Leviticus 13:1
Vayikra
וַיְדַבֵּ֣ר1696
יְהוָ֔ה3068
אֶל413
מֹשֶׁ֥ה4872
וְאֶֽל413
אַהֲרֹ֖ן175
לֵאמֹֽר559
And יהוה spoke to Mosheh and to Aharon, saying:
vayedaber יהוה el-mosheh ve'el-aharon le'mor
Leviticus 13:2
Vayikra
אָדָ֗ם120
כִּֽי3588
יִהְיֶ֤ה1961
בְעוֹר5785
בְּשָׂרוֹ֙1320
שְׂאֵ֤ת7613
אֽוֹ176
סַפַּ֨חַת֙5597
א֣וֹ176
בַהֶ֔רֶת934
וְהָיָ֥ה1961
בְעוֹר5785
בְּשָׂר֖וֹ1320
לְנֶ֣גַע5061
צָרָ֑עַת6883
וְהוּבָא֙935
אֶל413
אַהֲרֹ֣ן175
הַכֹּהֵ֔ן3548
א֛וֹ176
אֶל413
אַחַ֥ד259
מִבָּנָ֖יו1121
הַכֹּהֲנִֽים3548
When a person has a swelling or an eruption or a shiny spot on the skin of his flesh, and it is on the skin of his flesh like a plague of leprosy, he shall be brought to Aharon the priest, or to one of his sons the priests.
Adam ki-yihyeh be'or-besaro se'et o-safahat or bahereht vehayah be'or-besaro lenega tzar'at vehu'va el-aharon hakkohen o el-ahad mibanav hakkohanim
Leviticus 13:3
Vayikra
וְרָאָ֣ה7200
הַכֹּהֵ֣ן3548
אֶת853
הַנֶּ֣גַע5061
בְּעֽוֹר5785
הַ֠בָּשָׂר1320
וְשֵׂעָ֨ר8181
בַּנֶּ֜גַע5061
הָפַ֣ךְ2015
לָבָ֗ן3836
וּמַרְאֵ֤ה4758
הַנֶּ֨גַע֙5061
עָמֹק֙6013
מֵע֣וֹר5785
בְּשָׂר֔וֹ1320
נֶ֥גַע5061
צָרַ֖עַת6883
ה֑וּא1931
וְרָאָ֥הוּ7200
הַכֹּהֵ֖ן3548
וְטִמֵּ֥א2930
אֹתֽוֹ853
And the priest shall look at the plague on the skin of the flesh, and if the hair in the plague has turned white, and the appearance of the plague is deeper than the skin of his flesh, it is a plague of leprosy, and the priest shall look at it and pronounce him unclean.
veraa hakkohen et-hanega be'or-habesah vesear banega hafach lavan umar'eh hanega amok me'or besaro nega tzar'at hu vera'ehu hakkohen vetim'o oto
Leviticus 13:4
Vayikra
וְאִם518
בַּהֶרֶת֩934
לְבָנָ֨ה3836
הִ֜וא1931
בְּע֣וֹר5785
בְּשָׂר֗וֹ1320
וְעָמֹק֙6013
אֵין369
מַרְאֶ֣הָ4758
מִן4480
הָע֔וֹר5785
וּשְׂעָרָ֖ה8181
לֹא3808
הָפַ֣ךְ2015
לָבָ֑ן3836
וְהִסְגִּ֧יר5462
הַכֹּהֵ֛ן3548
אֶת853
הַנֶּ֖גַע5061
שִׁבְעַ֥ת7651
יָמִֽים3117
But if the shiny spot is white on the skin of his flesh, and its appearance is not deeper than the skin, and its hair has not turned white, then the priest shall isolate the plague for seven days.
ve'im-bahereht levanah hi be'or besaro ve'amok ein-mar'eha min-ha'or veseara lo-hafach lavan vehisgir hakkohen et-hanega shiv'at yamim
Leviticus 13:5
Vayikra
וְרָאָ֣הוּ7200
הַכֹּהֵן֮3548
בַּיּ֣וֹם3117
הַשְּׁבִיעִי֒7637
וְהִנֵּ֤ה2009
הַנֶּ֨גַע֙5061
עָמַ֣ד5975
בְּעֵינָ֔יו5869
לֹֽא3808
פָשָׂ֥ה6581
הַנֶּ֖גַע5061
בָּע֑וֹר5785
וְהִסְגִּיר֧וֹ5462
הַכֹּהֵ֛ן3548
שִׁבְעַ֥ת7651
יָמִ֖ים3117
שֵׁנִֽית8145
And the priest shall look at him on the seventh day, and behold, the plague has stayed the same in his eyes, the plague has not spread on the skin, and the priest shall isolate him for seven more days.
veraa'ehu hakkohen bayom hashvi'i vehineh hanega amad be'eynav lo-fasah hanega ba'or vehisgirehu hakkohen shiv'at yamim shenit
Leviticus 13:6
Vayikra
וְרָאָה֩7200
הַכֹּהֵ֨ן3548
אֹת֜וֹ853
בַּיּ֣וֹם3117
הַשְּׁבִיעִי֮7637
שֵׁנִית֒8145
וְהִנֵּה֙2009
כֵּהָ֣ה3544
הַנֶּ֔גַע5061
וְלֹא3808
פָשָׂ֥ה6581
הַנֶּ֖גַע5061
בָּע֑וֹר5785
וְטִהֲר֤וֹ2891
הַכֹּהֵן֙3548
מִסְפַּ֣חַת4556
הִ֔יא1931
וְכִבֶּ֥ס3526
בְּגָדָ֖יו899
וְטָהֵֽר2891
And the priest shall look at it a second time on the seventh day, and behold, the plague has faded, and the plague has not spread on the skin, and the priest shall pronounce him clean; it is a rash, and he shall wash his clothes and be clean.
