Judges 19:1
Shoftim
וַיְהִי֙1961
בַּיָּמִ֣ים3117
הָהֵ֔ם1992
וּמֶ֖לֶךְ4428
אֵ֣ין369
בְּיִשְׂרָאֵ֑ל3478
וַיְהִ֣י1961
אִ֣ישׁ376
לֵוִ֗י3881
גָּ֚ר1481
בְּיַרְכְּתֵ֣י3411
הַר2022
אֶפְרַ֔יִם669
וַיִּֽקַּֽח3947
אִשָּׁ֣ה802
פִילֶ֔גֶשׁ6370
מִבֵּ֥ית1035
לֶ֖חֶם1035
יְהוּדָֽה3063
And it came to pass in those days, and king there was not in Yisra'el, and it came to pass, a man, a Levite, dwelling in the far parts of Mount Efrayim, and he took for himself a wife, a concubine, from Beit-Lechem of Yehudah.
vayehi bayamim hahem umelakh en yisrael vayehi ish levi gar beyarkhtei har-efrayim vayikakh-lo isha pilegesh mibeit lehem yehuda
Judges 19:2
Shoftim
וַתִּזְנֶ֤ה2181
עָלָיו֙5921
פִּֽילַגְשׁ֔וֹ6370
וַתֵּ֤לֶךְ3212
מֵֽאִתּוֹ֙854
אֶל413
בֵּ֣ית1004
אָבִ֔יהָ1
אֶל413
בֵּ֥ית1035
לֶ֖חֶם1035
יְהוּדָ֑ה3063
וַתְּהִי1961
שָׁ֕ם8033
יָמִ֖ים3117
אַרְבָּעָ֥ה702
חֳדָשִֽׁים2320
And his concubine committed adultery against him, and she went from him to the house of her father, to Beit-Lechem of Yehudah, and she was there days, four months.
vatizneh alav pilegesho vatelek meito el-beit avia el-beit lehem yehuda vatehi-sham yamim arbaa khodashim
Judges 19:3
Shoftim
וַיָּ֨קָם6965
אִישָׁ֜הּ376
וַיֵּ֣לֶךְ3212
אַחֲרֶ֗יהָ310
לְדַבֵּ֤ר1696
עַל5921
לִבָּהּ֙3820
להשיבו7725
וְנַעֲר֥וֹ5288
עִמּ֖וֹ5973
וְצֶ֣מֶד6776
חֲמֹרִ֑ים2543
וַתְּבִיאֵ֨הוּ֙935
בֵּ֣ית1004
אָבִ֔יהָ1
וַיִּרְאֵ֨הוּ֙7200
אֲבִ֣י1
הַֽנַּעֲרָ֔ה5291
וַיִּשְׂמַ֖ח8055
לִקְרָאתֽוֹ7125
And her husband arose, and he went after her to speak to her heart (to return her), and his young man was with him, and a pair of donkeys, and the young man brought him to the house of her father, and the father of the young woman saw him, and he rejoiced to meet him.
vayakom isho vayelex akhareha ledaber al-liba (lehasheivo) [lahashiva] venaaro imo vetzemed khamorim vateviaehu beit avia vayir'ehu avi hana'ara vayismakh likrateo
Judges 19:4
Shoftim
וַיֶּחֱזַק2388
חֹֽתְנוֹ֙2859
אֲבִ֣י1
הַֽנַּעֲרָ֔ה5291
וַיֵּ֥שֶׁב3427
אִתּ֖וֹ854
שְׁלֹ֣שֶׁת7969
יָמִ֑ים3117
וַיֹּאכְלוּ֙398
וַיִּשְׁתּ֔וּ8354
וַיָּלִ֖ינוּ3885
שָֽׁם8033
And her father-in-law held him, the father of the young woman, and he sat with him three days, and they ate, and they drank, and they stayed there.
