or place, especially, a palace, sanctuary (whether of Jehovah or of idols) or asylum
H4721 מַקְהֵל
an assembly
H4722 מַקְהֵלֹת
Makheloth, a place in the Desert
H4723 מִקְוֶה
something waited for, i.e. confidence (objective or subjective); also a collection, i.e. (of water) a pond, or (of men and horses) a caravan or drove
H4724 מִקְוָה
a collection, i.e. (of water) a reservoir
H4725 מָקוֹם
properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
H4726 מָקוֹר
properly, something dug, i.e. a (general) source (of water, even when naturally flowing; also of tears, blood (by euphemism, of the female pudenda); figuratively, of happiness, wisdom, progeny)
H4727 מִקָּח
reception
H4728 מַקָּחָה
something received, i.e. merchandise (purchased)
H4729 מִקְטָר
something to fume (incense) on i.e. a hearth place
H4730 מִקְטֶרֶת
something to fume (incense) in, i.e. a coal-pan
H4731 מַקֵּל
a shoot, i.e. stick (with leaves on, or for walking, striking, guiding, divining)
H4732 מִקְלוֹת
Mikloth, a place in the Desert
H4733 מִקְלָט
an asylum (as a receptacle)
H4734 מִקְלַעַת
a sculpture (probably in bas-relief)
H4735 מִקְנֶה
something bought, i.e. property, but only live stock; abstractly, acquisition
H4736 מִקְנָה
properly, a buying, i.e. acquisition; concretely, a piece of property (land or living); also the sum paid
H4737 מִקְנֵיָהוּ
Miknejah, an Israelite
H4738 מִקְסָם
an augury
H4739 מָקַץ
Makats, a place in Palestine
H4740 מַקְצוֹעַ
an angle or recess
H4741 מַקְצֻעָה
a scraper, i.e. a carving chisel
H4742 מְקֻצְעָה
an angle
H4743 מָקַק
to melt; figuratively, to flow, dwindle, vanish
H4744 מִקְרָא
something called out, i.e. a public meeting (the act, the persons, or the place); also a rehearsal
H4745 מִקְרֶה
something met with, i.e. an accident or fortune
H4746 מְקָרֶה
properly, something meeting, i.e. a frame (of timbers)
H4747 מְקֵרָה
a cooling off
H4748 מִקְשֶׁה
something turned (rounded), i.e. a curl (of tresses)
H4749 מִקְשָׁה
rounded work, i.e. moulded by hammering (repoussé)
H4750 מִקְשָׁה
literally a cucumbered field, i.e. a cucumber patch
H4751 מַר
bitter (literally or figuratively); also (as noun) bitterness, or (adverbially) bitterly
H4752 מַר
a drop
H4753 מֹר
myrrh (as distilling in drops, and also as bitter)
H4754 מָרָא
to rebel; hence (through the idea of maltreating) to whip, i.e. lash (self with wings, as the ostrich in running)
H4755 מָרָא
Mara, a symbolic name of Naomi
H4756 מָרֵא
a master
H4757 מְרֹאדַךְ בַּלְאָדָן
Merodak-Baladan, a Babylonian king
H4758 מַרְאֶה
a view (the act of seeing); also an appearance (the thing seen), whether (real) a shape (especially if handsome, comeliness; often plural the looks), or (mental) a vision
H4759 מַרְאָה
a vision; also (causatively) a mirror
H4760 מֻרְאָה
something conspicuous, i.e. the craw of a bird (from its prominence)
H4761 מַרְאָשָׁה
properly, headship, i.e. (plural for collective) dominion
H4762 מַרְאֵשָׁה
Mareshah, the name of two Israelites and of a place in Palestine
H4763 מְרַאֲשָׁה
properly, a headpiece, i.e. (plural for adverbial) at (or as) the head-rest (or pillow)
H4764 מֵרָב
Merab, a daughter of Saul
H4765 מַרְבַד
a coverlet
H4766 מַרְבֶה
properly, increasing; as noun, greatness, or (adverbially) greatly
H4767 מִרְבָּה
abundance, i.e. a great quantity
H4768 מַרְבִּית
a multitude; also offspring; specifically interest (on capital)
H4769 מַרְבֵּץ
a reclining place, i.e. fold (for flocks)
H4770 מַרְבֵּק
a stall (for cattle)
H4771 מַרְגּוֹעַ
a resting place
H4772 מַרְגְלָה
(plural for collective) a footpiece, i.e. (adverbially) at the foot, or (direct.) the foot itself
H4773 מַרְגֵּמָה
a stone-heap
H4774 מַרְגֵּעָה
rest
H4775 מָרַד
to rebel
H4776 מְרַד
rebellion
H4777 מֶרֶד
rebellion
H4778 מֶרֶד
Mered, an Israelite
H4779 מָרָד
rebellious
H4780 מַרְדּוּת
rebelliousness
H4781 מְרֹדָךְ
Merodak, a Babylonian idol
H4782 מׇרְדְּכַי
Mordecai, an Israelite
H4783 מֻרְדָּף
persecuted
H4784 מָרָה
to be (causatively, make) bitter (or unpleasant); (figuratively) to rebel (or resist; causatively, to provoke)
H4785 מָרָה
Marah, a place in the Desert
H4786 מֹרָה
bitterness, i.e. (figuratively) trouble
H4787 מׇרָּה
trouble
H4788 מָרוּד
an outcast; (abstractly) destitution
H4789 מֵרוֹז
Meroz, a place in Palestine
H4790 מְרוֹחַ
bruised, i.e. emasculated
H4791 מָרוֹם
altitude, i.e. concretely (an elevated place), abstractly (elevation, figuratively (elation), or adverbially (aloft)
H4792 מֵרוֹם
Merom, a lake in Palestine
H4793 מֵרוֹץ
a run (the trial of speed)
H4794 מְרוּצָה
a race (the act), whether the manner or the progress
H4795 מָרוּק
properly, rubbed; but used abstractly, a rubbing (with perfumery)
H4796 מָרוֹת
Maroth, a place in Palestine
H4797 מִרְזַח
a cry, i.e. (of job), a revel
H4798 מַרְזֵחַ
a cry, i.e. (of grief) a lamentation
H4799 מָרַח
properly, to soften by rubbing or pressure; hence (medicinally) to apply as an emollient
H4800 מֶרְחָב
enlargement, either literally (an open space, usually in a good sense), or figuratively (liberty)
H4801 מֶרְחָק
remoteness, i.e. (concretely) a distant place; often (adverbially) from afar
H4802 מַרְחֶשֶׁת
a stewpan
H4803 מָרַט
to polish; by implication, to make bald (the head), to gall (the shoulder); also, to sharpen
H4804 מְרַט
to pull off
H4805 מְרִי
bitterness, i.e. (figuratively) rebellion; concretely, bitter, or rebellious
H4806 מְרִיא
stall-fed; often (as noun) a beeve
H4807 מְרִיב בַּעַל
quarreller of Baal, Merib-Baal, an epithet of Gideon
H4808 מְרִיבָה
quarrel
H4809 מְרִיבָה
Meribah, the name of two places in the Desert
H4810 מְרִי בַעַל
Meri-Baal, an epithet of Gideon
H4811 מְרָיָה
Merajah, an Israelite
H4812 מְרָיוֹת
Merajoth, the name of two Israelites
H4813 מִרְיָם
Mirjam, the name of two Israelitesses
H4814 מְרִירוּת
bitterness, i.e. (figuratively) grief
H4815 מְרִירִי
bitter, i.e. poisonous
H4816 מֹרֶךְ
softness, i.e. (figuratively) fear
H4817 מֶרְכָּב
a chariot; also a seat (in a vehicle)
H4818 מֶרְכָּבָה
a chariot
H4819 מַרְכֹּלֶת
a mart
H4820 מִרְמָה
fraud
H4821 מִרְמָה
Mirmah, an Israelite
H4822 מְרֵמוֹת
Meremoth, the name of two Israelites
H4823 מִרְמָס
abasement (the act or the thing)
H4824 מֵרֹנֹתִי
a Meronothite, or inhabitant of some (otherwise unknown) Meronoth.
H4825 מֶרֶס
Meres, a Persian
H4826 מַרְסְנָא
Marsena, a Persian
H4827 מֵרַע
used as (abstract) noun, wickedness
H4828 מֵרֵעַ
a friend
H4829 מִרְעֶה
pasture (the place or the act); also the haunt of wild animals
H4830 מִרְעִית
pasturage; concretely, a flock
H4831 מַרְעֲלָה
Maralah, a place in Palestine
H4832 מַרְפֵּא
properly, curative, i.e. literally (concretely) a medicine, or (abstractly) a cure; figuratively (concretely) deliverance, or (abstractly) placidity
H4833 מִרְפָּשׂ
muddled water
H4834 מָרַץ
properly, to press, i.e. (figuratively) to be pungent or vehement; to irritate
H4835 מְרֻצָה
oppression
H4836 מַרְצֵעַ
an awl
H4837 מַרְצֶפֶת
a pavement
H4838 מָרַק
to polish; by implication, to sharpen; also to rinse
H4839 מָרָק
soup (as if a rinsing)
H4840 מֶרְקָח
a spicy herb
H4841 מֶרְקָחָה
abstractly, a seasoning (with spicery); concretely, an unguentkettle (for preparing spiced oil)
H4842 מִרְקַחַת
an aromatic unguent; also an unguent-pot
H4843 מָרַר
to be (causatively, make) bitter (literally or figuratively)
H4844 מְרֹר
a bitter herb
H4845 מְרֵרָה
bile (from its bitterness)
H4846 מְרֹרָה
properly, bitterness; concretely, a bitter thing; specifically bile; also venom (of a serpent)
H4847 מְרָרִי
Merari, an Israelite
H4848 מְרָרִי
a Merarite (collectively), or descendants of Merari
H4849 מִרְשַׁעַת
a female wicked doer
H4850 מְרָתַיִם
Merathajim, an epithet of Babylon
H4851 מַשׁ
Mash, a son of Aram, and the people descended from him
H4852 מֵשָׁא
Mesha, a place in Arabia
H4853 מַשָּׂא
a burden; specifically, tribute, or (abstractly) porterage; figuratively, an utterance, chiefly a doom, especially singing; mental, desire
H4854 מַשָּׂא
Massa, a son of Ishmael
H4855 מַשָּׁא
a loan; by implication, interest on a debt
H4856 מַשֹּׂא
partiality (as a lifting up)
H4857 מַשְׁאָב
a trough for cattle to drink from
H4858 מַשָּׂאָה
a conflagration (from the rising of smoke)
H4859 מַשָּׁאָה
a loan
H4860 מַשָּׁאוֹן
dissimulation
H4861 מִשְׁאָל
Mishal, a place in Palestine
H4862 מִשְׁאָלָה
a request
H4863 מִשְׁאֶרֶת
a kneading-trough (in which the dough rises)
H4864 מַשְׂאֵת
properly, (abstractly) a raising (as of the hands in prayer), or rising (of flame); figuratively, an utterance; concretely, a beacon (as raised); a present (as taken), mess, or tribute; figuratively, a reproach (as a burden)
H4865 מִשְׁבְּצָה
a brocade; by analogy, a (reticulated) setting of a gem
H4866 מִשְׁבֵּר
the orifice of the womb (from which the fœtus breaks forth)
H4867 מִשְׁבָּר
a breaker (of the sea)
H4868 מִשְׁבָּת
cessation, i.e. destruction
H4869 מִשְׂגָּב
properly, a cliff (or other lofty or inaccessible place); abstractly, altitude; figuratively, a refuge; Misgab, a place in Moab
H4870 מִשְׁגֶּה
an error
H4871 מָשָׁה
to pull out (literally or figuratively)
H4872 מֹשֶׁה
Mosheh, the Israelite lawgiver
H4873 מֹשֶׁה
Moses.
H4874 מַשֶּׁה
a debt
H4875 מְשׁוֹאָה
(a) ruin, abstractly (the act) or concretely (the wreck)
H4876 מַשּׁוּאָה
ruin
H4877 מְשׁוֹבָב
Meshobab, an Israelite
H4878 מְשׁוּבָה
apostasy
H4879 מְשׁוּגָה
mistake
H4880 מָשׁוֹט
an oar
H4881 מְשׂוּכָה
a hedge
H4882 מְשׁוּסָה
spoilation
H4883 מַשּׂוֹר
a saw
H4884 מְשׂוּרָה
a measure (for liquids)
H4885 מָשׂוֹשׂ
delight, concretely (the cause or object) or abstractly (the feeling)
H4886 מָשַׁח
to rub with oil, i.e. to anoint; by implication, to consecrate; also to paint
H4887 מְשַׁח
oil
H4888 מִשְׁחָה
unction (the act); by implication, a consecratory gift
H4889 מַשְׁחִית
destructive, i.e. (as noun) destruction, literally (specifically a snare) or figuratively (corruption)
H4890 מִשְׂחַק
a laughing-stock
H4891 מִשְׁחָר
dawn
H4892 מַשְׁחֵת
destruction
H4893 מִשְׁחָת
disfigurement
H4894 מִשְׁטוֹחַ
a spreading-place
H4895 מַשְׂטֵמָה
enmity
H4896 מִשְׁטָר
jurisdiction
H4897 מֶשִׁי
silk (as drawn from the cocoon)
H4898 מְשֵׁיזַבְאֵל
Meshezabel, an Israelite
H4899 מָשִׁיחַ
anointed; usually a consecrated person (as a king, priest, or saint); specifically, the Messiah
H4900 מָשַׁךְ
to draw, used in a great variety of applications (including to sow, to sound, to prolong, to develop, to march, to remove, to delay, to be tall, etc.)
H4901 מֶשֶׁךְ
a sowing; also a possession
H4902 מֶשֶׁךְ
Meshek, a son of Japheth, and the people descended from him
H4903 מִשְׁכַּב
a bed
H4904 מִשְׁכָּב
a bed (figuratively, a bier); abstractly, sleep; by euphemism, carnal intercourse
H4905 מַשְׂכִּיל
instructive, i.e. a didactic poem
H4906 מַשְׂכִּית
a figure (carved on stone, the wall, or any object); figuratively, imagination
H4907 מִשְׁכַּן
residence
H4908 מִשְׁכָּן
a residence (including a shepherd's hut, the lair of animals, figuratively, the grave; also the Temple); specifically, the Tabernacle (properly, its wooden walls)
H4909 מַשְׂכֹּרֶת
wages or a reward
H4910 מָשַׁל
to rule
H4911 מָשַׁל
to liken, i.e. (transitively) to use figurative language (an allegory, adage, song or the like); intransitively, to resemble
H4912 מָשָׁל
properly, a pithy maxim, usually of metaphorical nature; hence, a simile (as an adage, poem, discourse)
H4913 מָשָׁל
Mashal, a place in Palestine
H4914 מְשֹׁל
a satire
H4915 מֹשֶׁל
empire; a parallel
H4916 מִשְׁלוֹחַ
a sending out, i.e. (abstractly) presentation (favorable), or seizure (unfavorable); also (concretely) a place of dismissal, or a business to be discharged
H4917 מִשְׁלַחַת
a mission, i.e. (abstractly and favorable) release, or (concretely and unfavorable) an army
H4918 מְשֻׁלָּם
Meshullam, the name of seventeen Israelites
H4919 מְשִׁלֵּמוֹת
Meshillemoth, an Israelite
H4920 מְשֶׁלֶמְיָה
Meshelemjah, an Israelite
H4921 מְשִׁלֵּמִית
Meshillemith, an Israelite
H4922 מְשֻׁלֶּמֶת
Meshullemeth, an Israelitess
H4923 מְשַׁמָּה
a waste or amazement
H4924 מַשְׁמָן
fat, i.e. (literally and abstractly) fatness; but usually (figuratively and concretely) a rich dish, a fertile field, a robust man
H4925 מִשְׁמַנָּה
Mashmannah, an Israelite
H4926 מִשְׁמָע
a report
H4927 מִשְׁמָע
Mishma, the name of a son of Ishmael, and of an Israelite
H4928 מִשְׁמַעַת
audience, i.e. the royal court; also obedience, i.e. (concretely) a subject
H4929 מִשְׁמָר
a guard (the man, the post or the prison); a deposit (figuratively); also (as observed) a usage (abstractly), or an example (concretely)
H4930 מַשְׂמְרָה
a peg
H4931 מִשְׁמֶרֶת
watch, i.e. the act (custody), or (concretely) the sentry, the post; objectively preservation, or (concretely) safe; figuratively observance, i.e. (abstractly) duty or (objectively) a usage or party
H4932 מִשְׁנֶה
properly, a repetition, i.e. a duplicate (copy of a document), or a double (in amount); by implication, a second (in order, rank, age, quality or location)
H4933 מְשִׁסָּה
plunder
H4934 מִשְׁעוֹל
a hollow, i.e. a narrow passage
H4935 מִשְׁעִי
inspection
H4936 מִשְׁעָם
Misham, an Israelite
H4937 מִשְׁעֵן
a support (concretely), i.e. (figuratively) a protector or sustenance
H4938 מִשְׁעֵנָה
support (abstractly), i.e. (figuratively) sustenance or (concretely) a walking-stick
H4939 מִשְׂפָּח
slaughter
H4940 מִשְׁפָּחָה
a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extension a tribe or people
H4941 מִשְׁפָּט
properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant's right or privilege (statutory or customary), or even a style
H4942 מִשְׁפָּת
a stall for cattle (only dual)
H4943 מֶשֶׁק
possession
H4944 מַשָּׁק
a traversing, i.e. rapid motion
H4945 מַשְׁקֶה
properly, causing to drink, i.e. a butler; by implication (intransitively), drink (itself); figuratively, a well-watered region
H4946 מִשְׁקוֹל
weight
H4947 מַשְׁקוֹף
a lintel
H4948 מִשְׁקָל
weight (numerically estimated); hence, weighing (the act)
H4949 מִשְׁקֶלֶת
a weight, i.e. a plummet (with line attached)
H4950 מִשְׁקָע
a settling place (of water), i.e. a pond
H4951 מִשְׂרָה
empire
H4952 מִשְׁרָה
maceration, i.e. steeped juice
H4953 מַשְׁרוֹקִי
a (musical) pipe (from its whistling sound)
H4954 מִשְׁרָעִי
a Mishraite, or inhabitant (collectively) of Mishra
H4955 מִשְׂרָפָה
combustion, i.e. cremation (of a corpse), or calcination (of lime)
H4956 מִשְׂרְפוֹת מַיִם
Misrephoth-Majim, a place in Palestine
H4957 מַשְׂרֵקָה
Masrekah, a place in Idumaea
H4958 מַשְׂרֵת
a pan
H4959 מָשַׁשׁ
to feel of; by implication, to grope
H4960 מִשְׁתֶּה
drink, by implication, drinking (the act); also (by implication) a banquet or (generally) feast
H4961 מִשְׁתֶּה
a banquet
H4962 מַת
properly, an adult (as of full length); by implication, a man (only in the plural)
H4963 מַתְבֵּן
straw in the heap
H4964 מֶתֶג
a bit
H4965 מֶתֶג הָאַמָּה
Metheg-ha-Ammah, an epithet of Gath
H4966 מָתוֹק
sweet
H4967 מְתוּשָׁאֵל
Methusael, an antediluvian patriarch
H4968 מְתוּשֶׁלַח
Methushelach, an antediluvian patriarch
H4969 מָתַח
to stretch out
H4970 מָתַי
properly, extent (of time); but used only adverbially (especially with other particle prefixes), when (either relative or interrogative)
H4971 מַתְכֹנֶת
proportion (in size, number or ingredients)
H4972 מַתְּלָאָה
what a trouble!
H4973 מְתַלְּעָה
properly, a biter, i.e. a tooth
H4974 מְתֹם
wholesomeness; also (adverb) completely
H4975 מֹתֶן
properly, the waist or small of the back; only in plural the loins
H4976 מַתָּן
a present
H4977 מַתָּן
Mattan, the name of a priest of Baal, and of an Israelite
H4978 מַתְּנָא
gift.
H4979 מַתָּנָה
a present; specifically (in a good sense), a sacrificial offering, (in a bad sense) a bribe
H4980 מַתָּנָה
Mattanah, a place in the Desert
H4981 מִתְנִי
a Mithnite, or inhabitant of Methen
H4982 מַתְּנַי
Mattenai, the name of three Israelites
H4983 מַתַּנְיָה
Mattanjah, the name of ten Israelites
H4984 מִתְנַשֵּׂא
(used as abstractly) supreme exaltation
H4985 מָתַק
to suck, by implication, to relish, or (intransitively) be sweet
H4986 מֶתֶק
figuratively, pleasantness (of discourse)
H4987 מֹתֶק
sweetness
H4988 מָתָק
a dainty, i.e. (generally) food
H4989 מִתְקָה
Mithkah, a place in the Desert
H4990 מִתְרְדָת
Mithredath, the name of two Persians
H4991 מַתָּת
a present
H4992 מַתַּתָּה
Mattattah, an Israelite
H4993 מַתִּתְיָה
Mattithjah, the name of four Israelites
H4994 נָא
'I pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
H4995 נָא
properly, tough, i.e. uncooked (flesh)
H4996 נֹא
No (i.e. Thebes), the capital of Upper Egypt
H4997 נֹאד
a (skin or leather) bag (for fluids)
H4998 נָאָה
properly, to be at home, i.e. (by implication) to be pleasant (or suitable), i.e. beautiful
H4999 נָאָה
a home; figuratively, a pasture
H5000 נָאוֶה
suitable, or beautiful
H5001 נָאַם
properly, to whisper, i.e. (by implication) to utter as an oracle
H5002 נְאֻם
an oracle
H5003 נָאַף
to commit adultery; figuratively, to apostatize
H5004 נִאֻף
adultery
H5005 נַאֲפוּף
adultery
H5006 נָאַץ
to scorn; or (in Ecclesiastes 12:5), by interchange for 5132, to bloom
H5007 נְאָצָה
scorn
H5008 נָאַק
to groan
H5009 נְאָקָה
a groan
H5010 נָאַר
to reject
H5011 נֹב
Nob, a place in Palestine
H5012 נָבָא
to prophesy, i.e. speak (or sing) by inspiration (in prediction or simple discourse)
H5013 נְבָא
prophesy.
H5014 נָבַב
to pierce; to be hollow, or (figuratively) foolish
H5015 נְבוֹ
Nebo, the name of a Babylonian deity, also of a mountain in Moab, and of a place in Palestine
H5016 נְבוּאָה
a prediction (spoken or written)
H5017 נְבוּאָה
inspired teaching
H5018 נְבוּזַרְאֲדָן
Nebuzaradan, a Babylonian general
H5019 נְבוּכַדְנֶאצַּר
Nebukadnetstsar (or -retstsar, or -retstsor), king of Babylon
H5020 נְבוּכַדְנֶצַּר
Nebuchadnezzar.
H5021 נְבוּשַׁזְבָּן
Nebushazban, Nebuchadnezzar's chief eunuch
H5022 נָבוֹת
Naboth, an Israelite
H5023 נְבִזְבָּה
a largess
H5024 נָבַח
to bark (as a dog)
H5025 נֹבַח
Nobach, the name of an Israelite, and of a place East of the Jordan
H5026 נִבְחַז
Nibchaz, a deity of the Avites
H5027 נָבַט
to scan, i.e. look intently at; by implication, to regard with pleasure, favor or care
H5028 נְבָט
Nebat, the father of Jeroboam I
H5029 נְבִיא
a prophet
H5030 נָבִיא
a prophet or (generally) inspired man
H5031 נְבִיאָה
a prophetess or (generally) inspired woman; by implication, a poetess; by association a prophet's wife
H5032 נְבָיוֹת
Nebajoth, a son of Ismael, and the country settled by him
H5033 נֵבֶךְ
a fountain
H5034 נָבֵל
to wilt; generally, to fall away, fail, faint; figuratively, to be foolish or (morally) wicked; causatively, to despise, disgrace
H5035 נֶבֶל
a skin-bag for liquids (from collapsing when empty); hence, a vase (as similar in shape when full); also a lyre (as having a body of like form)
H5036 נָבָל
stupid; wicked (especially impious)
H5037 נָבָל
Nabal, an Israelite
H5038 נְבֵלָה
a flabby thing, i.e. a carcase or carrion (human or bestial, often collectively); figuratively, an idol
H5039 נְבָלָה
foolishness, i.e. (morally) wickedness; concretely, a crime; by extension, punishment
H5040 נַבְלוּת
properly, disgrace, i.e. the (female) pudenda
H5041 נְבַלָּט
Neballat, a place in Palestine
H5042 נָבַע
to gush forth; figuratively, to utter (good or bad words); specifically, to emit (a foul odor)
H5043 נֶבְרְשָׁא
a light; plural (collectively) a chandelier
H5044 נִבְשָׁן
Nibshan, a place in Palestine
H5045 נֶגֶב
the south (from its drought); specifically, the Negeb or southern district of Judah, occasionally, Egypt (as south to Palestine)
H5046 נָגַד
properly, to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
H5047 נְגַד
to flow (through the idea of clearing the way)
H5048 נֶגֶד
a front, i.e. part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before
H5049 נֶגֶד
opposite
H5050 נָגַהּ
to glitter; causatively, to illuminate
H5051 נֹגַהּ
brilliancy (literally or figuratively)
H5052 נֹגַהּ
Nogah, a son of David
H5053 נֹגַהּ
dawn
H5054 נְגֹהָה
splendor
H5055 נָגַח
to butt with the horns; figuratively, to war against
H5056 נַגָּח
butting, i.e. vicious
H5057 נָגִיד
a commander (as occupying the front), civil, military or religious; generally (abstractly, plural), honorable themes
H5058 נְגִינָה
properly, instrumental music; by implication, a stringed instrument; by extension, a poem set to music; specifically, an epigram
H5059 נָגַן
properly, to thrum, i.e. beat a tune with the fingers; expectation. to play on a stringed instrument; hence (generally), to make music
H5060 נָגַע
properly, to touch, i.e. lay the hand upon (for any purpose; euphemistically, to lie with a woman); by implication, to reach (figuratively, to arrive, acquire); violently, to strike (punish, defeat, destroy, etc.)
H5061 נֶגַע
a blow (figuratively, infliction); also (by implication) a spot (concretely, a leprous person or dress)
H5062 נָגַף
to push, gore, defeat, stub (the toe), inflict (a disease)
H5063 נֶגֶף
a trip (of the foot); figuratively, an infliction (of disease)
H5064 נָגַר
to flow; figuratively, to stretch out; causatively, to pour out or down; figuratively, to deliver over
H5065 נָגַשׂ
to drive (an animal, a workman, a debtor, an army); by implication, to tax, harass, tyrannize
H5066 נָגַשׁ
to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; religious to worship; causatively, to present; figuratively, to adduce an argument; by reversal, to stand back
H5067 נֵד
a mound, i.e. wave
H5068 נָדַב
to impel; hence, to volunteer (as a soldier), to present spontaneously
H5069 נְדַב
be (or give) liberal(-ly)
H5070 נָדָב
Nadab, the name of four Israelites
H5071 נְדָבָה
properly (abstractly) spontaneity, or (adjectively) spontaneous; also (concretely) a spontaneous or (by inference, in plural) abundant gift
H5072 נְדַבְיָה
Nedabjah, an Israelite
H5073 נִדְבָּךְ
a layer (of building materials)
H5074 נָדַד
properly, to wave to and fro (rarely to flap up and down); figuratively, to rove, flee, or (causatively) to drive away
H5075 נְדַד
to depart
H5076 נָדֻד
properly, tossed; abstractly, a rolling (on the bed)
H5077 נָדָה
properly, to toss; figuratively, to exclude, i.e. banish, postpone, prohibit
H5078 נֵדֶה
a bounty (for prostitution)
H5079 נִדָּה
properly, rejection; by implication, impurity, especially personal (menstruation) or moral (idolatry, incest)
H5080 נָדַח
to push off; used in a great variety of applications, literally and figuratively (to expel, mislead, strike, inflict, etc.)
H5081 נָדִיב
properly, voluntary, i.e. generous; hence, magnanimous; as noun, a grandee (sometimes a tyrant)
H5082 נְדִיבָה
properly, nobility, i.e. reputation
H5083 נָדָן
a present (for prostitution)
H5084 נָדָן
a sheath (of a sword)
H5085 נִדְנֶה
a sheath; figuratively, the body (as the receptacle of the soul)
H5086 נָדַף
to shove asunder, i.e. disperse
H5087 נָדַר
to promise (pos., to do or give something to God)
H5088 נֶדֶר
a promise (to God); also (concretely) a thing promised
H5089 נֹהַּ
lamentation
H5090 נָהַג
to drive forth (a person, an animal or chariot), i.e. lead, carry away; reflexively, to proceed (i.e. impel or guide oneself); also (from the panting induced by effort), to sigh
H5091 נָהָה
to groan, i.e. bewail; hence (through the idea of crying aloud), to assemble (as if on proclamation)
H5092 נְהִי
an elegy
H5093 נִהְיָה
lamentation
H5094 נְהִיר
illumination, i.e. (figuratively) wisdom
H5095 נָהַל
properly, to run with a sparkle, i.e. flow; hence (transitively), to conduct, and (by inference) to protect, sustain
H5096 נַהֲלָל
Nahalal or Nahalol, a place in Palestine
H5097 נַהֲלֹל
pasture
H5098 נָהַם
to growl
H5099 נַהַם
a snarl
H5100 נְהָמָה
snarling
H5101 נָהַק
to bray (as an ass), scream (from hunger)
H5102 נָהַר
to sparkle, i.e. (figuratively) be cheerful; hence (from the sheen of a running stream) to flow, i.e. (figuratively) assemble
H5103 נְהַר
a river, especially the Euphrates
H5104 נָהָר
a stream (including the sea; expectation the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity
H5105 נְהָרָה
daylight
H5106 נוּא
to refuse, forbid, dissuade, or neutralize
H5107 נוּב
to germinate, i.e. (figuratively) to (causatively, make) flourish; also (of words), to utter
H5108 נוֹב
produce, literally or figuratively
H5109 נוֹבַי
Nobai, an Israelite
H5110 נוּד
to nod, i.e. waver; figuratively, to wander, flee, disappear; also (from shaking the head in sympathy), to console, deplore, or (from tossing the head in scorn) taunt
H5111 נוּד
to flee
H5112 נוֹד
exile
H5113 נוֹד
Nod, the land of Cain
H5114 נוֹדָב
Nodab, an Arab tribe
H5115 נָוָה
to rest (as at home); causatively (through the implied idea of beauty), to celebrate (with praises)
H5116 נָוֶה
(adjectively) at home; hence (by implication of satisfaction) lovely; also (noun) a home, of God (temple), men (residence), flocks (pasture), or wild animals (den)
H5117 נוּחַ
to rest, i.e. settle down; used in a great variety of applications, literal and figurative, intransitive, transitive and causative (to dwell, stay, let fall, place, let alone, withdraw, give comfort, etc.)
H5118 נוּחַ
quiet
H5119 נוֹחָה
Nochah, an Israelite
H5120 נוּט
to quake
H5121 נָוִית
Navith, a place in Palestine
H5122 נְוָלוּ
a sink
H5123 נוּם
to slumber (from drowsiness)
H5124 נוּמָה
sleepiness
H5125 נוּן
to resprout, i.e. propagate by shoots; figuratively, to be perpetual
H5126 נוּן
Nun or Non, the father of Joshua
H5127 נוּס
to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver)
H5128 נוּעַ
to waver, in a great variety of applications, literally and figuratively (as subjoined)
H5129 נוֹעַדְיָה
Noadjah, the name of an Israelite, and a false prophetess
H5130 נוּף
to quiver (i.e. vibrate up and down, or rock to and fro); used in a great variety of applications (including sprinkling, beckoning, rubbing, bastinadoing, sawing, waving, etc.)