veraa'ehu hakkohen bayom hashvi'i shenit vehineh kehah hanega velo-fasah hanega ba'or vetiharo hakkohen mispahat hi vechibes begadav vetohar
Leviticus 13:7
Vayikra
וְאִם518
פָּשֹׂ֨ה6581
תִפְשֶׂ֤ה6581
הַמִּסְפַּ֨חַת֙4556
בָּע֔וֹר5785
אַחֲרֵ֧י310
הֵרָאֹת֛וֹ7200
אֶל413
הַכֹּהֵ֖ן3548
לְטָהֳרָת֑וֹ2893
וְנִרְאָ֥ה7200
שֵׁנִ֖ית8145
אֶל413
הַכֹּהֵֽן3548
But if the rash spreads on the skin after he has been seen by the priest for his cleansing, and it is seen again by the priest,
ve'im-pashot tifseh hamispahat ba'or aharei hera'oto el-hakkohen letoharato venir'ah shenit el-hakkohen
Leviticus 13:8
Vayikra
וְרָאָה֙7200
הַכֹּהֵ֔ן3548
וְהִנֵּ֛ה2009
פָּשְׂתָ֥ה6581
הַמִּסְפַּ֖חַת4556
בָּע֑וֹר5785
וְטִמְּא֥וֹ2930
הַכֹּהֵ֖ן3548
צָרַ֥עַת6883
הִֽוא1931
And the priest shall look, and behold, the rash has spread on the skin, and the priest shall pronounce him unclean; it is leprosy.
veraa hakkohen vehineh pasetah hamispahat ba'or vetim'o hakkohen tzar'at hi
Leviticus 13:9
Vayikra
נֶ֣גַע5061
צָרַ֔עַת6883
כִּ֥י3588
תִהְיֶ֖ה1961
בְּאָדָ֑ם120
וְהוּבָ֖א935
אֶל413
הַכֹּהֵֽן3548
When there is a plague of leprosy on a person, he shall be brought to the priest.
nega tzar'at ki tihyeh be'Adam vehu'va el-hakkohen
Leviticus 13:10
Vayikra
וְרָאָ֣ה7200
הַכֹּהֵ֗ן3548
וְהִנֵּ֤ה2009
שְׂאֵת7613
לְבָנָה֙3836
בָּע֔וֹר5785
וְהִ֕יא1931
הָפְכָ֖ה2015
שֵׂעָ֣ר8181
לָבָ֑ן3836
וּמִֽחְיַ֛ת4241
בָּשָׂ֥ר1320
חַ֖י2416
בַּשְׂאֵֽת7613
And the priest shall look, and behold, there is a white swelling on the skin, and it has turned the hair white, and there is raw flesh in the swelling.
veraa hakkohen vehineh se'et-levanah ba'or vehi hafachah sear lavan umichyat basar chay baset
Leviticus 13:11
Vayikra
צָרַ֨עַת6883
נוֹשֶׁ֤נֶת3462
הִוא֙1931
בְּע֣וֹר5785
בְּשָׂר֔וֹ1320
וְטִמְּא֖וֹ2930
הַכֹּהֵ֑ן3548
לֹ֣א3808
יַסְגִּרֶ֔נּוּ5462
כִּ֥י3588
טָמֵ֖א2931
הֽוּא1931
It is an old leprosy on the skin of his flesh, and the priest shall pronounce him unclean; he shall not isolate him, for he is unclean.
tzar'at noshenet hi be'or besaro vetim'o hakkohen lo yasgirenu ki tameh hu
Leviticus 13:12
Vayikra
וְאִם518
פָּר֨וֹחַ6524
תִּפְרַ֤ח6524
הַצָּרַ֨עַת֙6883
בָּע֔וֹר5785
וְכִסְּתָ֣ה3680
הַצָּרַ֗עַת6883
אֵ֚ת853
כָּל3605
ע֣וֹר5785
הַנֶּ֔גַע5061
מֵרֹאשׁ֖וֹ7218
וְעַד5704
רַגְלָ֑יו7272
לְכָל3605
מַרְאֵ֖ה4758
עֵינֵ֥י5869
הַכֹּהֵֽן3548
And if the leprosy breaks out on the skin, and the leprosy covers all the skin of the plague from his head to his feet, as far as the priest can see,
ve'im-paroh tifrach hatzar'at ba'or vechis'tah hatzar'at et-kol-or hanega merosho ve'ad-raglav lekhol-mar'eh eyney hakkohen
Leviticus 13:13
Vayikra
וְרָאָ֣ה7200
הַכֹּהֵ֗ן3548
וְהִנֵּ֨ה2009
כִסְּתָ֤ה3680
הַצָּרַ֨עַת֙6883
אֶת853
כָּל3605
בְּשָׂר֔וֹ1320
וְטִהַ֖ר2891
אֶת853
הַנָּ֑גַע5061
כֻּלּ֛וֹ3605
הָפַ֥ךְ2015
לָבָ֖ן3836
טָה֥וֹר2889
הֽוּא1931
And the priest shall look, and behold, the leprosy has covered all his flesh, and the priest shall pronounce the plague entirely white; he is clean.
veraa hakkohen vehineh chis'tah hatzar'at et-kol-besaro vetihar et-hanega kulo hafach lavan tahor hu
Leviticus 13:14
Vayikra
וּבְי֨וֹם3117
הֵרָא֥וֹת7200
בָּשָׂ֥ר1320
חַ֖י2416
יִטְמָֽא2930
But on the day raw flesh appears on him, he shall be pronounced unclean.
uvyom hera'ot bo basar chay yitme
Leviticus 13:15
Vayikra
וְרָאָ֧ה7200
הַכֹּהֵ֛ן3548
אֶת853
הַבָּשָׂ֥ר1320
הַחַ֖י2416
וְטִמְּא֑וֹ2930
הַבָּשָׂ֥ר1320
הַחַ֛י2416
טָמֵ֥א2931
ה֖וּא1931
צָרַ֥עַת6883
הֽוּא1931
And the priest shall look at the raw flesh, and the priest shall pronounce him unclean; the raw flesh is unclean; it is leprosy.
