Judges 18:1 Shoftim
בַּיָּמִ֣ים3117
הָהֵ֔ם1992
אֵ֥ין369
מֶ֖לֶךְ4428
בְּיִשְׂרָאֵ֑ל3478
וּבַיָּמִ֣ים3117
הָהֵ֗ם1992
שֵׁ֣בֶט7626
הַדָּנִ֞י1839
מְבַקֶּשׁ1245
נַֽחֲלָה֙5159
לָשֶׁ֔בֶת3427
כִּי֩3588
לֹֽא3808
נָ֨פְלָה5307
עַד5704
הַיּ֥וֹם3117
הַה֛וּא1931
בְּתוֹךְ8432
שִׁבְטֵ֥י7626
יִשְׂרָאֵ֖ל3478
בְּנַחֲלָֽה5159
In those days, there was no king in Yisra'el, and in those days the tribe of Dan was seeking for themselves an inheritance to dwell in, because it had not fallen to them until that day among the tribes of Yisra'el as an inheritance.
bayyamim hahem ein melekh beyisrael uvayamim hahem shevet haddan mevakkesh-lo naḥalah lashevet ki lo-nafla lo 'ad-hayyom hahu betokh-shibtei yisrael benaḥalah
Judges 18:2 Shoftim
וַיִּשְׁלְח֣וּ7971
בְנֵי1121
דָ֣ן1835
מִֽמִּשְׁפַּחְתָּ֡ם4940
חֲמִשָּׁ֣ה2568
אֲנָשִׁ֣ים376
מִקְצוֹתָם֩7098
אֲנָשִׁ֨ים376
בְּנֵי1121
חַ֜יִל2428
מִצָּרְעָ֣ה6881
וּמֵֽאֶשְׁתָּאֹ֗ל847
לְרַגֵּ֤ל7270
אֶת853
הָאָ֨רֶץ֙776
וּלְחָקְרָ֔הּ2713
וַיֹּאמְר֣וּ559
אֲלֵהֶ֔ם413
לְכ֖וּ3212
חִקְר֣וּ2713
אֶת853
הָאָ֑רֶץ776
וַיָּבֹ֤אוּ935
הַר2022
אֶפְרַ֨יִם֙669
עַד5704
בֵּ֣ית1004
מִיכָ֔ה4318
וַיָּלִ֖ינוּ3885
שָֽׁם8033
And the sons of Dan sent from their family, five men from their borders, men of valor, from Tsore'ah and from Eshta'ol, to scout the land and to investigate it. And they said to them, 'Go, investigate the land.' And they came to the hill country of Efrayim, to the house of Mikah, and they lodged there.
vayišlḥu bnei-dan mimmišpaḥtam ḥamishah anashim mikṣotam anashim bnei-ḥayil miṣṣor'ah ume'eshta'ol leragel et-ha'areṣ vilḥqrah vayo'meru 'alehem lekhu ḥiqru et-ha'areṣ vayavu har-efrayim 'ad-beit mikhah vayalinu sham
Judges 18:3 Shoftim
הֵ֚מָּה1992
עִם5973
בֵּ֣ית1004
מִיכָ֔ה4318
וְהֵ֣מָּה1992
הִכִּ֔ירוּ5234
אֶת853
ק֥וֹל6963
הַנַּ֖עַר5288
הַלֵּוִ֑י3881
וַיָּס֣וּרוּ5493
שָׁ֗ם8033
וַיֹּ֤אמְרוּ559
מִֽי4310
הֱבִיאֲךָ֣935
הֲלֹ֔ם1988
וּמָֽה4100
אַתָּ֥ה859
עֹשֶׂ֛ה6213
בָּזֶ֖ה2088
וּמַה4100
פֹֽה6311
They were with the house of Mikah, and they recognized the voice of the young Levite, and they turned aside there and said to him, 'Who brought you here, and what are you doing here, and what is yours here?'
hemma 'im-beit mikhah vehemma hikkiru et-qol hana'ar halllevi vayasuru sham vayo'meru lo mi-hevieka halom umah-atah 'oseh bazeh umah-lekha poh
Judges 18:4 Shoftim
וַיֹּ֣אמֶר559
אֲלֵהֶ֔ם413
כָּזֹ֣ה2090
וְכָזֶ֔ה2088
עָ֥שָׂה6213
מִיכָ֑ה4318
וַיִּשְׂכְּרֵ֕נִי7936
וָאֱהִי1961
לְכֹהֵֽן3548
And he said to them, 'Thus and thus Mikah did to me, and he hired me, and I became to him as a priest.'
