Judges 3:1 Shoftim
וְאֵ֤לֶּה428
הַגּוֹיִם֙1471
אֲשֶׁ֣ר834
הִנִּ֣יחַ3240
יְהוָ֔ה3068
לְנַסּ֥וֹת5254
אֶת853
יִשְׂרָאֵ֑ל3478
אֵ֚ת853
כָּל3605
אֲשֶׁ֣ר834
לֹֽא3808
יָדְע֔וּ3045
אֵ֖ת853
כָּל3605
מִלְחֲמ֥וֹת4421
כְּנָֽעַן3667
And these are the nations which יהוה left to test Yisra'el with them, all who did not know all the wars of Kena'an.
ve'eleh hagoyim asher hinniah יהוה lenasot bam 'et-yisra'el 'et kol-'asher lo-yad'u 'et kol-milhamot kena'an
Judges 3:2 Shoftim
רַ֗ק7535
לְמַ֨עַן֙4616
דַּ֚עַת1847
דֹּר֣וֹת1755
בְּנֵֽי1121
יִשְׂרָאֵ֔ל3478
לְלַמְּדָ֖ם3925
מִלְחָמָ֑ה4421
רַ֥ק7535
אֲשֶׁר834
לְפָנִ֖ים6440
לֹ֥א3808
יְדָעֽוּם3045
Only so that the generations of the sons of Yisra'el might know, to teach them war, those who before did not know them.
raq lem'an da'at dorot bnei-yisra'el lelamdam milhamah raq 'asher-lefanay lo yeda'um
Judges 3:3 Shoftim
חֲמֵ֣שֶׁת2568
סַרְנֵ֣י5633
פְלִשְׁתִּ֗ים6430
וְכָל3605
הַֽכְּנַעֲנִי֙3669
וְהַצִּ֣ידֹנִ֔י6722
וְהַ֣חִוִּ֔י2340
יֹשֵׁ֖ב3427
הַ֣ר2022
הַלְּבָנ֑וֹן3844
מֵהַר֙2022
בַּ֣עַל1179
חֶרְמ֔וֹן1179
עַ֖ד5704
לְב֥וֹא935
חֲמָֽת2574
The five rulers of the Pelishtim, and all the Kena'ani, and the Tsidoni, and the Ḥivi who lived on Mount Levano, from Mount Ba'al Ḥermon until the entrance of Ḥamat.
hamesh'et sarnay pelishtim vekol-hakena'ani vehacidityoni vehahiwi yoshev har hallevanon mehar ba'al hermon 'ad levo' hamat
Judges 3:4 Shoftim
וַֽיִּהְי֕וּ1961
לְנַסּ֥וֹת5254
אֶת853
יִשְׂרָאֵ֑ל3478
לָדַ֗עַת3045
הֲיִשְׁמְעוּ֙8085
אֶת853
מִצְוֺ֣ת4687
יְהוָ֔ה3068
אֲשֶׁר834
צִוָּ֥ה6680
אֶת853
אֲבוֹתָ֖ם1
בְּיַד3027
מֹשֶֽׁה4872
And they were to test Yisra'el with them, to know if they would obey the commandments of יהוה which He commanded their fathers by the hand of Mosheh.
vayihyu lenasot bam 'et-yisra'el lada'at hayishma'u 'et-mitzvot יהוה 'asher-tzivvah 'et-'avotam beyd-mosheh
Judges 3:5 Shoftim
וּבְנֵ֣י1121
יִשְׂרָאֵ֔ל3478
יָשְׁב֖וּ3427
בְּקֶ֣רֶב7130
הַֽכְּנַעֲנִ֑י3669
הַחִתִּ֤י2850
וְהָֽאֱמֹרִי֙567
וְהַפְּרִזִּ֔י6522
וְהַחִוִּ֖י2340
וְהַיְבוּסִֽי2983
And the sons of Yisra'el lived among the Kena'ani, the Ḥitti, and the Emori, and the Perizzi, and the Ḥivi, and the Yevusi.
uvnei yisra'el yashvu beqerev hakena'ani hachitti veha'emori vehaprizziyy vehahiwi vehayevussi
Judges 3:6 Shoftim
וַיִּקְח֨וּ3947
אֶת853
בְּנוֹתֵיהֶ֤ם1323
לְנָשִׁ֔ים802
וְאֶת853
בְּנוֹתֵיהֶ֖ם1323
נָתְנ֣וּ5414
לִבְנֵיהֶ֑ם1121
וַיַּעַבְד֖וּ5647
אֶת853
אֱלֹהֵיהֶֽם430
And they took their daughters for themselves as wives, and their daughters they gave to their sons, and they served their elohim.