veraa hakkohen et-habasar hachay vetim'o habasar hachay tameh hu tzar'at hu
Leviticus 13:16
Vayikra
א֣וֹ176
כִ֥י3588
יָשׁ֛וּב7725
הַבָּשָׂ֥ר1320
הַחַ֖י2416
וְנֶהְפַּ֣ךְ2015
לְלָבָ֑ן3836
וּבָ֖א935
אֶל413
הַכֹּהֵֽן3548
Or if the raw flesh turns again and becomes white, and comes to the priest,
o ki yashuv habasar hachay venehpech lelavan uvah el-hakkohen
Leviticus 13:17
Vayikra
וְרָאָ֨הוּ֙7200
הַכֹּהֵ֔ן3548
וְהִנֵּ֛ה2009
נֶהְפַּ֥ךְ2015
הַנֶּ֖גַע5061
לְלָבָ֑ן3836
וְטִהַ֧ר2891
הַכֹּהֵ֛ן3548
אֶת853
הַנֶּ֖גַע5061
טָה֥וֹר2889
הֽוּא1931
And the priest shall look at it, and behold, the plague has turned white, and the priest shall pronounce the plague clean; it is clean.
veraa'ehu hakkohen vehineh nehpach hanega lelavan vetihar hakkohen et-hanega tahor hu
Leviticus 13:18
Vayikra
וּבָשָׂ֕ר1320
כִּֽי3588
יִהְיֶ֥ה1961
בְעֹר֖וֹ5785
שְׁחִ֑ין7822
וְנִרְפָּֽא7495
And if there is on the skin of his flesh an abscess, and it heals,
uvasar ki-yihyeh bo-be'oro shehin venirpa
Leviticus 13:19
Vayikra
וְהָיָ֞ה1961
בִּמְק֤וֹם4725
הַשְּׁחִין֙7822
שְׂאֵ֣ת7613
לְבָנָ֔ה3836
א֥וֹ176
בַהֶ֖רֶת934
לְבָנָ֣ה3836
אֲדַמְדָּ֑מֶת125
וְנִרְאָ֖ה7200
אֶל413
הַכֹּהֵֽן3548
And in the place of the abscess there is a white swelling or a reddish-white shiny spot, and it is seen by the priest,
vehayah bimkom hashahin se'et levanah o bahereht levanah adamantemet venir'ah el-hakkohen
Leviticus 13:20
Vayikra
וְרָאָ֣ה7200
הַכֹּהֵ֗ן3548
וְהִנֵּ֤ה2009
מַרְאֶ֨הָ֙4758
שָׁפָ֣ל8217
מִן4480
הָע֔וֹר5785
וּשְׂעָרָ֖הּ8181
הָפַ֣ךְ2015
לָבָ֑ן3836
וְטִמְּא֧וֹ2930
הַכֹּהֵ֛ן3548
נֶֽגַע5061
צָרַ֥עַת6883
הִ֖וא1931
בַּשְּׁחִ֥ין7822
פָּרָֽחָה6524
And the priest shall look, and behold, its appearance is lower than the skin, and its hair has turned white, and the priest shall pronounce him unclean; it is a plague of leprosy that has broken out in the abscess.
veraa hakkohen vehineh mar'eha shafal me'or veseara hafach lavan vetim'o hakkohen nega-tzar'at hi bashahin parachah
Leviticus 13:21
Vayikra
וְאִ֣ם518
יִרְאֶ֣נָּה7200
הַכֹּהֵ֗ן3548
וְהִנֵּ֤ה2009
אֵֽין369
שֵׂעָ֣ר8181
לָבָ֔ן3836
וּשְׁפָלָ֥ה8217
אֵינֶ֛נָּה369
מִן4480
הָע֖וֹר5785
וְהִ֣יא1931
כֵהָ֑ה3544
וְהִסְגִּיר֥וֹ5462
הַכֹּהֵ֖ן3548
שִׁבְעַ֥ת7651
יָמִֽים3117
But if the priest looks at it, and behold, there is no white hair in it, and it is not lower than the skin, and it is faded, then the priest shall isolate it for seven days.
ve'im yir'enu hakkohen vehineh ein-bah sear lavan ushfelah einennah me'or vehia kehah vehisgir hakkohen shiv'at yamim
Leviticus 13:22
Vayikra
וְאִם518
פָּשֹׂ֥ה6581
תִפְשֶׂ֖ה6581
בָּע֑וֹר5785
וְטִמֵּ֧א2930
הַכֹּהֵ֛ן3548
אֹת֖וֹ853
נֶ֥גַע5061
הִֽוא1931
And if it spreads on the skin, then the priest shall pronounce him unclean; it is a plague.
ve'im-pashot tifseh ba'or vetim'a hakkohen oto nega hi
Leviticus 13:23
Vayikra
וְאִם518
תַּחְתֶּ֜יהָ8478
תַּעֲמֹ֤ד5975
הַבַּהֶ֨רֶת֙934
לֹ֣א3808
פָשָׂ֔תָה6581
צָרֶ֥בֶת6867
הַשְּׁחִ֖ין7822
הִ֑וא1931
וְטִהֲר֖וֹ2891
הַכֹּהֵֽן3548
But if the shiny spot remains in place, not spreading on the skin, and it is faded, it is a burn scar, and the priest shall pronounce him clean.