vayakhazek-bo khotno avi hana'ara vayishev ito shloshet yamim vayoxelu vayishtoo vayalinu sham
Judges 19:5
Shoftim
וַֽיְהִי֙1961
בַּיּ֣וֹם3117
הָרְבִיעִ֔י7243
וַיַּשְׁכִּ֥ימוּ7925
בַבֹּ֖קֶר1242
וַיָּ֣קָם6965
לָלֶ֑כֶת3212
וַיֹּאמֶר֩559
אֲבִ֨י1
הַֽנַּעֲרָ֜ה5291
אֶל413
חֲתָנ֗וֹ2860
סְעָ֧ד5582
לִבְּךָ֛3820
פַּת6595
לֶ֖חֶם3899
וְאַחַ֥ר310
תֵּלֵֽכוּ3212
And it came to pass on the fourth day, and they got up early in the morning, and he arose to go, and the father of the young woman said to his son-in-law, 'Support your heart with a piece of bread, and afterward you will go.'
vayehi bayom harevi'i vaysakhimo baboker vayakom lalekhet vayo'mer avi hana'ara el-khatano se'ad libekha pat-lehem ve'akhar telekhu
Judges 19:6
Shoftim
וַיֵּשְׁב֗וּ3427
וַיֹּאכְל֧וּ398
שְׁנֵיהֶ֛ם8147
יַחְדָּ֖ו3162
וַיִּשְׁתּ֑וּ8354
וַיֹּ֜אמֶר559
אֲבִ֤י1
הַֽנַּעֲרָה֙5291
אֶל413
הָאִ֔ישׁ376
הֽוֹאֶל2974
נָ֥א4994
וְלִ֖ין3885
וְיִטַ֥ב3190
לִבֶּֽךָ3820
And they sat, and they both ate together, and they drank, and the father of the young woman said to the man, 'Please, stay, and lodge, and it will be good for your heart.'
vayshvu vayoxelu shnehem yakhdav vayishto vayo'mer avi hana'ara el-haish ho'el-na velin veyitav libekha
Judges 19:7
Shoftim
וַיָּ֥קָם6965
הָאִ֖ישׁ376
לָלֶ֑כֶת3212
וַיִּפְצַר6484
חֹתְנ֔וֹ2859
וַיָּ֖שָׁב7725
וַיָּ֥לֶן3885
שָֽׁם8033
And the man arose to go, and his father-in-law urged him, and he returned, and he lodged there.
vayakom haish lalekhet vayif'tzer-bo khotno vayashov valen sham
Judges 19:8
Shoftim
וַיַּשְׁכֵּ֨ם7925
בַּבֹּ֜קֶר1242
בַּיּ֣וֹם3117
הַחֲמִישִׁי֮2549
לָלֶכֶת֒3212
וַיֹּ֣אמֶר559
אֲבִ֣י1
הַֽנַּעֲרָ֗ה5291
סְעָד5582
נָא֙4994
לְבָ֣בְךָ֔3824
וְהִֽתְמַהְמְה֖וּ4102
עַד5704
נְט֣וֹת5186
הַיּ֑וֹם3117
וַיֹּאכְל֖וּ398
שְׁנֵיהֶֽם8147
And he got up early in the morning on the fifth day to go, and the father of the young woman said, 'Please, support your heart, and delay until the day declines, and they both ate.'
vaysakem baboker bayom hakhamish lelekh vayo'mer avi hana'ara se'ad-na levavekha vehitmahem'u ad-netot hayom vayo'elu shnehem
Judges 19:9
Shoftim
וַיָּ֤קָם6965
הָאִישׁ֙376
לָלֶ֔כֶת3212
ה֥וּא1931
וּפִילַגְשׁ֖וֹ6370
וְנַעֲר֑וֹ5288
וַיֹּ֣אמֶר559
חֹתְנ֣וֹ2859
אֲבִ֣י1
הַֽנַּעֲרָ֡ה5291
הִנֵּ֣ה2009
נָא֩4994
רָפָ֨ה7503
הַיּ֜וֹם3117
לַעֲרֹ֗ב6150
לִֽינוּ3885
נָ֞א4994
הִנֵּ֨ה2009
חֲנ֤וֹת2583
הַיּוֹם֙3117
לִ֥ין3885
פֹּה֙6311
וְיִיטַ֣ב3190
לְבָבֶ֔ךָ3824
וְהִשְׁכַּמְתֶּ֤ם7925
מָחָר֙4279
לְדַרְכְּכֶ֔ם1870
וְהָלַכְתָּ֖1980
לְאֹהָלֶֽךָ168
And the man arose to go, he and his concubine and his young man, and his father-in-law, the father of the young woman, said to him, 'Look now, the day has grown weak towards evening; lodge here, please, and lodge here, and it will be good for your heart, and you will get up tomorrow for your way, and you will go to your tent.'