vayiqchu 'et-bnoteyhem lahem lenashim ve'et-bnoteyhem natnu livneyhem vayav'du 'et-'eloheyhem
Judges 3:7 Shoftim
וַיַּעֲשׂ֨וּ6213
בְנֵי1121
יִשְׂרָאֵ֤ל3478
אֶת853
הָרַע֙7451
בְּעֵינֵ֣י5869
יְהוָ֔ה3068
וַֽיִּשְׁכְּח֖וּ7911
אֶת853
יְהוָ֣ה3068
אֱלֹֽהֵיהֶ֑ם430
וַיַּעַבְד֥וּ5647
אֶת853
הַבְּעָלִ֖ים1168
וְאֶת853
הָאֲשֵׁרֽוֹת842
And the sons of Yisra'el did evil in the eyes of יהוה, and they forgot יהוה their Elohim, and they served the Ba'alim and the Asherot.
vayav'su venei-yisra'el 'et-hara' be'eyney יהוה vayishkechu 'et-יהוה 'eloheyhem vayav'du 'et-habe'alim ve'et-ha'asherot
Judges 3:8 Shoftim
וַיִּֽחַר2734
אַ֤ף639
יְהוָה֙3068
בְּיִשְׂרָאֵ֔ל3478
וַֽיִּמְכְּרֵ֗ם4376
בְּיַד֙3027
כּוּשַׁ֣ן3573
רִשְׁעָתַ֔יִם3573
מֶ֖לֶךְ4428
אֲרַ֣ם763
נַהֲרָ֑יִם763
וַיַּעַבְד֧וּ5647
בְנֵֽי1121
יִשְׂרָאֵ֛ל3478
אֶת853
כּוּשַׁ֥ן3573
רִשְׁעָתַ֖יִם3573
שְׁמֹנֶ֥ה8083
שָׁנִֽים8141
And the anger of יהוה burned against Yisra'el, and He sold them into the hand of Kushan-Rish'atayim, king of Aram-Naharayim, and the sons of Yisra'el served Kushan-Rish'atayim for eight years.
vayihar-af יהוה beyisra'el vayimkorem beyad kush'an rish'atayim melek 'aram naharayim vayav'du venei-yisra'el 'et-kush'an rish'atayim shmonah shanim
Judges 3:9 Shoftim
וַיִּזְעֲק֤וּ2199
בְנֵֽי1121
יִשְׂרָאֵל֙3478
אֶל413
יְהוָ֔ה3068
וַיָּ֨קֶם6965
יְהוָ֥ה3068
מוֹשִׁ֛יעַ3467
לִבְנֵ֥י1121
יִשְׂרָאֵ֖ל3478
וַיּֽוֹשִׁיעֵ֑ם3467
אֵ֚ת853
עָתְנִיאֵ֣ל6274
בֶּן1121
קְנַ֔ז7073
אֲחִ֥י251
כָלֵ֖ב3612
הַקָּטֹ֥ן6996
מִמֶּֽנּוּ4480
And the sons of Yisra'el cried out to יהוה, and יהוה raised up a savior for the sons of Yisra'el, and He saved them: Othniel, son of Kenaz, the younger brother of Kalev.
vayiz'aku venei-yisra'el 'el-יהוה vayaqem יהוה moshia' livnei yisra'el vayoshi'em 'et-'otniel ben-qenaz ahi kalev haqaton mimenu
Judges 3:10 Shoftim
וַתְּהִ֨י1961
עָלָ֥יו5921
רֽוּחַ7307
יְהוָה֮3068
וַיִּשְׁפֹּ֣ט8199
אֶת853
יִשְׂרָאֵל֒3478
וַיֵּצֵא֙3318
לַמִּלְחָמָ֔ה4421
וַיִּתֵּ֤ן5414
יְהוָה֙3068
בְּיָד֔וֹ3027
אֶת853
כּוּשַׁ֥ן3573
רִשְׁעָתַ֖יִם3573
מֶ֣לֶךְ4428
אֲרָ֑ם758
וַתָּ֣עָז5810
יָד֔וֹ3027
עַ֖ל5921
כּוּשַׁ֥ן3573
רִשְׁעָתָֽיִם3573
And the Spirit of יהוה was upon him, and he judged Yisra'el, and he went out to war, and יהוה gave into his hand Kushan-Rish'atayim, king of Aram, and his hand prevailed over Kushan-Rish'atayim.
