Judges 16:1
Shoftim
וַיֵּ֥לֶךְ3212
שִׁמְשׁ֖וֹן8123
עַזָּ֑תָה5804
וַיַּרְא7200
שָׁם֙8033
אִשָּׁ֣ה802
זוֹנָ֔ה2181
וַיָּבֹ֖א935
אֵלֶֽיהָ413
And Shimshon went to Azzah, and saw there a woman, a harlot, and went in to her.
vayelekh shimshon azzah tah vayyar' sham ishah zonah vayavo el-eyhah
Judges 16:2
Shoftim
לַֽעַזָּתִ֣ים5841
לֵאמֹ֗ר559
בָּ֤א935
שִׁמְשׁוֹן֙8123
הֵ֔נָּה2008
וַיָּסֹ֛בּוּ5437
וַיֶּאֶרְבוּ693
כָל3605
הַלַּ֖יְלָה3915
בְּשַׁ֣עַר8179
הָעִ֑יר5892
וַיִּתְחָרְשׁ֤וּ2790
כָל3605
הַלַּ֨יְלָה֙3915
לֵאמֹ֔ר559
עַד5704
א֥וֹר216
הַבֹּ֖קֶר1242
וַהֲרְגְנֻֽהוּ2026
To the Azzahites, saying, Shimshon came here. And they surrounded and lay in wait for him all the night at the gate of the city, and they kept quiet all the night, saying, Until the morning light, and we will kill him.
la'azzatim lemor ba shimshon hennah vayyasovu vayya'arvu-lo kol-ha-laylah besha'ar ha'ir vayyitkharshu kol-ha-laylah lemor 'ad-or habboqer vayhargenuh
Judges 16:3
Shoftim
וַיִּשְׁכַּ֣ב7901
שִׁמְשׁוֹן֮8123
עַד5704
חֲצִ֣י2677
הַלַּיְלָה֒3915
וַיָּ֣קָם6965
בַּחֲצִ֣י2677
הַלַּ֗יְלָה3915
וַיֶּאֱחֹ֞ז270
בְּדַלְת֤וֹת1817
שַֽׁעַר8179
הָעִיר֙5892
וּבִשְׁתֵּ֣י8147
הַמְּזוּז֔וֹת4201
וַיִּסָּעֵם֙5265
עִֽם5973
הַבְּרִ֔יחַ1280
וַיָּ֖שֶׂם7760
עַל5921
כְּתֵפָ֑יו3802
וַֽיַּעֲלֵם֙5927
אֶל413
רֹ֣אשׁ7218
הָהָ֔ר2022
אֲשֶׁ֖ר834
עַל5921
פְּנֵ֥י6440
חֶבְרֽוֹן2275
And Shimshon lay down until the middle of the night, and he got up in the middle of the night, and he took hold of the doors of the gate of the city and its two posts, and he pulled them up with the bar, and he put them on his shoulders, and he carried them up to the top of the mountain which is opposite Chevron.
vayshkav shimshon 'ad-khatsit halaylah vayyaqom bakhaitst halaylah vayya'ekhoz bidlatot sha'ar-ha'ir uvish'tei hammezuzot vayyisas'em 'im-habberiah vayyasem 'al-ketefav vaya'al'em el-rosh hahar asher 'al-penei khevron
Judges 16:4
Shoftim
וַֽיְהִי֙1961
אַחֲרֵי310
כֵ֔ן3651
וַיֶּאֱהַ֥ב157
אִשָּׁ֖ה802
בְּנַ֣חַל5158
שֹׂרֵ֑ק7796
וּשְׁמָ֖הּ8034
דְּלִילָֽה1807
And it was after this, and he loved a woman in the valley of Soreq, and her name was Delilah.