H5131 נוֹף
elevation
H5132 נוּץ
properly, to flash; also, to fly away (from the quickness of motion)
H5133 נוֹצָה
a pinion (or wing feather); often (collectively) plumage
H5134 נוּק
to suckle
H5135 נוּר
fire
H5136 נוּשׁ
to be sick, i.e. (figuratively) distressed
H5137 נָזָה
to spirt, i.e. besprinkle (especially in expiation)
H5138 נָזִיד
something boiled, i.e. soup
H5139 נָזִיר
separate, i.e. consecrated (as prince, a Nazirite); hence (figuratively from the latter) an unpruned vine (like an unshorn Nazirite)
H5140 נָזַל
to drip, or shed by trickling
H5141 נֶזֶם
a nose-ring
H5142 נְזַק
to suffer (causatively, inflict) loss
H5143 נֵזֶק
loss
H5144 נָזַר
to hold aloof, i.e. (intransitivey) abstain (from food and drink, from impurity, and even from divine worship (i.e. apostatize)); specifically, to set apart (to sacred purposes), i.e. devote
H5145 נֶזֶר
properly, something set apart, i.e. (abstractly) dedication (of a priet or Nazirite); hence (concretely) unshorn locks; also (by implication) a chaplet (especially of royalty)
H5146 נֹחַ
Noach, the patriarch of the flood
H5147 נַחְבִּי
Nachbi, an Israelite
H5148 נָחָה
to guide; by implication, to transport (into exile, or as colonists)
H5149 נְחוּם
Nechum, an Israelite
H5150 נִחוּם
properly, consoled; abstractly, solace
H5151 נַחוּם
Nachum, an Israelite prophet
H5152 נָחוֹר
Nachor, the name of the grandfather and a brother of Abraham
H5153 נָחוּשׁ
coppery, i.e. (figuratively) hard
H5154 נְחוּשָׁה
copper
H5155 נְחִילָה
a flute
H5156 נְחִיר
a nostril
H5157 נָחַל
to inherit (as a (figurative) mode of descent), or (generally) to occupy; causatively, to bequeath, or (generally) distribute, instate
H5158 נַחַל
a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine)
H5159 נַחֲלָה
properly, something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion
H5160 נַחֲלִיאֵל
Nachaliël, a place in the Desert
H5161 נֶחֱלָמִי
a Nechelamite, or descendant of Nechlam
H5162 נָחַם
properly, to sigh, i.e. breathe strongly; by implication, to be sorry, i.e. (in a favorable sense) to pity, console or (reflexively) rue; or (unfavorably) to avenge (oneself)
H5163 נַחַם
Nacham, an Israelite
H5164 נֹחַם
ruefulness, i.e. desistance
H5165 נֶחָמָה
consolation
H5166 נְחֶמְיָה
Nechemjah, the name of three Israelites
H5167 נַחֲמָנִי
Nachamani, an Israelite
H5168 נַחְנוּ
we
H5169 נָחַץ
to be urgent
H5170 נַחַר
a snorting
H5171 נַחֲרַי
Nacharai or Nachrai, an Israelite
H5172 נָחַשׁ
properly, to hiss, i.e. whisper a (magic) spell; generally, to prognosticate
H5173 נַחַשׁ
an incantation or augury
H5174 נְחָשׁ
copper
H5175 נָחָשׁ
a snake (from its hiss)
H5176 נָחָשׁ
Nachash, the name of two persons apparently non-Israelite
H5177 נַחְשׁוֹן
Nachshon, an Israelite
H5178 נְחֹשֶׁת
copper, hence, something made of that metal, i.e. coin, a fetter; figuratively, base (as compared with gold or silver)
H5179 נְחֻשְׁתָּא
Nechushta, an Israelitess
H5180 נְחֻשְׁתָּן
something made of copper, i.e. the copper serpent of the Desert
H5181 נָחַת
to sink, i.e. descend; causatively, to press or lead down
H5182 נְחַת
to descend; causatively, to bring away, deposit, depose
H5183 נַחַת
a descent, i.e. imposition, unfavorable (punishment) or favorable (food); restfulness
H5184 נַחַת
Nachath, the name of an Edomite and of two Israelites
H5185 נָחֵת
descending
H5186 נָטָה
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (as follows)
H5187 נְטִיל
laden
H5188 נְטִיפָה
a pendant for the ears (especially of pearls)
H5189 נְטִישָׁה
a tendril (as an offshoot)
H5190 נָטַל
to lift; by implication, to impose
H5191 נְטַל
to raise
H5192 נֵטֶל
a burden
H5193 נָטַע
properly, to strike in, i.e. fix; specifically, to plant (literally or figuratively)
H5194 נֶטַע
a plant; collectively, a plantation; abstractly, a planting
H5195 נָטִיעַ
a plant
H5196 נְטָעִים
Netaim, a place in Palestine
H5197 נָטַף
to ooze, i.e. distil gradually; by implication, to fall in drops; figuratively, to speak by inspiration
H5198 נָטָף
a drop; specifically, an aromatic gum (probably stacte)
H5199 נְטֹפָה
Netophah, a place in Palestine
H5200 נְטֹפָתִי
a Netophathite, or inhabitant of Netophah
H5201 נָטַר
to guard; figuratively, to cherish (anger)
H5202 נְטַר
to retain
H5203 נָטַשׁ
properly, to pound, i.e. smite; by implication (as if beating out, and thus expanding) to disperse; also, to thrust off, down, out or upon (inclusively, reject, let alone, permit, remit, etc.)
H5204 נִי
lamentation
H5205 נִיד
motion (of the lips in speech)
H5206 נִידָה
removal, i.e. exile
H5207 נִיחוֹחַ
properly, restful, i.e. pleasant; abstractly, delight
H5208 נִיחוֹחַ
pleasure
H5209 נִין
progeny
H5210 נִינְוֵה
Nineveh, the capital of Assyria
H5211 נִיס
fugitive
H5212 נִיסָן
Nisan, the first month of the Jewish sacred year
H5213 נִיצוֹץ
a spark
H5214 נִיר
to till the soil
H5215 נִיר
properly, plowing, i.e. (concretely) freshly plowed land
H5216 נִיר
a lamp (i.e. the burner) or light (literally or figuratively)
H5217 נָכָא
to smite, i.e. drive away
H5218 נָכֵא
smitten, i.e. (figuratively) afflicted
H5219 נְכֹאת
properly, a smiting, i.e. (concretely) an aromatic gum (perhaps styrax) (as powdered)
H5220 נֶכֶד
offspring
H5221 נָכָה
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
H5222 נֵכֶה
a smiter, i.e. (figuratively) traducer
H5223 נָכֶה
smitten, i.e. (literally) maimed, or (figuratively) dejected
H5224 נְכוֹ
Neko, an Egyptian king
H5225 נָכוֹן
Nakon, probably an Israelite
H5226 נֵכַח
properly, the fore part; used adverbially, opposite
H5227 נֹכַח
properly, the front part; used adverbially (especially with preposition), opposite, in front of, forward, in behalf of
H5228 נָכֹחַ
straightforward, i.e. (figuratively), equitable, correct, or (abstractly), integrity
H5229 נְכֹחָה
properly, straightforwardness, i.e. (figuratively) integrity, or (concretely) a truth
H5230 נָכַל
to defraud, i.e. act treacherously
H5231 נֵכֶל
deceit
H5232 נְכַס
goods.
H5233 נֶכֶס
treasure
H5234 נָכַר
properly, to scrutinize, i.e. look intently at; hence (with recognition implied), to acknowledge, be acquainted with, care for, respect, revere, or (with suspicion implied), to disregard, ignore, be strange toward, reject, resign, dissimulate (as if ignorant or disowning)
H5235 נֶכֶר
something strange, i.e. unexpected calamity
H5236 נֵכָר
foreign, or (concretely) a foreigner, or (abstractly) heathendom
H5237 נׇכְרִי
strange, in a variety of degrees and applications (foreign, non-relative, adulterous, different, wonderful)
H5238 נְכֹת
spicery, i.e. (generally) valuables
H5239 נָלָה
to complete
H5240 נְמִבְזֶה
despised
H5241 נְמוּאֵל
Nemuel, the name of two Israelites
H5242 נְמוּאֵלִי
a Nemuelite, or descendant of Nemuel
H5243 נָמַל
to become clipped or (specifically) circumcised
H5244 נְמָלָה
an ant (probably from its almost bisected form)
H5245 נְמַר
leopard.
H5246 נָמֵר
a leopard (from its stripes)
H5247 נִמְרָה
Nimrah, a place East of the Jordan
H5248 נִמְרוֹד
Nimrod, a son of Cush
H5249 נִמְרִים
Nimrim, a place East of the Jordan
H5250 נִמְשִׁי
Nimshi, the (grand-) father of Jehu
H5251 נֵס
a flag; also a sail; by implication, a flagstaff; generally a signal; figuratively, a token
H5252 נְסִבָּה
properly, an environment, i.e. circumstance or turn of affairs
H5253 נָסַג
to retreat
H5254 נָסָה
to test; by implication, to attempt
H5255 נָסַח
to tear away
H5256 נְסַח
pull down.
H5257 נְסִיךְ
properly, something poured out, i.e. a libation; also a molten image; by implication, a prince (as anointed)
H5258 נָסַךְ
to pour out, especially a libation, or to cast (metal); by analogy, to anoint a king
H5259 נָסַךְ
to interweave, i.e. (figuratively) to overspread
H5260 נְסַךְ
to pour out a libation
H5261 נְסַךְ
a libation
H5262 נֶסֶךְ
a libation; also a cast idol
H5263 נָסַס
to wane, i.e. be sick
H5264 נָסַס
to raise a beacon
H5265 נָסַע
properly, to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on a journey
H5266 נָסַק
to go up
H5267 נְסַק
take up.
H5268 נִסְרֹךְ
Nisrok, a Babylonian idol
H5269 נֵעָה
Neah, a place in Palestine
H5270 נֹעָה
Noah, an Israelitess
H5271 נָעוּר
(only in plural collective or emphatic form) youth, the state (juvenility) or the persons (young people)
H5272 נְעִיאֵל
Neiel, a place in Palestine
H5273 נָעִים
delightful (objective or subjective, literal or figurative)
H5274 נָעַל
properly, to fasten up, i.e. with a bar or cord; hence, to sandal, i.e. furnish with slippers
H5275 נַעַל
properly, a sandal tongue; by extension a sandal or slipper (sometimes as a symbol of occupancy, a refusal to marry, or of something valueless)
H5276 נָעֵם
to be agreeable (literally or figuratively)
H5277 נַעַם
Naam, an Israelite
H5278 נֹעַם
agreeableness, i.e. delight, suitableness, splendor or grace
H5279 נַעֲמָה
Naamah, the name of an antediluvian woman, of an Ammonitess, and of a place in Palestine
H5280 נַעֲמִי
a Naamanite, or descendant of Naaman (collectively)
H5281 נׇעֳמִי
Noömi, an Israelitess
H5282 נַעֲמָן
pleasantness (plural as concrete)
H5283 נַעֲמָן
Naaman, the name of an Israelite and of a Damascene
H5284 נַעֲמָתִי
a Naamathite, or inhabitant of Naamah
H5285 נַעֲצוּץ
probably a brier; by implication, a thicket of thorny bushes
H5286 נָעַר
to growl
H5287 נָעַר
to tumble about
H5288 נַעַר
(concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latitude in age)
H5289 נַעַר
a wanderer
H5290 נֹעַר
(abstractly) boyhood
H5291 נַעֲרָה
a girl (from infancy to adolescence)
H5292 נַעֲרָה
Naarah, the name of an Israelitess, and of a place in Palestine
H5293 נַעֲרַי
Naarai, an Israelite
H5294 נְעַרְיָה
Nearjah, the name of two Israelites
H5295 נַעֲרָן
Naaran, a place in Palestine
H5296 נְעֹרֶת
something shaken out, i.e. tow (as the refuse of flax)
H5297 נֹף
Noph, the capital of Upper Egypt
H5298 נֶפֶג
Nepheg, the name of two Israelites
H5299 נָפָה
a sieve
H5300 נְפוּשְׁסִים
Nephushesim, a Temple-servant
H5301 נָפַח
to puff, in various applications (literally, to inflate, blow hard, scatter, kindle, expire; figuratively, to disesteem)
H5302 נֹפַח
Nophach, a place in Moab
H5303 נְפִיל
properly, a feller, i.e. a bully or tyrant
H5304 נְפִיסִים
Nephisim, a Temple-servant
H5305 נָפִישׁ
Naphish, a son of Ishmael, and his posterity
H5306 נֹפֶךְ
shining; a gem, probably the garnet
H5307 נָפַל
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
H5308 נְפַל
fall (down), have occasion.
H5309 נֶפֶל
something fallen, i.e. an abortion
H5310 נָפַץ
to dash to pieces, or scatter
H5311 נֶפֶץ
a storm (as dispersing)
H5312 נְפַק
to issue; causatively, to bring out
H5313 נִפְקָא
an outgo, i.e. expense
H5314 נָפַשׁ
to breathe; passively, to be breathed upon , i.e. (figuratively) refreshed (as if by a current of air)
H5315 נֶפֶשׁ
properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
H5316 נֶפֶת
a height
H5317 נֹפֶת
a dripping i.e. of honey (from the comb)
H5318 נֶפְתּוֹחַ
Nephtoach, a place in Palestine
H5319 נַפְתּוּל
properly, wrestled; but used (in the plural) transitively, a struggle
H5320 נַפְתֻּחִים
Naphtuchim, an Egyptian tribe
H5321 נַפְתָּלִי
Naphtali, a son of Jacob, with the tribe descended from him, and its territory
H5322 נֵץ
a flower (from its brilliancy); also a hawk (from it flashing speed)
H5323 נָצָא
to go away
H5324 נָצַב
to station, in various applications (literally or figuratively)
H5325 נִצָּב
fixed, i.e. a handle
H5326 נִצְבָּה
fixedness, i.e. firmness
H5327 נָצָה
properly, to go forth, i.e. (by implication) to be expelled, and (consequently) desolate; causatively, to lay waste; also (specifically), to quarrel
H5328 נִצָּה
a blossom
H5329 נָצַח
properly, to glitter from afar, i.e. to be eminent (as a superintendent, especially of the Temple services and its music); to be permanent
H5330 נְצַח
to become chief
H5331 נֶצַח
properly, a goal, i.e. the bright object at a distance travelled towards; hence (figuratively), splendor, or (subjectively) truthfulness, or (objectively) confidence; but usually (adverbially), continually (i.e. to the most distant point of view)
H5332 נֵצַח
juice of the grape (as blood red)
H5333 נְצִיב
something stationary, i.e. a prefect, a military post, a statue
H5334 נְצִיב
Netsib, a place in Palestine
H5335 נְצִיחַ
Netsiach, a Temple-servant
H5336 נָצִיר
properly, conservative; but used passively, delivered
H5337 נָצַל
to snatch away, whether in a good or a bad sense
H5338 נְצַל
to extricate
H5339 נִצָּן
a blossom
H5340 נָצַץ
to glare, i.e. be bright-colored
H5341 נָצַר
to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.)
H5342 נֵצֶר
a shoot; figuratively, a descendant
H5343 נְקֵא
clean
H5344 נָקַב
to puncture, literally (to perforate, with more or less violence) or figuratively (to specify, designate, libel)
H5345 נֶקֶב
a bezel (for a gem)
H5346 נֶקֶב
Nekeb, a place in Palestine
H5347 נְקֵבָה
female (from the sexual form)
H5348 נָקֹד
spotted
H5349 נֹקֵד
a spotter (of sheep or cattle), i.e. the owner or tender (who thus marks them)
H5350 נִקֻּד
a crumb (as broken to spots); also a biscuit (as pricked)
H5351 נְקֻדָּה
a boss
H5352 נָקָה
to be (or make) clean (literally or figuratively); by implication (in an adverse sense) to be bare, i.e. extirpated
H5353 נְקוֹדָא
Nekoda, a Temple-servant
H5354 נָקַט
to loathe
H5355 נָקִי
innocent
H5356 נִקָּיוֹן
clearness (literally or figuratively)
H5357 נָקִיק
a cleft
H5358 נָקַם
to grudge, i.e. avenge or punish
H5359 נָקָם
revenge
H5360 נְקָמָה
avengement, whether the act or the passion
H5361 נָקַע
to feel aversion
H5362 נָקַף
to strike with more or less violence (beat, fell, corrode); by implication (of attack) to knock together, i.e. surround or circulate
H5363 נֹקֶף
a threshing (of olives)
H5364 נִקְפָּה
probably a rope (as encircling)
H5365 נָקַר
to bore (penetrate, quarry)
H5366 נְקָרָה
a fissure
H5367 נָקַשׁ
to entrap (with a noose), literally or figuratively
H5368 נְקַשׁ
to knock
H5369 נֵר
Ner, an Israelite
H5370 נֵרְגַּל
Nergal, a Cuthite deity
H5371 נֵרְגַּל שַׁרְאֶצֶר
Nergal-Sharetser, the name of two Babylonians
H5372 נִרְגָּן
a slanderer
H5373 נֵרְדְּ
nard, an aromatic
H5374 נֵרִיָּה
Nerijah, an Israelite
H5375 נָשָׂא
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative
H5376 נְשָׂא
carry away, make insurrection, take.
H5377 נָשָׁא
to lead astray, i.e. (mentally) to delude, or (morally) to seduce
H5378 נָשָׁא
to lend on interest; by implication, to dun for debt
H5379 נִשֵּׂאת
something taken, i.e. a present
H5380 נָשַׁב
to blow; by implication, to disperse
H5381 נָשַׂג
to reach (literally or figuratively)
H5382 נָשָׁה
to forget; figuratively, to neglect; causatively, to remit, remove
H5383 נָשָׁה
to lend or (by reciprocity) borrow on security or interest
H5384 נָשֶׁה
rheumatic or crippled (from the incident to Jacob)
H5385 נְשׂוּאָה
something borne, i.e. a load
H5386 נְשִׁי
a debt
H5387 נָשִׂיא
properly, an exalted one, i.e. a king or sheik; also a rising mist
H5388 נְשִׁיָּה
oblivion
H5389 נָשִׁין
women.
H5390 נְשִׁיקָה
a kiss
H5391 נָשַׁךְ
to strike with a sting (as a serpent); figuratively, to oppress with interest on a loan
H5392 נֶשֶׁךְ
interest on a debt
H5393 נִשְׁכָּה
a cell
H5394 נָשַׁל
to pluck off, i.e. divest, eject or drop
H5395 נָשַׁם
properly, to blow away, i.e. destroy
H5396 נִשְׁמָא
vital breath
H5397 נְשָׁמָה
a puff, i.e. wind, angry or vital breath, divine inspiration, intellect. or (concretely) an animal
H5398 נָשַׁף
to breeze, i.e. blow up fresh (as the wind)
H5399 נֶשֶׁף
properly, a breeze, i.e. (by implication) dusk (when the evening breeze prevails)
H5400 נָשַׂק
to catch fire
H5401 נָשַׁק
to kiss, literally or figuratively (touch); also (as a mode of attachment), to equip with weapons
H5402 נֶשֶׁק
military equipment, i.e. (collectively) arms (offensive or defensive), or (concretely) an arsenal
H5403 נְשַׁר
an eagle
H5404 נֶשֶׁר
the eagle (or other large bird of prey)
H5405 נָשַׁת
properly, to eliminate, i.e. (intransitively) to dry up
H5406 נִשְׁתְּוָן
an epistle
H5407 נִשְׁתְּוָן
letter.
H5408 נָתַח
to dismember
H5409 נֵתַח
a fragment
H5410 נָתִיב
a (beaten) track
H5411 נָתִין
the Nethinim, or Temple-servants (as given to that duty)
H5412 נְתִין
Nethinims.
H5413 נָתַךְ
to flow forth (literally or figuratively); by implication, to liquify
H5414 נָתַן
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
H5415 נְתַן
give
H5416 נָתָן
Nathan, the name of five Israelites
H5417 נְתַנְאֵל
Nethanel, the name of ten Israelites
H5418 נְתַנְיָה
Nethanjah, the name of four Israelites
H5419 נְתַן־מֶלֶךְ
Nethan-Melek, an Israelite
H5420 נָתַס
to tear up
H5421 נָתַע
to tear out
H5422 נָתַץ
to tear down
H5423 נָתַק
to tear off
H5424 נֶתֶק
scurf
H5425 נָתַר
to jump, i.e. be violently agitated; causatively, to terrify, shake off, untie
H5426 נְתַר
shake off.
H5427 נֶתֶר
mineral potash (so called from effervescing with acid)
H5428 נָתַשׁ
to tear away
H5429 סְאָה
a seah, or certain measure (as determinative) for grain
H5430 סְאוֹן
perhaps a military boot (as a protection from mud)
H5431 סָאַן
to shoe, i.e. (active participle) a soldier shod
H5432 סַאסְּאָה
measurement, i.e. moderation
H5433 סָבָא
to quaff to satiety, i.e. become tipsy
H5434 סְבָא
Seba, a son of Cush, and the country settled by him
H5435 סֹבֶא
potation, concretely (wine), or abstractly (carousal)
H5436 סְבָאִי
a Sebaite, or inhabitant of Seba
H5437 סָבַב
to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively
H5438 סִבָּה
a (providential) turn (of affairs)
H5439 סָבִיב
(as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around
H5440 סָבַךְ
to entwine
H5441 סֹבֶךְ
a copse
H5442 סְבָךְ
a copse
H5443 סַבְּכָא
a lyre
H5444 סִבְּכַי
Sibbecai, an Israelite
H5445 סָבַל
to carry (literally or figuratively), or (reflexively) be burdensome; specifically, to be gravid
H5446 סְבַל
to erect
H5447 סֵבֶל
a load (literally or figuratively)
H5448 סֹבֶל
load (figuratively)
H5449 סַבָּל
a porter
H5450 סְבָלָה
porterage
H5451 סִבֹּלֶת
an ear of grain
H5452 סְבַר
to bear in mind, i.e. hope
H5453 סִבְרַיִם
Sibrajim, a place in Syria
H5454 סַבְתָּא
Sabta or Sabtah, the name of a son of Cush, and the country occupied by his posterity
H5455 סַבְתְּכָא
Sabteca, the name of a son of Cush, and the region settled by him
H5456 סָגַד
to prostrate oneself (in homage)
H5457 סְגִד
worship.
H5458 סְגוֹר
properly, shut up, i.e. the breast (as enclosing the heart); also gold (as generally shut up safely)
H5459 סְגֻלָּה
wealth (as closely shut up)
H5460 סְגַן
governor.
H5461 סָגָן
a præfect of a province
H5462 סָגַר
to shut up; figuratively, to surrender
H5463 סְגַר
shut up.
H5464 סַגְרִיד
a pouring rain
H5465 סַד
the stocks
H5466 סָדִין
a wrapper, i.e. shirt
H5467 סְדֹם
Sedom, a place near the Dead Sea
H5468 סֶדֶר
order
H5469 סַהַר
roundness
H5470 סֹהַר
a dungeon (as surrounded by walls)
H5471 סוֹא
So, an Egyptian king
H5472 סוּג
properly, to flinch, i.e. (by implication) to go back, literally (to retreat) or figuratively (to apostatize)
H5473 סוּג
to hem in, i.e. bind
H5474 סוּגַר
an inclosure, i.e. cage (for an animal)
H5475 סוֹד
a session, i.e. company of persons (in close deliberation); by implication, intimacy, consultation, a secret
H5476 סוֹדִי
Sodi, an Israelite
H5477 סוּחַ
Suach, an Israelite
H5478 סוּחָה
something swept away, i.e. filth
H5479 סוֹטַי
Sotai, one of the Nethinim
H5480 סוּךְ
properly, to smear over (with oil), i.e. anoint
H5481 סוּמְפּוֹנְיָה
a bagpipe (with a double pipe)
H5482 סְוֵנֵה
Seven, a place in Upper Egypt
H5483 סוּס
a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight)
H5484 סוּסָה
a mare
H5485 סוּסִי
Susi, an Israelite
H5486 סוּף
to snatch away, i.e. terminate
H5487 סוּף
to come to an end
H5488 סוּף
a reed, especially the papyrus
H5489 סוּף
the Reed (Sea)
H5490 סוֹף
a termination
H5491 סוֹף
end.
H5492 סוּפָה
a hurricane
H5493 סוּר
to turn off (literally or figuratively)
H5494 סוּר
turned off, i.e. deteriorated
H5495 סוּר
Sur, a gate of the temple
H5496 סוּת
properly, to prick, i.e. (figuratively) stimulate; by implication, to seduce
H5497 סוּת
covering, i.e. clothing
H5498 סָחַב
to trail along
H5499 סְחָבָה
a rag
H5500 סָחָה
to sweep away
H5501 סְחִי
refuse (as swept off)
H5502 סָחַף
to scrape off
H5503 סָחַר
to travel round (specifically as a pedlar); intensively, to palpitate
H5504 סַחַר
profit (from trade)
H5505 סָחַר
an emporium; abstractly, profit (from trade)
H5506 סְחֹרָה
traffic
H5507 סֹחֵרָה
something surrounding the person, i.e. a shield
H5508 סֹחֵרֶת
probably a (black) tile (or tessara) for laying borders with
H5509 סִיג
scoria
H5510 סִיוָן
Sivan, the third Hebrew month
H5511 סִיחוֹן
Sichon, an Amoritish king
H5512 סִין
Sin the name of an Egyptian town and (probably) desert adjoining
H5513 סִינִי
a Sinite, or descendant of one of the sons of Canaan
H5514 סִינַי
Sinai, mountain of Arabia
H5515 סִינִים
Sinim, a distant Oriental region
H5516 סִיסְרָא
Sisera, the name of a Canaanitish king and of one of the Nethinim
H5517 סִיעָא
Sia or Siaha, one of the Nethinim
H5518 סִיר
a pot; also a thorn (as springing up rapidly); by implication, a hook
H5519 סָךְ
properly, a thicket of men, i.e. a crowd
H5520 סֹךְ
a hut (as of entwined boughs); also a lair
H5521 סֻכָּה
a hut or lair
H5522 סִכּוּת
an (idolatrous) booth
H5523 סֻכּוֹת
Succoth, the name of a place in Egypt and of three in Palestine
H5524 סֻכּוֹת בְּנוֹת
booths of (the) daughters; brothels, i.e. idoalatrous tents for impure purpose
H5525 סֻכִּי
a Sukkite, or inhabitant of some place near Egypt (i.e. hut-dwellers)
H5526 סָכַךְ
properly, to entwine as a screen; by implication, to fence in, cover over, (figuratively) protect
H5527 סְכָכָה
Secacah, a place in Palestine
H5528 סָכַל
to be silly
H5529 סֶכֶל
silliness; concretely and collectively, dolts
H5530 סָכָל
silly
H5531 סִכְלוּת
silliness
H5532 סָכַן
to be familiar with; by implication, to minister to, be serviceable to, to cherish, be customary
H5533 סָכַן
properly, to cut, i.e. damage; also to grow (causatively, make) poor
H5534 סָכַר
to shut up; by implication, to surrender
H5535 סָכַת
by implication, to observe quietly
H5536 סַל
properly, a willow twig (as pendulous), i.e. an osier; but only as woven into a basket
H5537 סָלָא
to suspend in a balance, i.e. weigh
H5538 סִלָּא
Silla, a place in Jerusalem
H5539 סָלַד
probably to leap (with joy), i.e. exult
H5540 סֶלֶד
Seled, an Israelite
H5541 סָלָה
to hang up, i.e. weigh, or (figuratively) contemn
H5542 סֶלָה
suspension (of music), i.e. pause
H5543 סַלּוּ
Sallu or Sallai, the name of two Israelites
H5544 סִלּוֹן
a prickle (as if pendulous)
H5545 סָלַח
to forgive
H5546 סַלָּח
placable
H5547 סְלִיחָה
pardon
H5548 סַלְכָה
Salcah, a place East of the Jordan
H5549 סָלַל
to mound up (especially a turnpike); figurative, to exalt; reflexively, to oppose (as by a dam)
H5550 סֹלְלָה
a military mound, i.e. rampart of besiegers
H5551 סֻלָּם
a stair-case
H5552 סַלְסִלָּה
a twig (as pendulous)
H5553 סֶלַע
a craggy rock, literally or figuratively (a fortress)
H5554 סֶלַע
Sela, the rock-city of Idumaea
H5555 סֶלַע הַמַּחְלְקוֹת
Sela-ham-Machlekoth, a place in Palestine
H5556 סׇלְעָם
a kind of locust (from its destructiveness)
H5557 סָלַף
properly, to wrench, i.e. (figuratively) to subvert
H5558 סֶלֶף
distortion, i.e. (figuratively) viciousness
H5559 סְלִק
to ascend
H5560 סֹלֶת
flour (as chipped off)
H5561 סַם
an aroma
H5562 סַמְגַּר נְבוֹ
Samgar-Nebo, a Babylonian general
H5563 סְמָדַר
a vine blossom; used also adverbially, abloom
H5564 סָמַךְ
to prop (literally or figuratively); reflexively, to lean upon or take hold of (in a favorable or unfavorable sense)
H5565 סְמַכְיָהוּ
Semakjah, an Israelite
H5566 סֶמֶל
a likeness
H5567 סָמַן
to designate
H5568 סָמַר
to be erect, i.e. bristle as hair
H5569 סָמָר
bristling, i.e. shaggy
H5570 סְנָאָה
Senaah, a place in Palestine
H5571 סַנְבַלַּט
Sanballat, a Persian satrap of Samaria
H5572 סְנֶה
a bramble
H5573 סֶנֶה
Seneh, a crag in Palestine
H5574 סְנוּאָה
pointed; (used with the article as a proper name) Senuah, the name of two Israelites
H5575 סַנְוֵר
(in plural) blindness
H5576 סַנְחֵרִיב
Sancherib, an Assyrian king
H5577 סַנְסִן
a twig (as tapering)
H5578 סַנְסַנָּה
Sansannah, a place in Palestine
H5579 סְנַפִּיר
a fin (collectively)
H5580 סָס
a moth (from the agility of the fly)
H5581 סִסְמַי
Sismai, an Israelite
H5582 סָעַד
to support (mostly figurative)
H5583 סְעַד
to aid
H5584 סָעָה
to rush
H5585 סָעִיף
a fissure (of rocks); also a bough (as subdivided)
H5586 סָעַף
to disbranch (a tree)
H5587 סָעִף
divided (in mind), i.e. (abstractly) a sentiment
H5588 סֵעֵף
divided (in mind), i.e. (concretely) a skeptic
H5589 סְעַפָּה
a twig or branch
H5590 סָעַר
to rush upon; by implication, to toss (transitive or intransitive, literal or figurative)
H5591 סַעַר
a hurricane
H5592 סַף
a vestibule (as a limit); also a dish (for holding blood or wine)
H5593 סַף
Saph, a Philistine
H5594 סָפַד
properly, to tear the hair and beat the breasts (as Orientals do in grief); generally to lament; by implication, to wail
H5595 סָפָה
properly, to scrape (literally, to shave; but usually figuratively) together (i.e. to accumulate or increase) or away (i.e. to scatter, remove, or ruin; intransitively, to perish)
H5596 סָפַח
properly, to scrape out, but in certain peculiar senses (of removal or association)
H5597 סַפַּחַת
the mange (as making the hair fall off)
H5598 סִפַּי
Sippai, a Philistine
H5599 סָפִיחַ
something (spontaneously) falling off, i.e. a self-sown crop; figuratively, a freshet
H5600 סְפִינָה
a (sea-going) vessel (as ceiled with a deck)
H5601 סַפִּיר
a gem (perhaps used for scratching other substances), probably the sapphire
H5602 סֵפֶל
a basin (as deepened out)
H5603 סָפַן
to hide by covering; specifically, to roof (passive participle as noun, a roof) or wainscot; figuratively, to reserve
H5604 סִפֻּן
a wainscot
H5605 סָפַף
to wait at the threshold
H5606 סָפַק
to clap the hands (in token of compact, derision, grief, indignation, or punishment); by implication of satisfaction, to be enough; by implication of excess, to vomit
H5607 סֵפֶק
chastisement; also satiety
H5608 סָפַר
properly, to score with a mark as a tally or record, i.e. (by implication) to inscribe, and also to enumerate; intensively, to recount, i.e. celebrate
H5609 סְפַר
a book
H5610 סְפָר
a census
H5611 סְפָר
Sephar, a place in Arabia
H5612 סֵפֶר
properly, writing (the art or a document); by implication, a book
H5613 סָפֵר
a scribe (secular or sacred)
H5614 סְפָרָד
Sepharad, a region of Assyria
H5615 סְפֹרָה
a numeration
H5616 סְפַרְוִי
a Sepharvite or inhabitant of Sepharvain
H5617 סְפַרְוַיִם
Sepharvajim or Sepharim
H5618 סֹפֶרֶת
Sophereth, a temple servant
H5619 סָקַל
properly, to be weighty; but used only in the sense of lapidation or its contrary (as if a delapidation)
H5620 סַר
peevish
H5621 סָרָב
a thistle
H5622 סַרְבַּל
a cloak
H5623 סַרְגּוֹן
Sargon, an Assyrian king
H5624 סֶרֶד
Sered, an Israelite
H5625 סַרְדִּי
a Seredite (collectively) or descendants of Sered
H5626 סִרָה
Sirah, a cistern so-called
H5627 סָרָה
apostasy, crime; figuratively, remission
H5628 סָרַח
to extend (even to excess)
H5629 סֶרַח
a redundancy
H5630 סִרְיֹן
a coat of mail
H5631 סָרִיס
a eunuch; by implication, valet (especially of the female apartments), and thus, a minister of state
H5632 סָרֵךְ
an emir
H5633 סֶרֶן
an axle; figuratively, a peer
H5634 סַרְעַפָּה
a twig
H5635 סָרַף
to cremate, i.e. to be (near) of kin (such being privileged to kindle the pyre)
H5636 סַרְפָּד
a nettle (as stinging like a burn)
H5637 סָרַר
to turn away, i.e. (morally) be refractory
H5638 סְתָו
winter (as the dark season)
H5639 סְתוּר
Sethur, an Israelite
H5640 סָתַם
to stop up; by implication, to repair; figuratively, to keep secret
H5641 סָתַר
to hide (by covering), literally or figuratively
H5642 סְתַר
to conceal; figuratively, to demolish
H5643 סֵתֶר
a cover (in a good or a bad, a literal or a figurative sense)
H5644 סִתְרִי
Sithri, an Israelite,
H5645 עָב
properly, an envelope, i.e. darkness (or density, 2 Chronicles 4:17); specifically, a (scud) cloud; also a copse
H5646 עָב
an architrave (as shading the pillars)
H5647 עָבַד
to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.
H5648 עֲבַד
to do, make, prepare, keep, etc.
H5649 עֲבַד
a servant
H5650 עֶבֶד
a servant
H5651 עֶבֶד
Ebed, the name of two Israelites
H5652 עֲבָד
a deed
H5653 עַבְדָּא
Abda, the name of two Israelites
H5654 עֹבֵד אֱדוֹם
Obed-Edom, the name of five Israelites
H5655 עַבְדְּאֵל
Abdeel, an Israelite
H5656 עֲבֹדָה
work of any kind
H5657 עֲבֻדָּה
something wrought, i.e. (concretely) service
H5658 עַבְדוֹן
Abdon, the name of a place in Palestine and of four Israelites
H5659 עַבְדוּת
servitude
H5660 עַבְדִּי
Abdi, the name of two Israelites
H5661 עַבְדִיאֵל
Abdiel, an Israelite
H5662 עֹבַדְיָה
Obadjah, the name of thirteen Israelites
H5663 עֶבֶד מֶלֶךְ
Ebed-Melek, a eunuch of Zedekeah
H5664 עֲבֵד נְגוֹ
Abed-Nego, the Babylonian name of one of Daniel's companions
H5665 עֲבֵד נְגוֹא
Abed-Nego, the name of Azariah
H5666 עָבָה
to be dense
H5667 עֲבוֹט
a pawn
H5668 עָבוּר
properly, crossed, i.e. (abstractly) transit; used only adverbially, on account of, in order that
H5669 עָבוּר
passed, i.e. kept over; used only of stored grain
H5670 עָבַט
to pawn; causatively, to lend (on security); figuratively, to entangle
H5671 עַבְטִיט
something pledged, i.e. (collectively) pawned goods
H5672 עֲבִי
density, i.e. depth or width
H5673 עֲבִידָה
labor or business
H5674 עָבַר
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
H5675 עֲבַר
beyond, this side.
