Zechariah 14:1 Zechariah
הִנֵּ֥ה2009
יֽוֹם3117
בָּ֖א935
לַֽיהוָ֑ה3068
וְחֻלַּ֥ק2505
שְׁלָלֵ֖ךְ7998
בְּקִרְבֵּֽךְ7130
Look, a day is coming for יהוה, and your spoil will be divided in your midst.
hineh yom ba l'יהוה v'hulak shlalekh b'kirbekh
Zechariah 14:2 Zechariah
וְאָסַפְתִּ֨י622
אֶת853
כָּל3605
הַגּוֹיִ֥ם1471
אֶֽל413
יְרוּשָׁלִַם֮3389
לַמִּלְחָמָה֒4421
וְנִלְכְּדָ֣ה3920
הָעִ֗יר5892
וְנָשַׁ֨סּוּ֙8155
הַבָּ֣תִּ֔ים1004
וְהַנָּשִׁ֖ים802
תשגלנה7693
וְיָצָ֞א3318
חֲצִ֤י2677
הָעִיר֙5892
בַּגּוֹלָ֔ה1473
וְיֶ֣תֶר3499
הָעָ֔ם5971
לֹ֥א3808
יִכָּרֵ֖ת3772
מִן4480
הָעִֽיר5892
And I will gather all the nations to Yerushalayim for war, and the city will be captured, and the houses will be plundered, and the women will be defiled. And half the city will go into exile, and the rest of the people will not be cut off from the city.
v'asaf'ti et-kol-haggoyim el-yerushalayim lamikhama v'nilkh'da ha'ir v'nashasu habatim v'hanashim tishkavnah v'yatzah khertzi ha'ir bagolah v'yeter ha'am lo yikaret min-ha'ir
Zechariah 14:3 Zechariah
וְיָצָ֣א3318
יְהוָ֔ה3068
וְנִלְחַ֖ם3898
בַּגּוֹיִ֣ם1471
הָהֵ֑ם1992
כְּי֥וֹם3117
הִֽלָּחֲמ֖ו3898
בְּי֥וֹם3117
קְרָֽב7128
And יהוה will go out and fight against those nations, as when he fights on a day of battle.
v'yatzah יהוה v'nilkham bagoyim hahem k'yom hilakhamo b'yom k'rav
Zechariah 14:4 Zechariah
וְעָמְד֣וּ5975
רַגְלָ֣יו7272
בַּיּוֹם3117
הַ֠הוּא1931
עַל5921
הַ֨ר2022
הַזֵּתִ֜ים2132
אֲשֶׁ֨ר834
עַל5921
פְּנֵ֥י6440
יְרוּשָׁלִַם֮3389
מִקֶּדֶם֒6924
וְנִבְקַע֩1234
הַ֨ר2022
הַזֵּיתִ֤ים2132
מֵֽחֶצְיוֹ֙2677
מִזְרָ֣חָה4217
וָיָ֔מָּה3220
גֵּ֖יא1516
גְּדוֹלָ֣ה1419
מְאֹ֑ד3966
וּמָ֨שׁ4185
חֲצִ֥י2677
הָהָ֛ר2022
צָפ֖וֹנָה6828
וְחֶצְיוֹ2677
נֶֽגְבָּה5045
And his feet will stand on that day on the Mount of Olives, which is opposite Yerushalayim on the east. And the Mount of Olives will be split in its middle, east and west, a very great valley. And half the mountain will move north, and half of it south.