vayo'mer 'alehem kazoh vekazoh 'asah li mikhah vayiskereni va'ehi-lo lekohhen
Judges 18:5 Shoftim
וַיֹּ֥אמְרוּ559
שְׁאַל7592
נָ֣א4994
בֵאלֹהִ֑ים430
וְנֵ֣דְעָ֔ה3045
הֲתַצְלִ֣יחַ6743
דַּרְכֵּ֔נוּ1870
אֲשֶׁ֥ר834
אֲנַ֖חְנוּ587
הֹלְכִ֥ים1980
עָלֶֽיהָ5921
And they said to him, 'Inquire, please, of Elohim, and we will know if our way on which we are going will succeed.'
vayo'meru lo š'al-na beloahim venede'ah hatatsliḥ darkkenu 'asher anahnu holekhim 'aleha
Judges 18:6 Shoftim
וַיֹּ֧אמֶר559
הַכֹּהֵ֖ן3548
לְכ֣וּ3212
לְשָׁל֑וֹם7965
נֹ֣כַח5227
יְהוָ֔ה3068
דַּרְכְּכֶ֖ם1870
אֲשֶׁ֥ר834
תֵּֽלְכוּ3212
And the priest said to them, 'Go in peace; before יהוה is your way on which you are going.'
vayo'mer lahem hakkohen lekhu leshalom nokhaḥ יהוה darkkekhem 'asher telekhu-vah
Judges 18:7 Shoftim
וַיֵּלְכוּ֙3212
חֲמֵ֣שֶׁת2568
הָאֲנָשִׁ֔ים376
וַיָּבֹ֖אוּ935
לָ֑יְשָׁה3919
וַיִּרְא֣וּ7200
אֶת853
הָעָ֣ם5971
אֲשֶׁר834
בְּקִרְבָּ֣הּ7130
יוֹשֶֽׁבֶת3427
לָ֠בֶטַח983
כְּמִשְׁפַּ֨ט4941
צִדֹנִ֜ים6722
שֹׁקֵ֣ט8252
וּבֹטֵ֗חַ982
וְאֵין369
מַכְלִ֨ים3637
דָּבָ֤ר1697
בָּאָ֨רֶץ֙776
יוֹרֵ֣שׁ3423
עֶ֔צֶר6114
וּרְחֹקִ֥ים7350
הֵ֨מָּה֙1992
מִצִּ֣דֹנִ֔ים6722
וְדָבָ֥ר1697
אֵין369
עִם5973
אָדָֽם120
And the five men went and came to Layish, and they saw the people who were in its midst dwelling securely, like the custom of the Sidonians, quiet and trusting, and there was no one who put them to shame in the land, possessing nothing, and they were far from the Sidonians, and they had no dealings with anyone.
vayelexu ḥamesh-ha'anashim vayavu layiš vir'u et-ha'am 'asher-biqr'bah yoshevet-lavetaḥ kemišpaṭ ṣidonim šoqet uvoteaḥ ve'in-makhlim davar ba'areṣ yoreš 'eṣer urḥoqim hemmah miṣṣidonim vedavar ein-lahem 'im-'Adam
Judges 18:8 Shoftim
וַיָּבֹ֨אוּ֙935
אֶל413
אֲחֵיהֶ֔ם251
צָרְעָ֖ה6881
וְאֶשְׁתָּאֹ֑ל847
וַיֹּאמְר֥וּ559
אֲחֵיהֶ֖ם251
מָ֥ה4100
אַתֶּֽם859
And they came to their brothers, to Tsore'ah and to Eshta'ol, and their brothers said to them, 'What about you?'