H5676 עֵבֶר
properly, a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the Jordan; ususally meaning the east)
H5677 עֵבֵר
Eber, the name of two patriarchs and four Israelites
H5678 עֶבְרָה
an outburst of passion
H5679 עֲבָרָה
a crossing-place
H5680 עִבְרִי
an Eberite (i.e. Hebrew) or descendant of Eber
H5681 עִבְרִי
Ibri, an Israelite
H5682 עֲבָרִים
Abarim, a place in Palestine
H5683 עֶבְרֹן
Ebron, a place in Palestine
H5684 עֶבְרֹנָה
Ebronah, place in the Desert
H5685 עָבַשׁ
to dry up
H5686 עָבַת
to interlace, i.e. (figuratively) to pervert
H5687 עָבֹת
intwined, i.e. dense
H5688 עֲבֹת
something intwined, i.e. a string, wreath or foliage
H5689 עֲגַב
to breathe after, i.e. to love (sensually)
H5690 עֶגֶב
love (concretely), i.e. amative words
H5691 עֲגָבָה
love (abstractly), i.e. amorousness
H5692 עֻגָּה
an ashcake (as round)
H5693 עָגוּר
probably the swallow
H5694 עָגִיל
something round, i.e. a ring (for the ears)
H5695 עֵגֶל
a (male) calf (as frisking round), especially one nearly grown (i.e. a steer)
H5696 עָגֹל
circular
H5697 עֶגְלָה
a (female) calf, especially one nearly grown (i.e. a heifer)
H5698 עֶגְלָה
Eglah, a wife of David
H5699 עֲגָלָה
something revolving, i.e. a wheeled vehicle
H5700 עֶגְלוֹן
Eglon, the name of a place in Palestine and of a Moabitish king
H5701 עָגַם
to be sad
H5702 עָגַן
to debar, i.e. from marriage
H5703 עַד
properly, a (peremptory) terminus, i.e. (by implication) duration, in the sense of advance or perpetuity (substantially as a noun, either with or without a preposition)
H5704 עַד
as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
H5705 עַד
× and, at, for, (hither-) to, on till, (un-) to, until, within.
H5706 עַד
booty
H5707 עֵד
concretely, a witness; abstractly, testimony; specifically, a recorder, i.e. prince
H5708 עֵד
the menstrual flux (as periodical); by implication (in plural) soiling
H5709 עֲדָא
alter, depart, pass (away), remove, take (away).
H5710 עָדָה
to advance, i.e. pass on or continue; causatively, to remove; specifically, to bedeck (i.e. bring an ornament upon)
H5711 עָדָה
Adah, the name of two women
H5712 עֵדָה
a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd)
H5713 עֵדָה
testimony
H5714 עִדּוֹ
Iddo (or Iddi), the name of five Israelites
H5715 עֵדוּת
testimony
H5716 עֲדִי
finery; generally an outfit; specifically, a headstall
H5717 עֲדִיאֵל
Adiel, the name of three Israelites
H5718 עֲדָיָה
Adajah, the name of eight Israelites
H5719 עָדִין
voluptuous
H5720 עָדִין
Adin, the name of two Israelites
H5721 עֲדִינָא
Adina, an Israelite
H5722 עֲדִינוֹ
his spear
H5723 עֲדִיתַיִם
Adithajim, a place in Palestine
H5724 עַדְלַי
Adlai, an Israelite
H5725 עֲדֻלָּם
Adullam, a place in Palestine
H5726 עֲדֻלָּמִי
an Adullamite or native of Adullam
H5727 עָדַן
to be soft or pleasant; figuratively and reflexively, to live voluptuously
H5728 עֲדֶן
till now
H5729 עֶדֶן
Eden, a place in Mesopotamia
H5730 עֵדֶן
pleasure
H5731 עֵדֶן
Eden, the region of Adam's home
H5732 עִדָּן
a set time; technically, a year
H5733 עַדְנָא
Adna, the name of two Israelites
H5734 עַדְנָה
Adnah, the name of two Israelites
H5735 עֲדְעָדָה
Adadah, a place in Palestine
H5736 עֲדַף
to be (causatively have) redundant
H5737 עֲדַר
to arrange, as a battle, a vineyard (to hoe); hence, to muster and so to miss (or find wanting)
H5738 עֶדֶר
Eder, an Israelite
H5739 עֵדֶר
an arrangement, i.e. muster (of animals)
H5740 עֵדֶר
Eder, the name of an Israelite and of two places in Palestine
H5741 עַדְרִיאֵל
Adriel, an Israelite
H5742 עָדָשׁ
a lentil
H5743 עוּב
to be dense or dark, i.e. to becloud
H5744 עוֹבֵד
Obed, the name of five Israelites
H5745 עוֹבָל
Obal, a son of Joktan
H5746 עוּג
to bake (round cakes on the hearth)
H5747 עוֹג
Og, a king of Bashan
H5748 עוּגָב
a reed-instrument of music
H5749 עוּד
to duplicate or repeat; by implication, to protest, testify (as by reiteration); intensively, to encompass, restore (as a sort of reduplication)
H5750 עוֹד
properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more
H5751 עוֹד
while.
H5752 עוֹדֵד
Oded, the name of two Israelites
H5753 עָוָה
to crook, literally or figuratively
H5754 עַוָּה
overthrow
H5755 עִוָּה
Ivvah or Avva, a region of Assyria
H5756 עוּז
to be strong; causatively, to strengthen, i.e. (figuratively) to save (by flight)
H5757 עַוִּי
an Avvite or native of Avvah (only plural)
H5758 עִוְיָא
perverseness
H5759 עֲוִיל
a babe
H5760 עֲוִיל
perverse (morally)
H5761 עַוִּים
Avvim (as inhabited by Avvites), a place in Palestine (with the article prefix)
H5762 עֲוִית
Avvith (or Avvoth), a place in Palestine
H5763 עוּל
to suckle, i.e. give milk
H5764 עוּל
a babe
H5765 עֲוַל
to distort (morally)
H5766 עֶוֶל
(moral) evil
H5767 עַוָּל
evil (morally)
H5768 עוֹלֵל
a suckling
H5769 עוֹלָם
properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
H5770 עָוַן
to watch (with jealosy)
H5771 עָוֺן
perversity, i.e. (moral) evil
H5772 עוֹנָה
(sexual) cohabitation
H5773 עַוְעֶה
perversity
H5774 עוּף
to fly; also (by implication of dimness) to faint (from the darkness of swooning)
H5775 עוֹף
a bird (as covered with feathers, or rather as covering with wings), often collectively
H5776 עוֹף
fowl.
H5777 עוֹפֶרֶת
lead (from its dusty color)
H5778 עוֹפַי
Ephai, an Israelite
H5779 עוּץ
to consult
H5780 עוּץ
Uts, a son of Aram, also a Seirite, and the regions settled by them.
H5781 עוּק
to pack
H5782 עוּר
to wake (literally or figuratively)
H5783 עוּר
to (be) bare
H5784 עוּר
chaff (as the naked husk)
H5785 עוֹר
skin (as naked); by implication, hide, leather
H5786 עָוַר
to blind
H5787 עִוֵּר
blind (literally or figuratively)
H5788 עִוָּרוֹן
blindness
H5789 עוּשׁ
to hasten
H5790 עוּת
to hasten, i.e. succor
H5791 עָוַת
to wrest
H5792 עַוָּתָה
oppression
H5793 עוּתַי
Uthai, the name of two Israelites
H5794 עַז
strong, vehement, harsh
H5795 עֵז
a she-goat (as strong), but masculine in plural (which also is used elliptically for goat's hair)
H5796 עֵז
goat.
H5797 עֹז
strength in various applications (force, security, majesty, praise)
H5798 עֻזָּא
Uzza or Uzzah, the name of five Israelites
H5799 עֲזָאזֵל
goat of departure; the scapegoat
H5800 עָזַב
to loosen, i.e. relinquish, permit, etc.
H5801 עִזָּבוֹן
trade, i.e. the place (mart) or the payment (revenue)
H5802 עַזְבּוּק
Azbuk, an Israelite
H5803 עַזְגָּד
Azgad, an Israelite
H5804 עַזָּה
Azzah, a place in Palestine
H5805 עֲזוּבָה
desertion (of inhabitants)
H5806 עֲזוּבָה
Azubah, the name of two Israelitesses
H5807 עֱזוּז
forcibleness
H5808 עִזּוּז
forcible; collectively and concretely, an army
H5809 עַזּוּר
Azzur, the name of three Israelites
H5810 עָזַז
to be stout (literally or figuratively)
H5811 עָזָז
Azaz, an Israelite
H5812 עֲזַזְיָהוּ
Azazjah, the name of three Israelites
H5813 עֻזִּי
Uzzi, the name of six Israelites
H5814 עֻזִּיָּא
Uzzija, an Israelite
H5815 עֲזִיאֵל
Aziel, an Israelite
H5816 עֻזִּיאֵל
Uzziel, the name of six Israelites
H5817 עׇזִּיאֵלִי
an Uzzielite (collectively) or descendants of Uzziel
H5818 עֻזִּיָּה
Uzzijah, the name of five Israelites
H5819 עֲזִיזָא
Aziza, an Israelite
H5820 עַזְמָוֶת
Azmaveth, the name of three Israelites and of a place in Palestine
H5821 עַזָּן
Azzan, an Israelite
H5822 עׇזְנִיָּה
probably the sea-eagle (from its strength)
H5823 עָזַק
to grub over
H5824 עִזְקָא
a signet-ring (as engraved)
H5825 עֲזֵקָה
Azekah, a place in Palestine
H5826 עָזַר
to surround, i.e. protect or aid
H5827 עֶזֶר
Ezer, the name of two Israelites
H5828 עֵזֶר
aid
H5829 עֵזֶר
Ezer, the name of four Israelites
H5830 עֶזְרָא
Ezra, an Israelite
H5831 עֶזְרָא
Ezra, an Israelite
H5832 עֲזַרְאֵל
Azarel, the name of five Israelites
H5833 עֶזְרָה
aid
H5834 עֶזְרָה
Ezrah, an Israelite
H5835 עֲזָרָה
an inclosure; also a border
H5836 עֶזְרִי
Ezri, an Israelite
H5837 עַזְרִיאֵל
Azriel, the name of three Israelites
H5838 עֲזַרְיָה
Azarjah, the name of nineteen Israelites
H5839 עֲזַרְיָה
Azarjah, one of Daniel's companions
H5840 עַזְרִיקָם
Azrikam, the name of four Israelites
H5841 עַזָּתִי
an Azzathite or inhabitant of Azzah
H5842 עֵט
a stylus or marking stick
H5843 עֵטָא
prudence
H5844 עָטָה
to wrap, i.e. cover, veil, clothe, or roll
H5845 עֲטִין
a receptacle (for milk, i.e. pail; figuratively, breast)
H5846 עֲטִישָׁה
sneezing
H5847 עֲטַלֵּף
a bat
H5848 עָטַף
to shroud, i.e. clothe (whether transitive or reflex.); hence (from the idea of darkness) to languish
H5849 עָטַר
to encircle (for attack or protection); especially to crown (literally or figuratively)
H5850 עֲטָרָה
a crown
H5851 עֲטָרָה
Atarah, an Israelitess
H5852 עֲטָרוֹת
Ataroth, the name (thus simply) of two places in Palestine
H5853 עַטְרוֹת אַדָּר
Atroth-Addar, a place in Palestine
H5854 עַטְרוֹת בֵּית יוֹאָב
Atroth-beth-Joab, a place in Palestine
H5855 עַטְרוֹת שׁוֹפָן
Atroth-Shophan, a place in Palestine
H5856 עִי
a ruin (as if overturned)
H5857 עַי
Ai, Aja or Ajath, a place in Palestine
H5858 עֵיבָל
Ebal, a mountain of Palestine
H5859 עִיּוֹן
Ijon, a place in Palestine
H5860 עִיט
to swoop down upon (literally or figuratively)
H5861 עַיִט
a hawk or other bird of prey
H5862 עֵיטָם
Etam, a place in Palestine
H5863 עִיֵּי הָעֲבָרִים
Ije-ha-Abarim, a place near Palestine
H5864 עִיִּים
Ijim, a place in the Desert.
H5865 עֵילוֹם
ever.
H5866 עִילַי
Ilai, an Israelite
H5867 עֵילָם
Elam, a son of Shem and his descendants, with their country; also of six Israelites
H5868 עֲיָם
probably meaning strength
H5869 עַיִן
an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
H5870 עַיִן
an eye
H5871 עַיִן
Ajin, the name (thus simply) of two places in Palestine
H5872 עֵין גֶּדִי
En-Gedi, a place in Palestine
H5873 עֵין גַּנִּים
En-Gannim, a place in Palestine
H5874 עֵין־דֹּאר
En-Dor, a place in Palestine
H5875 עֵין הַקּוֹרֵא
En-hak-Kore, a place near Palestine
H5876 עֵין חַדָּה
En-Chaddah, a place in Palestine
H5877 עֵין חָצוֹר
En-Chatsor, a place in Palestine
H5878 עֵין חֲרֹד
En-Charod, a place in Palestine
H5879 עֵינַיִם
Enajim or Enam, a place in Palestine
H5880 עֵין מִשְׁפָּט
En-Mishpat, a place near Palestine
H5881 עֵינָן
Enan, an Israelite
H5882 עֵין עֶגְלַיִם
En-Eglajim, a place in Palestine
H5883 עֵין רֹגֵל
En-Rogel, a place near Jerusalem
H5884 עֵין רִמּוֹן
En-Rimmon, a place in Palestine
H5885 עֵין שֶׁמֶשׁ
En-Shemesh, a place in Palestine
H5886 עֵין תַּנִּים
En-Tannim, a pool near Jerusalem
H5887 עֵין תַּפּוּחַ
En-Tappuach, a place in Palestine
H5888 עָיֵף
to languish
H5889 עָיֵף
languid
H5890 עֵיפָה
obscurity (as if from covering)
H5891 עֵיפָה
Ephah, the name of a son of Midian, and of the region settled by him; also of an Israelite and of an Israelitess
H5892 עִיר
a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
H5893 עִיר
Ir, an Israelite
H5894 עִיר
a watcher, i.e. an angel (as guardian)
H5895 עַיִר
properly, a young ass (as just broken to a load); hence an ass-colt
H5896 עִירָא
Ira, the name of three Israelites
H5897 עִירָד
Irad, an antediluvian
H5898 עִיר הַמֶּלַח
Irham-Melach, a place near Palestine
H5899 עִיר הַתְּמָרִים
Ir-hat-Temarim, a place in Palestine
H5900 עִירוּ
Iru, an Israelite
H5901 עִירִי
Iri, an Israelite
H5902 עִירָם
Iram, an Idumaean
H5903 עֵירֹם
nudity
H5904 עִיר נָחָשׁ
Ir-Nachash, a place in Palestine
H5905 עִיר שֶׁמֶשׁ
Ir-Shemesh, a place in Palestine
H5906 עַיִשׁ
the constellation of the Great Bear (perhaps from its migration through the heavens)
H5907 עַכְבּוֹר
Akbor, the name of an Idumaean and of two Israelites
H5908 עַכָּבִישׁ
a spider (as weaving a network)
H5909 עַכְבָּר
a mouse (as nibbling)
H5910 עַכּוֹ
Akko (from its situation on a bay)
H5911 עָכוֹר
Akor, the name of a place in Palestine
H5912 עָכָן
Akan, an Israelite
H5913 עָכַס
to put on anklets
H5914 עֶכֶס
a fetter; hence, an anklet
H5915 עַכְסָה
Aksah, an Israelitess
H5916 עָכַר
properly, to roil water; figuratively, to disturb or affict
H5917 עָכָר
Akar, an Israelite
H5918 עׇכְרָן
Okran, an Israelite
H5919 עַכְשׁוּב
an asp (from lurking coiled up)
H5920 עַל
properly, the top; specifically, the Highest (i.e. God); also (adverb) aloft, to Jehovah
H5921 עַל
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
H5922 עַל
about, against, concerning, for, (there-) fore, from, in, × more, of, (there-, up-) on, (in-) to, why with.
H5923 עֹל
a yoke (as imposed on the neck), literally or figuratively
H5924 עֵלָּא
above
H5925 עֻלָּא
Ulla, an Israelite
H5926 עִלֵּג
stuttering
H5927 עָלָה
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
H5928 עֲלָה
a holocaust
H5929 עָלֶה
a leaf (as coming up on a tree); collectively, foliage
H5930 עֹלָה
a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke)
H5931 עִלָּה
a pretext (as arising artificially)
H5932 עַלְוָה
moral perverseness
H5933 עַלְוָה
Alvah or Aljah, an Idumaean
H5934 עָלוּם
(only in plural as abstract) adolescence; figuratively, vigor
H5935 עַלְוָן
Alvan or Aljan, an Idumaean
H5936 עֲלוּקָה
the leech
H5937 עָלַז
to jump for joy, i.e. exult
H5938 עָלֵז
exultant
H5939 עֲלָטָה
dusk
H5940 עֱלִי
a pestle (as lifted)
H5941 עֵלִי
Eli, an Israelite highpriest
H5942 עִלִּי
high; i.e. comparative
H5943 עִלַּי
supreme (i.e. God)
H5944 עֲלִיָּה
something lofty, i.e. a stair-way; also a second-story room (or even one on the roof); figuratively, the sky
H5945 עֶלְיוֹן
an elevation, i.e. (adj.) lofty (compar.); as title, the Supreme
H5946 עֶלְיוֹן
the Supreme
H5947 עַלִּיז
exultant
H5948 עֲלִיל
probably a crucible (as working over the metal)
H5949 עֲלִילָה
an exploit (of God), or a performance (of man, often in a bad sense); by implication, an opportunity
H5950 עֲלִילִיָּה
(miraculous) execution
H5951 עֲלִיצוּת
exultation
H5952 עַלִּית
a second-story room
H5953 עָלַל
to effect thoroughly; specifically, to glean (also figuratively); by implication (in a bad sense) to overdo, i.e. maltreat, be saucy to, pain, impose (also literal)
H5954 עֲלַל
to enter; causatively, to introduce
H5955 עֹלֵלָה
only in plural gleanings; by extension gleaning-time
H5956 עָלַם
to veil from sight, i.e. conceal (literally or figuratively)
H5957 עָלַם
remote time, i.e. the future or past indefinitely; often adverb, forever
H5958 עֶלֶם
properly, something kept out of sight, i.e. a lad
H5959 עַלְמָה
a lass (as veiled or private)
H5960 עַלְמוֹן
Almon, a place in Palestine
H5961 עֲלָמוֹת
properly, girls, i.e. the soprano or female voice, perhaps falsetto
H5962 עַלְמִי
an Elamite or inhabitant of Elam
H5963 עַלְמֹן דִּבְלָתָיְמָה
Almon-Diblathajemah, a place in Moab
H5964 עָלֶמֶת
Alemeth, the name of a place in Palestine and of two Israelites
H5965 עָלַס
to leap for joy, i.e. exult, wave joyously
H5966 עָלַע
to sip up
H5967 עֲלַע
a rib
H5968 עָלַף
to veil or cover; figuratively, to be languid
H5969 עֻלְפֶּה
an envelope, i.e. (figuratively) mourning
H5970 עָלַץ
to jump for joy, i.e. exult
H5971 עַם
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
H5972 עַם
people.
H5973 עִם
adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English)
H5974 עִם
by, from, like, to(-ward), with.
H5975 עָמַד
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
H5976 עָמַד
to shake
H5977 עֹמֶד
a spot (as being fixed)
H5978 עִמָּד
along with
H5979 עֶמְדָּה
a station, i.e. domicile
H5980 עֻמָּה
conjunction, i.e. society; mostly adverb or preposition (with prepositional prefix), near, beside, along with
H5981 עֻמָּה
Ummah, a place in Palestine
H5982 עַמּוּד
a column (as standing); also a stand, i.e. platform
H5983 עַמּוֹן
Ammon, a son of Lot; also his posterity and their country
H5984 עַמּוֹנִי
an Ammonite or (the adjective) Ammonitish
H5985 עַמּוֹנִית
an Ammonitess
H5986 עָמוֹס
Amos, an Israelite prophet
H5987 עָמוֹק
Amok, an Israelite
H5988 עַמִּיאֵל
Ammiel, the name of three or four Israelites
H5989 עַמִּיהוּד
Ammihud, the name of three Israelites
H5990 עַמִּיזָבָד
Ammizabad, an Israelite
H5991 עַמִּיחוּר
Ammichur, a Syrian prince
H5992 עַמִּינָדָב
Amminadab, the name of four Israelites
H5993 עַמִּי נָדִיב
Ammi-Nadib, probably an Israelite
H5994 עֲמִיק
profound, i.e. unsearchable
H5995 עָמִיר
a bunch of grain
H5996 עַמִּישַׁדַּי
Ammishaddai, an Israelite
H5997 עָמִית
companionship; hence (concretely) a comrade or kindred man
H5998 עָמַל
to toil, i.e. work severely and with irksomeness
H5999 עָמָל
toil, i.e. wearing effort; hence, worry, whether of body or mind
H6000 עָמָל
Amal, an Israelite
H6001 עָמֵל
toiling; concretely, a laborer; figuratively, sorrowful
H6002 עֲמָלֵק
Amalek, a descendant of Esau; also his posterity and their country
H6003 עֲמָלֵקִי
an Amalekite (or collectively the Amalekites) or descendants of Amalek
H6004 עָמַם
to associate; by implication, to overshadow (by huddling together)
H6005 עִמָּנוּאֵל
Immanuel, a type name of Isaiah's son
H6006 עָמַס
to load, i.e. impose a burden (or figuratively, infliction)
H6007 עֲמַסְיָה
Amasjah, an Israelite
H6008 עַמְעָד
Amad, a place in Palestine
H6009 עָמַק
to be (causatively, make) deep (literally or figuratively)
H6010 עֵמֶק
a vale (i.e. broad depression)
H6011 עֹמֶק
depth
H6012 עָמֵק
deep (literally or figuratively)
H6013 עָמֹק
deep (literally or figuratively)
H6014 עָמַר
properly, apparently to heap; figuratively, to chastise (as if piling blows); to gather grain
H6015 עֲמַר
wool
H6016 עֹמֶר
properly, a heap, i.e. a sheaf; also an omer, as a dry measure
H6017 עֲמֹרָה
Amorah, a place in Palestine
H6018 עׇמְרִי
Omri, an Israelite
H6019 עַמְרָם
Amram, the name of two Israelites
H6020 עַמְרָמִי
an Amramite or descendant of Amram
H6021 עֲמָשָׂא
Amasa, the name of two Israelites
H6022 עֲמָשַׂי
Amasai, the name of three Israelites
H6023 עֲמַשְׁסַי
Amashsay, an Israelite
H6024 עֲנָב
Anab, a place in Palestine
H6025 עֵנָב
a grape
H6026 עָנַג
to be soft or pliable, i.e. (figuratively) effeminate or luxurious
H6027 עֹנֶג
luxury
H6028 עָנֹג
luxurious
H6029 עָנַד
to lace fast
H6030 עָנָה
properly, to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce
H6031 עָנָה
to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows)
H6032 עֲנָה
answer, speak.
H6033 עֲנָה
poor.
H6034 עֲנָה
Anah, the name of two Edomites and one Edomitess
H6035 עָנָו
depressed (figuratively), in mind (gentle) or circumstances (needy, especially saintly)
H6036 עָנוּב
Anub, an Israelite
H6037 עַנְוָה
mildness (royal); also (concretely) oppressed
H6038 עֲנָוָה
condescension, human and subjective (modesty), or divine and objective (clemency)
H6039 עֱנוּת
affliction
H6040 עֳנִי
depression, i.e. misery
H6041 עָנִי
depressed, in mind or circumstances
H6042 עֻנִּי
Unni, the name of two Israelites
H6043 עֲנָיָה
Anajah, the name of two Israelites
H6044 עָנִים
Anim, a place in Palestine
H6045 עִנְיָן
ado, i.e. (generally) employment or (specifically) an affair
H6046 עָנֵם
Anem, a place in Palestine
H6047 עֲנָמִים
Anamim, a son of Mizraim and his descendants, with their country
H6048 עֲנַמֶּלֶךְ
Anammelek, an Assyrian deity
H6049 עָנַן
figuratively, to act covertly, i.e. practise magic
H6050 עֲנַן
cloud.
H6051 עָנָן
a cloud (as covering the sky), i.e. the nimbus or thunder-cloud
H6052 עָנָן
Anan, an Israelite
H6053 עֲנָנָה
cloudiness
H6054 עֲנָנִי
Anani, an Israelite
H6055 עֲנַנְיָה
Ananjah, the name of an Israelite and of a place in Palestine
H6056 עֲנַף
bough, branch.
H6057 עָנָף
a twig (as covering the limbs)
H6058 עָנֵף
branching
H6059 עָנַק
to collar, i.e. adorn with a necklace; figuratively, to fit out with supplies
H6060 עָנָק
a necklace (as if strangling)
H6061 עָנָק
Anak, a Canaanite
H6062 עֲנָקִי
an Anakite or descendant of Anak
H6063 עָנֵר
Aner, a Amorite, also a place in Palestine
H6064 עָנַשׁ
properly, to urge; by implication, to inflict a penalty, specifically, to fine
H6065 עֲנַשׁ
a mulct
H6066 עֹנֶשׁ
a fine
H6067 עֲנָת
Anath, an Israelite
H6068 עֲנָתוֹת
Anathoth, the name of two Israelites, also of a place in Pal
H6069 עַנְתֹתִי
a Antothite or inhabitant of Anathoth
H6070 עַנְתֹתִיָּה
Anthothijah, an Israelite
H6071 עָסִיס
must or fresh grape-juice (as just trodden out)
H6072 עָסַס
to squeeze out juice; figuratively, to trample
H6073 עֳפֶא
a bough (as covering the tree)
H6074 עֳפִי
a twig; bough, i.e. (collectively) foliage
H6075 עָפַל
to swell; figuratively, be elated
H6076 עֹפֶל
a tumor; also a mound, i.e. fortress
H6077 עֹפֶל
Ophel, a ridge in Jerusalem
H6078 עׇפְנִי
an Ophnite (collectively) or inhabitants of Ophen
H6079 עַפְעַף
an eyelash (as fluttering); figuratively, morning ray
H6080 עָפַר
to be dust
H6081 עֵפֶר
Epher, the name of an Arabian and of two Israelites
H6082 עֹפֶר
a fawn (from the dusty color)
H6083 עָפָר
dust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud
H6084 עׇפְרָה
Ophrah, the name of an Israelite and of two places in Palestine
H6085 עֶפְרוֹן
Ephron, the name of a Canaanite and of two places in Palestine
H6086 עֵץ
a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks)
H6087 עָצַב
properly, to carve, i.e. fabricate or fashion; hence (in a bad sense) to worry, pain or anger
H6088 עֲצַב
to afflict
H6089 עֶצֶב
an earthen vessel; usually (painful) toil; also a pang (whether of body or mind)
H6090 עֹצֶב
an idol (as fashioned); also pain (bodily or mental)
H6091 עָצָב
an (idolatrous) image
H6092 עָצֵב
a (hired) workman
H6093 עִצָּבוֹן
worrisomeness, i.e. labor or pain
H6094 עַצֶּבֶת
a idol; also, a pain or wound
H6095 עָצָה
properly, to fasten (or make firm), i.e. to close (the eyes)
H6096 עָצֶה
the spine (as giving firmness to the body)
H6097 עֵצָה
timber
H6098 עֵצָה
advice; by implication, plan; also prudence
H6099 עָצוּם
powerful (specifically, a paw); by implication, numerous
H6100 עֶצְיוֹן גֶּבֶר
Etsjon-Geber, a place on the Red Sea
H6101 עָצַל
to lean idly, i.e. to be indolent or slack
H6102 עָצֵל
indolent
H6103 עַצְלָה
(as abstractly) indolence
H6104 עַצְלוּת
indolence
H6105 עָצַם
to bind fast, i.e. close (the eyes); intransitively, to be (causatively, make) powerful or numerous; to crunch the bones
H6106 עֶצֶם
a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsame
H6107 עֶצֶם
Etsem, a place in Palestine
H6108 עֹצֶם
power; hence, body
H6109 עׇצְמָה
powerfulness; by extension, numerousness
H6110 עַצֻּמָה
a bulwark, i.e. (figuratively) argument
H6111 עַצְמוֹן
Atsmon, a place near Palestine
H6112 עֵצֶן
a spear
H6113 עָצָר
to inclose; by analogy, to hold back; also to maintain, rule, assemble
H6114 עֶצֶר
restraint
H6115 עֹצֶר
closure; also constraint
H6116 עֲצָרָה
an assembly, especially on a festival or holiday
H6117 עָקַב
to seize by the heel; figuratively, to circumvent (as if tripping up the heels); also to restrain (as if holding by the heel)
H6118 עֵקֶב
a heel, i.e. (figuratively) the last of anything (used adverbially, for ever); also result, i.e. compensation; and so (adverb with preposition or relatively) on account of
H6119 עָקֵב
a heel (as protuberant); hence, a track; figuratively, the rear (of an army)
H6120 עָקֵב
a lier in wait
H6121 עָקֹב
(transitive) fraudulent or (intransitive) tracked
H6122 עׇקְבָה
trickery
H6123 עָקַד
to tie with thongs
H6124 עָקֹד
striped (with bands)
H6125 עָקָה
constraint
H6126 עַקּוּב
Akkub, the name of five Israelites
H6127 עָקַל
to wrest
H6128 עֲקַלְקַל
winding
H6129 עֲקַלָּתוֹן
tortuous
H6130 עָקָן
Akan, an Idummaean
H6131 עָקַר
to pluck up (especially by the roots); specifically, to hamstring; figuratively, to exterminate
H6132 עֲקַר
pluck up by the roots.
H6133 עֵקֶר
figuratively, a transplanted person, i.e. naturalized citizen
H6134 עֵקֶר
Eker, an Israelite
H6135 עָקָר
sterile (as if extirpated in the generative organs)
H6136 עִקַּר
a stock
H6137 עַקְרָב
a scorpion; figuratively, a scourge or knotted whip
H6138 עֶקְרוֹן
Ekron, a place in Palestine
H6139 עֶקְרוֹנִי
an Ekronite or inhabitant of Ekron
H6140 עָקַשׁ
to knot or distort; figuratively, to pervert (act or declare perverse)
H6141 עִקֵּשׁ
distorted; hence, false
H6142 עִקֵּשׁ
Ikkesh, an Israelite
H6143 עִקְּשׁוּת
perversity
H6144 עָר
Ar, a place in Moab
H6145 עָר
a foe (as watchful for mischief)
H6146 עָר
enemy.