vat'hi 'alav ruah-יהוה vayishpot 'et-yisra'el vayetze lamilhamah vayiten יהוה beyado 'et-kush'an rish'atayim melek 'aram vatata'z yado 'al kush'an rish'atayim
Judges 3:11 Shoftim
וַתִּשְׁקֹ֥ט8252
הָאָ֖רֶץ776
אַרְבָּעִ֣ים705
שָׁנָ֑ה8141
וַיָּ֖מָת4191
עָתְנִיאֵ֥ל6274
בֶּן1121
קְנַֽז7073
And the land was quiet for forty years, and Othniel son of Kenaz died.
vatishqot ha'aretz arba'im shanah vayamat 'otniel ben-qenaz
Judges 3:12 Shoftim
וַיֹּסִ֨פוּ֙3254
בְּנֵ֣י1121
יִשְׂרָאֵ֔ל3478
לַעֲשׂ֥וֹת6213
הָרַ֖ע7451
בְּעֵינֵ֣י5869
יְהוָ֑ה3068
וַיְחַזֵּ֨ק2388
יְהוָ֜ה3068
אֶת853
עֶגְל֤וֹן5700
מֶֽלֶךְ4428
מוֹאָב֙4124
עַל5921
יִשְׂרָאֵ֔ל3478
עַ֛ל5921
כִּֽי3588
עָשׂ֥וּ6213
אֶת853
הָרַ֖ע7451
בְּעֵינֵ֥י5869
יְהוָֽה3068
And the sons of Yisra'el again did evil in the eyes of יהוה, and יהוה strengthened Eglon, king of Mo'av, against Yisra'el, because they did evil in the eyes of יהוה.
vayosifu venei yisra'el la'asot hara' be'eyney יהוה vayehazeq יהוה 'et-'eglon melek-mo'av 'al-yisra'el 'al ki-'asú 'et-hara' be'eyney יהוה
Judges 3:13 Shoftim
וַיֶּאֱסֹ֣ף622
אֵלָ֔יו413
אֶת853
בְּנֵ֥י1121
עַמּ֖וֹן5983
וַעֲמָלֵ֑ק6002
וַיֵּ֗לֶךְ3212
וַיַּךְ֙5221
אֶת853
יִשְׂרָאֵ֔ל3478
וַיִּֽירְשׁ֖וּ3423
אֶת853
עִ֥יר5892
הַתְּמָרִֽים8558
And he gathered to himself the sons of 'Ammon and 'Amalek, and he went and struck Yisra'el, and they possessed the city of palm trees.
vayye'esof 'elav 'et-bnei 'ammon va'amaleq vayelek vayahak 'et-yisra'el vayirshu 'et-'ir hat'marim
Judges 3:14 Shoftim
וַיַּעַבְד֤וּ5647
בְנֵֽי1121
יִשְׂרָאֵל֙3478
אֶת853
עֶגְל֣וֹן5700
מֶֽלֶךְ4428
מוֹאָ֔ב4124
שְׁמוֹנֶ֥ה8083
עֶשְׂרֵ֖ה6240
שָׁנָֽה8141
And the sons of Yisra'el served Eglon, king of Mo'av, for eighteen years.
vayav'du venei-yisra'el 'et-'eglon melek-mo'av shmonah 'esreh shanah
Judges 3:15 Shoftim
וַיִּזְעֲק֣וּ2199
בְנֵֽי1121
יִשְׂרָאֵל֮3478
אֶל413
יְהוָה֒3068
וַיָּקֶם֩6965
יְהוָ֨ה3068
מוֹשִׁ֗יעַ3467
אֶת853
אֵה֤וּד164
בֶּן1121
גֵּרָא֙1617
בֶּן1145
הַיְמִינִ֔י1145
אִ֥ישׁ376
אִטֵּ֖ר334
יַד3027
יְמִינ֑וֹ3225
וַיִּשְׁלְח֨וּ7971
בְנֵי1121
יִשְׂרָאֵ֤ל3478
בְּיָדוֹ֙3027
מִנְחָ֔ה4503
לְעֶגְל֖וֹן5700
מֶ֥לֶךְ4428
מוֹאָֽב4124
And the sons of Yisra'el cried out to יהוה, and יהוה raised up for them a savior: Ehud son of Gera, son of the Yemini, a man whose right hand was left-handed. And the sons of Yisra'el sent by his hand a gift to Eglon, king of Mo'av.