vayavu 'el-'aḥeihem ṣor'ah ve'eshta'ol vayo'meru lahem aḥeihem mah atem
Judges 18:9 Shoftim
וַיֹּאמְר֗וּ559
ק֚וּמָה6965
וְנַעֲלֶ֣ה5927
עֲלֵיהֶ֔ם5921
כִּ֤י3588
רָאִ֨ינוּ֙7200
אֶת853
הָאָ֔רֶץ776
וְהִנֵּ֥ה2009
טוֹבָ֖ה2896
מְאֹ֑ד3966
וְאַתֶּ֣ם859
מַחְשִׁ֔ים2814
אַל408
תֵּעָ֣צְל֔וּ6101
לָלֶ֥כֶת3212
לָבֹ֖א935
לָרֶ֥שֶׁת3423
אֶת853
הָאָֽרֶץ776
And they said, 'Arise, and let us go up against them, because we have seen the land, and behold, it is very good. And you are silent; do not be lazy to go to possess the land.'
vayo'meru qumah vena'aleh 'alehem ki ra'inu et-ha'areṣ vehinne tova me'od ve'atem maḥšim al-te'aṣelu lalekhet lavo' lareshet et-ha'areṣ
Judges 18:10 Shoftim
כְּבֹאֲכֶ֞ם935
תָּבֹ֣אוּ935
אֶל413
עַ֣ם5971
בֹּטֵ֗חַ982
וְהָאָ֨רֶץ֙776
רַחֲבַ֣ת7342
יָדַ֔יִם3027
כִּֽי3588
נְתָנָ֥הּ5414
אֱלֹהִ֖ים430
בְּיֶדְכֶ֑ם3027
מָקוֹם֙4725
אֲשֶׁ֣ר834
אֵֽין369
שָׁ֣ם8033
מַחְס֔וֹר4270
כָּל3605
דָּבָ֖ר1697
אֲשֶׁ֥ר834
בָּאָֽרֶץ776
When you go, you will go to a trusting people, and the land is wide open, because Elohim has given it into your hand; a place where there is no lack of anything that is in the land.
keboa'khem tabo'u 'el-'am boteaḥ veha'areṣ raḥavat yadayim ki-netanah elohim beyedkem maqom 'asher ein-sham maḥsor kol-davar 'asher ba'areṣ
Judges 18:11 Shoftim
וַיִּסְע֤וּ5265
מִשָּׁם֙8033
מִמִּשְׁפַּ֣חַת4940
הַדָּנִ֔י1839
מִצָּרְעָ֖ה6881
וּמֵאֶשְׁתָּאֹ֑ל847
שֵֽׁשׁ8337
מֵא֣וֹת3967
אִ֔ישׁ376
חָג֖וּר2296
כְּלֵ֥י3627
מִלְחָמָֽה4421
And they set out from there, from the family of the Danites, from Tsore'ah and from Eshta'ol, six hundred men, girded with weapons of war.
vayis'u mišam mimmišpaḥat haddan miṣṣor'ah ume'eshta'ol šes-me'ot iš ḥagur kelei milḥamah
Judges 18:12 Shoftim
וַֽיַּעֲל֗וּ5927
וַֽיַּחֲנ֛וּ2583
בְּקִרְיַ֥ת7157
יְעָרִ֖ים7157
בִּֽיהוּדָ֑ה3063
עַל5921
כֵּ֡ן3651
קָרְאוּ֩7121
לַמָּק֨וֹם4725
הַה֜וּא1931
מַחֲנֵה4265
דָ֗ן4265
עַ֚ד5704
הַיּ֣וֹם3117
הַזֶּ֔ה2088
הִנֵּ֕ה2009
אַחֲרֵ֖י310
קִרְיַ֥ת7157
יְעָרִֽים7157
And they went up and encamped in Kiryat-Yearim, in Yehudah; because of this, they called that place Mahaneh-Dan until this day; behold, it is behind Kiryat-Yearim.
vaya'alu vayaḥanu beqiryat ye'arim bihyudah 'al-ken qare'u lamqom hahu maḥaneh-dan 'ad hayyom hazeh hinneh 'aḥarei qiryat ye'arim
Judges 18:13 Shoftim
וַיַּעַבְר֥וּ5674
מִשָּׁ֖ם8033
הַר2022
אֶפְרָ֑יִם669
וַיָּבֹ֖אוּ935
עַד5704
בֵּ֥ית1004
מִיכָֽה4318
And they passed from there through the hill country of Efrayim and came to the house of Mikah.