H6147 עֵר
Er, the name of two Israelites
H6148 עָרַב
to braid, i.e. intermix; technically, to traffic (as if by barter); also or give to be security (as a kind of exchange)
H6149 עָרֵב
to be agreeable
H6150 עָרַב
to grow dusky at sundown
H6151 עֲרַב
to commingle
H6152 עֲרָב
Arab (i.e. Arabia), a country East of Palestine
H6153 עֶרֶב
dusk
H6154 עֵרֶב
the web (or transverse threads of cloth); also a mixture, (or mongrel race)
H6155 עָרָב
a willow (from the use of osiers as wattles)
H6156 עָרֵב
pleasant
H6157 עָרֹב
a mosquito (from its swarming)
H6158 עֹרֵב
a raven (from its dusky hue)
H6159 עֹרֵב
Oreb, the name of a Midianite and of the cliff near the Jordan
H6160 עֲרָבָה
a desert; especially (with the article prefix) the (generally) sterile valley of the Jordan and its continuation to the Red Sea
H6161 עֲרֻבָּה
something given as security, i.e. (literally) a token (of safety) or (metaphorically) a bondsman
H6162 עֲרָבוֹן
a pawn (given as security)
H6163 עֲרָבִי
an Arabian or inhabitant of Arab (i.e. Arabia)
H6164 עַרְבָתִי
an Arbathite or inhabitant of (Beth-) Arabah
H6165 עָרַג
to long for
H6166 עֲרָד
Arad, the name of a place near Palestine, also of a Canaanite and an Israelite
H6167 עֲרָד
an onager
H6168 עָרָה
to be (causatively, make) bare; hence, to empty, pour out, demolish
H6169 עָרָה
a naked (i.e. level) plot
H6170 עֲרוּגָה
something piled up (as if (figuratively) raised by mental aspiration), i.e. a paterre
H6171 עָרוֹד
an onager (from his lonesome habits)
H6172 עֶרְוָה
nudity, literally (especially the pudenda) or figuratively (disgrace, blemish)
H6173 עַרְוָה
nakedness, i.e. (figuratively) impoverishment
H6174 עָרוֹם
nude, either partially or totally
H6175 עָרוּם
cunning (usually in a bad sense)
H6176 עֲרוֹעֵר
a juniper (from its nudity of situation)
H6177 עֲרוֹעֵר
Aroër, the name of three places in or near Palestine
H6178 עָרוּץ
feared, i.e. (concretely) a horrible place or chasm
H6179 עֵרִי
Eri, an Israelite
H6180 עֵרִי
an Erite (collectively) or descendants of Eri
H6181 עֶרְיָה
nudity
H6182 עֲרִיסָה
meal
H6183 עָרִיף
the sky (as drooping at the horizon)
H6184 עָרִיץ
fearful, i.e. powerful or tyrannical
H6185 עֲרִירִי
bare, i.e. destitute (of children)
H6186 עָרַךְ
to set in a row, i.e. arrange, put in order (in a very wide variety of applications)
H6187 עֵרֶךְ
a pile, equipment, estimate
H6188 עָרֵל
to expose or remove the prepuce, whether literal (to go naked) or figurative (to refrain from using)
H6189 עָרֵל
properly, exposed, i.e. projecting loose (as to the prepuce); used only technically, uncircumcised (i.e. still having the prepuce uncurtailed)
H6190 עׇרְלָה
the prepuce
H6191 עָרַם
properly, to be (or make) bare; but used only in the derivative sense (through the idea perhaps of smoothness) to be cunning (usually in a bad sense)
H6192 עָרַם
to pile up
H6193 עֹרֶם
a stratagem
H6194 עָרֵם
a heap; specifically, a sheaf
H6195 עׇרְמָה
trickery; or (in a good sense) discretion
H6196 עַרְמוֹן
the plane tree (from its smooth and shed bark)
H6197 עֵרָן
Eran, an Israelite
H6198 עֵרָנִי
an Eranite or descendant (collectively) of Eran
H6199 עַרעָר
naked, i.e. (figuratively) poor
H6200 עֲרֹעֵרִי
an Aroerite or inhabitant of Aroer
H6201 עָרַף
to droop; hence, to drip
H6202 עָרַף
to break the neck; hence (figuratively) to destroy
H6203 עֹרֶף
the nape or back of the neck (as declining); hence, the back generally (whether literal or figurative)
H6204 עׇרְפָּה
Orpah, a Moabitess
H6205 עֲרָפֶל
gloom (as of a lowering sky)
H6206 עָרַץ
to awe or (intransitive) to dread; hence, to harass
H6207 עָרַק
to gnaw, i.e. (figuratively) eat (by hyberbole); also (participle) a pain
H6208 עַרְקִי
an Arkite or inhabitant of Erek
H6209 עָרַר
to bare; figuratively, to demolish
H6210 עֶרֶשׂ
a couch (properly, with a canopy)
H6211 עָשׁ
a moth
H6212 עֶשֶׂב
grass (or any tender shoot)
H6213 עָשָׂה
to do or make, in the broadest sense and widest application
H6214 עֲשָׂהאֵל
Asahel, the name of four Israelites
H6215 עֵשָׂו
Esav, a son of Isaac, including his posterity
H6216 עָשׁוֹק
oppressive (as noun, a tyrant)
H6217 עָשׁוּק
used in plural masculine as abstractly, tyranny
H6218 עָשׂוֹר
ten; by abbreviated form ten strings, and so a decachord
H6219 עָשׁוֹת
shining, i.e. polished
H6220 עַשְׁוָת
Ashvath, an Israelite
H6221 עֲשִׂיאֵל
Asiel, an Israelite
H6222 עֲשָׂיָה
Asajah, the name of three or four Israelites
H6223 עָשִׁיר
rich, whether literal or figurative (noble)
H6224 עֲשִׂירִי
tenth; by abbreviation, tenth month or (feminine) part
H6225 עָשַׁן
to smoke, whether literal or figurative
H6226 עָשֵׁן
smoky
H6227 עָשָׁן
smoke, literally or figuratively (vapor, dust, anger)
H6228 עָשָׁן
Ashan, a place in Palestine
H6229 עָשַׂק
to press upon, i.e. quarrel
H6230 עֵשֶׂק
strife
H6231 עָשַׁק
to press upon, i.e. oppress, defraud, violate, overflow
H6232 עֵשֶׁק
Eshek, an Israelite
H6233 עֹשֶׁק
injury, fraud, (subjectively) distress, (concretely) unjust gain
H6234 עׇשְׁקָה
anguish
H6235 עֶשֶׂר
ten (as an accumulation to the extent of the digits)
H6236 עֲשַׂר
ten
H6237 עָשַׂר
to tithe, i.e. to take or give a tenth
H6238 עָשַׁר
properly, to accumulate; chiefly (specifically) to grow (causatively, make) rich
H6239 עֹשֶׁר
wealth
H6240 עָשָׂר
ten (only in combination), i.e. -teen; also (ordinal) -teenth
H6241 עִשָּׂרוֹן
(fractional) a tenth part
H6242 עֶשְׂרִים
twenty; also (ordinal) twentieth
H6243 עֶשְׂרִין
twenty.
H6244 עָשֵׁשׁ
probably to shrink, i.e. fail
H6245 עָשַׁת
probably to be sleek, i.e. glossy; hence (through the idea of polishing) to excogitate (as if forming in the mind)
H6246 עֲשִׁת
to purpose
H6247 עֶשֶׁת
a fabric
H6248 עַשְׁתּוּת
cogitation
H6249 עַשְׁתֵּי
eleven or (ordinal) eleventh
H6250 עֶשְׁתֹּנָה
thinking
H6251 עַשְׁתְּרָה
increase
H6252 עַשְׁתָּרוֹת
Ashtaroth, the name of a Sidonian deity, and of a place East of the Jordan
H6253 עַשְׁתֹּרֶת
Ashtoreth, the Phoenician goddess of love (and increase)
H6254 עַשְׁתְּרָתִי
an Ashterathite or inhabitant of Ashtaroth
H6255 עַשְׁתְּרֹת קַרְנַיִם
Ashteroth-Karnaim, a place East of the Jordan
H6256 עֵת
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.
H6257 עָתַד
to prepare
H6258 עַתָּה
at this time, whether adverb, conjunction or expletive
H6259 עָתוּד
prepared
H6260 עַתּוּד
prepared, i.e. full grown; spoken only (in plural) of he-goats, or (figuratively) leaders of the people
H6261 עִתִּי
timely
H6262 עַתַּי
Attai, the name of three Israelites
H6263 עֲתִיד
prepared
H6264 עָתִיד
prepared; by implication, skilful; feminine plural the future; also treasure
H6265 עֲתָיָה
Athajah, an Israelite
H6266 עָתִיק
properly, antique, i.e. venerable or splendid
H6267 עַתִּיק
removed, i.e. weaned; also antique
H6268 עַתִּיק
venerable
H6269 עֲתָךְ
Athak, a place in Palestine
H6270 עַתְלַי
Athlai, an Israelite
H6271 עֲתַלְיָה
Athaljah, the name of an Israelitess and two Israelites
H6272 עָתַם
probably to glow, i.e. (figuratively) be desolated
H6273 עׇתְנִי
Othni, an Israelite
H6274 עׇתְנִיאֵל
Othniel, an Israelite
H6275 עָתַק
to remove (intransitive or transitive) figuratively, to grow old; specifically, to transcribe
H6276 עָתֵק
antique, i.e. valued
H6277 עָתָק
impudent
H6278 עֵת קָצִין
Eth-Katsin, a place in Palestine
H6279 עָתַר
to burn incense in worship, i.e. intercede (reciprocally, listen to prayer)
H6280 עָתַר
to be (causatively, make) abundant
H6281 עֶתֶר
Ether, a place in Palestine
H6282 עָתָר
incense (as increasing to a volume of smoke); hence a worshipper
H6283 עֲתֶרֶת
copiousness
H6284 פָּאָה
to puff, i.e. blow away
H6285 פֵּאָה
properly, mouth in a figurative sense, i.e. direction, region, extremity
H6286 פָּאַר
to gleam, i.e. (causatively) embellish; figuratively, to boast; also to explain (i.e. make clear) oneself; to shake a tree
H6287 פְּאֵר
an embellishment, i.e. fancy head-dress
H6288 פְּאֹרָה
properly, ornamentation, i.e. (plural) foliage (including the limbs) as bright green
H6289 פָּארוּר
properly, illuminated, i.e. a glow; as noun, a flush (of anxiety)
H6290 פָּארָן
Paran, a desert of Arabia
H6291 פַּג
crude; an unripe fig
H6292 פִּגּוּל
properly, fetid, i.e. (figuratively) unclean (ceremonially)
H6293 פָּגַע
to impinge, by accident or violence, or (figuratively) by importunity
H6294 פֶּגַע
impact (casual)
H6295 פַּגְעִיאֵל
Pagiel, an Israelite
H6296 פָּגַר
to relax, i.e. become exhausted
H6297 פֶּגֶר
a carcase (as limp), whether of man or beast; figuratively, an idolatrous image
H6298 פָּגַשׁ
to come in contact with, whether by accident or violence; figuratively, to concur
H6299 פָּדָה
to sever, i.e. ransom; generally to release, preserve
H6300 פְּדַהְאֵל
Pedahel, an Israelite
H6301 פְּדָהצוּר
Pedahtsur, an Israelite
H6302 פָּדוּי
as abstractly (in plural masculine) a ransom
H6303 פָּדוֹן
Padon, one of the Nethinim.
H6304 פְּדוּת
distinction; also deliverance
H6305 פְּדָיָה
Pedajah, the name of six Israelites
H6306 פִּדְיוֹם
a ransom
H6307 פַּדָּן
Paddan or Paddan-Aram, a region of Syria
H6308 פָּדַע
to retrieve
H6309 פֶּדֶר
suet
H6310 פֶּה
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
H6311 פֹּה
this place (French ici), i.e. here or hence
H6312 פּוּאָה
Puah or Puvvah, the name of two Israelites
H6313 פּוּג
to be sluggish
H6314 פּוּגָה
intermission
H6315 פּוּחַ
to puff, i.e. blow with the breath or air; hence, to fan (as a breeze), to utter, to kindle (a fire), to scoff
H6316 פּוּט
Put, a son of Ham, also the name of his descendants or their region, and of a Persian tribe
H6317 פּוּטִיאֵל
Putiel, an Israelite
H6318 פּוֹטִיפַר
Potiphar, an Egyptian
H6319 פּוֹטִי פֶרַע
Poti-Phera, an Egyptian
H6320 פּוּךְ
dye (specifically, stibium for the eyes)
H6321 פּוֹל
a bean (as plump)
H6322 פּוּל
Pul, the name of an Assyrian king and of an Ethiopian tribe
H6323 פּוּן
meaning to turn, i.e. be perplexed
H6324 פּוּנִי
a Punite (collectively) or descendants of an unknown Pun
H6325 פּוּנֹן
Punon, a place in the Desert
H6326 פּוּעָה
Puah, an Israelitess
H6327 פּוּץ
to dash in pieces, literally or figuratively (especially to disperse)
H6328 פּוּק
to waver
H6329 פּוּק
to issue, i.e. furnish; causatively, to secure; figuratively, to succeed
H6330 פּוּקָה
a stumbling-block
H6331 פּוּר
to crush
H6332 פּוּר
a lot (as by means of a broken piece)
H6333 פּוּרָה
a wine-press (as crushing the grapes)
H6334 פּוֹרָתָא
Poratha, a son of Haman
H6335 פּוּשׁ
to spread; figuratively, act proudly
H6336 פּוּתִי
a Puthite (collectively) or descendants of an unknown Puth
H6337 פָּז
pure (gold); hence, gold itself (as refined)
H6338 פָּזַז
to refine (gold)
H6339 פָּזַז
to solidify (as if by refining); also to spring (as if separating the limbs)
H6340 פָּזַר
to scatter, whether in enmity or bounty
H6341 פַּח
a (metallic) sheet (as pounded thin); also a spring net (as spread out like a lamina)
H6342 פָּחַד
to be startled (by a sudden alarm); hence, to fear in general
H6343 פַּחַד
a (sudden) alarm (properly, the object feared, by implication, the feeling)
H6344 פַּחַד
a testicle (as a cause of shame akin to fear)
H6345 פַּחְדָּה
alarm (i.e. awe)
H6346 פֶּחָה
a prefect (of a city or small district)
H6347 פֶּחָה
captain, governor.
H6348 פָּחַז
to bubble up or froth (as boiling water), i.e. (figuratively) to be unimportant
H6349 פַּחַז
ebullition, i.e. froth (figuratively, lust)
H6350 פַּחֲזוּת
frivolity
H6351 פָּחַח
to spread a net
H6352 פֶּחָם
a coal, whether charred or live
H6353 פֶּחָר
a potter
H6354 פַּחַת
a pit, especially for catching animals
H6355 פַּחַת מוֹאָב
Pachath-Moab, an Israelite
H6356 פְּחֶתֶת
a hole (by mildew in a garment)
H6357 פִּטְדָה
a gem, probably the topaz
H6358 פָּטוּר
opened, i.e. (as noun) a bud
H6359 פָּטִיר
open, i.e. unoccupied
H6360 פַּטִּישׁ
a hammer
H6361 פַּטִּישׁ
a gown (as if hammered out wide)
H6362 פָּטַר
to cleave or burst through, i.e. (causatively) to emit, whether literal or figurative (gape)
H6363 פֶּטֶר
a fissure, i.e. (concretely) firstling (as opening the matrix)
H6364 פִּי־בֶסֶת
Pi-Beseth, a place in Egypt
H6365 פִּיד
(figuratively) misfortune
H6366 פֵּיָה
an edge
H6367 פִּי הַחִירֹת
Pi-ha-Chiroth, a place in Egypt
H6368 פִּיחַ
a powder (as easily puffed away), i.e. ashes or dust
H6369 פִּיכֹל
Picol, a Philistine
H6370 פִּילֶגֶשׁ
a concubine; also (masculine) a paramour
H6371 פִּימָה
obesity
H6372 פִּינְחָס
Pinechas, the name of three Israelites
H6373 פִּינֹן
Pinon, an Idumaean
H6374 פִּיפִיָּה
an edge or tooth
H6375 פִּיק
a tottering
H6376 פִּישׁוֹן
Pishon, a river of Eden
H6377 פִּיתוֹן
Pithon, an Israelite
H6378 פַּךְ
a flask (from which a liquid may flow)
H6379 פָּכָה
to pour
H6380 פֹּכֶרֶת צְבָיִים
Pokereth-Tsebajim, one of the 'servants of Solomon'
H6381 פָּלָא
properly, perhaps to separate, i.e. distinguish (literally or figuratively); by implication, to be (causatively, make) great, difficult, wonderful
H6382 פֶּלֶא
a miracle
H6383 פִּלְאִי
remarkable
H6384 פַּלֻּאִי
a Palluite (collectively) or descendants of Pallu
H6385 פָּלַג
to split (literally or figuratively)
H6386 פְּלַג
divided.
H6387 פְּלַג
a half
H6388 פֶּלֶג
a rill (i.e. small channel of water, as in irrigation)
H6389 פֶּלֶג
Peleg, a son of Shem
H6390 פְּלַגָּה
a runlet, i.e. gully
H6391 פְּלֻגָּה
a section
H6392 פְּלֻגָּה
division.
H6393 פְּלָדָה
a cleaver, i.e. iron armature (of a chariot)
H6394 פִּלְדָּשׁ
Pildash, a relative of Abraham
H6395 פָּלָה
to distinguish (literally or figuratively)
H6396 פַּלּוּא
Pallu, an Israelite
H6397 פְּלוֹנִי
a Pelonite or inhabitant of an unknown Palon
H6398 פָּלַח
to slice, i.e. break open or pierce
H6399 פְּלַח
to serve or worship
H6400 פֶּלַח
a slice
H6401 פִּלְחָא
Pilcha, an Israelite
H6402 פׇּלְחָן
worship
H6403 פָּלַט
to slip out, i.e. escape; causatively, to deliver
H6404 פֶּלֶט
Pelet, the name of two Israelites
H6405 פַּלֵּט
escape
H6406 פַּלְטִי
Palti, the name of two Israelites
H6407 פַּלְטִי
a Paltite or descendant of Palti
H6408 פִּלְטַי
Piltai, an Israelite
H6409 פַּלְטִיאֵל
Paltiel, the name of two Israelites
H6410 פְּלַטְיָה
Pelatjah, the name of four Israelites
H6411 פְּלָיָה
Pelajah, the name of three Israelites
H6412 פָּלִיט
a refugee
H6413 פְּלֵיטָה
deliverance; concretely, an escaped portion
H6414 פָּלִיל
a magistrate
H6415 פְּלִילָה
justice
H6416 פְּלִילִי
judicial
H6417 פְּלִילִיָּה
judicature
H6418 פֶּלֶךְ
a circuit (i.e. district); also a spindle (as whirled); hence, a crutch
H6419 פָּלַל
to judge (officially or mentally); by extension, to intercede, pray
H6420 פָּלָל
Palal, an Israelite
H6421 פְּלַלְיָה
Pelaljah, an Israelite
H6422 פַּלְמוֹנִי
a certain one, i.e. so-and-so
H6423 פְּלֹנִי
such a one, i.e. a specified person
H6424 פָּלַס
properly, to roll flat, i.e. prepare (a road); also to revolve, i.e. weigh (mentally)
H6425 פֶּלֶס
a balance
H6426 פָּלַץ
properly, perhaps to rend, i.e. (by implication) to quiver
H6427 פַּלָּצוּת
affright
H6428 פָּלַשׁ
to roll (in dust)
H6429 פְּלֶשֶׁת
Pelesheth, a region of Syria
H6430 פְּלִשְׁתִּי
a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth
H6431 פֶּלֶת
Peleth, the name of two Israelites
H6432 פְּלֵתִי
a courier (collectively) or official messenger
H6433 פֻּם
the mouth (literally or figuratively)
H6434 פֵּן
an angle (of a street or wall)
H6435 פֵּן
properly, removal; used only (in the construction) adverb as conjunction, lest
H6436 פַּנַּג
probably pastry
H6437 פָּנָה
to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.
H6438 פִּנָּה
an angle; by implication, a pinnacle; figuratively, a chieftain
H6439 פְּנוּאֵל
Penuel or Peniel, a place East of Jordan; also (as Penuel) the name of two Israelites
H6440 פָּנִים
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
H6441 פְּנִימָה
faceward, i.e. indoors
H6442 פְּנִימִי
interior
H6443 פָּנִין
probably a pearl (as round)
H6444 פְּנִנָּה
Peninnah, an Israelitess
H6445 פָּנַק
to enervate
H6446 פַּס
a long and sleeved tunic (perhaps simply a wide one; from the original sense of the root, i.e. of many breadths)
H6447 פַּס
the palm (of the hand, as being spread out)
H6448 פָּסַג
to cut up, i.e. (figuratively) contemplate
H6449 פִּסְגָּה
Pisgah, a Mountain East of Jordan
H6450 פַּס דַּמִּים
Pas-Dammim, a place in Palestine
H6451 פִּסָּה
expansion, i.e. abundance
H6452 פָּסַח
to hop, i.e. (figuratively) skip over (or spare); by implication, to hesitate; also (literally) to limp, to dance
H6453 פֶּסַח
a pretermission, i.e. exemption; used only techically of the Jewish Passover (the festival or the victim)
H6454 פָּסֵחַ
Paseach, the name of two Israelites
H6455 פִּסֵּחַ
lame
H6456 פְּסִיל
an idol
H6457 פָּסַךְ
Pasak, an Israelite
H6458 פָּסַל
to carve, whether wood or stone
H6459 פֶּסֶל
an idol
H6460 פְּסַנְטֵרִין
psalterion; a lyre
H6461 פָּסַס
probably to disperse, i.e. (intransitive) disappear
H6462 פִּסְפָּה
Pispah, an Israelite
H6463 פָּעָה
to scream
H6464 פָּעוּ
Pau or Pai, a place in Edom
H6465 פְּעוֹר
Peör, a mountain East of Jordan; Baal Peor, (for a deity worshipped there
H6466 פָּעַל
to do or make (systematically and habitually), especially to practise
H6467 פֹּעַל
an act or work (concretely)
H6468 פְּעֻלָּה
(abstractly) work
H6469 פְּעֻלְּתַי
Peullethai, an Israelite
H6470 פָּעַם
to tap, i.e. beat regularly; hence (generally) to impel or agitate
H6471 פַּעַם
a stroke, literally or figuratively (in various applications, as follow)
H6472 פַּעֲמֹן
a bell (as struck)
H6473 פָּעַר
to yawn, i.e. open wide (literally or figuratively)
H6474 פַּעֲרַי
Paarai, an Israelite
H6475 פָּצָה
to rend, i.e. open (especially the mouth)
H6476 פָּצַח
to break out (in joyful sound)
H6477 פְּצִירָה
bluntness
H6478 פָּצַל
to peel
H6479 פְּצָלָה
a peeling
H6480 פָּצַם
to rend (by earthquake)
H6481 פָּצַע
to split, i.e. wound
H6482 פֶּצַע
a wound
H6483 פִּצֵּץ
Pitstsets, a priest
H6484 פָּצַר
to peck at, i.e. (figuratively) stun or dull
H6485 פָּקַד
to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.
H6486 פְּקֻדָּה
visitation (in many senses, chiefly official)
H6487 פִּקָּדוֹן
a deposit
H6488 פְּקִדֻת
supervision
H6489 פְּקוֹד
Pekod, a symbolic name for Babylon
H6490 פִּקּוּד
properly, appointed, i.e. a mandate (of God; plural only, collectively, for the Law)
H6491 פָּקַח
to open (the senses, especially the eyes); figuratively, to be observant
H6492 פֶּקַח
Pekach, an Israelite king
H6493 פִּקֵּחַ
clear-sighted; figuratively, intelligent
H6494 פְּקַחְיָה
Pekachjah, an Israelite king
H6495 פְּקַח־קוֹחַ
opening (of a dungeon), i.e. jail-delivery (figuratively, salvation for sin)
H6496 פָּקִיד
a superintendent (civil, military or religious)
H6497 פֶּקַע
a semi-globe
H6498 פַּקֻּעָה
the wild cucumber (from splitting open to shed its seeds)
H6499 פַּר
a bullock (apparently as breaking forth in wild strength, or perhaps as dividing the hoof)
H6500 פָּרָא
to bear fruit
H6501 פֶּרֶא
the onager
H6502 פִּרְאָם
Piram, a Canaanite
H6503 פַּרְבָּר
Parbar or Parvar, a quarter of Jerusalem
H6504 פָּרַד
to break through, i.e. spread or separate (oneself)
H6505 פֶּרֶד
a mule (perhaps from his lonely habits)
H6506 פִּרְדָּה
a she-mule
H6507 פְּרֻדָה
something separated, i.e. a kernel
H6508 פַּרְדֵּס
a park
H6509 פָּרָה
to bear fruit (literally or figuratively)
H6510 פָּרָה
a heifer
H6511 פָּרָה
Parah, a place in Palestine
H6512 פֵּרָה
a hole (as broken, i.e. dug)
H6513 פֻּרָה
Purah, an Israelite
H6514 פְּרוּדָא
Peruda or Perida, one of 'Solomon's servants'
H6515 פָּרוּחַ
Paruach, an Israelite
H6516 פַּרְוַיִם
Parvajim, an Oriental region
H6517 פָּרוּר
a skillet (as flat or deep)
H6518 פָּרָז
a chieftain
H6519 פְּרָזָה
an open country
H6520 פְּרָזוֹן
magistracy, i.e. leadership (also concretely, chieftains)
H6521 פְּרָזִי
a rustic
H6522 פְּרִזִּי
a Perizzite, one of the Canaanitish tribes
H6523 פַּרְזֶל
iron
H6524 פָּרַח
to break forth as a bud, i.e. bloom; generally, to spread; specifically, to fly (as extending the wings); figuratively, to flourish
H6525 פֶּרַח
a calyx (natural or artificial); generally, bloom
H6526 פִּרְחַח
progeny, i.e. a brood
H6527 פָּרַט
to scatter words, i.e. prate (or hum)
H6528 פֶּרֶט
a stray or single berry
H6529 פְּרִי
fruit (literally or figuratively)
H6530 פְּרִיץ
violent, i.e. a tyrant
H6531 פֶּרֶךְ
fracture, i.e. severity
H6532 פֹּרֶכֶת
a separatrix, i.e. (the sacred) screen
H6533 פָּרַם
to tear
H6534 פַּרְמַשְׁתָּא
Parmashta, a son of Haman
H6535 פַּרְנַךְ
Parnak, an Israelite
H6536 פָּרַס
to break in pieces, i.e. (usually without violence) to split, distribute
H6537 פְּרַס
to split up
H6538 פֶּרֶס
a claw; also a kind of eagle
H6539 פָּרַס
Paras (i.e. Persia), an Eastern country, including its inhabitants
H6540 פָּרַס
Persia, Persians.
H6541 פַּרְסָה
a claw or split hoof
H6542 פַּרְסִי
a Parsite (i.e. Persian), or inhabitant of Peres
H6543 פַּרְסִי
Persian.
H6544 פָּרַע
to loosen; by implication, to expose, dismiss; figuratively, absolve, begin
H6545 פֶּרַע
the hair (as dishevelled)
H6546 פַּרְעָה
leadership (plural concretely, leaders)
H6547 פַּרְעֹה
Paroh, a general title of Egyptian kings
H6548 פַּרְעֹה חׇפְרַע
Paroh-Chophra, an Egyptian king
H6549 פַּרְעֹה נְכֹה
Paroh-Nekoh (or -Neko), an Egyptian king
H6550 פַּרְעֹשׁ
a flea (as the isolated insect)
H6551 פַּרְעֹשׁ
Parosh, the name of our Israelite
H6552 פִּרְעָתוֹן
Pirathon, a place in Palestine
H6553 פִּרְעָתוֹנִי
a Pirathonite or inhabitant of Pirathon
H6554 פַּרְפַּר
Parpar, a river of Syria
H6555 פָּרַץ
to break out (in many applications, direct and indirect, literal and figurative)
H6556 פֶּרֶץ
a break (literally or figuratively)
H6557 פֶּרֶץ
Perets, the name of two Israelites
H6558 פַּרְצִי
a Partsite (collectively) or descendants of Perets
H6559 פְּרָצִים
Peratsim, a mountain in Palestine
H6560 פֶּרֶץ עֻזָּא
Perets-Uzza, a place in Palestine
H6561 פָּרַק
to break off or crunch; figuratively, to deliver
H6562 פְּרַק
to discontinue
H6563 פֶּרֶק
rapine; also a fork (in roads)
H6564 פָּרָק
soup (as full of crumbed meat)
H6565 פָּרַר
to break up (usually figuratively), i.e. to violate, frustrate
H6566 פָּרַשׂ
to break apart, disperse, etc.
H6567 פָּרָשׁ
to separate, literally (to disperse) or figuratively (to specify); also (by implication) to wound
H6568 פְּרַשׁ
to specify
H6569 פֶּרֶשׁ
excrement (as eliminated)
H6570 פֶּרֶשׁ
Peresh, an Israelite
H6571 פָּרָשׁ
a steed (as stretched out to a vehicle, not single nor for mounting ); also (by implication) a driver (in a chariot), i.e. (collectively) cavalry
H6572 פַּרְשֶׁגֶן
a transcript
H6573 פַּרְשֶׁגֶן
copy.
H6574 פַּרְשְׁדֹן
the crotch (or anus)
H6575 פָּרָשָׁה
exposition
H6576 פַּרְשֵׁז
to expand
H6577 פַּרְשַׁנְדָּתָא
Parshandatha, a son of Haman
H6578 פְּרָת
Perath (i.e. Euphrates), a river of the East
H6579 פַּרְתַּם
a grandee
H6580 פַּשׁ
stupidity (as a result of grossness or of degeneracy)
H6581 פָּשָׂה
to spread
H6582 פָּשַׁח
to tear in pieces
H6583 פַּשְׁחוּר
Pashchur, the name of four Israelites
H6584 פָּשַׁט
to spread out (i.e. deploy in hostile array); by analogy, to strip (i.e. unclothe, plunder, flay, etc.)
H6585 פָּשַׂע
to stride (from spreading the legs), i.e. rush upon
H6586 פָּשַׁע
to break away (from just authority), i.e. trespass, apostatize, quarrel
H6587 פֶּשַׂע
a stride
H6588 פֶּשַׁע
a revolt (national, moral or religious)
H6589 פָּשַׂק
to dispart (the feet or lips), i.e. become licentious
H6590 פְּשַׁר
to interpret
H6591 פְּשַׁר
an interpretation
H6592 פֵּשֶׁר
interpretation.
H6593 פִּשְׁתֶּה
linen (i.e. the thread, as carded)
H6594 פִּשְׁתָּה
flax; by implication, a wick
H6595 פַּת
a bit
H6596 פֹּת
a hole, i.e. hinge or the female pudenda
H6597 פִּתְאוֹם
instantly
H6598 פַּתְבַּג
a dainty
H6599 פִּתְגָּם
a (judicial) sentence
H6600 פִּתְגָּם
a word, answer, letter or decree
H6601 פָּתָה
to open, i.e. be (causatively, make) roomy; usually figuratively (in a mental or moral sense) to be (causatively, make) simple or (in a sinister way) delude
H6602 פְּתוּאֵל
Pethuel, an Israelite
H6603 פִּתּוּחַ
sculpture (in low or high relief or even intaglio)
H6604 פְּתוֹר
Pethor, a place in Mesopotamia
H6605 פָּתַח
to open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve
H6606 פְּתַח
to open
H6607 פֶּתַח
an opening (literally), i.e. door (gate) or entrance way
H6608 פֵּתַח
opening (figuratively) i.e. disclosure
H6609 פְּתִחָה
something opened, i.e. a drawn sword
H6610 פִּתְחוֹן
opening (the act)
H6611 פְּתַחְיָה
Pethachjah, the name of four Israelites
H6612 פְּתִי
silly (i.e. seducible)
H6613 פְּתַי
open, i.e. (as noun) width
H6614 פְּתִיגִיל
probably a figured mantle for holidays
H6615 פְּתַיּוּת
silliness (i.e. seducibility)
H6616 פָּתִיל
twine
H6617 פָּתַל
to twine, i.e. (literally) to struggle or (figuratively) be (morally) tortuous
H6618 פְּתַלְתֹּל
tortuous (i.e. crafty)
H6619 פִּתֹם
Pithom, a place in Egypt
H6620 פֶּתֶן
an asp (from its contortions)
H6621 פֶּתַע
a wink, i.e. moment (used only [with or without preposition] adverbially, quickly or unexpectedly)
H6622 פָּתַר
to open up, i.e. (figuratively) interpret (a dream)
H6623 פִּתְרוֹן
interpretation (of a dream)
H6624 פַּתְרוֹס
Pathros, a part of Egypt
H6625 פַּתְרֻסִי
a Pathrusite, or inhabitant of Pathros
H6626 פָּתַת
to open, i.e. break
H6627 צָאָה
issue, i.e. (human) excrement
H6628 צֶאֶל
the lotus tree
H6629 צֹאן
a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
H6630 צַאֲנָן
Zaanan, a place in Palestine
H6631 צֶאֱצָא
issue, i.e. produce, children
H6632 צָב
a palanquin or canopy (as a fixture); also a species of lizard (probably as clinging fast)
H6633 צָבָא
to mass (an army or servants)
H6634 צְבָא
to please
H6635 צָבָא
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
H6636 צְבֹאִים
Tseboim or Tsebijim, a place in Palestine
H6637 צֹבֵבָה
Tsobebah, an Israelitess
H6638 צָבָה
to amass, i.e. grow turgid; specifically, to array an army against
H6639 צָבֶה
turgid
H6640 צְבוּ
properly, will; concretely, an affair (as a matter of determination)
H6641 צָבוּעַ
dyed (in stripes), i.e. the hyena
H6642 צָבַט
to grasp, i.e. hand out
H6643 צְבִי
splendor (as conspicuous)
H6644 צִבְיָא
Tsibja, an Israelite
H6645 צִבְיָּה
Tsibjah, an Israelite
H6646 צְבִיָּה
a female gazelle
H6647 צְבַע
to dip
H6648 צֶבַע
a dye
H6649 צִבְעוֹן
Tsibon, an Idumaean
H6650 צְבֹעִים
Tseboim, a place in Palestine
H6651 צָבַר
to aggregate
H6652 צִבֻּר
a pile
H6653 צֶבֶת
a lock of stalks
H6654 צַד
a side; figuratively, an adversary
H6655 צַד
used adverbially (with preposition) at or upon the side of
H6656 צְדָא
a (sinister) design
H6657 צְדָד
Tsedad, a place near Palestine
H6658 צָדָה
to chase; by implication, to desolate
H6659 צָדוֹק
Tsadok, the name of eight or nine Israelites
H6660 צְדִיָּה
design
H6661 צִדִּים
Tsiddim (with the article), a place in Palestine
H6662 צַדִּיק
just
H6663 צָדַק
to be (causatively, make) right (in a moral or forensic sense)
H6664 צֶדֶק
the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity
H6665 צִדְקָה
beneficence
H6666 צְדָקָה
rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity)
H6667 צִדְקִיָּה
Tsidkijah, the name of six Israelites
H6668 צָהַב
to glitter, i.e. be golden in color
H6669 צָהֹב
golden in color
H6670 צָהַל
to gleam, i.e. (figuratively) be cheerful; by transference to sound clear (of various animal or human expressions)
H6671 צָהַר
to press out oil
H6672 צֹהַר
a light (i.e. window); dual double light, i.e. noon
H6673 צַו
an injunction
H6674 צוֹא
soiled (as if excrementitious)
H6675 צוֹאָה
excrement; generally, dirt; figuratively, pollution
H6676 צַוַּאר
neck.