vayakom haish lalekhet hu upilegesho venaaro vayo'mer lo khotno avi hana'ara hinneh na rafa hayom la'arov linuh-na hinneh khanot hayom lin poh veyitav levekha vehishkhamtem makhar ledarkekha vehalakh'ta le'ohalekha
Judges 19:10
Shoftim
וְלֹֽא3808
אָבָ֤ה14
הָאִישׁ֙376
לָל֔וּן3885
וַיָּ֣קָם6965
וַיֵּ֗לֶךְ3212
וַיָּבֹא֙935
עַד5704
נֹ֣כַח5227
יְב֔וּס2982
הִ֖יא1931
יְרוּשָׁלִָ֑ם3389
וְעִמּ֗וֹ5973
צֶ֤מֶד6776
חֲמוֹרִים֙2543
חֲבוּשִׁ֔ים2280
וּפִילַגְשׁ֖וֹ6370
עִמּֽוֹ5973
And the man was unwilling to lodge, and he arose, and he went, and he came opposite Yevus, which is Yerushalayim, and with him a pair of donkeys, bound, and his concubine with him.
velo-ava haish lalun vayakom vayelex vayeve'a ad-nokhak yevus hi yerushalayim veimo tzemed khamorim khavushim upilegesho imo
Judges 19:11
Shoftim
הֵ֣ם1992
עִם5973
יְב֔וּס2982
וְהַיּ֖וֹם3117
רַ֣ד7286
מְאֹ֑ד3966
וַיֹּ֨אמֶר559
הַנַּ֜עַר5288
אֶל413
אֲדֹנָ֗יו113
לְכָה3212
נָּ֛א4994
וְנָס֛וּרָה5493
אֶל413
עִֽיר5892
הַיְבוּסִ֥י2983
הַזֹּ֖את2063
וְנָלִ֥ין3885
They were with Yevus, and the day was very low, and the young man said to his master, 'Come now, and let us turn aside to this city of the Yevusi, and let us lodge in it.'
hem im-yevus vehayom rad me'od vayo'mer hana'ar el-adono lekhah-na venasura el-ir-hayevusi hazot venalin bah
Judges 19:12
Shoftim
וַיֹּ֤אמֶר559
אֵלָיו֙413
אֲדֹנָ֔יו113
לֹ֤א3808
נָסוּר֙5493
אֶל413
עִ֣יר5892
נָכְרִ֔י5237
אֲשֶׁ֛ר834
לֹֽא3808
מִבְּנֵ֥י1121
יִשְׂרָאֵ֖ל3478
הֵ֑נָּה2008
וְעָבַ֖רְנוּ5674
עַד5704
גִּבְעָֽה1390
And his master said to him, 'We will not turn aside to a foreign city, which is not from the sons of Yisra'el, here; and we will pass over to Giv'ah.'
vayo'mer elav adono lo nasur el-ir nokhri asher lo-mibnei yisrael hennah ve'avarnu ad-gib'ah
Judges 19:13
Shoftim
וַיֹּ֣אמֶר559
לְנַעֲר֔וֹ5288
לְךָ֥3212
וְנִקְרְבָ֖ה7126
בְּאַחַ֣ד259
הַמְּקֹמ֑וֹת4725
וְלַ֥נּוּ3885
בַגִּבְעָ֖ה1390
א֥וֹ176
בָרָמָֽה7414
And he said to his young man, 'Come, and let us draw near to one of the places, and let us lodge in Giv'ah or in Ramah.'