vaya'avru mišam har-efrayim vayavu 'ad-beit mikhah
Judges 18:14 Shoftim
וַֽיַּעֲנ֞וּ6030
חֲמֵ֣שֶׁת2568
הָאֲנָשִׁ֗ים376
הַהֹלְכִים֮1980
לְרַגֵּל֮7270
אֶת853
הָאָ֣רֶץ776
לַיִשׁ֒3919
וַיֹּֽאמְרוּ֙559
אֶל413
אֲחֵיהֶ֔ם251
הַיְדַעְתֶּ֗ם3045
כִּ֠י3588
יֵ֣שׁ3426
בַּבָּתִּ֤ים1004
הָאֵ֨לֶּה֙428
אֵפ֣וֹד646
וּתְרָפִ֔ים8655
וּפֶ֖סֶל6459
וּמַסֵּכָ֑ה4541
וְעַתָּ֖ה6258
דְּע֥וּ3045
מַֽה4100
תַּעֲשֽׂוּ6213
And the five men who went to scout the land answered and said to their brothers, 'Do you know that in these houses there is an ephod and teraphim and a graven image and a molten image? And now, know what you will do.'
vaya'anu ḥamesh-ha'anashim haholkhim leragel et-ha'areṣ layiš vayo'meru 'el-'aḥeihem hayede'tem ki yesh babatim ha'elleh 'efod uterofim ufeṣel umassek'ah ve'attah de'u mah-ta'asu
Judges 18:15 Shoftim
וַיָּס֣וּרוּ5493
שָׁ֔מָּה8033
וַיָּבֹ֛אוּ935
אֶל413
בֵּֽית1004
הַנַּ֥עַר5288
הַלֵּוִ֖י3881
בֵּ֣ית1004
מִיכָ֑ה4318
וַיִּשְׁאֲלוּ7592
לְשָׁלֽוֹם7965
And they turned aside there and came to the house of the young Levite, the house of Mikah, and they asked him for peace.
vayasuru sham vayavu 'el-beit hana'ar halllevi beit mikhah vayiš'alu-lo lešalom
Judges 18:16 Shoftim
וְשֵׁשׁ8337
מֵא֣וֹת3967
אִ֗ישׁ376
חֲגוּרִים֙2296
כְּלֵ֣י3627
מִלְחַמְתָּ֔ם4421
נִצָּבִ֖ים5324
פֶּ֣תַח6607
הַשָּׁ֑עַר8179
אֲשֶׁ֖ר834
מִבְּנֵי1121
דָֽן1835
And the six hundred men, girded with their weapons of war, stood at the entrance of the gate, who were from the sons of Dan.
vešesh-me'ot iš ḥagurim kelei milḥamtam niṣṣavim petaḥ hašša'ar 'asher mibnei-dan
Judges 18:17 Shoftim
וַֽיַּעֲל֞וּ5927
חֲמֵ֣שֶׁת2568
הָאֲנָשִׁ֗ים376
הַהֹלְכִים֮1980
לְרַגֵּ֣ל7270
אֶת853
הָאָרֶץ֒776
בָּ֣אוּ935
שָׁ֔מָּה8033
לָקְח֗וּ3947
אֶת853
הַפֶּ֨סֶל֙6456
וְאֶת853
הָ֣אֵפ֔וֹד646
וְאֶת853
הַתְּרָפִ֖ים8655
וְאֶת853
הַמַּסֵּכָ֑ה4541
וְהַכֹּהֵ֗ן3548
נִצָּב֙5324
פֶּ֣תַח6607
הַשַּׁ֔עַר8179
וְשֵׁשׁ8337
מֵא֣וֹת3967
הָאִ֔ישׁ376
הֶחָג֖וּר2296
כְּלֵ֥י3627
הַמִּלְחָמָֽה4421
And the five men who went to scout the land went up; they came there, they took the graven image and the ephod and the teraphim and the molten image, and the priest stood at the entrance of the gate, and the six hundred men who were girded with weapons of war.