H6677 צַוָּאר
the back of the neck (as that on which burdens are bound)
H6678 צוֹבָא
Zoba or Zobah, a region of Syria
H6679 צוּד
to lie alongside (i.e. in wait); by implication, to catch an animal (figuratively, men); to victual (for a journey)
H6680 צָוָה
(intensively) to constitute, enjoin
H6681 צָוַח
to screech (exultingly)
H6682 צְוָחָה
a screech (of anguish)
H6683 צוּלָה
an abyss (of the sea)
H6684 צוּם
to cover over (the mouth), i.e. to fast
H6685 צוֹם
a fast
H6686 צוּעָר
Tsuär, an Israelite
H6687 צוּף
to overflow
H6688 צוּף
comb of honey (from dripping)
H6689 צוּף
Tsuph or Tsophai or Tsiph, the name of an Israelite and of a place in Palestine
H6690 צוֹפַח
Tsophach, an Israelite
H6691 צוֹפַר
Tsophar, a friend of Job
H6692 צוּץ
to twinkle, i.e. glance; by analogy, to blossom (figuratively, flourish)
H6693 צוּק
to compress, i.e. (figuratively) oppress, distress
H6694 צוּק
to pour out, i.e. (figuratively) smelt, utter
H6695 צוֹק
a strait, i.e. (figuratively) distress
H6696 צוּר
to cramp, i.e. confine (in many applications, literally and figuratively, formative or hostile)
H6697 צוּר
properly, a cliff (or sharp rock, as compressed); generally, a rock or boulder; figuratively, a refuge; also an edge (as precipitous)
H6698 צוּר
Tsur, the name of a Midianite and of an Israelite
H6699 צוּרָה
a rock (Job 28:10); also a form (as if pressed out)
H6700 צוּרִיאֵל
Tsuriël, an Israelite
H6701 צוּרִישַׁדַּי
Tsurishaddai, an Israelite
H6702 צוּת
to blaze
H6703 צַח
dazzling, i.e. sunny, bright, (figuratively) evident
H6704 צִחֶה
parched
H6705 צָחַח
to glare, i.e. be dazzling white
H6706 צְחִיחַ
glaring, i.e. exposed to the bright sun
H6707 צְחִיחָה
a parched region, i.e. the desert
H6708 צְחִיחִי
bare spot, i.e. in the glaring sun
H6709 צַחֲנָה
stench
H6710 צַחְצָחָה
a dry place, i.e. desert
H6711 צָחַק
to laugh outright (in merriment or scorn); by implication, to sport
H6712 צְחֹק
laughter (in pleasure or derision)
H6713 צַחַר
sheen, i.e. whiteness
H6714 צֹחַר
Tsochar, the name of a Hittite and of an Israelite
H6715 צָחֹר
white
H6716 צִי
a ship (as a fixture)
H6717 צִיבָא
Tsiba, an Israelite
H6718 צַיִד
the chase; also game (thus taken)
H6719 צַיָּד
a huntsman
H6720 צֵידָה
food
H6721 צִידוֹן
Tsidon, the name of a son of Canaan, and of a place in Palestine
H6722 צִידֹנִי
a Tsidonian or inhabitant of Tsidon
H6723 צִיָּה
aridity; concretely, a desert
H6724 צִיוֹן
a desert
H6725 צִיּוּן
a monumental or guiding pillar
H6726 צִיּוֹן
Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem
H6727 צִיחָא
Tsicha, the name of two Nethinim
H6728 צִיִּי
a desert-dweller, i.e. nomad or wild beast
H6729 צִינֹק
the pillory
H6730 צִיעֹר
Tsior, a place in Palestine
H6731 צִיץ
properly, glistening, i.e. a burnished plate; also a flower (as bright colored); a wing (as gleaming in the air)
H6732 צִיץ
Tsits, a place in Palestine
H6733 צִיצָה
a flower
H6734 צִיצִת
a floral or wing-like projection, i.e. a fore-lock of hair, a tassel
H6735 צִיר
a hinge (as pressed in turning); also a throe (as a phys. or mental pressure); also a herald or errand-doer (as constrained by the principal)
H6736 צִיר
a form (of beauty; as if pressed out, i.e. carved); hence, an (idolatrous) image
H6737 צָיַר
to make an errand, i.e. betake oneself
H6738 צֵל
shade, whether literal or figurative
H6739 צְלָא
pray
H6740 צָלָה
to roast
H6741 צִלָּה
Tsillah, an antediluvian woman
H6742 צְלוּל
a (round or flattened) cake
H6743 צָלַח
to push forward, in various senses (literal or figurative, transitive or intransitive)
H6744 צְלַח
to advance (transitive or intransitive)
H6745 צֵלָחָה
something protracted or flattened out, i.e. a platter
H6746 צְלֹחִית
something prolonged or tall, i.e. a vial or salt-cellar
H6747 צַלַּחַת
something advanced or deep, i.e. a bowl; figuratively, the bosom
H6748 צָלִי
roasted
H6749 צָלַל
properly, to tumble down, i.e. settle by a waving motion
H6750 צָלַל
to tinkle, i.e. rattle together (as the ears in reddening with shame, or the teeth in chattering with fear)
H6751 צָלַל
to shade, as twilight or an opaque object
H6752 צֵלֶל
shade
H6753 צְלֶלְפּוֹנִי
Tselelponi, an Israelitess
H6754 צֶלֶם
a phantom, i.e. (figuratively) illusion, resemblance; hence, a representative figure, especially an idol
H6755 צֶלֶם
an idolatrous figure
H6756 צַלְמוֹן
Tsalmon, the name of a place in Palestine and of an Israelite
H6757 צַלְמָוֶת
shade of death, i.e. the grave (figuratively, calamity)
H6758 צַלְמֹנָה
Tsalmonah, a place in the Desert
H6759 צַלְמֻנָּע
Tsalmunna, a Midianite
H6760 צָלַע
to limp (as if one-sided)
H6761 צֶלַע
a limping or full (figuratively)
H6762 צֶלַע
Tsela, a place in Palestine
H6763 צֵלָע
a rib (as curved), literally (of the body) or figuratively (of a door, i.e. leaf); hence, a side, literally (of a person) or figuratively (of an object or the sky, i.e. quarter); architecturally, a (especially floor or ceiling) timber or plank (single or collective, i.e. a flooring)
H6764 צָלָף
Tsalaph, an Israelite
H6765 צְלׇפְחָד
Tselophchad, an Israelite
H6766 צֶלְצַח
Tseltsach, a place in Palestine
H6767 צְלָצַל
a clatter, i.e. (abstractly) whirring (of wings); (concretely) a cricket; also a harpoon (as rattling),a cymbal (as clanging)
H6768 צֶלֶק
Tselek, an Israelite
H6769 צִלְּתַי
Tsillethai, the name of two Israelites
H6770 צָמֵא
to thirst (literally or figuratively)
H6771 צָמֵא
thirsty (literally or figuratively)
H6772 צָמָא
thirst (literally or figuratively)
H6773 צִמְאָה
thirst (figuratively, of libidinousnes)
H6774 צִמָּאוֹן
a thirsty place, i.e. desert
H6775 צָמַד
to link, i.e. gird; figuratively, to serve, (mentally) contrive
H6776 צֶמֶד
a yoke or team (i.e. pair); hence, an acre (i.e. day's task for a yoke of cattle to plough)
H6777 צַמָּה
a veil
H6778 צַמּוּק
a cake of dried grapes
H6779 צָמַח
to sprout (transitive or intransitive, literal or figurative)
H6780 צֶמַח
a sprout (usually concrete), literal or figurative
H6781 צָמִיד
a bracelet or arm-clasp; generally, a lid
H6782 צַמִּים
a noose (as fastening); figuratively, destruction
H6783 צְמִיתֻת
excision, i.e. destruction; used only (adverbially) with prepositional prefix to extinction, i.e. perpetually
H6784 צָמַק
to dry up
H6785 צֶמֶר
wool
H6786 צְמָרִי
a Tsemarite or branch of the Canaanites
H6787 צְמָרַיִם
Tsemarajim, a place in Palestine
H6788 צַמֶּרֶת
fleeciness, i.e. foliage
H6789 צָמַת
to extirpate (literally or figuratively)
H6790 צִן
Tsin, a part of the Desert
H6791 צֵן
a thorn; hence, a cactus-hedge
H6792 צֹנֵא
a flock
H6793 צִנָּה
a hook (as pointed); also a (large) shield (as if guarding by prickliness); also cold (as piercing)
H6794 צִנּוּר
a culvert
H6795 צָנַח
to alight; (transitive) to cause to descend, i.e. drive down
H6796 צָנִין
a thorn
H6797 צָנִיף
a head-dress (i.e. piece of cloth wrapped around)
H6798 צָנַם
to blast or shrink
H6799 צְנָן
Tsenan, a place near Palestine
H6800 צָנַע
to humiliate
H6801 צָנַף
to wrap, i.e. roll or dress
H6802 צְנֵפָה
a ball
H6803 צִנְצֶנֶת
a vase (probably a vial tapering at the top)
H6804 צַנְתָּרָה
a tube
H6805 צָעַד
to pace, i.e. step regularly; (upward) to mount; (along) to march; (down and causatively) to hurl
H6806 צַעַד
a pace or regular step
H6807 צְעָדָה
a march; (concretely) an (ornamental) ankle-chain
H6808 צָעָה
to tip over (for the purpose of spilling or pouring out), i.e. (figuratively) depopulate; by implication, to imprison or conquer; (reflexive) to lie down (for coitus)
H6809 צָעִיף
a veil
H6810 צָעִיר
little; (in number) few; (in age) young, (in value) ignoble
H6811 צָעִיר
Tsair, a place in Idumaea
H6812 צְעִירָה
smallness (of age), i.e. juvenility
H6813 צָעַן
to load up (beasts), i.e. to migrate
H6814 צֹעַן
Tsoän, a place in Egypt
H6815 צַעֲנַנִּים
Tsaanannim or Tsaanajim, a place in Palestine
H6816 צַעְצֻעַ
sculpture
H6817 צָעַק
to shriek; (by implication) to proclaim (an assembly)
H6818 צַעֲקָה
a shriek
H6819 צָעַר
to be small, i.e. (figuratively) ignoble
H6820 צֹעַר
Tsoar, a place East of the Jordan
H6821 צָפַד
to adhere
H6822 צָפָה
properly, to lean forward, i.e. to peer into the distance; by implication, to observe, await
H6823 צָפָה
to sheet over (especially with metal)
H6824 צָפָה
an inundation (as covering)
H6825 צְפוֹ
Tsepho or Tsephi, an Idumaean
H6826 צִפּוּי
encasement (with metal)
H6827 צְפוֹן
Tsephon, an Israelite
H6828 צָפוֹן
properly, hidden, i.e. dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown)
H6829 צָפוֹן
Tsaphon, a place in Palestine
H6830 צְפוֹנִי
northern
H6831 צְפוֹנִי
a Tsephonite, or (collectively) descendants of Tsephon
H6832 צְפוּעַ
excrement (as protruded)
H6833 צִפּוֹר
a little bird (as hopping)
H6834 צִפּוֹר
Tsippor, a Moabite
H6835 צַפַּחַת
a saucer (as flat)
H6836 צְפִיָּה
watchfulness
H6837 צִפְיוֹן
Tsiphjon, an Israelite
H6838 צַפִּיחִת
a flat thin cake
H6839 צֹפִים
Tsophim, a place East of the Jordan
H6840 צָפִין
a treasure (as hidden)
H6841 צְפִיר
a he-goat
H6842 צָפִיר
a male goat (as prancing)
H6843 צְפִירָה
a crown (as encircling the head); also a turn of affairs (i.e. mishap)
H6844 צָפִית
a sentry
H6845 צָפַן
to hide (by covering over); by implication, to hoard or reserve; figuratively to deny; specifically (favorably) to protect, (unfavorably) to lurk
H6846 צְפַנְיָה
Tsephanjah, the name of four Israelites
H6847 צׇפְנַת פַּעְנֵחַ
Tsophnath-Paneach, Joseph's Egyptian name
H6848 צֶפַע
a viper (as thrusting out the tongue, i.e. hissing)
H6849 צְפִעָה
an outcast thing
H6850 צָפַף
to coo or chirp (as a bird)
H6851 צַפְצָפָה
a willow (as growing in overflowed places)
H6852 צָפַר
to skip about, i.e. return
H6853 צְפַר
a bird.
H6854 צְפַרְדֵּעַ
a marsh-leaper, i.e. frog
H6855 צִפֹּרָה
Tsipporah, Moses’ wife
H6856 צִפֹּרֶן
properly, a claw, i.e. (human) nail; also the point of a style (or pen, tipped with adamant)
H6857 צְפַת
Tsephath, a place in Palestine
H6858 צֶפֶת
a capital of a column
H6859 צְפָתָה
Tsephathah, a place in Palestine
H6860 צִקְלַג
Tsiklag or Tsikelag, a place in Palestine
H6861 צִקְלֹן
a sack (as tied at the mouth)
H6862 צַר
narrow; (as a noun) a tight place (usually figuratively, i.e. trouble); also a pebble (as in 6864); (transitive) an opponent (as crowding)
H6863 צֵר
Tser, a place in Palestine
H6864 צֹר
a stone (as if pressed hard or to a point); (by implication, of use) a knife
H6865 צֹר
Tsor, a place in Palestine
H6866 צָרַב
to burn
H6867 צָרֶבֶת
conflagration (of fire or disease)
H6868 צְרֵדָה
Tseredah, a place in Palestine
H6869 צָרָה
tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival
H6870 צְרוּיָה
Tserujah, an Israelitess
H6871 צְרוּעָה
Tseruah, an Israelitess
H6872 צְרוֹר
a parcel (as packed up); also a kernel or particle (as if a package)
H6873 צָרַח
to be clear (in tone, i.e. shrill), i.e. to whoop
H6874 צְרִי
Tseri, an Israelite
H6875 צְרִי
distillation, i.e. balsam
H6876 צֹרִי
a Tsorite or inhabitant of Tsor (i.e. Syrian)
H6877 צְרִיחַ
a citadel
H6878 צֹרֶךְ
need
H6879 צָרַע
to scourge, i.e. (intransitive and figurative) to be stricken with leprosy
H6880 צִרְעָה
a wasp (as stinging)
H6881 צׇרְעָה
Tsorah, a place in Palestine
H6882 צׇרְעִי
a Tsorite or Tsorathite, i.e. inhabitants of Tsorah
H6883 צָרַעַת
leprosy
H6884 צָרַף
to fuse (metal), i.e. refine (literally or figuratively)
H6885 צֹרְפִי
Tsorephi (with the article), an Israelite
H6886 צָרְפַת
Tsarephath, a place in Palestine
H6887 צָרַר
to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitive
H6888 צְרֵרָה
Tsererah for Tseredah
H6889 צֶרֶת
Tsereth, an Israelite
H6890 צֶרֶת הַשַּׁחַר
Tsereth-hash-Shachar, a place in Palestine
H6891 צָרְתָן
Tsarethan, a place in Palestine
H6892 קֵא
vomit
H6893 קָאַת
probably the pelican (from vomiting)
H6894 קַב
a hollow, i.e. vessel used as a (dry) measure
H6895 קָבַב
to scoop out, i.e. (figuratively) to malign or execrate (i.e. stab with words)
H6896 קֵבָה
the paunch (as a cavity) or first stomach of ruminants
H6897 קֹבָה
the abdomen (as a cavity)
H6898 קֻבָּה
a pavilion (as a domed cavity)
H6899 קִבּוּץ
a throng
H6900 קְבוּרָה
sepulture; (concretely) a sepulchre
H6901 קָבַל
to admit, i.e. take (literally or figuratively)
H6902 קְבַל
to acquire
H6903 קְבֵל
(adverbially) in front of; usually (with other particles) on account of, so as, since, hence
H6904 קֹבֶל
a battering-ram
H6905 קָבָל
the presence, i.e. (adverbially) in front of
H6906 קָבַע
to cover, i.e. (figuratively) defraud
H6907 קֻבַּעַת
a goblet (as deep like a cover)
H6908 קָבַץ
to grasp, i.e. collect
H6909 קַבְצְאֵל
Kabtseel, a place in Palestine
H6910 קְבֻצָה
a hoard
H6911 קִבְצַיִם
Kibtsajim, a place in Palestine
H6912 קָבַר
to inter
H6913 קֶבֶר
a sepulchre
H6914 קִבְרוֹת הַתַּאֲוָה
Kibroth-hat-Taavh, a place in the Desert
H6915 קָדַד
to shrivel up, i.e. contract or bend the body (or neck) in deference
H6916 קִדָּה
cassia bark (as in shrivelled rolls)
H6917 קָדוּם
a pristine hero
H6918 קָדוֹשׁ
sacred (ceremonially or morally); (as noun) God (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary
H6919 קָדַח
to inflame
H6920 קַדַּחַת
inflammation, i.e. febrile disease
H6921 קָדִים
the fore or front part; hence (by orientation) the East (often adverbially, eastward, for brevity the east wind)
H6922 קַדִּישׁ
holy (One), saint.
H6923 קָדַם
to project (one self), i.e. precede; hence, to anticipate, hasten, meet (usually for help)
H6924 קֶדֶם
the front, of place (absolutely, the fore part, relatively the East) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward)
H6925 קֳדָם
before
H6926 קִדְמָה
the forward part (or relatively) East (often adverbially, on the east or in front)
H6927 קַדְמָה
priority (in time); also used adverbially (before)
H6928 קַדְמָה
former time
H6929 קֵדְמָה
Kedemah, a son of Ishmael
H6930 קַדְמוֹן
eastern
H6931 קַדְמוֹנִי
(of time) anterior or (of place) oriental
H6932 קְדֵמוֹת
Kedemoth, a place in eastern Palestine
H6933 קַדְמַי
first
H6934 קַדְמִיאֵל
Kadmiel, the name of three Israelites
H6935 קַדְמֹנִי
Kadmonite (collectively), the name of a tribe in Palestine
H6936 קׇדְקֹד
the crown of the head (as the part most bowed)
H6937 קָדַר
to be ashy, i.e. dark-colored; by implication, to mourn (in sackcloth or sordid garments)
H6938 קֵדָר
Kedar, a son of Ishmael; also (collectively) Bedouin (as his descendants or representatives)
H6939 קִדְרוֹן
Kidron, a brook near Jerusalem
H6940 קַדְרוּת
duskiness
H6941 קְדֹרַנִּית
blackish ones (i.e. in sackcloth); used adverbially, in mourning weeds
H6942 קָדַשׁ
to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally)
H6943 קֶדֶשׁ
Kedesh, the name of four places in Palestine
H6944 קֹדֶשׁ
a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity
H6945 קָדֵשׁ
a (quasi) sacred person, i.e. (technically) a (male) devotee (by prostitution) to licentious idolatry
H6946 קָדֵשׁ
Kadesh, a place in the Desert
H6947 קָדֵשׁ בַּרְנֵעַ
Kadesh-Barnea, a place in the Desert
H6948 קְדֵשָׁה
a female devotee (i.e. prostitute)
H6949 קָהָה
to be dull
H6950 קָהַל
to convoke
H6951 קָהָל
assemblage (usually concretely)
H6952 קְהִלָּה
an assemblage
H6953 קֹהֶלֶת
a (female) assembler (i.e. lecturer); abstractly, preaching (used as a 'nom de plume', Koheleth)
H6954 קְהֵלָתָה
Kehelathah, a place in the Desert
H6955 קְהָת
Kehath, an Israelite
H6956 קֳהָתִי
a Kohathite (collectively) or descendants of Kehath
H6957 קַו
a cord (as connecting), especially for measuring; figuratively, a rule; also a rim, a musical string or accord
H6958 קוֹא
to vomit
H6959 קוֹבַע
a helmet
H6960 קָוָה
to bind together (perhaps by twisting), i.e. collect; (figuratively) to expect
H6961 קָוֶה
a (measuring) cord (as if for binding)
H6962 קוּט
properly, to cut off, i.e. (figuratively) detest
H6963 קוֹל
a voice or sound
H6964 קוֹלָיָה
Kolajah, the name of two Israelites
H6965 קוּם
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
H6966 קוּם
appoint, establish, make, raise up self, (a-) rise (up), (make to) stand, set (up).
H6967 קוֹמָה
height
H6968 קוֹמְמִיּוּת
elevation, i.e. (adverbially) erectly (figuratively)
H6969 קוּן
to strike a musical note, i.e. chant or wail (at a funeral)
H6970 קוֹעַ
Koa, a region of Babylon
H6971 קוֹף
a monkey
H6972 קוּץ
to spend the harvest season
H6973 קוּץ
to be (causatively, make) disgusted or anxious
H6974 קוּץ
to awake (literally or figuratively)
H6975 קוֹץ
a thorn
H6976 קוֹץ
Kots, the name of two Israelites
H6977 קְוֻצָּה
a forelock (as shorn)
H6978 קַו־קַו
stalwart
H6979 קוּר
to trench; by implication, to throw forth; to wall up, whether literal (to build a wall) or figurative (to estop)
H6980 קוּר
(only plural) trenches, i.e. a web (as if so formed)
H6981 קוֹרֵא
Kore, the name of two Israelites
H6982 קוֹרָה
a rafter (forming trenches as it were); by implication, a roof
H6983 קוֹשׁ
to set a trap
H6984 קוּשָׁיָהוּ
Kushajah, an Israelite
H6985 קַט
a little, i.e. (adverbially) merely
H6986 קֶטֶב
ruin
H6987 קֹטֶב
extermination
H6988 קְטוֹרָה
perfume
H6989 קְטוּרָה
Keturah, a wife of Abraham
H6990 קָטַט
to clip off, i.e. (figuratively) destroy
H6991 קָטַל
properly, to cut off, i.e. (figuratively) put to death
H6992 קְטַל
to kill
H6993 קֶטֶל
a violent death
H6994 קָטֹן
to diminish, i.e. be (causatively, make) diminutive or (figuratively) of no account
H6995 קֹטֶן
a pettiness, i.e. the little finger
H6996 קָטָן
abbreviated, i.e. diminutive, literally (in quantity, size or number) or figuratively (in age or importance)
H6997 קָטָן
Katan, an Israelite
H6998 קָטַף
to strip off
H6999 קָטַר
to smoke, i.e. turn into fragrance by fire (especially as an act of worship)
H7000 קָטַר
to inclose
H7001 קְטַר
a knot (as tied up), i.e. (figuratively) a riddle; also a vertebra (as if a knot)
H7002 קִטֵּר
perfume
H7003 קִטְרוֹן
Kitron, a place in Palestine
H7004 קְטֹרֶת
a fumigation
H7005 קַטָּת
Kattath, a place in Palestine
H7006 קָיָה
to vomit
H7007 קַיִט
harvest
H7008 קִיטוֹר
a fume, i.e. cloud
H7009 קִים
an opponent (as rising against one), i.e. (collectively) enemies
H7010 קְיָם
an edict (as arising in law)
H7011 קַיָּם
permanent (as rising firmly)
H7012 קִימָה
an arising
H7013 קַיִן
a lance (as striking fast)
H7014 קַיִן
Kajin, the name of the first child, also of a place in Palestine, and of an Oriental tribe
H7015 קִינָה
a dirge (as accompanied by beating the breasts or on instruments)
H7016 קִינָה
Kinah, a place in Palestine
H7017 קֵינִי
a Kenite or member of the tribe of Kajin
H7018 קֵינָן
Kenan, an antediluvian
H7019 קַיִץ
harvest (as the crop), whether the product (grain or fruit) or the (dry) season
H7020 קִיצוֹן
terminal
H7021 קִיקָיוֹן
the gourd (as nauseous)
H7022 קִיקָלוֹן
intense disgrace
H7023 קִיר
a wall (as built in a trench)
H7024 קִיר
Kir, a place in Assyrian; also one in Moab
H7025 קִיר חֶרֶשׂ
Kir-Cheres or Kir-Chareseth, a place in Moab
H7026 קֵירֹס
Keros, one of the Nethinim
H7027 קִישׁ
Kish, the name of five Israelites
H7028 קִישׁוֹן
Kishon, a river of Palestine
H7029 קִישִׁי
Kishi, an Israelite
H7030 קִיתָרֹס
a lyre
H7031 קַל
light; (by implication) rapid (also adverbial)
H7032 קָל
sound, voice.
H7033 קָלָה
to toast, i.e. scorch partially or slowly
H7034 קָלָה
to be light (as implied in rapid motion), but figuratively, only (be [causatively, hold] in contempt)
H7035 קָלַהּ
to assemble
H7036 קָלוֹן
disgrace; (by implication) the pudenda
H7037 קַלַּחַת
a kettle
H7038 קָלַט
to maim
H7039 קָלִי
roasted ears of grain
H7040 קַלַּי
Kallai, an Israelite
H7041 קֵלָיָה
Kelajah, an Israelite
H7042 קְלִיטָא
Kelita, the name of three Israelites
H7043 קָלַל
to be (causatively, make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.)
H7044 קָלָל
brightened (as if sharpened)
H7045 קְלָלָה
vilification
H7046 קָלַס
to disparage, i.e. ridicule
H7047 קֶלֶס
a laughing-stock
H7048 קַלָּסָה
ridicule
H7049 קָלַע
to sling; also to carve (as if a circular motion, or into light forms)
H7050 קֶלַע
a sling; also a (door) screen (as if slung across), or the valve (of the door) itself
H7051 קַלָּע
a slinger
H7052 קְלֹקֵל
insubstantial
H7053 קִלְּשׁוֹן
a prong, i.e. hay-fork
H7054 קָמָה
something that rises, i.e. a stalk of grain
H7055 קְמוּאֵל
Kemuel, the name of a relative of Abraham, and of two Israelites
H7056 קָמוֹן
Kamon, a place East of the Jordan
H7057 קִמּוֹשׁ
a prickly plant
H7058 קֶמַח
flour
H7059 קָמַט
to pluck, i.e. destroy
H7060 קָמַל
to wither
H7061 קָמַץ
to grasp with the hand
H7062 קֹמֶץ
a grasp, i.e. handful
H7063 קִמָּשׁוֹן
a prickly plant
H7064 קֵן
a nest (as fixed), sometimes including the nestlings; figuratively, a chamber or dwelling
H7065 קָנָא
to be (causatively, make) zealous, i.e. (in a bad sense) jealous or envious
H7066 קְנָא
to purchase
H7067 קַנָּא
jealous
H7068 קִנְאָה
jealousy or envy
H7069 קָנָה
to erect, i.e. create; by extension, to procure, especially by purchase (causatively, sell); by implication to own
H7070 קָנֶה
a reed (as erect); by resemblance a rod (especially for measuring), shaft, tube, stem, the radius (of the arm), beam (of a steelyard)
H7071 קָנָה
Kanah, the name of a stream and of a place in Palestine
H7072 קַנּוֹא
jealous or angry
H7073 קְנַז
Kenaz, the name of an Edomite and of two Israelites
H7074 קְנִזִּי
a Kenizzite or descendant of Kenaz
H7075 קִנְיָן
creation, i.e. (concretely) creatures; also acquisition, purchase, wealth
H7076 קִנָּמוֹן
cinnamon bark (as in upright rolls)
H7077 קָנַן
to nestle, i.e. build or occupy as a nest
H7078 קֶנֶץ
perversion
H7079 קְנָת
Kenath, a place East of the Jordan
H7080 קָסַם
properly, to distribute, i.e. determine by lot or magical scroll; by implication, to divine
H7081 קֶסֶם
a lot; also divination (including its fee), oracle
H7082 קָסַס
to lop off
H7083 קֶסֶת
properly, a cup, i.e. an ink-stand
H7084 קְעִילָה
Keilah, a place in Palestine
H7085 קַעֲקַע
an incision or gash
H7086 קְעָרָה
a bowl (as cut out hollow)
H7087 קָפָא
to shrink, i.e. thicken (as unracked wine, curdled milk, clouded sky, frozen water)
H7088 קָפַד
to contract, i.e. roll together
H7089 קְפָדָה
shrinking, i.e., terror
H7090 קִפּוֹד
a species of bird, perhaps the bittern (from its contracted form)
H7091 קִפּוֹז
spring forward; an arrow-snake (as darting on its prey)
H7092 קָפַץ
to draw together, i.e. close; by implication, to leap (by contracting the limbs); specifically, to die (from gathering up the feet)
H7093 קֵץ
an extremity; adverbially (with prepositional prefix) after
H7094 קָצַב
to clip, or (generally) chop
H7095 קֶצֶב
shape (as if cut out); base (as if there cut off)
H7096 קָצָה
to cut off; (figuratively) to destroy; (partially) to scrape off
H7097 קָצֶה
an extremity
H7098 קָצָה
a termination
H7099 קֶצֶו
a limit
H7100 קֶצַח
fennel-flower (from its pungency)
H7101 קָצִין
a magistrate (as deciding) or other leader
H7102 קְצִיעָה
cassia (as peeled; plural the bark)
H7103 קְצִיעָה
Ketsiah, a daughter of Job
H7104 קְצִיץ
Keziz, a valley in Palestine
H7105 קָצִיר
severed, i.e. harvest (as reaped), the crop, the time, the reaper, or figuratively; also a limb (of a tree, or simply foliage)
H7106 קָצַע
to strip off, i.e. (partially) scrape; by implication, to segregate (as an angle)
H7107 קָצַף
to crack off, i.e. (figuratively) burst out in rage
H7108 קְצַף
to become enraged
H7109 קְצַף
rage
H7110 קֶצֶף
a splinter (as chipped off); figuratively, rage or strife
H7111 קְצָפָה
a fragment
H7112 קָצַץ
to chop off (literally or figuratively)
H7113 קְצַץ
cut off.
H7114 קָצַר
to dock off, i.e. curtail (transitive or intransitive, literal or figurative); especially to harvest (grass or grain)
H7115 קֹצֶר
shortness (of spirit), i.e. impatience
H7116 קָצֵר
short (whether in size, number, life, strength or temper)
H7117 קְצָת
a termination (literally or figuratively); also (by implication) a portion; adverbially (with prepositional prefix) after
H7118 קְצָת
end, partly.
H7119 קַר
cool; figuratively, quiet
H7120 קֹר
cold
H7121 קָרָא
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
H7122 קָרָא
to encounter, whether accidentally or in a hostile manner
H7123 קְרָא
call, cry, read.
H7124 קֹרֵא
a caller, i.e. partridge (from its cry)
H7125 קִרְאָה
an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite)
H7126 קָרַב
to approach (causatively, bring near) for whatever purpose
H7127 קְרֵב
approach, come (near, nigh), draw near.
H7128 קְרָב
hostile encounter
H7129 קְרָב
war.
H7130 קֶרֶב
properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition)
H7131 קָרֵב
near
H7132 קְרָבָה
approach
H7133 קׇרְבָּן
something brought near the altar, i.e. a sacrificial present
H7134 קַרְדֹּם
an axe
H7135 קָרָה
coolness
H7136 קָרָה
to light upon (chiefly by accident); causatively, to bring about; specifically, to impose timbers (for roof or floor)
H7137 קָרֶה
an (unfortunate) occurrence, i.e. some accidental (ceremonial) disqualification
H7138 קָרוֹב
near (in place, kindred or time)
H7139 קָרַח
to depilate
H7140 קֶרַח
ice (as if bald, i.e. smooth); hence, hail; by resemblance, rock crystal
H7141 קֹרַח
Korach, the name of two Edomites and three Israelites
H7142 קֵרֵחַ
bald (on the back of the head)
H7143 קָרֵחַ
Kareach, an Israelite
H7144 קׇרְחָה
baldness
H7145 קׇרְחִי
a Korchite (collectively) or descendants of Korach
H7146 קָרַחַת
a bald spot (on the back of the head); figuratively, a threadbare spot (on the back side of the cloth)
H7147 קְרִי
hostile encounter
H7148 קָרִיא
called, i.e. select
H7149 קִרְיָא
city.
H7150 קְרִיאָה
a proclamation
H7151 קִרְיָה
a city
H7152 קְרִיּוֹת
Kerioth, the name of two places in Palestine
H7153 קִרְיַת אַרְבַּע
Kirjath-Arba or Kirjath-ha-Arba, a place in Palestine
H7154 קִרְיַת בַּעַל
Kirjath-Baal, a place in Palestine
H7155 קִרְיַת חֻצוֹת
Kirjath-Chutsoth, a place in Moab
H7156 קִרְיָתַיִם
Kirjathaim, the name of two placed in Palestine
H7157 קִרְיַת יְעָרִים
Kirjath-Jearim or Kirjath-Arim, a place in Palestine
H7158 קִרְיַת סַנָּה
Kirjath-Sannah or Kirjath-Sepher, a place in Palestine
H7159 קָרַם
to cover
H7160 קָרַן
to shoot out horns; figuratively, rays
H7161 קֶרֶן
a horn (as projecting); by implication, a flask, cornet; by resemblance. an elephant's tooth (i.e. ivory), a corner (of the altar), a peak (of a mountain), a ray (of light); figuratively, power
H7162 קֶרֶן
a horn (literally or for sound)
H7163 קֶרֶן הַפּוּךְ
Keren-hap-Puk, one of Job's daughters
H7164 קָרַס
to hunch, i.e. be hump-backed
H7165 קֶרֶס
a knob or belaying-pin (from its swelling form)
H7166 קַרְסֹל
an ankle (as a protuberance or joint)
H7167 קָרַע
to rend, literally or figuratively (revile, paint the eyes, as if enlarging them)
H7168 קֶרַע
a rag
H7169 קָרַץ
to pinch, i.e. (partially) to bite the lips, blink the eyes (as a gesture of malice), or (fully) to squeeze off (a piece of clay in order to mould a vessel from it)
H7170 קְרַץ
chew him up (figuratively) by slander
H7171 קֶרֶץ
extirpation (as if by constriction)
H7172 קַרְקַע
floor (as if a pavement of pieces or tesseræ), of a building or the sea
H7173 קַרְקַע
Karka (with the article prefix), a place in Palestine
H7174 קַרְקֹר
Karkor, a place East of the Jordan
H7175 קֶרֶשׁ
a slab or plank; by implication, a deck of a ship
H7176 קֶרֶת
a city
H7177 קַרְתָּה
Kartah, a place in Palestine
H7178 קַרְתָּן
Kartan, a place in Palestine
H7179 קַשׁ
straw (as dry)
H7180 קִשֻּׁא
a cucumber (from the difficulty of digestion)
H7181 קָשַׁב
to prick up the ears, i.e. hearken
H7182 קֶשֶׁב
a hearkening
H7183 קַשָּׁב
hearkening
H7184 קָשָׂה
a jug (from its shape)
H7185 קָשָׁה
properly, to be dense, i.e. tough or severe (in various applications)
H7186 קָשֶׁה
severe (in various applications)
H7187 קְשׁוֹט
fidelity
H7188 קָשַׁח
to be (causatively, make) unfeeling
H7189 קֹשֶׁט
equity (as evenly weighed), i.e. reality
H7190 קְשִׁי
obstinacy
H7191 קִשְׁיוֹן
Kishjon, a place in Palestine
H7192 קְשִׂיטָה
an ingot (as definitely estimated and stamped for a coin)
H7193 קַשְׂקֶשֶׂת
a scale (of a fish); hence a coat of mail (as composed of or covered with jointed plates of metal)
H7194 קָשַׁר
to tie, physically (gird, confine, compact) or mentally (in love, league)
H7195 קֶשֶׁר
an (unlawful) alliance
H7196 קִשֻּׁר
an (ornamental) girdle (for women)
H7197 קָשַׁשׁ
to forage for straw, stubble or wood; figuratively, to assemble
H7198 קֶשֶׁת
a bow, for shooting (hence, figuratively, strength) or the iris
H7199 קַשָּׁת
a bowman
H7200 רָאָה
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
H7201 רָאָה
a bird of prey (probably the vulture, from its sharp sight)
H7202 רָאֶה
seeing, i.e. experiencing
H7203 רֹאֶה
a seer (as often rendered); but also (abstractly) a vision
H7204 רֹאֵה
Roeh, an Israelite
H7205 רְאוּבֵן
Reuben, a son of Jacob
H7206 רְאוּבֵנִי
a Reubenite or descendant of Reuben
H7207 רַאֲוָה
sight, i.e. satisfaction
H7208 רְאוּמָה
Reumah, a Syrian woman
H7209 רְאִי
a mirror (as seen)
H7210 רֳאִי
sight, whether abstractly (vision) or concretely (a spectacle)
H7211 רְאָיָה
Reajah, the name of three Israelites
H7212 רְאִית
sight
H7213 רָאַם
to rise
H7214 רְאֵם
a wild bull (from its conspicuousness)
H7215 רָאמָה
something high in value, i.e. perhaps coral
H7216 רָאמוֹת
Ramoth, the name of two places in Palestine
H7217 רֵאשׁ
the head; figuratively, the sum
H7218 רֹאשׁ
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
H7219 רֹאשׁ
a poisonous plant, probably the poppy (from its conspicuous head); generally poison (even of serpents)
H7220 רֹאשׁ
Rosh, the name of an Israelite and of a foreign nation
H7221 רִאשָׁה
a beginning
H7222 רֹאשָׁה
the head
H7223 רִאשׁוֹן
first, in place, time or rank (as adjective or noun)
H7224 רִאשֹׁנִי
first
H7225 רֵאשִׁית
the first, in place, time, order or rank (specifically, a firstfruit)
H7226 רַאֲשֹׁת
a pillow (being for the head)
H7227 רַב
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
H7228 רַב
an archer
H7229 רַב
captain, chief, great, lord, master, stout.