vayo'mer lena'aro lekhah venikreba be'akhad hamekomot valenu hagib'ah o baramah
Judges 19:14
Shoftim
וַיַּעַבְר֖וּ5674
וַיֵּלֵ֑כוּ3212
וַתָּבֹ֤א935
הַשֶּׁ֔מֶשׁ8121
אֵ֥צֶל681
הַגִּבְעָ֖ה1390
אֲשֶׁ֥ר834
לְבִנְיָמִֽן1144
And they passed over, and they went, and the sun set for them near Giv'ah, which belongs to Binyamin.
vayavru vayelexu vateve'a lahem hashemesh etzel hagib'ah asher livnyamin
Judges 19:15
Shoftim
וַיָּסֻ֣רוּ5493
שָׁ֔ם8033
לָב֖וֹא935
לָל֣וּן3885
בַּגִּבְעָ֑ה1390
וַיָּבֹ֗א935
וַיֵּ֨שֶׁב֙3427
בִּרְח֣וֹב7339
הָעִ֔יר5892
וְאֵ֥ין369
אִ֛ישׁ376
מְאַסֵּֽף622
אוֹתָ֥ם853
הַבַּ֖יְתָה1004
לָלֽוּן3885
And they turned aside there to go lodge in Giv'ah, and he came and sat in the open square of the city, and there was no man gathering them into a house to lodge.
vayasuru sham lavo lalun hagib'ah vayeve'a vayishev birkhov ha'ir ve'en ish me'asef-otam habayita lalun
Judges 19:16
Shoftim
וְהִנֵּ֣ה2009
אִ֣ישׁ376
זָקֵ֗ן2205
בָּ֣א935
מִֽן4480
מַעֲשֵׂ֤הוּ4639
מִן4480
הַשָּׂדֶה֙7704
בָּעֶ֔רֶב6153
וְהָאִישׁ֙376
מֵהַ֣ר2022
אֶפְרַ֔יִם669
וְהוּא1931
גָ֖ר1481
בַּגִּבְעָ֑ה1390
וְאַנְשֵׁ֥י376
הַמָּק֖וֹם4725
בְּנֵ֥י1145
יְמִינִֽי1145
And behold, an old man was coming from his work from the field in the evening, and the man was from Mount Efrayim, and he was dwelling in Giv'ah, and the men of the place were sons of Yamin.
vehineh ish zakken ba min-ma'aseo min-hasadeh ba'erev veh'ish me'har efrayim vehu-gar bagib'ah ve'anshei hamakom bnei yimini
Judges 19:17
Shoftim
וַיִּשָּׂ֣א5375
עֵינָ֗יו5869
וַיַּ֛רְא7200
אֶת853
הָאִ֥ישׁ376
הָאֹרֵ֖חַ732
בִּרְחֹ֣ב7339
הָעִ֑יר5892
וַיֹּ֨אמֶר559
הָאִ֧ישׁ376
הַזָּקֵ֛ן2205
אָ֥נָה575
תֵלֵ֖ךְ3212
וּמֵאַ֥יִן370
תָּבֽוֹא935
And he lifted his eyes and saw the traveling man in the open square of the city, and the old man said, 'Where are you going, and from where are you coming?'
vayisa einav vayar et-haish ha'ore'akh birkhov ha'ir vayo'mer haish hazakken anah telekh ume'ayin tavu
Judges 19:18
Shoftim
וַיֹּ֣אמֶר559
אֵלָ֗יו413
עֹבְרִ֨ים5674
אֲנַ֜חְנוּ587
מִבֵּֽית1035
לֶ֣חֶם1035
יְהוּדָה֮3063
עַד5704
יַרְכְּתֵ֣י3411
הַר2022
אֶפְרַיִם֒669
מִשָּׁ֣ם8033
אָנֹ֔כִי595
וָאֵלֵ֕ךְ3212
עַד5704
בֵּ֥ית1035
לֶ֖חֶם1035
יְהוּדָ֑ה3063
וְאֶת853
בֵּ֤ית1004
יְהוָה֙3068
אֲנִ֣י589
הֹלֵ֔ךְ1980
וְאֵ֣ין369
אִ֔ישׁ376
מְאַסֵּ֥ף622
אוֹתִ֖י853
הַבָּֽיְתָה1004
And he said to him, 'We are passing over from Beit-Lechem of Yehudah to the far parts of Mount Efrayim; from there I am, and I am going to Beit-Lechem of Yehudah, and to the house of יהוה I am going, and there is no man gathering me into a house.'