vayiz'aku venei-yisra'el 'el-יהוה vayaqem יהוה lahem moshia' 'et-'ehud ben-gera' ben-hayemini ish 'itter yad-yemino vayishlechu venei-yisra'el beyado minhamah le'eglon melek mo'av
Judges 3:16 Shoftim
וַיַּעַשׂ֩6213
אֵה֜וּד164
חֶ֗רֶב2719
שְׁנֵ֥י8147
פֵי֖וֹת6366
גֹּ֣מֶד1574
אָרְכָּ֑הּ753
וַיַּחְגֹּ֤ר2296
אוֹתָהּ֙853
מִתַּ֣חַת8478
לְמַדָּ֔יו4055
עַ֖ל5921
יֶ֥רֶךְ3409
יְמִינֽוֹ3225
And Ehud made for himself a sword, and it had two edges, a cubit in length, and he girded it under his garments on his right thigh.
vayav'as lo 'ehud herev velah shney peyot gomed arkah vayahagzor otah mittahat lemadaiv 'al yerek yemino
Judges 3:17 Shoftim
וַיַּקְרֵב֙7126
אֶת853
הַמִּנְחָ֔ה4503
לְעֶגְל֖וֹן5700
מֶ֣לֶךְ4428
מוֹאָ֑ב4124
וְעֶגְל֕וֹן5700
אִ֥ישׁ376
בָּרִ֖יא1277
מְאֹֽד3966
And he brought the gift to Eglon, king of Mo'av, and Eglon was a very fat man.
vayyaqrev 'et-haminhamah le'eglon melek mo'av ve'eglon ish bar me'od
Judges 3:18 Shoftim
וַֽיְהִי֙1961
כַּאֲשֶׁ֣ר834
כִּלָּ֔ה3615
לְהַקְרִ֖יב7126
אֶת853
הַמִּנְחָ֑ה4503
וַיְשַׁלַּח֙7971
אֶת853
הָעָ֔ם5971
נֹשְׂאֵ֖י5375
הַמִּנְחָֽה4503
And it happened when he finished bringing the gift, he sent away the people who carried the gift.
vayehí ka'asher kilah lehaqriv 'et-haminhamah vayeshalliah 'et-ha'am nos'ei haminhamah
Judges 3:19 Shoftim
וְה֣וּא1931
שָׁ֗ב7725
מִן4480
הַפְּסִילִים֙6456
אֲשֶׁ֣ר834
אֶת854
הַגִּלְגָּ֔ל1537
וַיֹּ֕אמֶר559
דְּבַר1697
סֵ֥תֶר5643
אֵלֶ֖יךָ413
הַמֶּ֑לֶךְ4428
וַיֹּ֣אמֶר559
הָ֔ס2013
וַיֵּֽצְאוּ֙3318
מֵֽעָלָ֔יו5921
כָּל3605
הָעֹמְדִ֖ים5975
עָלָֽיו5921
But he himself returned from the idols which were by Gilgal, and he said, 'I have a secret word for you, O king.' And he said, 'Silence!' And all who stood with him went out from him.
vehu shav min-hap'silim 'asher 'et-hagilgal vayyo'mer davar-seter li 'elekha hamelek vayyo'mer has vayeytzu me'alav kol-ha'omdim 'alav
Judges 3:20 Shoftim
וְאֵה֣וּד164
בָּ֣א935
אֵלָ֗יו413
וְהֽוּא1931
יֹ֠שֵׁב3427
בַּעֲלִיַּ֨ת5944
הַמְּקֵרָ֤ה4747
אֲשֶׁר834
לְבַדּ֔וֹ905
וַיֹּ֣אמֶר559
אֵה֔וּד164
דְּבַר1697
אֱלֹהִ֥ים430
אֵלֶ֑יךָ413
וַיָּ֖קָם6965
מֵעַ֥ל5921
הַכִּסֵּֽא3678
And Ehud came to him, and he was sitting in the upper room, which was his alone. And Ehud said, 'I have a word from Elohim for you.' And he rose from the seat.
ve'ehud ba 'elav vehu-yoshev ba'aliyyat ham'qerah 'asher-lo levado vayyo'mer 'ehud davar-'eloahim li 'elekha vayyaqom me'al hakkise
Judges 3:21 Shoftim
וַיִּשְׁלַ֤ח7971
אֵהוּד֙164
אֶת853
יַ֣ד3027
שְׂמֹאל֔וֹ8040
וַיִּקַּח֙3947
אֶת853
הַחֶ֔רֶב2719
מֵעַ֖ל5921
יֶ֣רֶךְ3409
יְמִינ֑וֹ3225
וַיִּתְקָעֶ֖הָ8628
בְּבִטְנֽוֹ990
And Ehud stretched out his left hand and took the sword from his right thigh and thrust it into his belly.