v'amdo raglav bayom-haho al-har hazeitim asher al-p'nei yerushalayim mikedem v'nivka har hazeitim m'khatsyo mizrakhah vayamah gei gdolah m'od u'mash khatsi hahar tzonah v'khatsyo-neg'bah
Zechariah 14:5 Zechariah
וְנַסְתֶּ֣ם5127
גֵּֽיא1516
הָרַ֗י2022
כִּֽי3588
יַגִּ֣יעַ5060
גֵּי1516
הָרִים֮2022
אֶל413
אָצַל֒682
וְנַסְתֶּ֗ם5127
כַּאֲשֶׁ֤ר834
נַסְתֶּם֙5127
מִפְּנֵ֣י6440
הָרַ֔עַשׁ7494
בִּימֵ֖י3117
עֻזִּיָּ֣ה5818
מֶֽלֶךְ4428
יְהוּדָ֑ה3063
וּבָא֙935
יְהוָ֣ה3068
אֱלֹהַ֔י430
כָּל3605
קְדֹשִׁ֖ים6918
עִמָּֽךְ5973
And you will flee to the valley of my mountains, for the valley of the mountains will reach to Atsal. And you will flee as you fled from the earthquake in the days of Uzziyah, king of Yehudah. And יהוה my Elohim will come, all the holy ones with you.
v'nas'tem gei-harai ki yagiya gei-harim el-atzal v'nas'tem ka'asher nas'tem mipnei hara'ash bimei uzziyah melekh-yehudah u'va יהוה elohai kol-k'doshim imakh
Zechariah 14:6 Zechariah
וְהָיָ֖ה1961
בַּיּ֣וֹם3117
הַה֑וּא1931
לֹֽא3808
יִהְיֶ֣ה1961
א֔וֹר216
יְקָר֖וֹת3368
יקפאון7087
And it will be on that day, there will be no light; the precious ones will be frozen.
v'haya bayom haho lo-yihyeh or y'karot v'kipaon
Zechariah 14:7 Zechariah
וְהָיָ֣ה1961
יוֹם3117
אֶחָ֗ד259
ה֛וּא1931
יִוָּדַ֥ע3045
לַֽיהוָ֖ה3068
לֹא3808
י֣וֹם3117
וְלֹא3808
לָ֑יְלָה3915
וְהָיָ֥ה1961
לְעֵֽת6256
עֶ֖רֶב6153
יִֽהְיֶה1961
אֽוֹר216
And it will be one day, it will be known to יהוה, not day and not night. And it will be that in the evening time, there will be light.
v'haya yom-ekhad hu yivada l'יהוה lo-yom v'lo-laylah v'haya l'et-erev yihyeh-or
Zechariah 14:8 Zechariah
וְהָיָ֣ה1961
בַּיּ֣וֹם3117
הַה֗וּא1931
יֵצְא֤וּ3318
מַֽיִם4325
חַיִּים֙2416
מִיר֣וּשָׁלִַ֔ם3389
חֶצְיָ֗ם2677
אֶל413
הַיָּם֙3220
הַקַּדְמוֹנִ֔י6931
וְחֶצְיָ֖ם2677
אֶל413
הַיָּ֣ם3220
הָאַחֲר֑וֹן314
בַּקַּ֥יִץ7019
וּבָחֹ֖רֶף2779
יִֽהְיֶֽה1961
And it will be on that day, living waters will go out from Yerushalayim, half of them to the eastern sea and half of them to the western sea. In summer and in winter it will be.
v'haya bayom haho yetz'u mayim-khayim miyerushalayim khats'yam el-hayam hakadmoni v'khats'yam el-hayam ha'akharon bakayitz uvakhorf yihyeh
Zechariah 14:9 Zechariah
וְהָיָ֧ה1961
יְהוָ֛ה3068
לְמֶ֖לֶךְ4428
עַל5921
כָּל3605
הָאָ֑רֶץ776
בַּיּ֣וֹם3117
הַה֗וּא1931
יִהְיֶ֧ה1961
יְהוָ֛ה3068
אֶחָ֖ד259
וּשְׁמ֥וֹ8034
אֶחָֽד259
And יהוה will be king over all the earth. On that day, יהוה will be one, and his name one.