vayo'mer elav ovrim anakhnu mibeit-lehem yehuda ad-yarkhtei har-efrayim misham anokhi va'elekh ad-beit lehem yehuda ve'et-beit יהוה ani holekh ve'en ish me'asef oti habayita
Judges 19:19
Shoftim
וְגַם1571
תֶּ֤בֶן8401
גַּם1571
מִסְפּוֹא֙4554
יֵ֣שׁ3426
לַחֲמוֹרֵ֔ינוּ2543
וְ֠גַם1571
לֶ֣חֶם3899
וָיַ֤יִן3196
יֶשׁ3426
וְלַֽאֲמָתֶ֔ךָ519
וְלַנַּ֖עַר5288
עִם5973
עֲבָדֶ֑יךָ5650
אֵ֥ין369
מַחְס֖וֹר4270
כָּל3605
דָּבָֽר1697
And also fodder and also feed there is for our donkeys, and also bread and wine there is for me and for your maidservant and for the young man with your servants; there is no lack of any matter.
vegam-teven gam-mispo yesh lakhamoreinu vegam lehem vayayyin yesh-li vela'amatekha venana'ar im-avadeikha ein mahsor kol-davar
Judges 19:20
Shoftim
וַיֹּ֨אמֶר559
הָאִ֤ישׁ376
הַזָּקֵן֙2205
שָׁל֣וֹם7965
רַ֥ק7535
כָּל3605
מַחְסוֹרְךָ֖4270
עָלָ֑י5921
רַ֥ק7535
בָּרְח֖וֹב7339
אַל408
תָּלַֽן3885
And the old man said, 'Peace to you; only, all your need is upon me; only, in the open square do not lodge.'
vayo'mer haish hazakken shalom lekha rak kol-mahscorekha alai rak bar'khov al-talan
Judges 19:21
Shoftim
וַיְבִיאֵ֣הוּ935
לְבֵית֔וֹ1004
וַיָּ֖בָול1101
לַחֲמוֹרִ֑ים2543
וַֽיִּרְחֲצוּ֙7364
רַגְלֵיהֶ֔ם7272
וַיֹּאכְל֖וּ398
וַיִּשְׁתּֽוּ8354
And he brought him to his house, and he gave fodder to the donkeys, and they washed their feet, and they ate, and they drank.
vayeviaehu lebeito (vayivul) [vayavol] lakhamorim vayirkh'tzu ragleihem vayo'elu vayishtoo
Judges 19:22
Shoftim
הֵמָּה֮1992
מֵיטִיבִ֣ים3190
אֶת853
לִבָּם֒3820
וְהִנֵּה֩2009
אַנְשֵׁ֨י376
הָעִ֜יר5892
אַנְשֵׁ֣י376
בְנֵֽי1121
בְלִיַּ֗עַל1100
נָסַ֨בּוּ֙5437
אֶת853
הַבַּ֔יִת1004
מִֽתְדַּפְּקִ֖ים1849
עַל5921
הַדָּ֑לֶת1817
וַיֹּאמְר֗וּ559
אֶל413
הָ֠אִישׁ376
בַּ֣עַל1167
הַבַּ֤יִת1004
הַזָּקֵן֙2205
לֵאמֹ֔ר559
הוֹצֵ֗א3318
אֶת853
הָאִ֛ישׁ376
אֲשֶׁר834
בָּ֥א935
אֶל413
בֵּיתְךָ֖1004
וְנֵדָעֶֽנּוּ3045
They were making their hearts good, and behold, the men of the city, men of worthlessness, surrounded the house, beating on the door, and they said to the man, the owner of the house, the old man, saying, 'Bring out the man who came into your house, and let us know him.'