ve'im-tahtehah ta'amod habahereht lo fasetah tzarevet hashahin hi vetiharo hakkohen
Leviticus 13:24
Vayikra
א֣וֹ176
בָשָׂ֔ר1320
כִּֽי3588
יִהְיֶ֥ה1961
בְעֹר֖וֹ5785
מִכְוַת4348
אֵ֑שׁ784
וְֽהָיְתָ֞ה1961
מִֽחְיַ֣ת4241
הַמִּכְוָ֗ה4348
בַּהֶ֛רֶת934
לְבָנָ֥ה3836
אֲדַמְדֶּ֖מֶת125
א֥וֹ176
לְבָנָֽה3836
Or if flesh has a burn from fire, and the raw flesh of the burn becomes a reddish-white or white shiny spot,
o basar ki-yihyeh be'oro michvat-esh vehayetah michyat hamichvah bahereht levanah adamantemet o levanah
Leviticus 13:25
Vayikra
וְרָאָ֣ה7200
אֹתָ֣הּ853
הַכֹּהֵ֡ן3548
וְהִנֵּ֣ה2009
נֶהְפַּךְ֩2015
שֵׂעָ֨ר8181
לָבָ֜ן3836
בַּבַּהֶ֗רֶת934
וּמַרְאֶ֨הָ֙4758
עָמֹ֣ק6013
מִן4480
הָע֔וֹר5785
צָרַ֣עַת6883
הִ֔וא1931
בַּמִּכְוָ֖ה4348
פָּרָ֑חָה6524
וְטִמֵּ֤א2930
אֹתוֹ֙853
הַכֹּהֵ֔ן3548
נֶ֥גַע5061
צָרַ֖עַת6883
הִֽוא1931
And the priest shall look at it, and behold, the hair has turned white in the shiny spot, and its appearance is deeper than the skin; it is leprosy that has broken out in the burn, and the priest shall pronounce him unclean; it is a plague of leprosy.
veraa otah hakkohen vehineh nehpach sear lavan babahereht umar'eha amok me'or tzar'at hi bamichvah parachah vetim'o oto hakkohen nega tzar'at hi
Leviticus 13:26
Vayikra
וְאִ֣ם518
יִרְאֶ֣נָּה7200
הַכֹּהֵ֗ן3548
וְהִנֵּ֤ה2009
אֵֽין369
בַּבֶּהֶ֨רֶת֙934
שֵׂעָ֣ר8181
לָבָ֔ן3836
וּשְׁפָלָ֥ה8217
אֵינֶ֛נָּה369
מִן4480
הָע֖וֹר5785
וְהִ֣וא1931
כֵהָ֑ה3544
וְהִסְגִּיר֥וֹ5462
הַכֹּהֵ֖ן3548
שִׁבְעַ֥ת7651
יָמִֽים3117
But if the priest looks at it, and behold, there is no white hair in the shiny spot, and it is not lower than the skin, and it is faded, then the priest shall isolate it for seven days.
ve'im yir'enu hakkohen vehineh ein-babahereht sear lavan ushfelah einennah me'or vehia kehah vehisgir hakkohen shiv'at yamim
Leviticus 13:27
Vayikra
וְרָאָ֥הוּ7200
הַכֹּהֵ֖ן3548
בַּיּ֣וֹם3117
הַשְּׁבִיעִ֑י7637
אִם518
פָּשֹׂ֤ה6581
תִפְשֶׂה֙6581
בָּע֔וֹר5785
וְטִמֵּ֤א2930
הַכֹּהֵן֙3548
אֹת֔וֹ853
נֶ֥גַע5061
צָרַ֖עַת6883
הִֽוא1931
And the priest shall look at it on the seventh day; if it spreads on the skin, then the priest shall pronounce him unclean; it is a plague of leprosy.
veraa'ehu hakkohen bayom hashvi'i im-pashot tifseh ba'or vetim'a hakkohen oto nega tzar'at hi
Leviticus 13:28
Vayikra
וְאִם518
תַּחְתֶּיהָ֩8478
תַעֲמֹ֨ד5975
הַבַּהֶ֜רֶת934
לֹא3808
פָשְׂתָ֤ה6581
בָעוֹר֙5785
וְהִ֣וא1931
כֵהָ֔ה3544
שְׂאֵ֥ת7613
הַמִּכְוָ֖ה4348
הִ֑וא1931
וְטִֽהֲרוֹ֙2891
הַכֹּהֵ֔ן3548
כִּֽי3588
צָרֶ֥בֶת6867
הַמִּכְוָ֖ה4348
הִֽוא1931
But if the shiny spot remains in place, not spreading on the skin, and it is faded, it is a swelling from the burn, and the priest shall pronounce him clean, for it is a scar from the burn.
ve'im-tahtehah ta'amod habahereht lo-fas'tah ba'or vehia kehah se'et hamichvah hi vetiharo hakkohen ki-tzarevet hamichvah hi
Leviticus 13:29
Vayikra
וְאִישׁ֙376
א֣וֹ176
אִשָּׁ֔ה802
כִּֽי3588
יִהְיֶ֥ה1961
נָ֑גַע5061
בְּרֹ֖אשׁ7218
א֥וֹ176
בְזָקָֽן2206
And if a man or a woman has a plague on the head or on the chin,
ve'ish o ishah ki-yihyeh bo nega bero'sh o be'zakan
Leviticus 13:30
Vayikra
וְרָאָ֨ה7200
הַכֹּהֵ֜ן3548
אֶת853
הַנֶּ֗גַע5061
וְהִנֵּ֤ה2009
מַרְאֵ֨הוּ֙4758
עָמֹ֣ק6013
מִן4480
הָע֔וֹר5785
שֵׂעָ֥ר8181
צָהֹ֖ב6669
דָּ֑ק1851
וְטִמֵּ֨א2930
אֹת֤וֹ853
הַכֹּהֵן֙3548
נֶ֣תֶק5424
ה֔וּא1931
צָרַ֧עַת6883
הָרֹ֛אשׁ7218
א֥וֹ176
הַזָּקָ֖ן2206
הֽוּא1931
And the priest shall look at the plague, and behold, its appearance is deeper than the skin, and there is thin yellow hair in it, and the priest shall pronounce him unclean; it is ringworm, it is leprosy of the head or the chin.