v'haya יהוה l'melekh al-kol-ha'aretz bayom haho yihyeh יהוה echad ushmo echad
Zechariah 14:10 Zechariah
יִסּ֨וֹב5437
כָּל3605
הָאָ֤רֶץ776
כָּעֲרָבָה֙6160
מִגֶּ֣בַע1387
לְרִמּ֔וֹן7417
נֶ֖גֶב5045
יְרֽוּשָׁלִָ֑ם3389
וְֽרָאֲמָה֩7213
וְיָשְׁבָ֨ה3427
תַחְתֶּ֜יהָ8478
לְמִשַּׁ֣עַר8179
בִּנְיָמִ֗ן1144
עַד5704
מְק֞וֹם4725
שַׁ֤עַר8179
הָֽרִאשׁוֹן֙7223
עַד5704
שַׁ֣עַר8179
הַפִּנִּ֔ים6434
וּמִגְדַּ֣ל4026
חֲנַנְאֵ֔ל2606
עַ֖ד5704
יִקְבֵ֥י3342
הַמֶּֽלֶךְ4428
All the land will become like the Arabah, from Geba to Rimmon, south of Yerushalayim. And it will be inhabited, and will remain under it, from the Gate of Binyamin to the place of the First Gate, to the Corner Gate. And from the Tower of Ḥanan'el to the King's winepresses.
yisov kol-ha'aretz ka'aravah migeva l'rimon negev yerushalayim v'ramah v'יהוה takhteyha l'mish'a'ar binyamin ad-m'kom sha'ar hario'n ad-sha'ar hapinim u'migdal khanan'el ad yikvei hamelekh
Zechariah 14:11 Zechariah
וְיָ֣שְׁבוּ3427
וְחֵ֖רֶם2764
לֹ֣א3808
יִֽהְיֶה1961
ע֑וֹד5750
וְיָשְׁבָ֥ה3427
יְרוּשָׁלִַ֖ם3389
לָבֶֽטַח983
And they will dwell in it, and a ban will be no more. And Yerushalayim will dwell securely.
v'yashvu vah v'kherem lo yihyeh-od v'יהוה yerushalayim lavetakh
Zechariah 14:12 Zechariah
וְזֹ֣את2063
תִּֽהְיֶ֣ה1961
הַמַּגֵּפָ֗ה4046
אֲשֶׁ֨ר834
יִגֹּ֤ף5062
יְהוָה֙3068
אֶת853
כָּל3605
הָ֣עַמִּ֔ים5971
אֲשֶׁ֥ר834
צָבְא֖וּ6633
עַל5921
יְרוּשָׁלִָ֑ם3389
הָמֵ֣ק4743
בְּשָׂר֗וֹ1320
וְהוּא֙1931
עֹמֵ֣ד5975
עַל5921
רַגְלָ֔יו7272
וְעֵינָיו֙5869
תִּמַּ֣קְנָה4743
בְחֹֽרֵיהֶ֔ן2356
וּלְשׁוֹנ֖וֹ3956
תִּמַּ֥ק4743
בְּפִיהֶֽם6310
And this will be the plague with which יהוה will strike all the nations that fought against Yerushalayim: their flesh will rot while they stand on their feet, and their eyes will rot in their sockets, and their tongues will rot in their mouths.
v'zot tihyeh hamagefah asher yigof יהוה et-kol-ha'amim asher tzavu al-yerushalayim hameik b'saro v'hu omed al-raglav v'eynav timak'nah b'khor'eikhen ul'shono timak b'fihem
Zechariah 14:13 Zechariah
וְהָיָה֙1961
בַּיּ֣וֹם3117
הַה֔וּא1931
תִּֽהְיֶ֧ה1961
מְהֽוּמַת4103
יְהוָ֛ה3068
רַבָּ֖ה7227
וְהֶחֱזִ֗יקוּ2388
אִ֚ישׁ376
יַ֣ד3027
רֵעֵ֔הוּ7453
וְעָלְתָ֥ה5927
יָד֖וֹ3027
עַל5921
יַ֥ד3027
רֵעֵֽהוּ7453
And it will be on that day, a great panic from יהוה will be among them. And each will grasp the hand of his neighbor, and the hand of his neighbor will rise against the hand of his neighbor.