hem meitivim et-libam vehineh anshei ha'ir anshei bnei-veli'yal nasavu et-habayit mitdafk'im al-hadalet vayo'mru el-haish ba'al habayit hazakken le'mor hotze et-haish asher-ba el-beitekh veneda'enu
Judges 19:23
Shoftim
וַיֵּצֵ֣א3318
אֲלֵיהֶ֗ם413
הָאִישׁ֙376
בַּ֣עַל1167
הַבַּ֔יִת1004
וַיֹּ֣אמֶר559
אֲלֵהֶ֔ם413
אַל408
אַחַ֖י251
אַל408
תָּרֵ֣עוּ7489
נָ֑א4994
אַ֠חֲרֵי310
אֲשֶׁר834
בָּ֞א935
הָאִ֤ישׁ376
הַזֶּה֙2088
אַל413
בֵּיתִ֔י1004
אַֽל408
תַּעֲשׂ֖וּ6213
אֶת853
הַנְּבָלָ֥ה5039
הַזֹּֽאת2063
And the man, the owner of the house, went out to them, and he said to them, 'Do not, my brothers, do not do evil, please; after this man came into my house, do not do this disgraceful thing.'
vayetze alehem haish ba'al habayit vayo'mer alehem al-akhi al-tare'u na akharei asher-ba haish hazeh el-beiti al-ta'asu et-hannevalah hazot
Judges 19:24
Shoftim
הִנֵּה֩2009
בִתִּ֨י1323
הַבְּתוּלָ֜ה1330
וּפִֽילַגְשֵׁ֗הוּ6370
אוֹצִֽיאָה3318
נָּ֤א4994
אוֹתָם֙853
וְעַנּ֣וּ6031
אוֹתָ֔ם853
וַעֲשׂ֣וּ6213
הַטּ֖וֹב2896
בְּעֵינֵיכֶ֑ם5869
וְלָאִ֤ישׁ376
הַזֶּה֙2088
לֹ֣א3808
תַעֲשׂ֔וּ6213
דְּבַ֖ר1697
הַנְּבָלָ֥ה5039
הַזֹּֽאת2063
Behold, my daughter, the virgin, and his concubine, please bring them out, and humble them, and do to them what is good in your eyes, and to this man do not do this disgraceful thing.'
hinneh biti habetulah upilegesho otziah-na otam ve'anu otam va'asu lahem hattov be'eyneikhem vela'ish hazeh lo ta'asu davar hannevalah hazot
Judges 19:25
Shoftim
וְלֹֽא3808
אָב֤וּ14
הָאֲנָשִׁים֙376
לִשְׁמֹ֣עַֽ8085
וַיַּחֲזֵ֤ק2388
הָאִישׁ֙376
בְּפִ֣ילַגְשׁ֔וֹ6370
וַיֹּצֵ֥א3318
אֲלֵיהֶ֖ם413
הַח֑וּץ2351
וַיֵּדְע֣וּ3045
א֠וֹתָהּ853
וַיִּֽתְעַלְּלוּ5953
כָּל3605
הַלַּ֨יְלָה֙3915
עַד5704
הַבֹּ֔קֶר1242
וַֽיְשַׁלְּח֖וּהָ7971
בעלות5927
הַשָּֽׁחַר7837
And the men were unwilling to listen to him, and the man seized his concubine, and he brought her out to them, and they knew her, and they abused her all the night until the morning, and they sent her away at the dawn.
velo-avu ha'anashim lishmo'a lo vayakhazek haish bepilegesho vayotze alehem hakhutz vayede'u otah vayit'alelu-vah kol-halaylah ad-haboker vayshalukhuha (be'alot) [ka'alot] hashakhar
Judges 19:26
Shoftim
וַתָּבֹ֥א935
הָאִשָּׁ֖ה802
לִפְנ֣וֹת6437
הַבֹּ֑קֶר1242
וַתִּפֹּ֞ל5307
פֶּ֧תַח6607
בֵּית1004
הָאִ֛ישׁ376
אֲשֶׁר834
אֲדוֹנֶ֥יהָ113
שָּׁ֖ם8033
עַד5704
הָאֽוֹר216
And the woman came at the turning of the morning, and she fell at the entrance of the house of the man where her master was, until the light.