veraa hakkohen et-hanega vehineh mar'ehu amok me'or uvo sear tzahov dak vetim'o hakkohen netek hu tzar'at harosh o hazakan hu
Leviticus 13:31
Vayikra
וְכִֽי3588
יִרְאֶ֨ה7200
הַכֹּהֵ֜ן3548
אֶת853
נֶ֣גַע5061
הַנֶּ֗תֶק5424
וְהִנֵּ֤ה2009
אֵין369
מַרְאֵ֨הוּ֙4758
עָמֹ֣ק6013
מִן4480
הָע֔וֹר5785
וְשֵׂעָ֥ר8181
שָׁחֹ֖ר7838
אֵ֣ין369
וְהִסְגִּ֧יר5462
הַכֹּהֵ֛ן3548
אֶת853
נֶ֥גַע5061
הַנֶּ֖תֶק5424
שִׁבְעַ֥ת7651
יָמִֽים3117
And when the priest looks at the plague of ringworm, behold, its appearance is not deeper than the skin, and there is no black hair in it, then the priest shall isolate the plague of ringworm for seven days.
vechi-yir'eh hakkohen et-neget hanetek vehineh ein-mar'ehu amok me'or vesear shachor ein bo vehisgir hakkohen et-neget hanetek shiv'at yamim
Leviticus 13:32
Vayikra
וְרָאָ֨ה7200
הַכֹּהֵ֣ן3548
אֶת853
הַנֶּגַע֮5061
בַּיּ֣וֹם3117
הַשְּׁבִיעִי֒7637
וְהִנֵּה֙2009
לֹא3808
פָשָׂ֣ה6581
הַנֶּ֔תֶק5424
וְלֹא3808
הָ֥יָה1961
שֵׂעָ֣ר8181
צָהֹ֑ב6669
וּמַרְאֵ֣ה4758
הַנֶּ֔תֶק5424
אֵ֥ין369
עָמֹ֖ק6013
מִן4480
הָעֽוֹר5785
And the priest shall look at the plague on the seventh day, and behold, the ringworm has not spread, and there is no yellow hair in it, and the appearance of the ringworm is not deeper than the skin, and the priest shall pronounce him clean; and he shall wash his clothes and be clean.
veraa hakkohen et-hanega bayom hashvi'i vehineh lo-fasah hanetek velo-hayah vo sear tzahov umar'eh hanetek ein amok me'or
Leviticus 13:33
Vayikra
וְהִ֨תְגַּלָּ֔ח1548
וְאֶת853
הַנֶּ֖תֶק5424
לֹ֣א3808
יְגַלֵּ֑חַ1548
וְהִסְגִּ֨יר5462
הַכֹּהֵ֧ן3548
אֶת853
הַנֶּ֛תֶק5424
שִׁבְעַ֥ת7651
יָמִ֖ים3117
שֵׁנִֽית8145
But if the ringworm spreads on the skin after he has been pronounced clean,
vehitgalach ve'et-hanetek lo yegal'each vehisgir hakkohen et-hanetek shiv'at yamim shenit
Leviticus 13:34
Vayikra
וְרָאָה֩7200
הַכֹּהֵ֨ן3548
אֶת853
הַנֶּ֜תֶק5424
בַּיּ֣וֹם3117
הַשְּׁבִיעִ֗י7637
וְ֠הִנֵּה2009
לֹא3808
פָשָׂ֤ה6581
הַנֶּ֨תֶק֙5424
בָּע֔וֹר5785
וּמַרְאֵ֕הוּ4758
אֵינֶ֥נּוּ369
עָמֹ֖ק6013
מִן4480
הָע֑וֹר5785
וְטִהַ֤ר2891
אֹתוֹ֙853
הַכֹּהֵ֔ן3548
וְכִבֶּ֥ס3526
בְּגָדָ֖יו899
וְטָהֵֽר2891
And the priest shall look at it on the seventh day, and behold, the ringworm has not spread on the skin, and its appearance is not deeper than the skin, then the priest shall pronounce him clean; and he shall wash his clothes and be clean.
veraa hakkohen et-hanetek bayom hashvi'i vehineh lo-fasah hanetek ba'or umar'ehu einennu amok me'or vetihar oto hakkohen vechibes begadav vetohar
Leviticus 13:35
Vayikra
וְאִם518
פָּשֹׂ֥ה6581
יִפְשֶׂ֛ה6581
הַנֶּ֖תֶק5424
בָּע֑וֹר5785
אַחֲרֵ֖י310
טָהֳרָתֽוֹ2893
But if the ringworm spreads on the skin after his cleansing,
ve'im-pashot yifseh hanetek ba'or aharei toharato
Leviticus 13:36
Vayikra
וְרָאָ֨הוּ֙7200
הַכֹּהֵ֔ן3548
וְהִנֵּ֛ה2009
פָּשָׂ֥ה6581
הַנֶּ֖תֶק5424
בָּע֑וֹר5785
לֹֽא3808
יְבַקֵּ֧ר1239
הַכֹּהֵ֛ן3548
לַשֵּׂעָ֥ר8181
הַצָּהֹ֖ב6669
טָמֵ֥א2931
הֽוּא1931
And the priest shall look, and behold, the ringworm has spread on the skin; the priest need not look for yellow hair; he is unclean.
veraa'ehu hakkohen vehineh pasah hanetek ba'or lo-yevakek hakkohen lase'ar hatzahov tameh hu
Leviticus 13:37
Vayikra
וְאִם518
בְּעֵינָיו֩5869
עָמַ֨ד5975
הַנֶּ֜תֶק5424
וְשֵׂעָ֨ר8181
שָׁחֹ֧ר7838
צָֽמַח6779
נִרְפָּ֥א7495
הַנֶּ֖תֶק5424
טָה֣וֹר2889
ה֑וּא1931
וְטִהֲר֖וֹ2891
הַכֹּהֵֽן3548
But if the ringworm has stayed in place in his eyes, and black hair has grown in it, the ringworm has healed; he is clean, and the priest shall pronounce him clean.