v'haya bayom haho tihyeh meh'umat-יהוה rabah baham v'hekh'tziu ish yad re'eihu v'alat'ah yado al-yad re'eihu
Zechariah 14:14 Zechariah
וְגַ֨ם1571
יְהוּדָ֔ה3063
תִּלָּחֵ֖ם3898
בִּירֽוּשָׁלִָ֑ם3389
וְאֻסַּף֩622
חֵ֨יל2428
כָּל3605
הַגּוֹיִ֜ם1471
סָבִ֗יב5439
זָהָ֥ב2091
וָכֶ֛סֶף3701
וּבְגָדִ֖ים899
לָרֹ֥ב7230
מְאֹֽד3966
And Yehudah also will fight in Yerushalayim. And the wealth of all the nations around will be gathered, gold and silver, and clothing in great abundance.
v'gam-yehuda tilakhem b'yerushalayim v'usaf kheil kol-hagoyim saviv zahav vakesef uv'gadim larov m'od
Zechariah 14:15 Zechariah
וְכֵ֨ן3651
תִּֽהְיֶ֜ה1961
מַגֵּפַ֣ת4046
הַסּ֗וּס5483
הַפֶּ֨רֶד֙6505
הַגָּמָ֣ל1581
וְהַחֲמ֔וֹר2543
וְכָ֨ל3605
הַבְּהֵמָ֔ה929
אֲשֶׁ֥ר834
יִהְיֶ֖ה1961
בַּמַּחֲנ֣וֹת4264
הָהֵ֑מָּה1992
כַּמַּגֵּפָ֖ה4046
הַזֹּֽאת2063
And so will be the plague on the horse, the mule, the camel, and the donkey, and all the livestock that will be in those camps, like this plague.
v'ken tihyeh magefat hasus hapereid hagamal v'hakhamor v'kol-habehemáh asher yihyeh bamakh'hanot hahemah kamagefah hazot
Zechariah 14:16 Zechariah
וְהָיָ֗ה1961
כָּל3605
הַנּוֹתָר֙3498
מִכָּל3605
הַגּוֹיִ֔ם1471
הַבָּאִ֖ים935
עַל5921
יְרֽוּשָׁלִָ֑ם3389
וְעָל֞וּ5927
מִדֵּ֧י1767
שָׁנָ֣ה8141
בְשָׁנָ֗ה8141
לְהִֽשְׁתַּחֲוֺת֙7812
לְמֶ֨לֶךְ֙4428
יְהוָ֣ה3068
צְבָא֔וֹת6635
וְלָחֹ֖ג2287
אֶת853
חַ֥ג2282
הַסֻּכּֽוֹת5521
And it will be that all who are left of all the nations that came against Yerushalayim will go up, year after year, to bow down to the King, יהוה of hosts, and to celebrate the Feast of Tabernacles.
v'haya kol-hanotár mikol-hagoyim haba'im al-yerushalayim v'alu midéi shanah b'shanah l'hishtakhavot l'melekh יהוה tzva'ot v'lakhot et-khag hassukot
Zechariah 14:17 Zechariah
וְ֠הָיָה1961
אֲשֶׁ֨ר834
לֹֽא3808
יַעֲלֶ֜ה5927
מֵאֵ֨ת854
מִשְׁפְּח֤וֹת4940
הָאָ֨רֶץ֙776
אֶל413
יְר֣וּשָׁלִַ֔ם3389
לְהִֽשְׁתַּחֲוֺ֔ת7812
לְמֶ֖לֶךְ4428
יְהוָ֣ה3068
צְבָא֑וֹת6635
וְלֹ֥א3808
עֲלֵיהֶ֖ם5921
יִהְיֶ֥ה1961
הַגָּֽשֶׁם1653
And it will be that whoever does not go up from the families of the land to Yerushalayim to bow down to the King, יהוה of hosts, upon them there will be no rain.