H7230 רֹב
abundance (in any respect)
H7231 רָבַב
properly, to cast together , i.e. increase, especially in number; to multiply by the myriad
H7232 רָבַב
to shoot an arrow
H7233 רְבָבָה
abundance (in number), i.e. (specifically) a myriad (whether definite or indefinite)
H7234 רָבַד
to spread
H7235 רָבָה
to increase (in whatever respect)
H7236 רְבָה
make a great man, grow.
H7237 רַבָּה
Rabbah, the name of two places in Palestine, East and West
H7238 רְבוּ
increase (of dignity)
H7239 רִבּוֹ
a myriad, i.e. indefinitely, large number
H7240 רִבּוֹ
× ten thousand times ten thousand.
H7241 רָבִיב
a rain (as an accumulation of drops)
H7242 רָבִיד
a collar (as spread around the neck)
H7243 רְבִיעִי
fourth; also (fractionally) a fourth
H7244 רְבִיעַי
fourth.
H7245 רַבִּית
Rabbith, a place in Palestine
H7246 רָבַךְ
to soak (bread in oil)
H7247 רִבְלָה
Riblah, a place in Syria
H7248 רַב־מָג
Rab-Mag, a Babylonian official
H7249 רַב־סָרִיס
Rab-Saris, a Babylonian official
H7250 רָבַע
to squat or lie out flat, i.e. (specifically) in copulation
H7251 רָבַע
to be quadrate
H7252 רֶבַע
prostration (for sleep)
H7253 רֶבַע
a fourth (part or side)
H7254 רֶבַע
Reba, a Midianite
H7255 רֹבַע
a quarter
H7256 רִבֵּעַ
a descendant of the fourth generation, i.e. great great grandchild
H7257 רָבַץ
to crouch (on all four legs folded, like a recumbent animal); by implication, to recline, repose, brood, lurk, imbed
H7258 רֵבֶץ
a couch or place of repose
H7259 רִבְקָה
Ribkah, the wife of Isaac
H7260 רַבְרַב
huge (in size); domineering (in character)
H7261 רַבְרְבָן
a magnate
H7262 רַבְשָׁקֵה
Rabshakeh, a Babylonian official
H7263 רֶגֶב
a lump of clay
H7264 רָגַז
to quiver (with any violent emotion, especially anger or fear)
H7265 רְגַז
provoke unto wrath.
H7266 רְגַז
violent anger
H7267 רֹגֶז
commotion, restlessness (of a horse), crash (of thunder), disquiet, anger
H7268 רַגָּז
timid
H7269 רׇגְזָה
trepidation
H7270 רָגַל
to walk along; but only in specifically, applications, to reconnoiter, to be a tale-bearer (i.e. slander); to lead about
H7271 רְגַל
foot.
H7272 רֶגֶל
a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda
H7273 רַגְלִי
a footman (soldier)
H7274 רֹגְלִים
Rogelim, a place East of the Jordan
H7275 רָגַם
to cast together (stones), i.e. to lapidate
H7276 רֶגֶם
Regem, an Israelite
H7277 רִגְמָה
a pile (of stones), i.e. (figuratively) a throng
H7278 רֶגֶם מֶלֶךְ
Regem-Melek, an Israelite
H7279 רָגַן
to grumble, i.e. rebel
H7280 רָגַע
properly, to toss violently and suddenly (the sea with waves, the skin with boils); figuratively (in a favorable manner) to settle, i.e. quiet; specifically, to wink (from the motion of the eye-lids)
H7281 רֶגַע
a wink (of the eyes), i.e. a very short space of time
H7282 רָגֵעַ
restful, i.e. peaceable
H7283 רָגַשׁ
to be tumultuous
H7284 רְגַשׁ
to gather tumultuously
H7285 רֶגֶשׁ
a tumultuous crowd
H7286 רָדַד
to tread in pieces, i.e. (figuratively) to conquer, or (specifically) to overlay
H7287 רָדָה
to tread down, i.e. subjugate; specifically, to crumble off
H7288 רַדַּי
Raddai, an Israelite
H7289 רָדִיד
a veil (as expanded)
H7290 רָדַם
to stun, i.e. stupefy (with sleep or death)
H7291 רָדַף
to run after (usually with hostile intent; figuratively [of time] gone by)
H7292 רָהַב
to urge severely, i.e. (figuratively) importune, embolden, capture, act insolently
H7293 רַהַב
bluster(-er)
H7294 רַהַב
Rahab (i.e. boaster), an epithet of Egypt
H7295 רָהָב
insolent
H7296 רֹהָב
pride
H7297 רָהָה
to fear
H7298 רַהַט
a channel or watering-box; by resemblance a ringlet of hair (as forming parallel lines)
H7299 רֵו
aspect
H7300 רוּד
to tramp about, i.e. ramble (free or disconsolate)
H7301 רָוָה
to slake the thirst (occasionally of other appetites)
H7302 רָוֶה
sated (with drink)
H7303 רוֹהֲגָה
Rohagah, an Israelite
H7304 רָוַח
properly, to breathe freely, i.e. revive; by implication, to have ample room
H7305 רֶוַח
room, literally (an interval) or figuratively (deliverance)
H7306 רוּחַ
properly, to blow, i.e. breathe; only (literally) to smell or (by implication, perceive (figuratively, to anticipate, enjoy)
H7307 רוּחַ
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions)
H7308 רוּחַ
mind, spirit, wind.
H7309 רְוָחָה
relief
H7310 רְוָיָה
satisfaction
H7311 רוּם
to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively)
H7312 רוּם
(literally) elevation or (figuratively) elation
H7313 רוּם
extol, lift up (self), set up.
H7314 רוּם
(literally) altitude
H7315 רוֹם
elevation, i.e. (adverbially) aloft
H7316 רוּמָה
Rumah, a place in Palestine
H7317 רוֹמָה
elation, i.e. (adverbially) proudly
H7318 רוֹמָם
exaltation, i.e. (figuratively and specifically) praise
H7319 רוֹמְמָה
exaltation, i.e. praise
H7320 רוֹמַמְתִּי עֶזֶר
Romamti-Ezer, an Israelite
H7321 רוּעַ
to mar (especially by breaking); figuratively, to split the ears (with sound), i.e. shout (for alarm or joy)
H7322 רוּף
properly, to triturate (in a mortar), i.e. (figuratively) to agitate (by concussion)
H7323 רוּץ
to run (for whatever reason, especially to rush)
H7324 רוּק
to pour out (literally or figuratively), i.e. empty
H7325 רוּר
to slaver (with spittle), i.e. (by analogy) to emit a fluid (ulcerous or natural)
H7326 רוּשׁ
to be destitute
H7327 רוּת
Ruth, a Moabitess
H7328 רָז
to attenuate, i.e. (figuratively) hide; a mystery
H7329 רָזָה
to emaciate, i.e. make (become) thin (literally or figuratively)
H7330 רָזֶה
thin
H7331 רְזוֹן
Rezon, a Syrian
H7332 רָזוֹן
thinness
H7333 רָזוֹן
a dignitary
H7334 רָזִי
thinness
H7335 רָזַם
to twinkle the eye (in mockery)
H7336 רָזַן
probably to be heavy, i.e. (figuratively) honorable
H7337 רָחַב
to broaden (intransitive or transitive, literal or figurative)
H7338 רַחַב
a width
H7339 רְחֹב
a width, i.e. (concretely) avenue or area
H7340 רְחֹב
Rechob, the name of a place in Syria, also of a Syrian and an Israelite
H7341 רֹחַב
width (literally or figuratively)
H7342 רָחָב
roomy, in any (or every) direction, literally or figuratively
H7343 רָחָב
Rachab, a Canaanitess
H7344 רְחֹבוֹת
Rechoboth, a place in Assyria and one in Palestine
H7345 רְחַבְיָה
Rechabjah, an Israelite
H7346 רְחַבְעָם
Rechabam, an Israelite king
H7347 רֵחֶה
a mill-stone
H7348 רְחוּם
Rechum, the name of a Persian and of three Israelites
H7349 רַחוּם
compassionate
H7350 רָחוֹק
remote, literally or figuratively, of place or time; specifically, precious; often used adverbially (with preposition)
H7351 רְחִיט
a panel (as resembling a trough)
H7352 רַחִיק
far.
H7353 רָחֵל
a ewe [the females being the predominant element of a flock] (as a good traveller)
H7354 רָחֵל
Rachel, a wife of Jacob
H7355 רָחַם
to fondle; by implication, to love, especially to compassionate
H7356 רַחַם
compassion (in the plural); by extension, the womb (as cherishing the fetus); by implication, a maiden
H7357 רַחַם
Racham, an Israelite
H7358 רֶחֶם
the womb
H7359 רְחֵם
(plural) pity
H7360 רָחָם
a kind of vulture (supposed to be tender towards its young)
H7361 רַחֲמָה
a maiden
H7362 רַחְמָנִי
compassionate
H7363 רָחַף
to brood; by implication, to be relaxed
H7364 רָחַץ
to lave (the whole or a part of a thing)
H7365 רְחַץ
to attend upon
H7366 רַחַץ
a bath
H7367 רַחְצָה
a bathing place
H7368 רָחַק
to widen (in any direction), i.e. (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively, of place or relation)
H7369 רָחֵק
remote
H7370 רָחַשׁ
to gush
H7371 רַחַת
a winnowing-fork (as blowing the chaff away)
H7372 רָטַב
to be moist
H7373 רָטֹב
moist (with sap)
H7374 רֶטֶט
terror
H7375 רֻטֲפַשׁ
to be rejuvenated
H7376 רָטַשׁ
to dash down
H7377 רִי
irrigation, i.e. a shower
H7378 רִיב
properly, to toss, i.e. grapple; mostly figuratively, to wrangle, i.e. hold a controversy; (by implication) to defend
H7379 רִיב
a contest (personal or legal)
H7380 רִיבַי
Ribai, an Israelite
H7381 רֵיחַ
odor (as if blown)
H7382 רֵיחַ
smell.
H7383 רִיפָה
(only plural), grits (as pounded)
H7384 רִיפַת
Riphath, a grandson of Japheth and his descendants
H7385 רִיק
emptiness; figuratively, a worthless thing; adverbially, in vain
H7386 רֵיק
empty; figuratively, worthless
H7387 רֵיקָם
emptily; figuratively (objective) ineffectually, (subjective) undeservedly
H7388 רִיר
saliva; by resemblance, broth
H7389 רֵישׁ
poverty
H7390 רַךְ
tender (literally or figuratively); by implication, weak
H7391 רֹךְ
softness (figuratively)
H7392 רָכַב
to ride (on an animal or in a vehicle); causatively, to place upon (for riding or generally), to despatch
H7393 רֶכֶב
a vehicle; by implication, a team; by extension, cavalry; by analogy a rider, i.e. the upper millstone
H7394 רֵכָב
Rekab, the name of two Arabs and of two Israelites
H7395 רַכָּב
a charioteer
H7396 רִכְבָּה
a chariot (collectively)
H7397 רֵכָה
Rekah, a place in Palestine
H7398 רְכוּב
a vehicle (as ridden on)
H7399 רְכוּשׁ
property (as gathered)
H7400 רָכִיל
a scandal-monger (as travelling about)
H7401 רָכַךְ
to soften (intransitively or transitively), used figuratively
H7402 רָכַל
to travel for trading
H7403 רָכָל
Rakal, a place in Palestine
H7404 רְכֻלָּה
trade (as peddled)
H7405 רָכַס
to tie
H7406 רֶכֶס
a mountain ridge (as of tied summits)
H7407 רֹכֶס
a snare (as of tied meshes)
H7408 רָכַשׁ
to lay up, i.e. collect
H7409 רֶכֶשׁ
a relay of animals on a post-route (as stored up for that purpose); by implication, a courser
H7410 רָם
Ram, the name of an Arabian and of an Israelite
H7411 רָמָה
to hurl; specifically, to shoot; figuratively, to delude or betray (as if causing to fall)
H7412 רְמָה
to throw, set, (figuratively) assess
H7413 רָמָה
a height (as a seat of idolatry)
H7414 רָמָה
Ramah, the name of four places in Palestine
H7415 רִמָּה
a maggot (as rapidly bred), literally or figuratively
H7416 רִמּוֹן
a pomegranate, the tree (from its upright growth) or the fruit (also an artificial ornament)
H7417 רִמּוֹן
Rimmon, the name of a Syrian deity, also of five places in Palestine
H7418 רָמוֹת
Ramoth-Negeb or Ramath-Negeb, a place in Palestine
H7419 רָמוּת
a heap (of carcases)
H7420 רֹמַח
a lance (as thrown); especially the iron point
H7421 רַמִּי
a Ramite, i.e. Aramaean
H7422 רַמְיָה
Ramjah, an Israelite
H7423 רְמִיָּה
remissness, treachery
H7424 רַמָּךְ
a brood mare
H7425 רְמַלְיָהוּ
Remaljah, an Israelite
H7426 רָמַם
to rise (literally or figuratively)
H7427 רֹמֵמֻת
exaltation
H7428 רִמֹּן פֶּרֶץ
Rimmon-Perets, a place in the Desert
H7429 רָמַס
to tread upon (as a potter, in walking or abusively)
H7430 רָמַשׂ
properly, to glide swiftly, i.e. to crawl or move with short steps; by analogy to swarm
H7431 רֶמֶשׂ
a reptile or any other rapidly moving animal
H7432 רֶמֶת
Remeth, a place in Palestine
H7433 רָמֹת גִּלעָד
Ramoth-Gilad, a place East of the Jordan
H7434 רָמַת הַמִּצְפֶּה
Ramath-ham-Mitspeh, a place in Palestine
H7435 רָמָתִי
a Ramathite or inhabitant of Ramah
H7436 רָמָתַיִם צוֹפִים
Ramathajim-Tsophim, a place in Palestine
H7437 רָמַת לֶחִי
Ramath-Lechi, a place in Palestine
H7438 רֹן
a shout (of deliverance)
H7439 רָנָה
to whiz
H7440 רִנָּה
properly, a creaking (or shrill sound), i.e. shout (of joy or grief)
H7441 רִנָּה
Rinnah, an Israelite
H7442 רָנַן
properly, to creak (or emit a stridulous sound), i.e. to shout (usually for joy)
H7443 רֶנֶן
an ostrich (from its wail)
H7444 רַנֵּן
shouting (for joy)
H7445 רְנָנָה
a shout (for joy)
H7446 רִסָּה
Rissah, a place in the Desert
H7447 רָסִיס
properly, dripping to pieces, i.e. a ruin; also a dew-drop
H7448 רֶסֶן
a halter (as restraining); by implication, the jaw
H7449 רֶסֶן
Resen, a place in Assyrian
H7450 רָסַס
to moisten (with drops)
H7451 רַע
bad or (as noun) evil (natural or moral)
H7452 רֵעַ
a crash (of thunder), noise (of war), shout (of joy)
H7453 רֵעַ
an associate (more or less close)
H7454 רֵעַ
a thought (as association of ideas)
H7455 רֹעַ
badness (as marring), physically or morally
H7456 רָעֵב
to hunger
H7457 רָעֵב
hungry (more or less intensely)
H7458 רָעָב
hunger (more or less extensive)
H7459 רְעָבוֹן
famine
H7460 רָעַד
to shudder (more or less violently)
H7461 רַעַד
a shudder
H7462 רָעָה
to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend)
H7463 רֵעֶה
a (male) companion
H7464 רֵעָה
a female associate
H7465 רֹעָה
breakage
H7466 רְעוּ
Reu, a postdiluvian patriarch
H7467 רְעוּאֵל
Reuel, the name of Moses' father-in-law, also of an Edomite and an Israelite
H7468 רְעוּת
a female associate; generally an additional one
H7469 רְעוּת
a feeding upon, i.e. grasping after
H7470 רְעוּת
desire
H7471 רְעִי
pasture
H7472 רֵעִי
Rei, an Israelite
H7473 רֹעִי
pastoral; as noun, a shepherd
H7474 רַעְיָה
a female associate
H7475 רַעְיוֹן
desire
H7476 רַעְיוֹן
a grasp. i.e. (figuratively) mental conception
H7477 רָעַל
to reel, i.e. (figuratively) to brandish
H7478 רַעַל
a reeling (from intoxication)
H7479 רַעֲלָה
a long veil (as fluttering)
H7480 רְעֵלָיָה
Reelajah, an Israelite
H7481 רָעַם
to tumble, i.e. be violently agitated; specifically, to crash (of thunder); figuratively, to irritate (with anger)
H7482 רַעַם
a peal of thunder
H7483 רַעְמָה
the mane of a horse (as quivering in the wind)
H7484 רַעְמָה
Ramah, the name of a grandson of Ham, and of a place (perhaps founded by him)
H7485 רַעַמְיָה
Raamjah, an Israelite
H7486 רַעְמְסֵס
Rameses or Raamses, a place in Egypt
H7487 רַעֲנַן
green, i.e. (figuratively) prosperous
H7488 רַעֲנָן
verdant; by analogy, new; figuratively, prosperous
H7489 רָעַע
properly, to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing, i.e. bad (physically, socially or morally)
H7490 רְעַע
break, bruise.
H7491 רָעַף
to drip
H7492 רָעַץ
to break in pieces; figuratively, harass
H7493 רָעַשׁ
to undulate (as the earth, the sky, etc.; also a field of grain), particularly through fear; specifically, to spring (as a locust)
H7494 רַעַשׁ
vibration, bounding, uproar
H7495 רָפָא
properly, to mend (by stitching), i.e. (figuratively) to cure
H7496 רָפָא
properly, lax, i.e. (figuratively) a ghost (as dead; in plural only)
H7497 רָפָא
a giant
H7498 רָפָא
Rapha or Raphah, the name of two Israelites
H7499 רְפֻאָה
a medicament
H7500 רִפְאוּת
a cure
H7501 רְפָאֵל
Rephael, an Israelite
H7502 רָפַד
to spread (a bed); by implication, to refresh
H7503 רָפָה
to slacken (in many applications, literal or figurative)
H7504 רָפֶה
slack (in body or mind)
H7505 רָפוּא
Raphu, an Israelite
H7506 רֶפַח
Rephach, an Israelite
H7507 רְפִידָה
a railing (as spread along)
H7508 רְפִידִים
Rephidim, a place in the Desert
H7509 רְפָיָה
Rephajah, the name of five Israelites
H7510 רִפְיוֹן
slackness
H7511 רָפַס
to trample, i.e. prostrate
H7512 רְפַס
stamp.
H7513 רַפְסֹדָה
a raft (as flat on the water)
H7514 רָפַק
to recline
H7515 רָפַשׂ
to trample, i.e. roil water
H7516 רֶפֶשׁ
mud (as roiled)
H7517 רֶפֶת
a stall for cattle (from their resting there)
H7518 רַץ
a fragment
H7519 רָצָא
to run; also to delight in
H7520 רָצַד
probably to look askant, i.e. (figuratively) be jealous
H7521 רָצָה
to be pleased with; specifically, to satisfy a debt
H7522 רָצוֹן
delight (especially as shown)
H7523 רָצַח
properly, to dash in pieces, i.e. kill (a human being), especially to murder
H7524 רֶצַח
a crushing; specifically, a murder-cry
H7525 רִצְיָא
Ritsjah, an Israelite
H7526 רְצִין
Retsin, the name of a Syrian and of an Israelite
H7527 רָצַע
to pierce
H7528 רָצַף
to tessellate, i.e. embroider (as if with bright stones)
H7529 רֶצֶף
a red-hot stone (for baking)
H7530 רֶצֶף
Retseph, a place in Assyria
H7531 רִצְפָּה
a hot stone; also a tessellated pavement
H7532 רִצְפָּה
Ritspah, an Israelitess
H7533 רָצַץ
to crack in pieces, literally or figuratively
H7534 רַק
emaciated (as if flattened out)
H7535 רַק
properly, leanness, i.e. (figuratively) limitation; only adverbial, merely, or conjunctional, although
H7536 רֹק
spittle
H7537 רָקַב
to decay (as by worm-eating)
H7538 רָקָב
decay (by caries)
H7539 רִקָּבוֹן
decay (by caries)
H7540 רָקַד
properly, to stamp, i.e. to spring about (wildly or for joy)
H7541 רַקָּה
properly, thinness, i.e. the side of the head
H7542 רַקּוֹן
Rakkon, a place in Palestine
H7543 רָקַח
to perfume
H7544 רֶקַח
properly, perfumery, i.e. (by implication) spicery (for flavor)
H7545 רֹקַח
an aromatic
H7546 רַקָּח
a male perfumer
H7547 רַקֻּחַ
a scented substance
H7548 רַקָּחָה
a female perfumer
H7549 רָקִיעַ
properly, an expanse, i.e. the firmament or (apparently) visible arch of the sky
H7550 רָקִיק
a thin cake
H7551 רָקַם
to variegate color, i.e. embroider; by implication, to fabricate
H7552 רֶקֶם
Rekem, the name of a place in Palestine, also of a Midianite and an Israelite
H7553 רִקְמָה
variegation of color; specifically, embroidery
H7554 רָקַע
to pound the earth (as a sign of passion); by analogy to expand (by hammering); by implication, to overlay (with thin sheets of metal)
H7555 רִקֻּעַ
beaten out, i.e. a (metallic) plate
H7556 רָקַק
to spit
H7557 רַקַּת
Rakkath, a place in Palestine
H7558 רִשְׁיוֹן
a permit
H7559 רָשַׁם
to record
H7560 רְשַׁם
sign, write.
H7561 רָשַׁע
to be (causatively, do or declare) wrong; by implication, to disturb, violate
H7562 רֶשַׁע
a wrong (especially moral)
H7563 רָשָׁע
morally wrong; concretely, an (actively) bad person
H7564 רִשְׁעָה
wrong (especially moral)
H7565 רֶשֶׁף
a live coal; by analogy lightning; figuratively, an arrow, (as flashing through the air); specifically, fever
H7566 רֶשֶׁף
Resheph, an Israelite
H7567 רָשַׁשׁ
to demolish
H7568 רֶשֶׁת
a net (as catching animals)
H7569 רַתּוֹק
a chain
H7570 רָתַח
to boil
H7571 רֶתַח
a boiling
H7572 רַתִּיקָה
a chain
H7573 רָתַם
to yoke up (to the pole of a vehicle)
H7574 רֶתֶם
the Spanish broom (from its pole-like stems)
H7575 רִתְמָה
Rithmah, a place in the Desert
H7576 רָתַק
to fasten
H7577 רְתֻקָה
something fastened, i.e. a chain
H7578 רְתֵת
terror
H7579 שָׁאַב
to bale up water
H7580 שָׁאַג
to rumble or moan
H7581 שְׁאָגָה
a rumbling or moan
H7582 שָׁאָה
to rush; by implication, to desolate
H7583 שָׁאָה
to stun, i.e. (intransitively) be astonished
H7584 שַׁאֲוָה
a tempest (as rushing)
H7585 שְׁאוֹל
hades or the world of the dead (as if a subterranean retreat), including its accessories and inmates
H7586 שָׁאוּל
Shaul, the name of an Edomite and two Israelites
H7587 שָׁאוּלִי
a Shaülite or descendant of Shaul
H7588 שָׁאוֹן
uproar (as of rushing); by implication, destruction
H7589 שְׁאָט
contempt
H7590 שָׁאט
one contemning
H7591 שְׁאִיָּה
desolation
H7592 שָׁאַל
to inquire; by implication, to request; by extension, to demand
H7593 שְׁאֵל
ask, demand, require.
H7594 שְׁאָל
Sheal, an Israelite
H7595 שְׁאֵלָא
properly, a question (at law), i.e. judicial decision or mandate
H7596 שְׁאֵלָה
a petition; by implication, a loan
H7597 שְׁאַלְתִּיאֵל
Shealtiel, an Israelite
H7598 שְׁאַלְתִּיאֵל
Shealtiel.
H7599 שָׁאַן
to loll, i.e. be peaceful
H7600 שַׁאֲנָן
secure; in a bad sense, haughty
H7601 שָׁאַס
to plunder
H7602 שָׁאַף
to inhale eagerly; figuratively, to cover; by implication, to be angry; also to hasten
H7603 שְׂאֹר
barm or yeast-cake (as swelling by fermentation)
H7604 שָׁאַר
properly, to swell up, i.e. be (causatively, make) redundant
H7605 שְׁאָר
a remainder
H7606 שְׁאָר
× whatsoever more, residue, rest.
H7607 שְׁאֵר
flesh (as swelling out), as living or for food; generally food of any kind; figuratively, kindred by blood
H7608 שַׁאֲרָה
female kindred by blood
H7609 שֶׁאֱרָה
Sheerah, an Israelitess
H7610 שְׁאָר יָשׁוּב
Shear-Jashub, the symbolic name of one of Isaiah's sons
H7611 שְׁאֵרִית
a remainder or residual (surviving, final) portion
H7612 שֵׁאת
devastation
H7613 שְׂאֵת
an elevation or leprous scab; figuratively, elation or cheerfulness; exaltation in rank or character
H7614 שְׁבָא
Sheba, the name of three early progenitors of tribes and of an Ethiopian district
H7615 שְׁבָאִי
a Shebaite or descendant of Sheba
H7616 שָׁבָב
a fragment, i.e. ruin
H7617 שָׁבָה
to transport into captivity
H7618 שְׁבוּ
a gem (from its sparkle), probably the agate
H7619 שְׁבוּאֵל
Shebuel or Shubael, the name of two Israelites
H7620 שָׁבוּעַ
literally, sevened, i.e. a week (specifically, of years)
H7621 שְׁבוּעָה
properly, something sworn, i.e. an oath
H7622 שְׁבוּת
exile, concretely, prisoners; figuratively, a former state of prosperity
H7623 שָׁבַח
properly, to address in a loud tone, i.e. (specifically) loud; figuratively, to pacify (as if by words)
H7624 שְׁבַח
to adulate, i.e. adore
H7625 שְׁבַט
a clan
H7626 שֵׁבֶט
a scion, i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan
H7627 שְׁבָט
Shebat, a Jewish month
H7628 שְׁבִי
exiled; captured; as noun, exile (abstractly or concretely and collectively); by extension, booty
H7629 שֹׁבִי
Shobi, an Ammonite
H7630 שֹׁבַי
Shobai, an Israelite
H7631 שְׂבִיב
flame.
H7632 שָׁבִיב
flame (as split into tongues)
H7633 שִׁבְיָה
exile (abstractly or concretely and collectively)
H7634 שׇׁבְיָה
Shobjah, an Israelite
H7635 שָׁבִיל
a track or passage-way (as if flowing along)
H7636 שָׁבִיס
a netting for the hair
H7637 שְׁבִיעִי
seventh
H7638 שָׂבָךְ
a netting (ornament to the capital of a column)
H7639 שְׂבָכָה
a net-work, i.e. (in hunting) a snare, (in architecture) a ballustrade; also a reticulated ornament to a pillar
H7640 שֹׁבֶל
a lady's train (as trailing after her)
H7641 שִׁבֹּל
a stream (as flowing); also an ear of grain (as growing out); by analogy, a branch
H7642 שַׁבְלוּל
a snail (as if floating in its own slime)
H7643 שְׂבָם
Sebam or Sibmah, a place in Moab
H7644 שֶׁבְנָא
Shebna or Shebnah, an Israelite
H7645 שְׁבַנְיָה
Shebanjah, the name of three or four Israelites
H7646 שָׂבַע
to sate, i.e. fill to satisfaction (literally or figuratively)
H7647 שָׂבָע
copiousness
H7648 שֹׂבַע
satisfaction (of food or [figuratively] joy)
H7649 שָׂבֵעַ
satiated (in a pleasant or disagreeable sense)
H7650 שָׁבַע
to seven oneself, i.e. swear (as if by repeating a declaration seven times)
H7651 שֶׁבַע
seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number
H7652 שֶׁבַע
Sheba, the name of a place in Palestine, and of two Israelites
H7653 שִׂבְעָה
satiety
H7654 שׇׂבְעָה
satiety
H7655 שִׁבְעָה
seven (times).
H7656 שִׁבְעָה
Shebah, a well in Palestine
H7657 שִׁבְעִים
seventy
H7658 שִׁבְעָנָה
seven
H7659 שִׁבְעָתַיִם
seven-times
H7660 שָׁבַץ
to interweave (colored) threads in squares; by implication (of reticulation) to inchase gems in gold
H7661 שָׁבָץ
entanglement, i.e. (figuratively) perplexity
H7662 שְׁבַק
to quit, i.e. allow to remain
H7663 שָׂבַר
to scrutinize; by implication (of watching) to expect (with hope and patience)
H7664 שֵׂבֶר
expectation
H7665 שָׁבַר
to burst (literally or figuratively)
H7666 שָׁבַר
to deal in grain
H7667 שֶׁבֶר
a fracture, figuratively, ruin; specifically, a solution (of a dream)
H7668 שֶׁבֶר
grain (as if broken into kernels)
H7669 שֶׁבֶר
Sheber, an Israelite
H7670 שִׁבְרוֹן
rupture, i.e. a pang; figuratively, ruin
H7671 שְׁבָרִים
Shebarim, a place in Palestine
H7672 שְׁבַשׁ
to entangle, i.e. perplex
H7673 שָׁבַת
to repose, i.e. desist from exertion; used in many implied relations (causative, figurative or specific)
H7674 שֶׁבֶת
rest, interruption, cessation
H7675 שֶׁבֶת
properly, session; but used also concretely, an abode or locality
H7676 שַׁבָּת
intermission, i.e (specifically) the Sabbath
H7677 שַׁבָּתוֹן
a sabbatism or special holiday
H7678 שַׁבְּתַי
Shabbethai, the name of three Israelites
H7679 שָׂגָא
to grow, i.e. (causatively) to enlarge, (figuratively) laud
H7680 שְׂגָא
to increase
H7681 שָׁגֶא
Shage, an Israelite
H7682 שָׂגַב
to be (causatively, make) lofty, especially inaccessible; by implication, safe, strong; used literally and figuratively
H7683 שָׁגַג
to stray, i.e. (figuratively) sin (with more or less apology)
H7684 שְׁגָגָה
a mistake or inadvertent transgression
H7685 שָׂגָה
to enlarge (especially upward, also figuratively)
H7686 שָׁגָה
to stray (causatively, mislead), usually (figuratively) to mistake, especially (morally) to transgress; by extension (through the idea of intoxication) to reel, (figuratively) be enraptured
H7687 שְׂגוּב
Segub, the name of two Israelites
H7688 שָׁגַח
to peep, i.e. glance sharply at
H7689 שַׂגִּיא
(superlatively) mighty
H7690 שַׂגִּיא
large (in size, quantity or number, also adverbial)
H7691 שְׁגִיאָה
a moral mistake
H7692 שִׁגָּיוֹן
properly, aberration, i.e. (technically) a dithyramb or rambling poem
H7693 שָׁגַל
to copulate with
H7694 שֵׁגָל
a queen (from cohabitation)
H7695 שֵׁגָל
a (legitimate) queen
H7696 שָׁגַע
to rave through insanity
H7697 שִׁגָּעוֹן
craziness
H7698 שֶׁגֶר
the fœtus (as finally expelled)
H7699 שַׁד
the breast of a woman or animal (as bulging)
H7700 שֵׁד
a dæmon (as malignant)
H7701 שֹׁד
violence, ravage
H7702 שָׂדַד
to abrade, i.e. harrow a field
H7703 שָׁדַד
properly, to be burly, i.e. (figuratively) powerful (passively, impregnable); by implication, to ravage
H7704 שָׂדֶה
a field (as flat)
H7705 שִׁדָּה
a wife (as mistress of the house)
H7706 שַׁדַּי
the Almighty
H7707 שְׁדֵיאוּר
Shedejur, an Israelite
H7708 שִׂדִּים
Siddim, a valley in Palestine
H7709 שְׁדֵמָה
a cultivated field
H7710 שָׁדַף
to scorch
H7711 שְׁדֵפָה
blight
H7712 שְׁדַר
to endeavor
H7713 שְׂדֵרָה
a row, i.e. rank (of soldiers), story (of rooms)
H7714 שַׁדְרַךְ
Shadrak, the Babylonian name of one of Daniel's companions
H7715 שַׁדְרַךְ
Shadrach.