ve'im-be'eynav amad hanetek vesear shachor tzamach-bo nirpa hanetek tahor hu vetiharo hakkohen
Leviticus 13:38
Vayikra
וְאִישׁ֙376
אֽוֹ176
אִשָּׁ֔ה802
כִּֽי3588
יִהְיֶ֥ה1961
בְעוֹר5785
בְּשָׂרָ֖ם1320
בֶּהָרֹ֑ת934
בֶּהָרֹ֖ת934
לְבָנֹֽת3836
And if a man or a woman has shiny spots on the skin of their flesh, white shiny spots,
ve'ish o-ishah ki-yihyeh be'or-besaram beharot beharot levanot
Leviticus 13:39
Vayikra
וְרָאָ֣ה7200
הַכֹּהֵ֗ן3548
וְהִנֵּ֧ה2009
בְעוֹר5785
בְּשָׂרָ֛ם1320
בֶּהָרֹ֖ת934
כֵּה֣וֹת3544
לְבָנֹ֑ת3836
בֹּ֥הַק933
ה֛וּא1931
פָּרַ֥ח6524
בָּע֖וֹר5785
טָה֥וֹר2889
הֽוּא1931
And the priest shall look, and behold, on the skin of their flesh are faded white shiny spots; it is vitiligo that has broken out on the skin; he is clean.
veraa hakkohen vehineh be'or-besaram beharot kehot levanot bohak hu parach ba'or tahor hu
Leviticus 13:40
Vayikra
וְאִ֕ישׁ376
כִּ֥י3588
יִמָּרֵ֖ט4803
רֹאשׁ֑וֹ7218
קֵרֵ֥חַ7142
ה֖וּא1931
טָה֥וֹר2889
הֽוּא1931
And if a man's hair on his head falls out, he is bald; he is clean.
ve'ish ki-yimar'et rosho kere'ach hu tahor hu
Leviticus 13:41
Vayikra
וְאִם֙518
מִפְּאַ֣ת6285
פָּנָ֔יו6440
יִמָּרֵ֖ט4803
רֹאשׁ֑וֹ7218
גִּבֵּ֥חַ1371
ה֖וּא1931
טָה֥וֹר2889
הֽוּא1931
And if his head is bald from the front or from the back, he is bald; he is clean.
ve'im mippa'at panav yimareh rosho gibeach hu tahor hu
Leviticus 13:42
Vayikra
וְכִֽי3588
יִהְיֶ֤ה1961
בַקָּרַ֨חַת֙7146
א֣וֹ176
בַגַּבַּ֔חַת1372
נֶ֖גַע5061
לָבָ֣ן3836
אֲדַמְדָּ֑ם125
צָרַ֤עַת6883
פֹּרַ֨חַת֙6524
הִ֔וא1931
בְּקָרַחְתּ֖וֹ7146
א֥וֹ176
בְגַבַּחְתּֽוֹ1372
But if there is on the bald spot or on the bald patch a reddish-white plague, it is a spreading leprosy on his bald spot or on his bald patch.
vechi-yihyeh bakaraht o bagabacht nega lavan adamantadam tzar'at porachat hi bekarachto o begabachto
Leviticus 13:43
Vayikra
וְרָאָ֨ה7200
אֹת֜וֹ853
הַכֹּהֵ֗ן3548
וְהִנֵּ֤ה2009
שְׂאֵת7613
הַנֶּ֨גַע֙5061
לְבָנָ֣ה3836
אֲדַמְדֶּ֔מֶת125
בְּקָרַחְתּ֖וֹ7146
א֣וֹ176
בְגַבַּחְתּ֑וֹ1372
כְּמַרְאֵ֥ה4758
צָרַ֖עַת6883
ע֥וֹר5785
בָּשָֽׂר1320
And the priest shall look at it, and behold, the swelling of the plague is reddish-white on his bald spot or on his bald patch, like the appearance of leprosy on the skin of flesh.
veraa oto hakkohen vehineh se'et-hanega levanah adamantdemet bekarachto o begabachto kemar'eh tzar'at or basar
Leviticus 13:44
Vayikra
אִישׁ376
צָר֥וּעַ6879
ה֖וּא1931
טָמֵ֣א2931
ה֑וּא1931
טַמֵּ֧א2930
יְטַמְּאֶ֛נּוּ2930
הַכֹּהֵ֖ן3548
בְּרֹאשׁ֥וֹ7218
נִגְעֽוֹ5061
He is a leprous person; he is unclean; the priest shall pronounce him unclean because of the plague on his head.
ish-tzaru'a hu tameh hu tame yetam'enu hakkohen berosho nigo'o
Leviticus 13:45
Vayikra
וְהַצָּר֜וּעַ6879
אֲשֶׁר834
הַנֶּ֗גַע5061
בְּגָדָ֞יו899
יִהְי֤וּ1961
פְרֻמִים֙6533
וְרֹאשׁוֹ֙7218
יִהְיֶ֣ה1961
פָר֔וּעַ6544
וְעַל5921
שָׂפָ֖ם8222
יַעְטֶ֑ה5844
וְטָמֵ֥א2931
טָמֵ֖א2931
יִקְרָֽא7121
And the leper on whom is the plague shall have his clothes torn and his head uncovered, and he shall cover his upper lip and cry out, 'Unclean, unclean!'
vehatzaru'a asher-bo hanega begadav yihyu frumim verosho yihyeh paru'a ve'al-safam ya'ete vetame tameh yikra
Leviticus 13:46
Vayikra
כָּל3605
יְמֵ֞י3117
אֲשֶׁ֨ר834
הַנֶּ֥גַע5061
יִטְמָ֖א2930
טָמֵ֣א2931
ה֑וּא1931
בָּדָ֣ד909
יֵשֵׁ֔ב3427
מִח֥וּץ2351
לַֽמַּחֲנֶ֖ה4264
מוֹשָׁבֽוֹ4186
All the days that the plague is on him, he shall be unclean; he shall dwell alone; his dwelling shall be outside the camp.