vayishlah 'ehud 'et-yad sem'olo vayyiqah 'et-hherev me'al yerek yemino vayyitqa'eha bevito
Judges 3:22 Shoftim
וַיָּבֹ֨א935
גַֽם1571
הַנִּצָּ֜ב5325
אַחַ֣ר310
הַלַּ֗הַב3851
וַיִּסְגֹּ֤ר5462
הַחֵ֨לֶב֙2459
בְּעַ֣ד1157
הַלַּ֔הַב3851
כִּ֣י3588
לֹ֥א3808
שָׁלַ֛ף8025
הַחֶ֖רֶב2719
מִבִּטְנ֑וֹ990
וַיֵּצֵ֖א3318
הַֽפַּרְשְׁדֹֽנָה6574
And the hilt also went in after the blade, and the fat closed over the blade, for he did not pull the sword out of his belly, and it came out his rear.
vayavo gam-hanitzav 'ahar hallahav vayyisgor hallalev bev'ad hallahav ki lo shallaf hherev mibbetno vayyetze happarshdonah
Judges 3:23 Shoftim
וַיֵּצֵ֥א3318
אֵה֖וּד164
הַֽמִּסְדְּר֑וֹנָה4528
וַיִּסְגֹּ֞ר5462
דַּלְת֧וֹת1817
הָעַלִיָּ֛ה5944
בַּעֲד֖וֹ1157
וְנָעָֽל5274
And Ehud went out into the porch, and he shut the doors of the upper room behind him and locked them.
vayyetze 'ehud hammisdronah vayyisgor daltot ha'aliyyah bevado venna'al
Judges 3:24 Shoftim
וְה֤וּא1931
יָצָא֙3318
וַעֲבָדָ֣יו5650
בָּ֔אוּ935
וַיִּרְא֕וּ7200
וְהִנֵּ֛ה2009
דַּלְת֥וֹת1817
הָעֲלִיָּ֖ה5944
נְעֻל֑וֹת5274
וַיֹּ֣אמְר֔וּ559
אַ֣ךְ389
מֵסִ֥יךְ5526
ה֛וּא1931
אֶת853
רַגְלָ֖יו7272
בַּחֲדַ֥ר2315
הַמְּקֵרָֽה4747
And he went out, and his servants came, and they looked, and behold, the doors of the upper room were locked. And they said, 'Surely he is covering his feet in the cool room.'
vehu yatzá va'avadaiv ba'u vayir'u vehinne daltot ha'aliyyah ne'ulot vayyo'meru akh mesik hu 'et-raglav bachadar ham'qerah
Judges 3:25 Shoftim
וַיָּחִ֣ילוּ2342
עַד5704
בּ֔וֹשׁ954
וְהְנֵּ֛ה2009
אֵינֶ֥נּוּ369
פֹתֵ֖חַ6605
דַּלְת֣וֹת1817
הָֽעֲלִיָּ֑ה5944
וַיִּקְח֤וּ3947
אֶת853
הַמַּפְתֵּ֨חַ֙4668
וַיִּפְתָּ֔חוּ6605
וְהִנֵּה֙2009
אֲדֹ֣נֵיהֶ֔ם113
נֹפֵ֥ל5307
אַ֖רְצָה776
מֵֽת4191
And they waited until they were ashamed, and behold, he was not opening the doors of the upper room. And they took the key and opened, and behold, their master was fallen on the ground, dead.
vayyahilu 'ad-vosh vehinne 'eynenu poteah daltot ha'aliyyah vayyiqahu 'et-hammafteah vayyiftahu vehinne 'adonayhem nofel 'aretz met
Judges 3:26 Shoftim
וְאֵה֥וּד164
נִמְלַ֖ט4422
עַ֣ד5704
הִֽתְמַהְמְהָ֑ם4102
וְהוּא֙1931
עָבַ֣ר5674
אֶת853
הַפְּסִילִ֔ים6456
וַיִּמָּלֵ֖ט4422
הַשְּׂעִירָֽתָה8167
And Ehud escaped while they delayed, and he passed by the idols and escaped to Se'irat.