H7716 שֶׂה
a member of a flock, i.e. a sheep or goat
H7717 שָׂהֵד
a witness
H7718 שֹׁהַם
a gem, probably the beryl (from its pale green color)
H7719 שֹׁהַם
Shoham, an Israelite
H7720 שַׂהֲרֹן
a round pendant for the neck
H7721 שׂוֹא
a rising
H7722 שׁוֹא
a tempest; by implication, devastation
H7723 שָׁוְא
evil (as destructive), literally (ruin) or morally (especially guile); figuratively idolatry (as false, subjective), uselessness (as deceptive, objective; also adverbially, in vain)
H7724 שְׁוָא
Sheva, an Israelite
H7725 שׁוּב
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again
H7726 שׁוֹבָב
apostate, i.e. idolatrous
H7727 שׁוֹבָב
Shobab, the name of two Israelites
H7728 שׁוֹבֵב
apostate, i.e. heathenish or (actually) heathen
H7729 שׁוּבָה
a return
H7730 שׂוֹבֶךְ
a thicket, i.e. interlaced branches
H7731 שׁוֹבָךְ
Shobak, a Syrian
H7732 שׁוֹבָל
Shobal, the name of an Edomite and two Israelites
H7733 שׁוֹבֵק
Shobek, an Israelite
H7734 שׂוּג
to retreat
H7735 שׂוּג
to hedge in
H7736 שׁוּד
properly, to swell up, i.e. figuratively (by implication of insolence) to devastate
H7737 שָׁוָה
properly, to level, i.e. equalize; figuratively, to resemble; by implication, to adjust (i.e. counterbalance, be suitable, compose, place, yield, etc.)
H7738 שָׁוָה
to destroy
H7739 שְׁוָה
to resemble
H7740 שָׁוֵה
Shaveh, a place in Palestine
H7741 שָׁוֵה קִרְיָתַיִם
Shaveh-Kirjathajim, a place East of the Jordan
H7742 שׂוּחַ
to muse pensively
H7743 שׁוּחַ
to sink, literally or figuratively
H7744 שׁוּחַ
Shuach, a son of Abraham
H7745 שׁוּחָה
a chasm
H7746 שׁוּחָה
Shuchah, an Israelite
H7747 שׁוּחִי
a Shuchite or descendant of Shuach
H7748 שׁוּחָם
Shucham, an Israelite
H7749 שׁוּחָמִי
a Shuchamite (collectively)
H7750 שׂוּט
to detrude, i.e. (intransitively and figuratively) become derelict (wrongly practise; namely, idolatry)
H7751 שׁוּט
properly, to push forth; (but used only figuratively) to lash, i.e. (the sea with oars) to row; by implication, to travel
H7752 שׁוֹט
a lash (literally or figuratively)
H7753 שׂוּךְ
to entwine, i.e. shut in (for formation, protection or restraint)
H7754 שׂוֹךְ
a branch (as interleaved)
H7755 שׂוֹכֹה
Sokoh or Soko, the name of two places in Palestine
H7756 שׂוּכָתִי
a Sukathite or descendant of an unknown Israelite named Sukah
H7757 שׁוּל
a skirt; by implication, a bottom edge
H7758 שׁוֹלָל
nude (especially bare-foot); by implication, captive
H7759 שׁוּלַמִּית
peaceful (with the article always prefixed, making it a pet name); the Shulammith, an epithet of Solomon's queen
H7760 שׂוּם
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)
H7761 שׂוּם
command, give, lay, make, name, regard, set.
H7762 שׁוּם
garlic (from its rank odor)
H7763 שׁוֹמֵר
Shomer, the name of two Israelites
H7764 שׁוּנִי
Shuni, an Israelite
H7765 שׁוּנִי
a Shunite (collectively) or descendants of Shuni
H7766 שׁוּנֵם
Shunem, a place in Pal
H7767 שׁוּנַמִּית
a Shunammitess, or female inhabitant of Shunem
H7768 שָׁוַע
properly, to be free; but used only causatively and reflexively, to halloo (for help, i.e. freedom from some trouble)
H7769 שׁוּעַ
a halloo
H7770 שׁוּעַ
Shua, a Canaanite
H7771 שׁוֹעַ
a noble, i.e. liberal, opulent; also (as noun in the derived sense) a halloo
H7772 שׁוֹעַ
Shoa, an Oriental people
H7773 שֶׁוַע
a halloo
H7774 שׁוּעָא
Shua, an Israelitess
H7775 שַׁוְעָה
a hallooing
H7776 שׁוּעָל
a jackal (as a burrower)
H7777 שׁוּעָל
Shual, the name of an Israelite and of a place in Palestine
H7778 שׁוֹעֵר
a janitor
H7779 שׁוּף
properly, to gape, i.e. snap at; figuratively, to overwhelm
H7780 שׁוֹפָךְ
Shophak, a Syrian
H7781 שׁוּפָמִי
a Shuphamite (collectively) or descendants of Shephupham
H7782 שׁוֹפָר
a cornet (as giving a clear sound) or curved horn
H7783 שׁוּק
to run after or over, i.e. overflow
H7784 שׁוּק
a street (as run over)
H7785 שׁוֹק
the (lower) leg (as a runner)
H7786 שׂוּר
properly, to vanquish; by implication, to rule (causatively, crown)
H7787 שׂוּר
to saw
H7788 שׁוּר
properly, to turn, i.e. travel about (as a harlot or a merchant)
H7789 שׁוּר
to spy out, i.e. (generally) survey, (for evil) lurk for, (for good) care for
H7790 שׁוּר
a foe (as lying in wait)
H7791 שׁוּר
a wall (as going about)
H7792 שׁוּר
wall.
H7793 שׁוּר
Shur, a region of the Desert
H7794 שׁוֹר
a bullock (as a traveller)
H7795 שׂוֹרָה
properly, a ring, i.e. (by analogy) a row (adverbially)
H7796 שׂוֹרֵק
Sorek, a valley in Palestine
H7797 שׂוּשׂ
to be bright, i.e. cheerful
H7798 שַׁוְשָׁא
Shavsha, an Israelite
H7799 שׁוּשַׁן
a lily (from its whiteness), as a flower of architectural ornament; also a (straight) trumpet (from the tubular shape)
H7800 שׁוּשַׁן
Shushan, a place in Persia
H7801 שׁוּשַׁנְכִי
a Shushankite (collectively) or inhabitants of some unknown place in Assyrian
H7802 שׁוּשַׁן עֵדוּת
Shushan-Eduth or Shoshannim-Eduth, the title of a popular song
H7803 שׁוּתֶלַח
Shuthelach, the name of two Israelites
H7804 שְׁזַב
to leave, i.e. (causatively) free
H7805 שָׁזַף
to tan (by sunburning); figuratively (as if by a piercing ray) to scan
H7806 שָׁזַר
to twist (a thread of straw)
H7807 שַׁח
sunk, i.e. downcast
H7808 שֵׂחַ
communion, i.e. (reflexively) meditation
H7809 שָׁחַד
to donate, i.e. bribe
H7810 שַׁחַד
a donation (venal or redemptive)
H7811 שָׂחָה
to swim; causatively, to inundate
H7812 שָׁחָה
to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God)
H7813 שָׂחוּ
a pond (for swimming)
H7814 שְׂחוֹק
laughter (in merriment or defiance)
H7815 שְׁחוֹר
dinginess, i.e. perhaps soot
H7816 שְׁחוּת
pit
H7817 שָׁחַח
to sink or depress (reflexive or causative)
H7818 שָׂחַט
to tread out, i.e. squeeze (grapes)
H7819 שָׁחַט
to slaughter (in sacrifice or massacre)
H7820 שָׁחַט
to hammer out
H7821 שְׁחִיטָה
slaughter
H7822 שְׁחִין
inflammation, i.e. an ulcer
H7823 שָׁחִיס
after-growth
H7824 שָׁחִיף
a board (as chipped thin)
H7825 שְׁחִית
a pit-fall (literally or figuratively)
H7826 שַׁחַל
a lion (from his characteristic roar)
H7827 שְׁחֵלֶת
a scale or shell, i.e. the aromatic mussel.
H7828 שַׁחַף
the gull (as thin)
H7829 שַׁחֶפֶת
emaciation
H7830 שַׁחַץ
haughtiness (as evinced by the attitude)
H7831 שַׁחֲצוֹם
Shachatsom, a place in Palestine
H7832 שָׂחַק
to laugh (in pleasure or detraction); by implication, to play
H7833 שָׁחַק
to comminate (by trituration or attrition)
H7834 שַׁחַק
a powder (as beaten small); by analogy, a thin vapor; by extension, the firmament
H7835 שָׁחַר
to be dim or dark (in color)
H7836 שָׁחַר
properly, to dawn, i.e. (figuratively) be (up) early at any task (with the implication of earnestness); by extension, to search for (with painstaking)
H7837 שַׁחַר
dawn (literal, figurative or adverbial)
H7838 שָׁחֹר
properly, dusky, but also (absol.) jetty
H7839 שַׁחֲרוּת
a dawning, i.e. (figuratively) juvenescence
H7840 שְׁחַרְחֹרֶת
swarthy
H7841 שְׁחַרְיָה
Shecharjah, an Israelite
H7842 שַׁחֲרַיִם
Shacharajim, an Israelite
H7843 שָׁחַת
to decay, i.e. (causatively) ruin (literally or figuratively)
H7844 שְׁחַת
corrupt, fault.
H7845 שַׁחַת
a pit (especially as a trap); figuratively, destruction
H7846 שֵׂט
a departure from right, i.e. sin
H7847 שָׂטָה
to deviate from duty
H7848 שִׁטָּה
the acacia (from its scourging thorns)
H7849 שָׁטַח
to expand
H7850 שֹׁטֵט
to flog; a goad
H7851 שִׁטִּים
Shittim, a place East of the Jordan
H7852 שָׂטַם
properly, to lurk for, i.e. persecute
H7853 שָׂטַן
to attack, (figuratively) accuse
H7854 שָׂטָן
an opponent; especially (with the article prefixed) Satan, the arch-enemy of good
H7855 שִׂטְנָה
opposition (by letter)
H7856 שִׂטְנָה
Sitnah, the name of a well in Pal
H7857 שָׁטַף
to gush; by implication, to inundate, cleanse; by analogy, to gallop, conquer
H7858 שֶׁטֶף
a deluge (literally or figuratively)
H7859 שְׁטַר
a side
H7860 שֹׁטֵר
properly, a scribe, i.e. (by analogy or implication) an official superintendent or magistrate
H7861 שִׁטְרַי
Shitrai, an Israelite
H7862 שַׁי
a gift (as available)
H7863 שִׂיא
elevation
H7864 שְׁיָא
Sheja, an Israelite
H7865 שִׂיאֹן
Sion, the summit of Mount Hermon
H7866 שִׁיאוֹן
Shijon, a place in Palestine
H7867 שִׂיב
properly, to become aged, i.e. (by implication) to grow gray
H7868 שִׂיב
elder.
H7869 שֵׂיב
old age
H7870 שִׁיבָה
a return (of property)
H7871 שִׁיבָה
residence
H7872 שֵׂיבָה
old age
H7873 שִׂיג
a withdrawal (into a private place)
H7874 שִׂיד
to plaster
H7875 שִׂיד
lime (as boiling when slacked)
H7876 שָׁיָה
to keep in memory
H7877 שִׁיזָא
Shiza, an Israelite
H7878 שִׂיחַ
to ponder, i.e. (by implication) converse (with oneself, and hence, aloud) or (transitively) utter
H7879 שִׂיחַ
a contemplation; by implication, an utterance
H7880 שִׂיחַ
a shoot (as if uttered or put forth), i.e. (generally) shrubbery
H7881 שִׂיחָה
reflection; by extension, devotion
H7882 שִׁיחָה
a pit-fall
H7883 שִׁיחוֹר
Shichor, a stream of Egypt
H7884 שִׁיחוֹר לִבְנָת
Shichor-Libnath, a stream of Palestine
H7885 שַׁיִט
an oar; a scourge (figuratively)
H7886 שִׁילֹה
Shiloh, an epithet of the Messiah
H7887 שִׁילֹה
Shiloh, a place in Palestine
H7888 שִׁילוֹנִי
a Shilonite or inhabitant of Shiloh
H7889 שִׁימוֹן
Shimon, an Israelite
H7890 שַׁיִן
urine
H7891 שִׁיר
to sing
H7892 שִׁיר
a song; abstractly, singing
H7893 שַׁיִשׁ
white, i.e. marble.
H7894 שִׁישָׁא
Shisha, an Israelite
H7895 שִׁישַׁק
Shishak, an Egyptian king
H7896 שִׁית
to place (in a very wide application)
H7897 שִׁית
a dress (as put on)
H7898 שַׁיִת
scrub or trash, i.e. wild growth of weeds or briers (as if put on the field)
H7899 שֵׂךְ
a brier (as of a hedge)
H7900 שֹׂךְ
a booth (as interlaced)
H7901 שָׁכַב
to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose)
H7902 שְׁכָבָה
a lying down (of dew, or for the sexual act)
H7903 שְׁכֹבֶת
a (sexual) lying with
H7904 שָׁכָה
to roam (through lust)
H7905 שֻׂכָּה
a dart (as pointed like a thorn)
H7906 שֵׂכוּ
Seku, a place in Palestine
H7907 שֶׂכְוִי
observant, i.e. (concretely) the mind
H7908 שְׁכוֹל
bereavement
H7909 שַׁכּוּל
bereaved
H7910 שִׁכּוֹר
intoxicated, as a state or a habit
H7911 שָׁכַח
to mislay, i.e. to be oblivious of, from want of memory or attention
H7912 שְׁכַח
to discover (literally or figuratively)
H7913 שָׁכֵחַ
oblivious
H7914 שְׂכִיָּה
a conspicuous object
H7915 שַׂכִּין
a knife (as pointed or edged)
H7916 שָׂכִיר
a man at wages by the day or year
H7917 שְׂכִירָה
a hiring
H7918 שָׁכַךְ
to weave (i.e. lay) a trap; figuratively, (through the idea of secreting) to allay (passions; physically, abate a flood)
H7919 שָׂכַל
to be (causatively, make or act) circumspect and hence, intelligent
H7920 שְׂכַל
consider.
H7921 שָׁכֹל
properly, to miscarry, i.e. suffer abortion; by analogy, to bereave (literally or figuratively)
H7922 שֶׂכֶל
intelligence; by implication, success
H7923 שִׁכֻּלִים
childlessness (by continued bereavements)
H7924 שׇׂכְלְתָנוּ
intelligence
H7925 שָׁכַם
literally, to load up (on the back of man or beast), i.e. to start early in the morning
H7926 שְׁכֶם
the neck (between the shoulders) as the place of burdens; figuratively, the spur of a hill
H7927 שְׁכֶם
Shekem, a place in Palestine
H7928 שֶׁכֶם
Shekem, the name of a Hivite and two Israelites
H7929 שִׁכְמָה
the shoulderbone
H7930 שִׁכְמִי
a Shikmite (collectively), or descendants of Shekem
H7931 שָׁכַן
to reside or permanently stay (literally or figuratively)
H7932 שְׁכַן
cause to dwell, have habitation.
H7933 שֶׁכֶן
a residence
H7934 שָׁכֵן
a resident; by extension, a fellow-citizen
H7935 שְׁכַנְיָה
Shekanjah, the name of nine Israelites
H7936 שָׂכַר
to hire
H7937 שָׁכַר
to become tipsy; in a qualified sense, to satiate with a stimulating drink or (figuratively) influence
H7938 שֶׂכֶר
wages
H7939 שָׂכָר
payment of contract; concretely, salary, fare, maintenance; by implication, compensation, benefit
H7940 שָׂכָר
Sakar, the name of two Israelites
H7941 שֵׁכָר
an intoxicant, i.e. intensely alcoholic liquor
H7942 שִׁכְּרוֹן
drunkenness, Shikkeron, a place in Palestine
H7943 שִׁכָּרוֹן
intoxication
H7944 שַׁל
a fault
H7945 שֶׁל
on account of, whatsoever, whichsoever
H7946 שַׁלְאֲנָן
tranquil
H7947 שָׁלַב
to space off; intensive (evenly) to make equi-distant
H7948 שָׁלָב
a spacer or raised interval, i.e. the stile in a frame or panel
H7949 שָׁלַג
to be snow-white (with the linen clothing of the slain)
H7950 שֶׁלֶג
snow (probably from its whiteness)
H7951 שָׁלָה
to be tranquil, i.e. secure or successful
H7952 שָׁלָה
to mislead
H7953 שָׁלָה
to draw out or off, i.e. remove (the soul by death)
H7954 שְׁלָה
to be secure
H7955 שָׁלָה
a wrong
H7956 שֵׁלָה
Shelah, the name of a postdiluvian patriarch and of an Israelite
H7957 שַׁלְהֶבֶת
a flare of fire
H7958 שְׂלָו
the quail collectively (as slow in flight from its weight)
H7959 שֶׁלֶו
security
H7960 שָׁלוּ
a fault
H7961 שָׁלֵו
tranquil; (in a bad sense) careless; abstractly, security
H7962 שַׁלְוָה
security (genuine or false)
H7963 שְׁלֵוָה
safety
H7964 שִׁלּוּחַ
(only in plural) a dismissal, i.e. (of a wife) divorce (especially the document); also (of a daughter) dower
H7965 שָׁלוֹם
safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace
H7966 שִׁלּוּם
a requital, i.e. (secure) retribution, (venal) a fee
H7967 שַׁלּוּם
Shallum, the name of fourteen Israelites
H7968 שַׁלּוּן
Shallun, an Israelite
H7969 שָׁלוֹשׁ
three; occasionally (ordinal) third, or (multiple) thrice
H7970 שְׁלוֹשִׁים
thirty; or (ordinal) thirtieth
H7971 שָׁלַח
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
H7972 שְׁלַח
put, send.
H7973 שֶׁלַח
a missile of attack, i.e. spear; also (figuratively) a shoot of growth; i.e. branch
H7974 שֶׁלַח
Shelach, a postdiluvian patriarch
H7975 שִׁלֹחַ
Shiloach, a fountain of Jerusalem
H7976 שִׁלֻּחָה
a shoot
H7977 שִׁלְחִי
Shilchi, an Israelite
H7978 שִׁלְחִים
Shilchim, a place in Palestine
H7979 שֻׁלְחָן
a table (as spread out); by implication, a meal
H7980 שָׁלַט
to dominate, i.e. govern; by implication, to permit
H7981 שְׁלֵט
have the mastery, have power, bear rule, be (make) ruler.
H7982 שֶׁלֶט
probably a shield (as controlling, i.e. protecting the person)
H7983 שִׁלְטוֹן
a potentate
H7984 שִׁלְטוֹן
ruler.
H7985 שׇׁלְטָן
empire (abstractly or concretely)
H7986 שַׁלֶּטֶת
a vixen
H7987 שְׁלִי
privacy
H7988 שִׁלְיָה
a fetus or babe (as extruded in birth)
H7989 שַׁלִּיט
potent; concretely, a prince or warrior
H7990 שַׁלִּיט
mighty; abstractly, permission; concretely, a premier
H7991 שָׁלִישׁ
a triple, i.e. (as a musical instrument) a triangle (or perhaps rather three-stringed lute); also (as an indefinite, great quantity) a three-fold measure (perhaps a treble ephah); also (as an officer) a general of the third rank (upward, i.e. the highest)
H7992 שְׁלִישִׁי
third; feminine a third (part); by extension, a third (day, year or time); specifically, a third-story cell)
H7993 שָׁלַךְ
to throw out, down or away (literally or figuratively)
H7994 שָׁלָךְ
bird of prey, usually thought to be the pelican (from casting itself into the sea)
H7995 שַׁלֶּכֶת
a felling (of trees)
H7996 שַׁלֶּכֶת
Shalleketh, a gate in Jerusalem
H7997 שָׁלַל
to drop or strip; by implication, to plunder
H7998 שָׁלָל
booty
H7999 שָׁלַם
to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate (in various applications)
H8000 שְׁלַם
to complete, to restore
H8001 שְׁלָם
prosperity
H8002 שֶׁלֶם
properly, requital, i.e. a (voluntary) sacrifice in thanks
H8003 שָׁלֵם
complete (literally or figuratively); especially friendly
H8004 שָׁלֵם
Shalem, an early name of Jerusalem
H8005 שִׁלֵּם
requital
H8006 שִׁלֵּם
Shillem, an Israelite
H8007 שַׂלְמָא
Salma, the name of two Israelites
H8008 שַׂלְמָה
a dress
H8009 שַׂלְמָה
Salmah, an Israelite
H8010 שְׁלֹמֹה
Shelomah, David's successor
H8011 שִׁלֻּמָה
retribution
H8012 שַׂלְמוֹן
Salmon, an Israelite
H8013 שְׁלֹמוֹת
Shelomoth, the name of two Israelites
H8014 שַׂלְמַי
Salmai, an Israelite
H8015 שְׁלֹמִי
Shelomi, an Israelite
H8016 שִׁלֵּמִי
a Shilemite (collectively) or descendants of Shillem
H8017 שְׁלֻמִיאֵל
Shelumiel, an Israelite
H8018 שֶׁלֶמְיָה
Shelemjah, the name of nine Israelites
H8019 שְׁלֹמִית
Shelomith, the name of five Israelites and three Israelitesses
H8020 שַׁלְמַן
Shalman, a king apparently of Assyria
H8021 שַׁלְמֹן
a bribe
H8022 שַׁלְמַנְאֶסֶר
Shalmaneser, an Assyrian king
H8023 שִׁלֹנִי
Shiloni, an Israelite
H8024 שֵׁלָנִי
a Shelanite (collectively), or descendants of Shelah
H8025 שָׁלַף
to pull out, up or off
H8026 שֶׁלֶף
Sheleph, a son of Jokthan
H8027 שָׁלַשׁ
to be (causatively, make) triplicate (by restoration, in portions, strands, days or years)
H8028 שֶׁלֶשׁ
Shelesh, an Israelite
H8029 שִׁלֵּשׁ
a descendant of the third degree, i.e. great grandchild
H8030 שִׁלְשָׁה
Shilshah, an Israelite
H8031 שָׁלִשָׁה
Shalishah, a place in Palestine
H8032 שִׁלְשׁוֹם
trebly, i.e. (in time) day before yesterday
H8033 שָׁם
there (transferring to time) then; often thither, or thence
H8034 שֵׁם
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character
H8035 שֵׁם
Shem, a son of Noah (often includ. his posterity)
H8036 שֻׁם
name.
H8037 שַׁמָּא
Shamma, an Israelite
H8038 שֶׁמְאֵבֶר
Shemeber, a king of Zeboim
H8039 שִׁמְאָה
Shimah, an Israelite
H8040 שְׂמֹאול
properly, dark (as enveloped), i.e. the north; hence (by orientation), the left hand
H8041 שָׂמַאל
to use the left hand or pass in that direction
H8042 שְׂמָאלִי
situated on the left side
H8043 שִׁמְאָם
Shimam, an Israelite
H8044 שַׁמְגַּר
Shamgar, an Israelite judge
H8045 שָׁמַד
to desolate
H8046 שְׁמַד
consume.
H8047 שַׁמָּה
ruin; by implication, consternation
H8048 שַׁמָּה
Shammah, the name of an Edomite and four Israelites
H8049 שַׁמְהוּת
Shamhuth, an Israelite
H8050 שְׁמוּאֵל
Shemuël, the name of three Israelites
H8051 שַׁמּוּעַ
Shammua, the name of four Israelites
H8052 שְׁמוּעָה
something heard, i.e. an announcement
H8053 שָׁמוּר
Shamur, an Israelite
H8054 שַׁמּוֹת
Shammoth, an Israelite
H8055 שָׂמַח
probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome
H8056 שָׂמֵחַ
blithe or gleeful
H8057 שִׂמְחָה
blithesomeness or glee, (religious or festival)
H8058 שָׁמַט
to fling down; incipiently to jostle; figuratively, to let alone, desist, remit
H8059 שְׁמִטָּה
remission (of debt) or suspension of labor)
H8060 שַׁמַּי
Shammai, the name of three Israelites
H8061 שְׁמִידָע
Shemida, an Israelite
H8062 שְׁמִידָעִי
a Shemidaite (collectively) or descendants of Shemida
H8063 שְׂמִיכָה
a run (as sustaining the Oriental sitter)
H8064 שָׁמַיִם
the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve)
H8065 שָׁמַיִן
heaven.
H8066 שְׁמִינִי
eight
H8067 שְׁמִינִית
probably an eight-stringed lyre
H8068 שָׁמִיר
a thorn; also (from its keenness for scratching) a gem, probably the diamond
H8069 שָׁמִיר
Shamir, the name of two places in Palestine
H8070 שְׁמִירָמוֹת
Shemiramoth, the name of two Israelites
H8071 שִׂמְלָה
a dress, especially a mantle
H8072 שַׂמְלָה
Samlah, an Edomite
H8073 שַׁמְלַי
Shamlai, one of the Nethinim
H8074 שָׁמֵם
to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense)
H8075 שְׁמַם
be astonied.
H8076 שָׁמֵם
ruined
H8077 שְׁמָמָה
devastation; figuratively, astonishment
H8078 שִׁמָּמוֹן
stupefaction
H8079 שְׂמָמִית
a lizard (from the superstition of its noxiousness)
H8080 שָׁמַן
to shine, i.e. (by analogy) be (causatively, make) oily or gross
H8081 שֶׁמֶן
grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness
H8082 שָׁמֵן
greasy, i.e. gross; figuratively, rich
H8083 שְׁמֹנֶה
a cardinal number, eight (as if a surplus above the 'perfect' seven); also (as ordinal) eighth
H8084 שְׁמֹנִים
eighty, also eightieth
H8085 שָׁמַע
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
H8086 שְׁמַע
hear, obey.
H8087 שֶׁמַע
Shema, the name of a place in Palestine and of four Israelites
H8088 שֵׁמַע
something heard, i.e. a sound, rumor, announcement; abstractly, audience
H8089 שֹׁמַע
a report
H8090 שְׁמָע
Shema, a place in Palestine
H8091 שָׁמָע
Shama, an Israelite
H8092 שִׁמְעָא
Shima, the name of four Israelites
H8093 שִׁמְעָה
Shimah, an Israelite
H8094 שְׁמָעָה
Shemaah, an Israelite
H8095 שִׁמְעוֹן
Shimon, one of Jacob's sons, also the tribe descended from him
H8096 שִׁמְעִי
Shimi, the name of twenty Israelites
H8097 שִׁמְעִי
a Shimite (collectively) or descendants of Shimi
H8098 שְׁמַעְיָה
Shemajah, the name of twenty-five Israelites
H8099 שִׁמְעֹנִי
a Shimonite (collectively) or descendants of Shimon
H8100 שִׁמְעַת
Shimath, an Ammonitess
H8101 שִׁמְעָתִי
a Shimathite (collectively) or descendants of Shimah
H8102 שֶׁמֶץ
an inkling
H8103 שִׁמְצָה
scornful whispering (of hostile spectators)
H8104 שָׁמַר
properly, to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
H8105 שֶׁמֶר
something preserved, i.e. the settlings (plural only) of wine
H8106 שֶׁמֶר
Shemer, the name of three Israelites
H8107 שִׁמֻּר
an observance
H8108 שׇׁמְרָה
watchfulness
H8109 שְׁמֻרָה
something guarded, i.e. an eye-lid
H8110 שִׁמְרוֹן
Shimron, the name of an Israelite and of a place in Palestine
H8111 שֹׁמְרוֹן
Shomeron, a place in Palestine
H8112 שִׁמְרוֹן מְראוֹן
Shimron-Meron, a place in Palestine
H8113 שִׁמְרִי
Shimri, the name of four Israelites
H8114 שְׁמַרְיָה
Shemarjah, the name of four Israelites
H8115 שׇׁמְרַיִן
Shomrain, a place in Palestine
H8116 שִׁמְרִית
Shimrith, a Moabitess
H8117 שִׁמְרֹנִי
a Shimronite (collectively) or descendants of Shimron
H8118 שֹׁמרֹנִי
a Shomeronite (collectively) or inhabitants of Shomeron
H8119 שִׁמְרָת
Shimrath, an Israelite
H8120 שְׁמַשׁ
to serve
H8121 שֶׁמֶשׁ
the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (architectural) a notched battlement
H8122 שֶׁמֶשׁ
the sun
H8123 שִׁמְשׁוֹן
Shimshon, an Israelite
H8124 שִׁמְשַׁי
Shimshai, a Samaritan
H8125 שַׁמְשְׁרַי
Shamsherai, an Israelite
H8126 שֻׁמָתִי
a Shumathite (collectively) or descendants of Shumah
H8127 שֵׁן
a tooth (as sharp); specifically ivory; figuratively, a cliff
H8128 שֵׁן
a tooth
H8129 שֵׁן
Shen, a place in Palestine
H8130 שָׂנֵא
to hate (personally)
H8131 שְׂנֵא
hate.
H8132 שָׁנָא
to alter
H8133 שְׁנָא
alter, change, (be) diverse.
H8134 שִׁנְאָב
Shinab, a Canaanite
H8135 שִׂנְאָה
hate
H8136 שִׁנְאָן
change, i.e. repetition
H8137 שֶׁנְאַצַּר
Shenatstsar, an Israelite
H8138 שָׁנָה
to fold, i.e. duplicate (literally or figuratively); by implication, to transmute (transitive or intransitive)
H8139 שְׁנָה
sleep.
H8140 שְׁנָה
year.
H8141 שָׁנֶה
a year (as a revolution of time)
H8142 שֵׁנָה
sleep
H8143 שֶׁנְהַבִּים
probably, tooth of elephants, i.e. ivory tusk
H8144 שָׁנִי
crimson, properly, the insect or its color, also stuff dyed with it
H8145 שֵׁנִי
properly, double, i.e. second; also adverbially, again
H8146 שָׂנִיא
hated
H8147 שְׁנַיִם
two; also (as ordinal) twofold
H8148 שְׁנִינָה
something pointed, i.e. a gibe
H8149 שְׁנִיר
Shenir or Senir, a summit of Lebanon
H8150 שָׁנַן
to point (transitive or intransitive); intensively, to pierce; figuratively, to inculcate
H8151 שָׁנַס
to compress (with a belt)
H8152 שִׁנְעָר
Shinar, a plain in Babylonia
H8153 שְׁנָת
sleep
H8154 שָׁסָה
to plunder
H8155 שָׁסַס
to plunder
H8156 שָׁסַע
to split or tear; figuratively, to upbraid
H8157 שֶׁסַע
a fissure
H8158 שָׁסַף
to cut in pieces, i.e. slaughter
H8159 שָׁעָה
to gaze at or about (properly, for help); by implication, to inspect, consider, compassionate, be nonplussed (as looking around in amazement) or bewildered
H8160 שָׁעָה
properly, a look, i.e. a moment
H8161 שַׁעֲטָה
a clatter (of hoofs)
H8162 שַׁעַטְנֵז
linsey-woolsey, i.e. cloth of linen and wool carded and spun together
H8163 שָׂעִיר
shaggy; as noun, a he-goat; by analogy, a faun
H8164 שָׂעִיר
a shower (as tempestuous)
H8165 שֵׂעִיר
Seir, a mountain of Idumaea and its aboriginal occupants, also one in Palestine
H8166 שְׂעִירָה
a she-goat
H8167 שְׂעִירָה
Seirah, a place in Palestine
H8168 שֹׁעַל
the palm; by extension, a handful
H8169 שַׁעַלְבִים
Shaalbim or Shaalabbin, a place in Palestine
H8170 שַׁעַלְבֹנִי
a Shaalbonite or inhabitant of Shaalbin
H8171 שַׁעֲלִים
Shaalim, a place in Palestine
H8172 שָׁעַן
to support one's self
H8173 שָׁעַע
(in a good acceptation) to look upon (with complacency), i.e. fondle, please or amuse (self); (in a bad one) to look about (in dismay), i.e. stare
H8174 שַׁעַף
Shaaph, the name of two Israelites
H8175 שָׂעַר
to storm; by implication, to shiver, i.e. fear
H8176 שָׁעַר
to act as gatekeeper; (figuratively) to estimate
H8177 שְׂעַר
hair
H8178 שַׂעַר
a terror
H8179 שַׁעַר
an opening, i.e. door or gate
H8180 שַׁעַר
a measure (as a section)
H8181 שֵׂעָר
hair (as if tossed or bristling)
H8182 שֹׁעָר
harsh or horrid, i.e. offensive
H8183 שְׂעָרָה
a hurricane
H8184 שְׂעֹרָה
barley (as villose)
H8185 שַׂעֲרָה
hairiness
H8186 שַׁעֲרוּרָה
something fearful
H8187 שְׁעַרְיָה
Shearjah, an Israelite
H8188 שְׂעֹרִים
Seorim, an Israelite
H8189 שַׁעֲרַיִם
Shaarajim, a place in Palestine
H8190 שַׁעַשְׁגַּז
Shaashgaz, a eunuch of Xerxes
H8191 שַׁעְשֻׁעַ
enjoyment
H8192 שָׁפָה
to abrade, i.e. bare
H8193 שָׂפָה
the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.)