kol-yemey asher hanega bo yitma tame hu boded yeshev michutz lamachaneh moshavo
Leviticus 13:47
Vayikra
וְהַבֶּ֕גֶד899
כִּֽי3588
יִהְיֶ֥ה1961
נֶ֣גַע5061
צָרָ֑עַת6883
בְּבֶ֣גֶד899
צֶ֔מֶר6785
א֖וֹ176
בְּבֶ֥גֶד899
פִּשְׁתִּֽים6593
And if there is a plague of leprosy on a garment, on a woolen garment or on a linen garment,
vehabeged ki-yihyeh bo nega tzar'at be'eged tzemmer o be'eged pishtim
Leviticus 13:48
Vayikra
א֤וֹ176
בִֽשְׁתִי֙8359
א֣וֹ176
בְעֵ֔רֶב6154
לַפִּשְׁתִּ֖ים6593
וְלַצָּ֑מֶר6785
א֣וֹ176
בְע֔וֹר5785
א֖וֹ176
בְּכָל3605
מְלֶ֥אכֶת4399
עֽוֹר5785
or on the warp or on the weft of linen or wool, or on a skin, or on any article made of skin,
o bishti o be'erev lapishtim velatza'mer o be'or o bechol-melechet or
Leviticus 13:49
Vayikra
וְהָיָ֨ה1961
הַנֶּ֜גַע5061
יְרַקְרַ֣ק3422
א֣וֹ176
אֲדַמְדָּ֗ם125
בַּבֶּגֶד֩899
א֨וֹ176
בָע֜וֹר5785
אֽוֹ176
בַשְּׁתִ֤י8359
אוֹ176
בָעֵ֨רֶב֙6154
א֣וֹ176
בְכָל3605
כְּלִי3627
ע֔וֹר5785
נֶ֥גַע5061
צָרַ֖עַת6883
ה֑וּא1931
וְהָרְאָ֖ה7200
אֶת853
הַכֹּהֵֽן3548
and the plague is greenish or reddish on the garment, or on the skin, or on the warp or on the weft, or on any article of skin, it is a plague of leprosy, and it shall be shown to the priest.
vehayah hanega yerakrak o adamantadam babeged o ba'or o-bashit o-va'erev o bechol-keli-or nega tzar'at hu vera'ah et-hakkohen
Leviticus 13:50
Vayikra
וְרָאָ֥ה7200
הַכֹּהֵ֖ן3548
אֶת853
הַנָּ֑גַע5061
וְהִסְגִּ֥יר5462
אֶת853
הַנֶּ֖גַע5061
שִׁבְעַ֥ת7651
יָמִֽים3117
And the priest shall look at the plague and isolate the plague for seven days.
veraa hakkohen et-hanaga vehisgir et-hanega shiv'at yamim
Leviticus 13:51
Vayikra
וְרָאָ֨ה7200
אֶת853
הַנֶּ֜גַע5061
בַּיּ֣וֹם3117
הַשְּׁבִיעִ֗י7637
כִּֽי3588
פָשָׂ֤ה6581
הַנֶּ֨גַע֙5061
בַּ֠בֶּגֶד899
אֽוֹ176
בַשְּׁתִ֤י8359
אֽוֹ176
בָעֵ֨רֶב֙6154
א֣וֹ176
בָע֔וֹר5785
לְכֹ֛ל3605
אֲשֶׁר834
יֵעָשֶׂ֥ה6213
הָע֖וֹר5785
לִמְלָאכָ֑ה4399
צָרַ֧עַת6883
מַמְאֶ֛רֶת3992
הַנֶּ֖גַע5061
טָמֵ֥א2931
הֽוּא1931
And he shall look at the plague on the seventh day; if the plague has spread on the garment, or on the warp or on the weft, or on the skin, whatever article of skin is made, the plague is virulent leprosy; it is unclean.
veraa et-hanega bayom hashvi'i ki-fasah hanega babeged o-bashit o-va'erev o ba'or lekhol asher-ye'aseh ha'or limlacha tzar'at mam'eret hanega tame hu
Leviticus 13:52
Vayikra
וְשָׂרַ֨ף8313
אֶת853
הַבֶּ֜גֶד899
א֥וֹ176
אֶֽת853
הַשְּׁתִ֣י8359
א֣וֹ176
אֶת853
הָעֵ֗רֶב6154
בַּצֶּ֨מֶר֙6785
א֣וֹ176
בַפִּשְׁתִּ֔ים6593
א֚וֹ176
אֶת853
כָּל3605
כְּלִ֣י3627
הָע֔וֹר5785
אֲשֶׁר834
יִהְיֶ֥ה1961
הַנָּ֑גַע5061
כִּֽי3588
צָרַ֤עַת6883
מַמְאֶ֨רֶת֙3992
הִ֔וא1931
בָּאֵ֖שׁ784
תִּשָּׂרֵֽף8313
And he shall burn the garment, or the warp or the weft of wool or linen, or any article of skin on which is the plague, for it is virulent leprosy; it shall be burned in fire.