vaya'alu ḥamesh-ha'anashim haholkhim leragel et-ha'areṣ bau sham laqehu et-hapeṣel ve'et-ha'efod ve'et-haterofim ve'et-hamassek'ah vehakkohen niṣṣav petaḥ hašša'ar vešesh-me'ot ha'iš heḥagur kelei hammiḥamah
Judges 18:18 Shoftim
וְאֵ֗לֶּה428
בָּ֚אוּ935
בֵּ֣ית1004
מִיכָ֔ה4318
וַיִּקְחוּ֙3947
אֶת853
פֶּ֣סֶל6459
הָאֵפ֔וֹד646
וְאֶת853
הַתְּרָפִ֖ים8655
וְאֶת853
הַמַּסֵּכָ֑ה4541
וַיֹּ֤אמֶר559
אֲלֵיהֶם֙413
הַכֹּהֵ֔ן3548
מָ֥ה4100
אַתֶּ֖ם859
עֹשִֽׂים6213
And these came into the house of Mikah and took the graven image, the ephod, the teraphim, and the molten image. And the priest said to them, 'What are you doing?'
ve'elleh bau beit mikhah vayiqḥu et-peṣel ha'efod ve'et-haterofim ve'et-hamassek'ah vayo'mer 'alehem hakkohen mah atem 'osim
Judges 18:19 Shoftim
וַיֹּאמְרוּ֩559
הַחֲרֵ֜שׁ2790
שִֽׂים7760
יָדְךָ֤3027
עַל5921
פִּ֨יךָ֙6310
וְלֵ֣ךְ3212
עִמָּ֔נוּ5973
וֶֽהְיֵה1961
לְאָ֣ב1
וּלְכֹהֵ֑ן3548
הֲט֣וֹב2896
הֱיוֹתְךָ֣1961
כֹהֵ֗ן3548
לְבֵית֙1004
אִ֣ישׁ376
אֶחָ֔ד259
א֚וֹ176
הֱיוֹתְךָ֣1961
כֹהֵ֔ן3548
לְשֵׁ֥בֶט7626
וּלְמִשְׁפָּחָ֖ה4940
בְּיִשְׂרָאֵֽל3478
And they said to him, 'Be silent; put your hand on your mouth, and come with us, and be to us as a father and as a priest. Is it better for you to be a priest to the house of one man, or to be a priest to a tribe and to a family in Yisra'el?'
vayo'meru lo haḥareš siym-yadekha 'al-peykha velekh 'immanu vehiyeh-lanu le'av ulekhohen hatov heyo'teka kohen levit iš 'eḥad o heyo'teka kohen leševeṭ ummišpaḥah be'yisrael
Judges 18:20 Shoftim
וַיִּיטַב֙3190
לֵ֣ב3820
הַכֹּהֵ֔ן3548
וַיִּקַּח֙3947
אֶת853
הָ֣אֵפ֔וֹד646
וְאֶת853
הַתְּרָפִ֖ים8655
וְאֶת853
הַפָּ֑סֶל6459
וַיָּבֹ֖א935
בְּקֶ֥רֶב7130
הָעָֽם5971
And the heart of the priest was pleased, and he took the ephod and the teraphim and the graven image, and he came into the midst of the people.
vayyiṭav lev hakkohen vayyiqqaḥ et-ha'efod ve'et-haterofim ve'et-hapeṣel vayavo beqerev ha'am
Judges 18:21 Shoftim
וַיִּפְנ֖וּ6437
וַיֵּלֵ֑כוּ3212
וַיָּשִׂ֨ימוּ7760
אֶת853
הַטַּ֧ף2945
וְאֶת853
הַמִּקְנֶ֛ה4735
וְאֶת853
הַכְּבוּדָּ֖ה3520
לִפְנֵיהֶֽם6440
And they turned and went, and they put the little ones and the livestock and the valuable possessions before them.
vayyifnu vayelexu vayasimu et-haṭaf ve'et-hamiqneh ve'et-hakevudah lifnehem
Judges 18:22 Shoftim
הֵ֥מָּה1992
הִרְחִ֖יקוּ7368
מִבֵּ֣ית1004
מִיכָ֑ה4318
וְהָאֲנָשִׁ֗ים376
אֲשֶׁ֤ר834
בַּבָּתִּים֙1004
אֲשֶׁר֙834
עִם5973
בֵּ֣ית1004
מִיכָ֔ה4318
נִֽזְעֲק֔וּ2199
וַיַּדְבִּ֖יקוּ1692
אֶת853
בְּנֵי1121
דָֽן1835
They had gone far from the house of Mikah, and the men who were in the houses near the house of Mikah cried out, and they pursued the sons of Dan.
