Psalms 43:1 Tehillim
שָׁפְטֵ֤נִי8199
אֱלֹהִ֨ים430
וְרִ֘יבָ֤ה7378
רִיבִ֗י7379
מִגּ֥וֹי1471
לֹא3808
חָסִ֑יד2623
מֵ֤אִישׁ376
מִרְמָ֖ה4820
וְעַוְלָ֣ה5766
תְפַלְּטֵֽנִי6403
Judge me, O Elohim, and plead my plea against a nation not godly; from a man of deceit and injustice, rescue me.
shof'teni elohim v'rivah rivi migoy lo-chasid me'ish mirmah v'avlah tefalle'teni
Psalms 43:2 Tehillim
כִּֽי3588
אַתָּ֤ה859
אֱלֹהֵ֣י430
מָֽעוּזִּי֮4581
לָמָ֪ה4100
זְנַ֫חְתָּ֥נִי2186
לָֽמָּה4100
קֹדֵ֥ר6937
אֶתְהַלֵּ֗ךְ1980
בְּלַ֣חַץ3906
אוֹיֵֽב341
For you are Elohei my stronghold; why have you abandoned me? Why do I walk in darkness under the pressure of an enemy?
ki-atah elohey ma'uzzi lamah z'nach'tani lamah-koder ethalech b'lachatz oyev
Psalms 43:3 Tehillim
שְׁלַח7971
אוֹרְךָ֣216
וַ֭אֲמִתְּךָ571
הֵ֣מָּה1992
יַנְח֑וּנִי5148
יְבִיא֥וּנִי935
אֶל413
הַֽר2022
קָ֝דְשְׁךָ֗6944
וְאֶל413
מִשְׁכְּנוֹתֶֽיךָ4908
Send your light and your truth; they will guide me and bring me to your holy mountain and to your dwelling places.
sh'lach-or'cha v'amittecha hemmah yanchuni y'vi'uni el-har-qod'shecha v'el-mishkenotecha
Psalms 43:4 Tehillim
וְאָב֤וֹאָה935
אֶל413
מִזְבַּ֬ח4196
אֱלֹהִ֗ים430
אֶל413
אֵל֮410
שִׂמְחַ֪ת8057
גִּ֫ילִ֥י1524
וְאוֹדְךָ֥3034
בְכִנּ֗וֹר3658
אֱלֹהִ֥ים430
אֱלֹהָֽי430
And I will go to the altar of Elohim, to Elohei my joy and my gladness; and I will thank you with a lyre, O Elohim, my Elohim.
v'avo'ah el-mizbach elohim el-el simchat gili v'odecha b'chinor elohim elohai
Psalms 43:5 Tehillim
מַה4100
תִּשְׁתּ֬וֹחֲחִ֨י7817
נַפְשִׁי֮5315
וּֽמַה4100
תֶּהֱמִ֪י1993
עָ֫לָ֥י5921
הוֹחִ֣ילִי3176
לֵֽ֭אלֹהִים430
כִּי3588
ע֣וֹד5750
אוֹדֶ֑נּוּ3034
יְשׁוּעֹ֥ת3444
פָּ֝נַ֗י6440
וֵֽאלֹהָֽי430
Why do you bow down, my soul, and why do you groan within me? Hope in Elohim, for I will yet thank Him, the salvation of my countenance and my Elohim.
mah-tishtochachi nafshi u'mah-tehemi alai hocheli le'elohim ki-od ode'nnu y'shu'ot panai v'elohai