vesaraf et-habeged o et-hashet o et-ha'erev batzemmer o baplishtim o et-chol-keli ha'or asher-yihyeh bo hanaga ki-tzara'at mam'eret hi ba'esh tisaref
Leviticus 13:53
Vayikra
וְאִם֮518
יִרְאֶ֣ה7200
הַכֹּהֵן֒3548
וְהִנֵּה֙2009
לֹא3808
פָשָׂ֣ה6581
הַנֶּ֔גַע5061
בַּבֶּ֕גֶד899
א֥וֹ176
בַשְּׁתִ֖י8359
א֣וֹ176
בָעֵ֑רֶב6154
א֖וֹ176
בְּכָל3605
כְּלִי3627
עֽוֹר5785
And if the priest looks, and behold, the plague has not spread on the garment, or on the warp or on the weft, or on any article of skin,
ve'im yir'eh hakkohen vehineh lo-fasah hanega babeged o bashit o va'erev o bechol-keli-or
Leviticus 13:54
Vayikra
וְצִוָּה֙6680
הַכֹּהֵ֔ן3548
וְכִ֨בְּס֔וּ3526
אֵ֥ת853
אֲשֶׁר834
הַנָּ֑גַע5061
וְהִסְגִּיר֥וֹ5462
שִׁבְעַת7651
יָמִ֖ים3117
שֵׁנִֽית8145
then the priest shall command that they wash the article on which is the plague, and he shall isolate it for seven more days.
vetzivah hakkohen vechibesu et asher-bo hanaga vehisgirehu shiv'at-yamim shenit
Leviticus 13:55
Vayikra
וְרָאָ֨ה7200
הַכֹּהֵ֜ן3548
אַחֲרֵ֣י310
הֻכַּבֵּ֣ס3526
אֶת853
הַנֶּ֗גַע5061
וְ֠הִנֵּה2009
לֹֽא3808
הָפַ֨ךְ2015
הַנֶּ֤גַע5061
אֶת853
עֵינוֹ֙5869
וְהַנֶּ֣גַע5061
לֹֽא3808
פָשָׂ֔ה6581
טָמֵ֣א2931
ה֔וּא1931
בָּאֵ֖שׁ784
תִּשְׂרְפֶ֑נּוּ8313
פְּחֶ֣תֶת6356
הִ֔וא1931
בְּקָרַחְתּ֖וֹ7146
א֥וֹ176
בְגַבַּחְתּֽוֹ1372
And the priest shall look at it after it has been washed, and behold, the plague has not changed its appearance, and the plague has not spread; it is unclean; it shall be burned in fire, whether it is a flaw on its bald spot or on its bald patch.
veraa hakkohen aharei huchabes et-hanega vehineh lo-hafach hanega et-eynav vehanega lo-fasah tame hu ba'esh tisrefenu phechetet hi bekarachto o begabachto
Leviticus 13:56
Vayikra
וְאִם֮518
רָאָ֣ה7200
הַכֹּהֵן֒3548
וְהִנֵּה֙2009
כֵּהָ֣ה3544
הַנֶּ֔גַע5061
אַחֲרֵ֖י310
הֻכַּבֵּ֣ס3526
אֹת֑וֹ853
וְקָרַ֣ע7167
אֹת֗וֹ853
מִן4480
הַבֶּ֨גֶד֙899
א֣וֹ176
מִן4480
הָע֔וֹר5785
א֥וֹ176
מִן4480
הַשְּׁתִ֖י8359
א֥וֹ176
מִן4480
הָעֵֽרֶב6154
But if the priest looks, and behold, the plague has faded after it has been washed, then he shall tear it out of the garment, or out of the skin, or out of the warp, or out of the weft.
ve'im ra'ah hakkohen vehineh kehah hanega aharei huchabes oto vekar'a oto mibeged o me'or o mishit o me'erev
Leviticus 13:57
Vayikra
וְאִם518
תֵּרָאֶ֨ה7200
ע֜וֹד5750
בַּ֠בֶּגֶד899
אֽוֹ176
בַשְּׁתִ֤י8359
אֽוֹ176
בָעֵ֨רֶב֙6154
א֣וֹ176
בְכָל3605
כְּלִי3627
ע֔וֹר5785
פֹּרַ֖חַת6524
הִ֑וא1931
בָּאֵ֣שׁ784
תִּשְׂרְפֶ֔נּוּ8313
אֵ֥ת853
אֲשֶׁר834
הַנָּֽגַע5061
And if it appears again on the garment, or on the warp or on the weft, or on any article of skin, it is a spreading plague; it shall be burned in fire, that on which is the plague.
ve'im-tera'eh od babeged o bashit o va'erev o bechol-keli-or porachat hi ba'esh tisrefenu et asher-bo hanaga
Leviticus 13:58
Vayikra
וְהַבֶּ֡גֶד899
אֽוֹ176
הַשְּׁתִ֨י8359
אוֹ176
הָעֵ֜רֶב6154
אֽוֹ176
כָל3605
כְּלִ֤י3627
הָעוֹר֙5785
אֲשֶׁ֣ר834
תְּכַבֵּ֔ס3526
וְסָ֥ר5493
הַנָּ֑גַע5061
וְכֻבַּ֥ס3526
שֵׁנִ֖ית8145
וְטָהֵֽר2891
And the garment, or the warp or the weft, or any article of skin, from which the plague has been removed, if it is washed again, it shall be clean.
vehabeged o hashit o-ha'erev o chol-keli ha'or asher techabes vesar mehem hanega vechubas shenit vetohar
Leviticus 13:59
Vayikra
זֹ֠את2063
תּוֹרַ֨ת8451
נֶֽגַע5061
צָרַ֜עַת6883
בֶּ֥גֶד899
הַצֶּ֣מֶר6785
א֣וֹ176
הַפִּשְׁתִּ֗ים6593
א֤וֹ176
הַשְּׁתִי֙8359
א֣וֹ176
הָעֵ֔רֶב6154
א֖וֹ176
כָּל3605
כְּלִי3627
ע֑וֹר5785
לְטַהֲר֖וֹ2891
א֥וֹ176
לְטַמְּאֽוֹ2930
This is the law of the plague of leprosy on a garment of wool or linen, or on the warp or the weft, or on any article of skin, to pronounce it clean or unclean.
zot torat nega-tzar'at begeged hatzemmer o haplishtim o hashit o ha'erev o chol-keli-or letaharo o letam'o