ve'ehud nimmalet 'ad hitmahm'hamu vehu 'avar 'et-happ'silim vayyimmalet hasse'irah
Judges 3:27 Shoftim
וַיְהִ֣י1961
בְּבוֹא֔וֹ935
וַיִּתְקַ֥ע8628
בַּשּׁוֹפָ֖ר7782
בְּהַ֣ר2022
אֶפְרָ֑יִם669
וַיֵּרְד֨וּ3381
עִמּ֧וֹ5973
בְנֵֽי1121
יִשְׂרָאֵ֛ל3478
מִן4480
הָהָ֖ר2022
וְה֥וּא1931
לִפְנֵיהֶֽם6440
And it happened when he arrived, he blew a shofar in Mount Efrayim, and the sons of Yisra'el went down with him from the mountain, and he was before them.
vayehi bevó'o vayyitqa' basshopphar behar 'efrayim vayyerdu 'immo venei-yisra'el min-hahar vehu lifneyhem
Judges 3:28 Shoftim
וַיֹּ֤אמֶר559
אֲלֵהֶם֙413
רִדְפ֣וּ7291
אַחֲרַ֔י310
כִּֽי3588
נָתַ֨ן5414
יְהוָ֧ה3068
אֶת853
אֹיְבֵיכֶ֛ם341
אֶת853
מוֹאָ֖ב4124
בְּיֶדְכֶ֑ם3027
וַיֵּרְד֣וּ3381
אַחֲרָ֗יו310
וַֽיִּלְכְּד֞וּ3920
אֶת853
מַעְבְּר֤וֹת4569
הַיַּרְדֵּן֙3383
לְמוֹאָ֔ב4124
וְלֹֽא3808
נָתְנ֥וּ5414
אִ֖ישׁ376
לַעֲבֹֽר5674
And he said to them, 'Pursue after me, for יהוה has given your enemies, the Mo'avites, into your hand.' And they went down after him, and they captured the crossings of the Yarden to Mo'av, and they did not let a single man cross.
vayyo'mer 'alehem ridfu 'ahharay ki-natán יהוה 'et-'oyveykhem 'et-mo'av beyadkhem vayyerdu 'ahharav vayyilkedu 'et-ma'avrot hayarden lemo'av velo-nat'nu ish la'avor
Judges 3:29 Shoftim
וַיַּכּ֨וּ5221
אֶת853
מוֹאָ֜ב4124
בָּעֵ֣ת6256
הַהִ֗יא1931
כַּעֲשֶׂ֤רֶת6235
אֲלָפִים֙505
אִ֔ישׁ376
כָּל3605
שָׁמֵ֖ן8082
וְכָל3605
אִ֣ישׁ376
חָ֑יִל2428
וְלֹ֥א3808
נִמְלַ֖ט4422
אִֽישׁ376
And they struck Mo'av at that time about ten thousand men, all strong and all valiant men, and not one man escaped.
vayyahku 'et-mo'av ba'et hahi ka'aseret 'elef 'ish kol-shamen vekol-'ish hayyil velo nimmalet 'ish
Judges 3:30 Shoftim
וַתִּכָּנַ֤ע3665
מוֹאָב֙4124
בַּיּ֣וֹם3117
הַה֔וּא1931
תַּ֖חַת8478
יַ֣ד3027
יִשְׂרָאֵ֑ל3478
וַתִּשְׁקֹ֥ט8252
הָאָ֖רֶץ776
שְׁמוֹנִ֥ים8084
שָׁנָֽה8141
And Mo'av was subdued on that day under the hand of Yisra'el, and the land was quiet for eighty years.
vatikkana' mo'av bayyom hahu taht yád yisra'el vatishqot ha'aretz shmonim shanah
Judges 3:31 Shoftim
וְאַחֲרָ֤יו310
הָיָה֙1961
שַׁמְגַּ֣ר8044
בֶּן1121
עֲנָ֔ת6067
וַיַּ֤ךְ5221
אֶת853
פְּלִשְׁתִּים֙6430
שֵֽׁשׁ8337
מֵא֣וֹת3967
אִ֔ישׁ376
בְּמַלְמַ֖ד4451
הַבָּקָ֑ר1241
וַיֹּ֥שַׁע3467
גַּם1571
ה֖וּא1931
אֶת853
יִשְׂרָאֵֽל3478
And after him was Shamgar son of 'Anat, and he struck the Pelishtim, six hundred men, with an ox-goad, and he also saved Yisra'el.
ve'ahharav hayah shamgar ben-'anat vayyahk 'et-peleshtim shesh-me'ot 'ish bemallmad habbakar vayyo'sha gam-hu 'et-yisra'el