hemmah hirḥiqu mibeit mikhah veha'anashim 'ašer babatim 'ašer 'im-beit mikhah niz'aqū vayyadbiqu 'et-bnei-dan
Judges 18:23 Shoftim
וַֽיִּקְרְאוּ֙7121
אֶל413
בְּנֵי1121
דָ֔ן1835
וַיַּסֵּ֖בּוּ5437
פְּנֵיהֶ֑ם6440
וַיֹּאמְר֣וּ559
לְמִיכָ֔ה4318
מַה4100
כִּ֥י3588
נִזְעָֽקְתָּ2199
And they called to the sons of Dan, and they turned their faces and said to Mikah, 'What is wrong with you that you have cried out?'
vayyiqre'u 'el-bnei-dan vayasibbu penehem vayo'meru lemikhah mah-lekha ki niz'aqta
Judges 18:24 Shoftim
וַיֹּ֡אמֶר559
אֶת853
אֱלֹהַי֩430
אֲשֶׁר834
עָשִׂ֨יתִי6213
לְקַחְתֶּ֧ם3947
וְֽאֶת853
הַכֹּהֵ֛ן3548
וַתֵּלְכ֖וּ3212
וּמַה4100
ע֑וֹד5750
וּמַה4100
זֶּ֛ה2088
תֹּאמְר֥וּ559
אֵלַ֖י413
מַה4100
And he said, 'You have taken my elohim which I made, and the priest, and you have gone away, and what do I have left? And what is this you say to me, 'What is wrong with you?'
vayo'mer 'et-'eloahai 'ašer-'asiti leqaḥtem ve'et-hakkohen vatellekhu umah-li 'od umah-zeh to'meru 'elai mah-lekha
Judges 18:25 Shoftim
וַיֹּאמְר֤וּ559
אֵלָיו֙413
בְּנֵי1121
דָ֔ן1835
אַל408
תַּשְׁמַ֥ע8085
קוֹלְךָ֖6963
עִמָּ֑נוּ5973
פֶּֽן6435
יִפְגְּע֣וּ6293
אֲנָשִׁים֙376
מָ֣רֵי4751
נֶ֔פֶשׁ5315
וְאָסַפְתָּ֥ה622
נַפְשְׁךָ֖5315
וְנֶ֥פֶשׁ5315
בֵּיתֶֽךָ1004
And the sons of Dan said to him, 'Do not let your voice be heard with us, lest men of bitter spirit encounter you, and you take your life and the life of your household.'
vayo'meru 'elav bnei-dan 'al-tašma' qolekha 'immanu pen-yifge'u bakh'em anashim marei nefesh ve'asafeta nafšekha venefesh beitekha
Judges 18:26 Shoftim
וַיֵּלְכ֥וּ3212
בְנֵי1121
דָ֖ן1835
לְדַרְכָּ֑ם1870
וַיַּ֣רְא7200
מִיכָ֗ה4318
כִּי3588
חֲזָקִ֥ים2389
הֵ֨מָּה֙1992
מִמֶּ֔נּוּ4480
וַיִּ֖פֶן6437
וַיָּ֥שָׁב7725
אֶל413
בֵּיתֽוֹ1004
And the sons of Dan went on their way, and Mikah saw that they were stronger than he, and he turned and went back to his house.
vayelexu bnei-dan ledarkam vayir' mikhah ki-ḥazaqim hemmah mimmenu vayyifen vayyāšov 'el-beito
Judges 18:27 Shoftim
וְהֵ֨מָּה1992
לָקְח֜וּ3947
אֵ֧ת853
אֲשֶׁר834
עָשָׂ֣ה6213
מִיכָ֗ה4318
וְֽאֶת853
הַכֹּהֵן֮3548
אֲשֶׁ֣ר834
הָיָה1961
וַיָּבֹ֣אוּ935
עַל5921
לַ֗יִשׁ3919
עַל5921
עַם֙5971
שֹׁקֵ֣ט8252
וּבֹטֵ֔חַ982
וַיַּכּ֥וּ5221
אוֹתָ֖ם853
לְפִי6310
חָ֑רֶב2719
וְאֶת853
הָעִ֖יר5892
שָׂרְפ֥וּ8313
בָאֵֽשׁ784
And they took what Mikah had made, and the priest who had been his, and they came upon Layish, upon a quiet and trusting people, and they struck them with the edge of the sword, and they burned the city with fire.