v'haya asher lo-ya'aleh me'et mishpekhot ha'aretz el-yerushalayim l'hishtakhavot l'melekh יהוה tzva'ot v'lo aleihem yihyeh hagáshém
Zechariah 14:18 Zechariah
וְאִם518
מִשְׁפַּ֨חַת4940
מִצְרַ֧יִם4714
לֹֽא3808
תַעֲלֶ֛ה5927
וְלֹ֥א3808
בָאָ֖ה935
וְלֹ֣א3808
עֲלֵיהֶ֑ם5921
תִּֽהְיֶ֣ה1961
הַמַּגֵּפָ֗ה4046
אֲשֶׁ֨ר834
יִגֹּ֤ף5062
יְהוָה֙3068
אֶת853
הַגּוֹיִ֔ם1471
אֲשֶׁר֙834
לֹ֣א3808
יַֽעֲל֔וּ5927
לָחֹ֖ג2287
אֶת853
חַ֥ג2282
הַסֻּכּֽוֹת5521
And if the family of Mitsrayim does not go up and does not come, then upon them will be the plague with which יהוה will strike the nations that do not go up to celebrate the Feast of Tabernacles.
v'im-mishpekhát mitzrayim lo-ta'aleh v'lo v'a'tah v'lo aleihem tihyeh hamagefah asher yigof יהוה et-hagoyim asher lo-ya'alu lakhot et-khag hassukot
Zechariah 14:19 Zechariah
זֹ֥את2063
תִּהְיֶ֖ה1961
חַטַּ֣את2403
מִצְרָ֑יִם4714
וְחַטַּאת֙2403
כָּל3605
הַגּוֹיִ֔ם1471
אֲשֶׁר֙834
לֹ֣א3808
יַֽעֲל֔וּ5927
לָחֹ֖ג2287
אֶת853
חַ֥ג2282
הַסֻּכּֽוֹת5521
This will be the sin of Mitsrayim and the sin of all the nations that do not go up to celebrate the Feast of Tabernacles.
zot tihyeh khatat mitzrayim v'khatat kol-hagoyim asher lo-ya'alu lakhot et-khag hassukot
Zechariah 14:20 Zechariah
בַּיּ֣וֹם3117
הַה֗וּא1931
יִֽהְיֶה֙1961
עַל5921
מְצִלּ֣וֹת4698
הַסּ֔וּס5483
קֹ֖דֶשׁ6944
לַֽיהוָ֑ה3068
וְהָיָ֤ה1961
הַסִּירוֹת֙5518
בְּבֵ֣ית1004
יְהוָ֔ה3068
כַּמִּזְרָקִ֖ים4219
לִפְנֵ֥י6440
הַמִּזְבֵּֽחַ4196
On that day, on the bells of the horses will be 'Holy to יהוה'. And the pots in the house of יהוה will be like the basins before the altar.
bayom haho yihyeh al-m'tzilot hasus kodesh l'יהוה v'haya hasirot b'veit יהוה kamizrakim lifnei hamizbe'akh
Zechariah 14:21 Zechariah
וְ֠הָיָה1961
כָּל3605
סִ֨יר5518
בִּירוּשָׁלִַ֜ם3389
וּבִֽיהוּדָ֗ה3063
קֹ֚דֶשׁ6944
לַיהוָ֣ה3068
צְבָא֔וֹת6635
וּבָ֨אוּ֙935
כָּל3605
הַזֹּ֣בְחִ֔ים2076
וְלָקְח֥וּ3947
וּבִשְּׁל֣וּ1310
וְלֹא3808
יִהְיֶ֨ה1961
כְנַעֲנִ֥י3669
ע֛וֹד5750
בְּבֵית1004
יְהוָ֥ה3068
צְבָא֖וֹת6635
בַּיּ֥וֹם3117
הַהֽוּא1931
And every pot in Yerushalayim and in Yehudah will be holy to יהוה of hosts. And all who sacrifice will come and take from them and cook in them. And there will be no merchant anymore in the house of יהוה of hosts on that day.
v'haya kol-sir b'yerushalayim uv'yehuda kodesh l'יהוה tzva'ot uva'u kol-hazovkhim v'lakhu mehem uvishlu vahém v'lo-yihyeh kena'ani od b'veit-יהוה tzva'ot bayom hahu