vatavo ha'ishah lifnot haboker vatipol petakh beit-haish asher-adoneiha sham ad-ha'or
Judges 19:27
Shoftim
וַיָּ֨קָם6965
אֲדֹנֶ֜יהָ113
בַּבֹּ֗קֶר1242
וַיִּפְתַּח֙6605
דַּלְת֣וֹת1817
הַבַּ֔יִת1004
וַיֵּצֵ֖א3318
לָלֶ֣כֶת3212
לְדַרְכּ֑וֹ1870
וְהִנֵּ֧ה2009
הָאִשָּׁ֣ה802
פִֽילַגְשׁ֗וֹ6370
נֹפֶ֨לֶת֙5307
פֶּ֣תַח6607
הַבַּ֔יִת1004
וְיָדֶ֖יהָ3027
עַל5921
הַסַּֽף5592
And her master arose in the morning, and he opened the doors of the house, and he went out to go on his way, and behold, the woman, his concubine, was falling at the entrance of the house, and her hands were on the threshold.
vayakom adoneiha baboker vayiftakh daltot habayit vayetze lalekhet ledarko vehineh ha'ishah pilegesho nofelet petakh habayit veyadeiha al-hasaf
Judges 19:28
Shoftim
וַיֹּ֧אמֶר559
אֵלֶ֛יהָ413
ק֥וּמִי6965
וְנֵלֵ֖כָה3212
וְאֵ֣ין369
עֹנֶ֑ה6030
וַיִּקָּחֶ֨הָ֙3947
עַֽל5921
הַחֲמ֔וֹר2543
וַיָּ֣קָם6965
הָאִ֔ישׁ376
וַיֵּ֖לֶךְ3212
לִמְקֹמֽוֹ4725
And he said to her, 'Arise, and let us go,' and there was no answer, and he took her onto the donkey, and the man arose, and he went to his place.
vayo'mer eleiha kumi venel'khah ve'ein oneh vayikakheha al-hakhamor vayakom haish vayelex limkomo
Judges 19:29
Shoftim
וַיָּבֹ֣א935
אֶל413
בֵּית֗וֹ1004
וַיִּקַּ֤ח3947
אֶת853
הַֽמַּאֲכֶ֨לֶת֙3979
וַיַּחֲזֵ֣ק2388
בְּפִֽילַגְשׁ֔וֹ6370
וַֽיְנַתְּחֶ֨הָ֙5408
לַעֲצָמֶ֔יהָ6106
לִשְׁנֵ֥ים8147
עָשָׂ֖ר6240
נְתָחִ֑ים5409
וַֽיְשַׁלְּחֶ֔הָ7971
בְּכֹ֖ל3605
גְּב֥וּל1366
יִשְׂרָאֵֽל3478
And he came to his house, and he took the knife, and he seized his concubine, and he cut her into her bones, into twelve pieces, and he sent her throughout all the border of Yisra'el.
vayeve'a el-beito vayikakh et-hama'akhelet vayakhazek bepilegesho vaynatenkheh la'atsameiha lishneim asar netakhim vayeshalukheha bekhol gevul yisrael
Judges 19:30
Shoftim
וְהָיָ֣ה1961
כָל3605
הָרֹאֶ֗ה7200
וְאָמַר֙559
לֹֽא3808
נִהְיְתָ֤ה1961
וְלֹֽא3808
נִרְאֲתָה֙7200
כָּזֹ֔את2063
לְמִיּ֞וֹם3117
עֲל֤וֹת5927
בְּנֵֽי1121
יִשְׂרָאֵל֙3478
מֵאֶ֣רֶץ776
מִצְרַ֔יִם4714
עַ֖ד5704
הַיּ֣וֹם3117
הַזֶּ֑ה2088
שִֽׂימוּ7760
עָלֶ֖יהָ5921
עֻ֥צוּ5779
וְדַבֵּֽרוּ1696
And it will be, everyone who sees will say, 'There has not happened and there has not been seen like this from the day the sons of Yisra'el went up from the land of Mitsrayim until this day; set for yourselves upon it, consult, and speak.'
vehayah kol-haro'eh vayo'mar lo-nihyeta velo-nir'etah kazot miyom alot bnei-yisrael me'eretz mitzrayim ad-hayom hazeh simu-lakhem aleiha utzu vedabero