vehemmah laqehu 'et 'ašer-'asah mikhah ve'et-hakkohen 'ašer haya-lo vayyavu 'al-layiš 'al-'am šoqet uvoteaḥ vayyakku otam lefi-ḥarev ve'et-ha'ir sarfu va'eš
Judges 18:28 Shoftim
וְאֵ֨ין369
מַצִּ֜יל5337
כִּ֧י3588
רְֽחוֹקָה7350
הִ֣יא1931
מִצִּיד֗וֹן6721
וְדָבָ֤ר1697
אֵין369
עִם5973
אָדָ֔ם120
וְהִ֕יא1931
בָּעֵ֖מֶק6010
אֲשֶׁ֣ר834
לְבֵית1050
רְח֑וֹב1050
וַיִּבְנ֥וּ1129
אֶת853
הָעִ֖יר5892
וַיֵּ֥שְׁבוּ3427
And there was no deliverer, because it was far from Sidon, and they had no dealings with anyone. And it was in the valley which belongs to Beth-Rehob. And they rebuilt the city and dwelt in it.
ve'in maṣṣi' ki reḥoqah-hi miṣṣidon vedavar ein-lahem 'im-'Adam vehī ba'emek 'ašer levet-reḥov vayivnu 'et-ha'ir vayyešbu vah
Judges 18:29 Shoftim
וַיִּקְרְא֤וּ7121
שֵׁם8034
הָעִיר֙5892
דָּ֔ן1835
בְּשֵׁם֙8034
דָּ֣ן1835
אֲבִיהֶ֔ם1
אֲשֶׁ֥ר834
יוּלַּ֖ד3205
לְיִשְׂרָאֵ֑ל3478
וְאוּלָ֛ם199
לַ֥יִשׁ3919
שֵׁם8034
הָעִ֖יר5892
לָרִאשֹׁנָֽה7223
And they called the name of the city Dan, by the name of Dan their father, who was born to Yisra'el. However, the name of the city was Layish at first.
vayyiqre'u šem-ha'ir dan bešem dan 'avihem 'ašer yulad leyisrael ve'ulam layiš šem-ha'ir larishonah
Judges 18:30 Shoftim
וַיָּקִ֧ימוּ6965
בְּנֵי1121
דָ֖ן1835
אֶת853
הַפָּ֑סֶל6459
וִ֠יהוֹנָתָן3129
בֶּן1121
גֵּרְשֹׁ֨ם1647
בֶּן1121
מְ4519
ה֣וּא1931
וּבָנָ֗יו1121
הָי֤וּ1961
כֹהֲנִים֙3548
לְשֵׁ֣בֶט7626
הַדָּנִ֔י1839
עַד5704
י֖וֹם3117
גְּל֥וֹת1540
הָאָֽרֶץ776
And the sons of Dan set up for themselves the graven image, and Yonatan, son of Gershom, son of Menasheh, he and his sons were priests to the tribe of the Danites until the day the land was exiled.
vayyaqimu lahem bnei-dan 'et-hapeṣel vihyonatan ben-geršom ben-menašeh hu uvanav hayu kohanim leševeṭ haddan 'ad-yom gelot ha'areṣ
Judges 18:31 Shoftim
וַיָּשִׂ֣ימוּ7760
אֶת853
פֶּ֥סֶל6459
מִיכָ֖ה4318
אֲשֶׁ֣ר834
עָשָׂ֑ה6213
כָּל3605
יְמֵ֛י3117
הֱי֥וֹת1961
בֵּית1004
הָאֱלֹהִ֖ים430
בְּשִׁלֹֽה7887
And they set up for themselves the graven image of Mikah, which he had made, all the days that the house of elohim was in Shiloh.
vayasimu lahem 'et-peṣel mikhah 'ašer 'asah kol-yemei heyo't beit-ha'elohim bešilo