H8194 שָׁפָה
a cheese (as strained from the whey)
H8195 שְׁפוֹ
Shepho or Shephi, an Idumaean
H8196 שְׁפוֹט
a judicial sentence, i.e. punishment
H8197 שְׁפוּפָם
Shephupham, an Israelite
H8198 שִׁפְחָה
a female slave (as a member of the household)
H8199 שָׁפַט
to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literally or figuratively)
H8200 שְׁפַט
to judge
H8201 שֶׁפֶט
a sentence, i.e. infliction
H8202 שָׁפָט
Shaphat, the name of four Israelites
H8203 שְׁפַטְיָה
Shephatjah, the name of ten Israelites
H8204 שִׁפְטָן
Shiphtan, an Israelite
H8205 שְׁפִי
bareness; concretely, a bare hill or plain
H8206 שֻׁפִּים
Shuppim, an Israelite
H8207 שְׁפִיפֹן
a kind of serpent (as snapping), probably the cerastes or horned adder
H8208 שָׁפִיר
Shaphir, a place in Palestine
H8209 שַׁפִּיר
beautiful
H8210 שָׁפַךְ
to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out
H8211 שֶׁפֶךְ
an emptying place, e.g. an ash-heap
H8212 שׇׁפְכָה
a pipe (for pouring forth, e.g. wine), i.e. the penis
H8213 שָׁפֵל
to depress or sink (especially figuratively, to humiliate, intransitive or transitive)
H8214 שְׁפַל
abase, humble, put down, subdue.
H8215 שְׁפַל
low
H8216 שֶׁפֶל
an humble rank
H8217 שָׁפָל
depressed, literally or figuratively
H8218 שִׁפְלָה
depression
H8219 שְׁפֵלָה
Lowland, i.e. (with the article) the maritime slope of Palestine
H8220 שִׁפְלוּת
remissness
H8221 שְׁפָם
Shepham, a place in or near Palestine
H8222 שָׂפָם
the beard (as a lip-piece)
H8223 שָׁפָם
Shapham, an Israelite
H8224 שִׂפְמוֹת
Siphmoth, a place in Palestine
H8225 שִׁפְמִי
a Shiphmite or inhabitant of Shepham
H8226 שָׂפַן
to conceal (as a valuable)
H8227 שָׁפָן
a species of rock-rabbit (from its hiding), i.e. probably the hyrax
H8228 שֶׁפַע
resources
H8229 שִׁפְעָה
copiousness
H8230 שִׁפְעִי
Shiphi, an Israelite
H8231 שָׁפַר
to glisten, i.e. (figuratively) be (causatively, make) fair
H8232 שְׁפַר
to be beautiful
H8233 שֶׁפֶר
beauty
H8234 שֶׁפֶר
Shepher, a place in the Desert
H8235 שִׁפְרָה
brightness
H8236 שִׁפְרָה
Shiphrah, an Israelitess
H8237 שַׁפְרוּר
splendid, i.e. a tapestry or canopy
H8238 שְׁפַרְפַר
the dawn (as brilliant with aurora)
H8239 שָׁפַת
to locate, i.e. (generally) hang on or (figuratively) establish, reduce
H8240 שָׁפָת
a (double) stall (for cattle); also a (two-pronged) hook (for flaying animals on)
H8241 שֶׁצֶף
an outburst (of anger)
H8242 שַׂק
properly, a mesh (as allowing a liquid to run through), i.e. coarse loose cloth or sacking (used in mourning and for bagging); hence, a bag (for grain, etc.)
H8243 שָׁק
the leg
H8244 שָׂקַד
to fasten
H8245 שָׁקַד
to be alert, i.e. sleepless; hence to be on the lookout (whether for good or ill)
H8246 שָׁקַד
to be (intensively, make) almond-shaped
H8247 שָׁקֵד
the almond (tree or nut; as being the earliest in bloom)
H8248 שָׁקָה
to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish a potion to
H8249 שִׁקֻּו
(plural collective) a draught
H8250 שִׁקּוּי
a beverage; moisture, i.e. (figuratively) refreshment
H8251 שִׁקּוּץ
disgusting, i.e. filthy; especially idolatrous or (concretely) an idol
H8252 שָׁקַט
to repose (usually figurative)
H8253 שֶׁקֶט
tranquillity
H8254 שָׁקַל
to suspend or poise (especially in trade)
H8255 שֶׁקֶל
probably a weight; used as a commercial standard
H8256 שִׁקְמָה
a sycamore (usually the tree)
H8257 שָׁקַע
to subside; by implication, to be overflowed, cease; causatively, to abate, subdue
H8258 שְׁקַעְרוּרָה
a depression
H8259 שָׁקַף
properly, to lean out (of a window), i.e. (by implication) peep or gaze (passively, be a spectacle)
H8260 שֶׁקֶף
a loophole (for looking out), to admit light and air
H8261 שָׁקֻף
an embrasure or opening with bevelled jam
H8262 שָׁקַץ
to be filthy, i.e. (intensively) to loathe, pollute
H8263 שֶׁקֶץ
filth, i.e. (figuratively and specifically) an idolatrous object
H8264 שָׁקַק
to course (like a beast of prey); by implication, to seek greedily
H8265 שָׂקַר
to ogle, i.e. blink coquettishly
H8266 שָׁקַר
to cheat, i.e. be untrue (usually in words)
H8267 שֶׁקֶר
an untruth; by implication, a sham (often adverbial)
H8268 שֹׁקֶת
a trough (for watering)
H8269 שַׂר
a head person (of any rank or class)
H8270 שֹׁר
a string (as twisted ), i.e. (specifically) the umbilical cord (also figuratively, as the centre of strength)
H8271 שְׁרֵא
to free, separate; figuratively, to unravel, commence; by implication (of unloading beasts) to reside
H8272 שַׁרְאֶצֶר
Sharetser, the name of an Assyrian and an Israelite
H8273 שָׁרָב
quivering glow (of the air), especially the mirage
H8274 שֵׁרֵבְיָה
Sherebjah, the name of two Israelites
H8275 שַׁרְבִיט
a rod of empire
H8276 שָׂרַג
to intwine
H8277 שָׂרַד
properly, to puncture, i.e. (figuratively through the idea of slipping out) to escape or survive
H8278 שְׂרָד
stitching (as pierced with a needle)
H8279 שֶׂרֶד
a (carpenter's) scribing-awl (for pricking or scratching measurements)
H8280 שָׂרָה
to prevail
H8281 שָׁרָה
to free
H8282 שָׂרָה
a mistress, i.e. female noble
H8283 שָׂרָה
Sarah, Abraham's wife
H8284 שָׁרָה
a fortification (literally or figuratively)
H8285 שֵׁרָה
a wrist-band (as compact or clasping)
H8286 שְׂרוּג
Serug, a postdiluvian patriarch
H8287 שָׁרוּחֶן
Sharuchen, a place in Palestine
H8288 שְׂרוֹךְ
a thong (as laced or tied)
H8289 שָׁרוֹן
Sharon, the name of a place in Palestine
H8290 שָׁרוֹנִי
a Sharonite or inhabitant of Sharon
H8291 שָׂרוּק
a grapevine
H8292 שְׁרוּקָה
a whistling (in scorn); by analogy, a piping
H8293 שֵׁרוּת
freedom
H8294 שֶׂרַח
Serach, an Israelitess
H8295 שָׂרַט
to gash
H8296 שֶׂרֶט
an incision
H8297 שָׂרַי
Sarai, the wife of Abraham
H8298 שָׁרַי
Sharay, an Israelite
H8299 שָׂרִיג
a tendril (as entwining)
H8300 שָׂרִיד
a survivor
H8301 שָׂרִיד
Sarid, a place in Palestine
H8302 שִׁרְיוֹן
a corslet (as if twisted)
H8303 שִׁרְיוֹן
Shirjon or Sirjon, a peak of the Lebanon
H8304 שְׂרָיָה
Serajah, the name of nine Israelites
H8305 שְׂרִיקָה
hetchelling (or combing flax), i.e. (concretely) tow (by extension, linen cloth)
H8306 שָׁרִיר
a cord, i.e. (by analogy) sinew
H8307 שְׁרִירוּת
obstinacy
H8308 שָׂרַךְ
to interlace
H8309 שְׁרֵמָה
a common
H8310 שַׂרְסְכִים
Sarsekim, a Babylonian general
H8311 שָׂרַע
to prolong, i.e. (reflex) be deformed by excess of members
H8312 שַׂרְעַף
cogitation
H8313 שָׂרַף
to be (causatively, set) on fire
H8314 שָׂרָף
burning, i.e. (figuratively) poisonous (serpent); specifically, a saraph or symbolical creature (from their copper color)
H8315 שָׂרָף
Saraph, an Israelite
H8316 שְׂרֵפָה
cremation
H8317 שָׁרַץ
to wriggle, i.e. (by implication) swarm or abound
H8318 שֶׁרֶץ
a swarm, i.e. active mass of minute animals
H8319 שָׁרַק
properly, to be shrill, i.e. to whistle or hiss (as a call or in scorn)
H8320 שָׂרֻק
bright red (as piercing to the sight), i.e. bay
H8321 שֹׂרֵק
a vine stock (properly, one yielding purple grapes, the richest variety)
H8322 שְׁרֵקָה
a derision
H8323 שָׂרַר
to have (transitively, exercise; reflexively, get) dominion
H8324 שָׁרַר
to be hostile (only active participle an opponent)
H8325 שָׁרַר
Sharar, an Israelite
H8326 שֹׁרֶר
the umbilical cord, i.e. (by extension) a bodice
H8327 שָׁרַשׁ
to root, i.e. strike into the soil, or (by implication) to pluck from it
H8328 שֶׁרֶשׁ
a root (literally or figuratively)
H8329 שֶׁרֶשׁ
Sheresh, an Israelite
H8330 שֹׁרֶשׁ
root.
H8331 שַׁרְשָׁה
a chain (as rooted, i.e. linked)
H8332 שְׁרֹשׁוּ
eradication, i.e. (figuratively) exile
H8333 שַׁרְשְׁרָה
a chain; (architectural) probably a garland
H8334 שָׁרַת
to attend as a menial or worshipper; figuratively, to contribute to
H8335 שָׁרֵת
service (in the Temple)
H8336 שֵׁשׁ
bleached stuff, i.e. white linen or (by analogy) marble
H8337 שֵׁשׁ
six (as an overplus beyond five or the fingers of the hand); as ordinal sixth
H8338 שָׁשָׁא
to annihilate
H8339 שֵׁשְׁבַּצַּר
Sheshbatstsar, Zerubbabel's Persian name
H8340 שֵׁשְׁבַּצַּר
Sheshbazzar.
H8341 שָׁשָׁה
to sixth or divide into sixths
H8342 שָׂשׂוֹן
cheerfulness; specifically, welcome
H8343 שָׁשַׁי
Shashai, an Israelite
H8344 שֵׁשַׁי
Sheshai, a Canaanite
H8345 שִׁשִּׁי
sixth, ordinal or (feminine) fractional
H8346 שִׁשִּׁים
sixty
H8347 שֵׁשַׁךְ
Sheshak, a symbolic name of Babylon
H8348 שֵׁשָׁן
Sheshan, an Israelite
H8349 שָׁשַׁק
Shashak, an Israelite
H8350 שָׁשַׁר
red ochre (from its piercing color)
H8351 שֵׁת
tumult
H8352 שֵׁת
Sheth, third son of Adam
H8353 שֵׁת
six(-th).
H8354 שָׁתָה
to imbibe (literally or figuratively)
H8355 שְׁתָה
drink.
H8356 שָׁתָה
a basis, i.e. (figuratively) political or moral support
H8357 שֵׁתָה
the seat (of the person)
H8358 שְׁתִי
intoxicaion
H8359 שְׁתִי
a fixture, i.e. the warp in weaving
H8360 שְׁתִיָּה
potation
H8361 שִׁתִּין
sixty
H8362 שָׁתַל
to transplant
H8363 שְׁתִל
a sprig (as if transplanted), i.e. sucker
H8364 שֻׁתַלְחִי
a Shuthalchite (collectively) or descendants of Shuthelach
H8365 שָׁתַם
to unveil (figuratively)
H8366 שָׁתַן
(causatively) to make water, i.e. urinate
H8367 שָׁתַק
to subside
H8368 שָׂתַר
to break out (as an eruption)
H8369 שֵׁתָר
Shethar, a Persian satrap
H8370 שְׁתַר בּוֹזְנַי
Shethar-Bozenai, a Persian officer
H8371 שָׁתַת
to place, i.e. array; reflex. to lie
H8372 תָּא
a room (as circumscribed)
H8373 תָּאַב
to desire
H8374 תָּאַב
to loathe (morally)
H8375 תַּאֲבָה
desire
H8376 תָּאָה
to mark off, i.e. (intensively) designate
H8377 תְּאוֹ
a species of antelope (probably from the white stripe on the cheek)
H8378 תַּאֲוָה
a longing; by implication, a delight (subjectively, satisfaction, objectively, a charm)
H8379 תַּאֲוָה
a limit, i.e. full extent
H8380 תָּאוֹם
a twin (in plural only), literally or figuratively
H8381 תַּאֲלָה
an imprecation
H8382 תָּאַם
to be (causatively, make) twinned, i.e. (figuratively) duplicate or (architectural) jointed
H8383 תְּאֻן
naughtiness, i.e. toil
H8384 תְּאֵן
the fig (tree or fruit)
H8385 תַּאֲנָה
an opportunity or (subjectively) purpose
H8386 תַּאֲנִיָּה
lamentation
H8387 תַּאֲנַת שִׁלֹה
Taanath-Shiloh, a place in Palestine
H8388 תָּאַר
to delineate; reflex. to extend
H8389 תֹּאַר
outline, i.e. figure or appearance
H8390 תַּאֲרֵעַ
Taarea, an Israelite
H8391 תְּאַשּׁוּר
a species of cedar (from its erectness)
H8392 תֵּבָה
a box
H8393 תְּבוּאָה
income, i.e. produce (literally or figuratively)
H8394 תָּבוּן
intelligence; by implication, an argument; by extension, caprice
H8395 תְּבוּסָה
a treading down, i.e. ruin
H8396 תָּבוֹר
Tabor, a mountain in Palestine, also a city adjacent
H8397 תֶּבֶל
mixture, i.e. unnatural bestiality
H8398 תֵּבֵל
the earth (as moist and therefore inhabited); by extension, the globe; by implication, its inhabitants; specifically, a particular land, as Babylonia, Palestine
H8399 תַּבְלִית
consumption
H8400 תְּבַּלֻּל
a cataract (in the eye)
H8401 תֶּבֶן
properly, material, i.e. (specifically) refuse haum or stalks of grain (as chopped in threshing and used for fodder)
H8402 תִּבְנִי
Tibni, an Israelite
H8403 תַּבְנִית
structure; by implication, a model, resemblance
H8404 תַּבְעֵרָה
Taberah, a place in the Desert
H8405 תֵּבֵץ
Tebets, a place in Palestine
H8406 תְּבַר
to be fragile (figuratively)
H8407 תִּגְלַת פִּלְאֶסֶר
Tiglath-Pileser or Tilgath-pilneser, an Assyryrian king
H8408 תַּגְמוּל
a bestowment
H8409 תִּגְרָה
strife, i.e. infliction
H8410 תִּדְהָר
enduring; a species of hard-wood or lasting tree (perhaps oak)
H8411 תְּדִירָא
permanence, i.e. (adverb) constantly
H8412 תַּדְמֹר
Tadmor, a place near Palestine
H8413 תִּדְעָל
Tidal, a Canaanite
H8414 תֹּהוּ
a desolation (of surface), i.e. desert; figuratively, a worthless thing; adverbially, in vain
H8415 תְּהוֹם
an abyss (as a surging mass of water), especially the deep (the main sea or the subterranean watersupply)
H8416 תְּהִלָּה
laudation; specifically (concretely) a hymn
H8417 תׇּהֳלָה
braggadocio, i.e. (by implication) fatuity
H8418 תַּהֲלֻכָה
a procession
H8419 תַּהְפֻּכָה
a perversity or fraud
H8420 תָּו
a mark; by implication, a signature
H8421 תּוּב
specifically (transitive and ellip.) to reply
H8422 תּוּבַל
Tubal, a postdiluvian patriarch and his posterity
H8423 תּוּבַל קַיִן
Tubal-Kajin, an antidiluvian patriarch
H8424 תּוּגָה
depression (of spirits); concretely a grief
H8425 תּוֹגַרְמָה
Togarmah, a son of Gomer and his posterity
H8426 תּוֹדָה
properly, an extension of the hand, i.e. (by implication) avowal, or (usually) adoration; specifically, a choir of worshippers
H8427 תָּוָה
to mark out, i.e. (primitive) scratch or (definite) imprint
H8428 תָּוָה
to grieve
H8429 תְּוַהּ
to amaze, i.e. (reflex. by implication) take alarm
H8430 תּוֹחַ
Toach, an Israelite
H8431 תּוֹחֶלֶת
expectation
H8432 תָּוֶךְ
a bisection, i.e. (by implication) the centre
H8433 תּוֹכֵחָה
chastisement; figuratively (by words) correction, refutation, proof (even in defence)
H8434 תּוֹלָד
Tolad, a place in Palestine
H8435 תּוֹלְדָה
(plural only) descent, i.e. family; (figuratively) history
H8436 תּוּלוֹן
Tulon, an Israelite
H8437 תּוֹלָל
causing to howl, i.e. an oppressor
H8438 תּוֹלָע
a maggot (as voracious); specifically (often with ellipsis of 8144) the crimson-grub, but used only (in this connection) of the color from it, and cloths dyed therewith
H8439 תּוֹלָע
Tola, the name of two Israelites
H8440 תּוֹלָעִי
a Tolaïte (collectively) or descendants of Tola
H8441 תּוֹעֵבַה
properly, something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol
H8442 תּוֹעָה
mistake, i.e. (morally) impiety, or (political) injury
H8443 תּוֹעָפָה
(only in plural collective) weariness, i.e. (by implication) toil (treasure so obtained) or speed
H8444 תּוֹצָאָה
(only in plural collective) exit, i.e. (geographical) boundary, or (figuratively) deliverance, (actively) source
H8445 תּוֹקַהַת
Tokahath, an Israelite
H8446 תּוּר
to meander (causatively, guide) about, especially for trade or reconnoitring
H8447 תּוֹר
a succession, i.e. a string or (abstractly) order
H8448 תּוֹר
a manner (as a sort of turn)
H8449 תּוֹר
a ring-dove, often (figuratively) as a term of endearment
H8450 תּוֹר
a bull
H8451 תּוֹרָה
a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch
H8452 תּוֹרָה
a custom
H8453 תּוֹשָׁב
a dweller but not outlandish [5237]; especially (as distinguished from a native citizen [active participle of 3427] and a temporary inmate [1616] or mere lodger [3885]) resident alien
H8454 תּוּשִׁיָּה
support or (by implication) ability, i.e. (direct) help, (in purpose) an undertaking, (intellectual) understanding
H8455 תּוֹתָח
a club
H8456 תָּזַז
to lop off
H8457 תַּזְנוּת
harlotry, i.e. (figuratively) idolatry
H8458 תַּחְבֻּלָה
(only in plural) properly, steerage (as a management of ropes), i.e. (figuratively) guidance or (by implication) a plan
H8459 תֹּחוּ
Tochu, an Israelite
H8460 תְּחוֹת
beneath
H8461 תַּחְכְּמֹנִי
Tachkemoni, an Israelite
H8462 תְּחִלָּה
a commencement; relatively original (adverb, -ly)
H8463 תַּחֲלוּא
a malady
H8464 תַּחְמָס
a species of unclean bird (from its violence), perhaps an owl
H8465 תַּחַן
Tachan, the name of two Israelites
H8466 תַּחֲנָה
(only plural collectively) an encampment
H8467 תְּחִנָּה
graciousness; causatively, entreaty
H8468 תְּחִנָּה
Techinnah, an Israelite
H8469 תַּחֲנוּן
earnest prayer
H8470 תַּחֲנִי
a Tachanite (collectively) or descendants of Tachan
H8471 תַּחְפַּנְחֵס
Tachpanches, Techaphneches or Tachpenes, a place in Egypt
H8472 תַּחְפְּנֵיס
Tachpenes, an Egyptian woman
H8473 תַּחֲרָא
a linen corslet (as white or hollow)
H8474 תַּחָרָה
to vie with a rival
H8475 תַּחְרֵעַ
Tachrea, an Israelite
H8476 תַּחַשׁ
a (clean) animal with fur, probably a species of antelope
H8477 תַּחַשׁ
Tachash, a relative of Abraham
H8478 תַּחַת
the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.
H8479 תַּחַת
under.
H8480 תַּחַת
Tachath, the name of a place in the Desert, also of three Israelites
H8481 תַּחְתּוֹן
bottommost
H8482 תַּחְתִּי
lowermost; as noun (feminine plural) the depths (figuratively, a pit, the womb)
H8483 תַּחְתִּים חׇדְשִׁי
Tachtim-Chodshi, a place in Palestine
H8484 תִּיכוֹן
central
H8485 תֵּימָא
Tema, a son of Ishmael, and the region settled by him
H8486 תֵּימָן
the south (as being on the right hand of a person facing the east)
H8487 תֵּימָן
Teman, the name of two Edomites, and of the region and descendant of one of them
H8488 תֵּימְנִי
Temeni, an Israelite
H8489 תֵּימָנִי
a Temanite or descendant of Teman
H8490 תִּימָרָה
a column, i.e. cloud
H8491 תִּיצִי
a Titsite or descendant or inhabitant of an unknown Tits
H8492 תִּירוֹשׁ
must or fresh grape-juice (as just squeezed out); by implication (rarely) fermented wine
H8493 תִּירְיָא
fearful, Tirja, an Israelite
H8494 תִּירָס
Tiras, a son of Japheth
H8495 תַּיִשׁ
a buck or he-goat (as given to butting)
H8496 תֹּךְ
oppression
H8497 תָּכָה
to strew, i.e. encamp
H8498 תְּכוּנָה
adjustment, i.e. structure; by implication, equipage
H8499 תְּכוּנָה
something arranged or fixed, i.e. a place
H8500 תֻּכִּי
probably of foreign derivation; some imported creature, probably a peacock
H8501 תָּכָךְ
to dissever, i.e. crush
H8502 תִּכְלָה
completeness
H8503 תַּכְלִית
completion; by implication, an extremity
H8504 תְּכֵלֶת
the cerulean mussel, i.e. the color (violet) obtained therefrom or stuff dyed therewith
H8505 תָּכַן
to balance, i.e. measure out (by weight or dimension); figuratively to arrange, equalize, through the idea of levelling (ment, estimate, test)
H8506 תֹּכֶן
a fixed quantity
H8507 תֹּכֶן
Token, a place in Palestine
H8508 תׇּכְנִית
admeasurement, i.e. consummation
H8509 תַּכְרִיךְ
a wrapper or robe
H8510 תֵּל
a mound
H8511 תָּלָא
to suspend; figuratively (through hesitation) to be uncertain; by implication (of mental dependence) to habituate
H8512 תֵּל אָבִיב
Tel-Abib, a place in Chaldaea
H8513 תְּלָאָה
distress
H8514 תַּלְאוּבָה
desiccation
H8515 תְּלַאשַּׂר
Telassar, a region of Assyria
H8516 תַּלְבֹּשֶׁת
a garment
H8517 תְּלַג
snow
H8518 תָּלָה
to suspend (especially to gibbet)
H8519 תְּלוּנָה
a grumbling
H8520 תֶּלַח
Telach, an Israelite
H8521 תֵּל חַרְשָׁא
Tel-Charsha, a place in Babylonia
H8522 תְּלִי
a quiver (as slung)
H8523 תְּלִיתַי
third
H8524 תָּלַל
to pile up, i.e. elevate
H8525 תֶּלֶם
a bank or terrace
H8526 תַּלְמַי
Talmai, the name of a Canaanite and a Syrian
H8527 תַּלְמִיד
a pupil
H8528 תֵּל מֶלַח
Tel-Melach, a place in Babylonia
H8529 תָּלַע
to crimson, i.e. dye that color
H8530 תַּלְפִּיָּה
something tall, i.e. (plural collective) slenderness
H8531 תְּלַת
a tertiary rank
H8532 תְּלָת
three or third
H8533 תְּלָתִין
ten times three
H8534 תַּלְתַּל
a trailing bough (as pendulous)
H8535 תָּם
complete; usually (morally) pious; specifically, gentle, dear
H8536 תָּם
there
H8537 תֹּם
completeness; figuratively, prosperity; usually (morally) innocence
H8538 תֻּמָּה
innocence
H8539 תָּמַהּ
to be in consternation
H8540 תְּמַהּ
a miracle
H8541 תִּמָּהוֹן
consternation
H8542 תַּמּוּז
Tammuz, a Phoenician deity
H8543 תְּמוֹל
properly, ago, i.e. a (short or long) time since; especially yesterday, or day before yesterday
H8544 תְּמוּנָה
something portioned (i.e. fashioned) out, as a shape, i.e. (indefinitely) phantom, or (specifically) embodiment, or (figuratively) manifestation (of favor)
H8545 תְּמוּרָה
barter, compensation
H8546 תְּמוּתָה
execution (as a doom)
H8547 תֶּמַח
Temach, one of the Nethinim
H8548 תָּמִיד
properly, continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially, constantly); elliptically the regular (daily) sacrifice
H8549 תָּמִים
entire (literally, figuratively or morally); also (as noun) integrity, truth
H8550 תֻּמִּים
perfections, i.e. (techn.) one of the epithets of the objects in the high-priest's breastplate as an emblem of complete Truth
H8551 תָּמַךְ
to sustain; by implication, to obtain, keep fast; figuratively, to help, follow close
H8552 תָּמַם
to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive
H8553 תִּמְנָה
Timnah, the name of two places in Palestine
H8554 תִּמְנִי
a Timnite or inhabitant of Timnah
H8555 תִּמְנָע
Timna, the name of two Edomites
H8556 תִּמְנַת חֶרֶס
Timnath-Cheres, a place in Palestine
H8557 תֶּמֶס
liquefaction, i.e. disappearance
H8558 תָּמָר
a palm tree
H8559 תָּמָר
Tamar, the name of three women and a place
H8560 תֹּמֶר
a palm trunk
H8561 תִּמֹּר
(architectural) a palm-like pilaster (i.e. umbellate)
H8562 תַּמְרוּק
properly, a scouring, i.e. soap or perfumery for the bath; figuratively, a detergent
H8563 תַּמְרוּר
bitterness (plural as collective)
H8564 תַּמְרוּר
an erection, i.e. pillar (probably for a guide-board)
H8565 תַּן
a monster (as preternaturally formed), i.e. a sea-serpent (or other huge marine animal); also a jackal (or other hideous land animal)
H8566 תָּנָה
to present (a mercenary inducement), i.e. bargain with (a harlot)
H8567 תָּנָה
to ascribe (praise), i.e. celebrate, commemorate
H8568 תַּנָּה
a female jackal
H8569 תְּנוּאָה
alienation; by implication, enmity
H8570 תְּנוּבָה
produce
H8571 תְּנוּךְ
a pinnacle, i.e. extremity
H8572 תְּנוּמָה
drowsiness, i.e. sleep
H8573 תְּנוּפָה
a brandishing (in threat); by implication, tumult; specifically, the official undulation of sacrificial offerings
H8574 תַּנּוּר
a fire-pot
H8575 תַּנְחוּם
compassion, solace
H8576 תַּנְחֻמֶת
Tanchumeth, an Israelite
H8577 תַּנִּין
a marine or land monster, i.e. sea-serpent or jackal
H8578 תִּנְיָן
second
H8579 תִּנְיָנוּת
a second time
H8580 תַּנְשֶׁמֶת
properly, a hard breather, i.e. the name of two unclean creatures, a lizard and a bird (both perhaps from changing color through their irascibility), probably the tree-toad and the water-hen
H8581 תַּעָב
to loathe, i.e. (morally) detest
H8582 תָּעָה
to vacillate, i.e. reel or stray (literally or figuratively); also causative of both
H8583 תֹּעוּ
Tou or Toi, a Syrian king
H8584 תְּעוּדָה
attestation, i.e. a precept, usage
H8585 תְּעָלָה
a channel (into which water is raised for irrigation); also a bandage or plaster (as placed upon a wound)
H8586 תַּעֲלוּל
caprice (as a fit coming on), i.e. vexation; concretely a tyrant
H8587 תַּעֲלֻמָּה
a secret
H8588 תַּעֲנוּג
luxury
H8589 תַּעֲנִית
affliction (of self), i.e. fasting
H8590 תַּעֲנָךְ
Taanak or Tanak, a place in Palestine
H8591 תָּעַע
to cheat; by analogy, to maltreat
H8592 תַּעֲצֻמָה
might (plural collective)
H8593 תַּעַר
a knife or razor (as making bare); also a scabbard (as being bare, i.e. empty)
H8594 תַּעֲרֻבָה
suretyship, i.e. (concretely) a pledge
H8595 תַּעְתֻּעַ
a fraud
H8596 תֹּף
a tambourine
H8597 תִּפְאָרָה
ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively)
H8598 תַּפּוּחַ
an apple (from its fragrance), i.e. the fruit or the tree (probably includ. others of the pome order, as the quince, the orange, etc.)
H8599 תַּפּוּחַ
Tappuach, the name of two places in Palestine, also of an Israelite
H8600 תְּפוֹצָה
a dispersal
H8601 תֻּפִין
cookery, i.e. (concretely) a cake
H8602 תָּפֵל
plaster (as gummy) or slime; (figuratively) frivolity
H8603 תֹּפֶל
Tophel, a place near the Desert
H8604 תִּפְלָה
frivolity
H8605 תְּפִלָּה
intercession, supplication; by implication, a hymn
H8606 תִּפְלֶצֶת
fearfulness
H8607 תִּפְסַח
Tiphsach, a place in Mesopotamia
H8608 תָּפַף
to drum, i.e. play (as) on the tambourine
H8609 תָּפַר
to sew
H8610 תָּפַשׂ
to manipulate, i.e. seize; chiefly to capture, wield, specifically, to overlay; figuratively, to use unwarrantably
H8611 תֹּפֶת
a smiting, i.e. (figuratively) contempt
H8612 תֹּפֶת
Topheth, a place near Jerusalem
H8613 תׇּפְתֶּה
Tophteh, a place of cremation
H8614 תִּפְתַּי
judicial, i.e. a lawyer
H8615 תִּקְוָה
literally a cord (as an attachment); figuratively, expectancy
H8616 תִּקְוָה
Tikvah, the name of two Israelites
H8617 תְּקוּמָה
resistfulness
H8618 תְּקוֹמֵם
an opponent
H8619 תָּקוֹעַ
a trumpet
H8620 תְּקוֹעַ
Tekoa, a place in Palestine
H8621 תְּקוֹעִי
a Tekoite or inhabitant of Tekoah
H8622 תְּקוּפָה
a revolution, i.e. (of the sun) course, (of time) lapse
H8623 תַּקִּיף
powerful
H8624 תַּקִּיף
mighty, strong.
H8625 תְּקַל
to balance
H8626 תָּקַן
to equalize, i.e. straighten (intransitive or transitive); figuratively, to compose
H8627 תְּקַן
to straighten up, i.e. confirm
H8628 תָּקַע
to clatter, i.e. slap (the hands together), clang (an instrument); by analogy, to drive (a nail or tent-pin, a dart, etc.); by implication, to become bondsman by handclasping)
H8629 תֵּקַע
a blast of a trumpet
H8630 תָּקַף
to overpower
H8631 תְּקֵף
to become (causatively, make) mighty or (figuratively) obstinate
H8632 תְּקֹף
power
H8633 תֹּקֶף
might or (figuratively) positiveness
H8634 תַּרְאֲלָה
Taralah, a place in Palestine
H8635 תַּרְבּוּת
multiplication, i.e. progeny
H8636 תַּרְבִּית
multiplication, i.e. percentage or bonus in addition to principal
H8637 תִּרְגַּל
to cause to walk
H8638 תִּרְגַּם
to transfer, i.e. translate
H8639 תַּרְדֵּמָה
a lethargy or (by implication) trance
H8640 תִּרְהָקָה
Tirhakah, a king of Kush
H8641 תְּרוּמָה
a present (as offered up), especially in sacrifice or as tribute
H8642 תְּרוּמִיָּה
a sacrificial offering
H8643 תְּרוּעָה
clamor, i.e. acclamation of joy or a battle-cry; especially clangor of trumpets, as an alarum
H8644 תְּרוּפָה
a remedy
H8645 תִּרְזָה
a species of tree (apparently from its slenderness), perhaps the cypress
H8646 תֶּרַח
Terach, the father of Abraham; also a place in the Desert
H8647 תִּרְחֲנָה
Tirchanah, an Israelite
H8648 תְּרֵין
two
H8649 תׇּרְמָה
fraud
H8650 תֹּרֶן
a pole (as a mast or flagstaff)
H8651 תְּרַע
a door; by implication, a palace
H8652 תָּרָע
a doorkeeper
H8653 תַּרְעֵלָה
reeling
H8654 תִּרְעָתִי
a Tirathite or inhabitant of an unknown Tirah
H8655 תְּרָפִים
Teraphim (singular or plural) a family idol
H8656 תִּרְצָה
Tirtsah, a place in Palestine; also an Israelitess
H8657 תֶּרֶשׁ
Teresh, a eunuch of Xerxes
H8658 תַּרְשִׁישׁ
a gem, perhaps the topaz
H8659 תַּרְשִׁישׁ
Tarshish, a place on the Mediterranean, hence, the ephithet of a merchant vessel (as if for or from that port); also the name of a Persian and of an Israelite
H8660 תִּרְשָׁתָא
the title of a Persian deputy or governor
H8661 תַּרְתָּן
Tartan, an Assyrian
H8662 תַּרְתָּק
Tartak, a deity of the Avvites
H8663 תְּשֻׁאָה
a crashing or loud clamor
H8664 תִּשְׁבִּי
a Tishbite or inhabitant of Tishbeh (in Gilead)
H8665 תַּשְׁבֵּץ
checkered stuff (as reticulated)
H8666 תְּשׁוּבָה
a recurrence (of time or place); a reply (as returned)
H8667 תְּשׂוּמֶת
a deposit, i.e. pledging
H8668 תְּשׁוּעָה
rescue (literal or figurative, persons, national or spiritual)
H8669 תְּשׁוּקָה
a longing
H8670 תְּשׁוּרָה
a gift
H8671 תְּשִׁיעִי
ninth
H8672 תֵּשַׁע
nine or (ordinal) ninth
H8673 תִּשְׁעִים
ninety
H8674 תַּתְּנַי
Tattenai, a Persian