vayehi 'akharey-ken vaye'ehov ishah benakhal soreq ushmah delilah
Judges 16:5
Shoftim
וַיַּעֲל֨וּ5927
אֵלֶ֜יהָ413
סַרְנֵ֣י5633
פְלִשְׁתִּ֗ים6430
וַיֹּ֨אמְרוּ559
פַּתִּ֣י6601
אוֹת֗וֹ853
וּרְאִי֙7200
בַּמֶּה֙4100
כֹּח֣וֹ3581
גָד֔וֹל1419
וּבַמֶּה֙4100
נ֣וּכַל3201
וַאֲסַרְנֻ֖הוּ631
לְעַנֹּת֑וֹ6031
וַאֲנַ֨חְנוּ֙587
נִתַּן5414
אִ֕ישׁ376
אֶ֥לֶף505
וּמֵאָ֖ה3967
כָּֽסֶף3701
And the lords of the Pelishtim came up to her, and they said to her, Charm him, and see in what his strength is great, and in what we can prevail against him, and we will bind him to afflict him, and we will give to you each one a thousand and a hundred pieces of silver.
vayya'alu 'eleihah sarney pelishtim vayyomru lah patti oto ur'i bammah kokho gadohl uvammah nukhal lo va'asarnuh le'anotah va'anakhnu nitan- lakh ish 'elef umey'ah kasef
Judges 16:6
Shoftim
וַתֹּ֤אמֶר559
דְּלִילָה֙1807
אֶל413
שִׁמְשׁ֔וֹן8123
הַגִּֽידָה5046
נָּ֣א4994
בַּמֶּ֖ה4100
כֹּחֲךָ֣3581
גָד֑וֹל1419
וּבַמֶּ֥ה4100
תֵאָסֵ֖ר631
לְעַנּוֹתֶֽךָ6031
And Delilah said to Shimshon, Tell me, please, in what your strength is great, and in what you can be bound to afflict you.
vattomer delilah 'el-shimshon haggidah-na li bammah kokhakhah gadohl uvammah te'aser le'anotekha
Judges 16:7
Shoftim
וַיֹּ֤אמֶר559
אֵלֶ֨יהָ֙413
שִׁמְשׁ֔וֹן8123
אִם518
יַאַסְרֻ֗נִי631
בְּשִׁבְעָ֛ה7651
יְתָרִ֥ים3499
לַחִ֖ים3892
אֲשֶׁ֣ר834
לֹא3808
חֹרָ֑בוּ2717
וְחָלִ֥יתִי2470
וְהָיִ֖יתִי1961
כְּאַחַ֥ד259
הָאָדָֽם120
And Shimshon said to her, If they bind me with seven fresh bowstrings which have not been dried, and I will become weak, and I will be like one of the humans.
vayyomer 'eleihah shimshon im-ya'asruni beshiv'ah yeterim lahim asher lo-khoravu vekhalitíi vehayíti ke'ekhad ha'Adam
Judges 16:8
Shoftim
וַיַּעֲלוּ5927
סַרְנֵ֣י5633
פְלִשְׁתִּ֗ים6430
שִׁבְעָ֛ה7651
יְתָרִ֥ים3499
לַחִ֖ים3892
אֲשֶׁ֣ר834
לֹא3808
חֹרָ֑בוּ2717
וַתַּאַסְרֵ֖הוּ631
And the lords of the Pelishtim brought up to her seven fresh bowstrings which had not been dried, and she bound him with them.
vayya'alu-lah sarney pelishtim shiv'ah yeterim lahim asher lo-khoravu vattas'rehu bahom
Judges 16:9
Shoftim
וְהָאֹרֵ֗ב693
יֹשֵׁ֥ב3427
בַּחֶ֔דֶר2315
וַתֹּ֣אמֶר559
אֵלָ֔יו413
פְּלִשְׁתִּ֥ים6430
עָלֶ֖יךָ5921
שִׁמְשׁ֑וֹן8123
וַיְנַתֵּק֙5423
אֶת853
הַיְתָרִ֔ים3499
כַּאֲשֶׁ֨ר834
יִנָּתֵ֤ק5423
פְּתִֽיל6616
הַנְּעֹ֨רֶת֙5296
בַּהֲרִיח֣וֹ7306
אֵ֔שׁ784
וְלֹ֥א3808
נוֹדַ֖ע3045
כֹּחֽוֹ3581
And the ambusher was sitting with her in the chamber. And she said to him, Pelishtim are upon you, Shimshon. And he broke the bowstrings like the breaking of a thread of tow when it smells fire, and his strength was not known.
veh'orev yoshev lah ba-kheder vattomer 'elav pelishtim 'aleykha shimshon vayyannateq 'et-haye'tarim ka'asher yinnateq p'til-hane'oret baharikhó esh velo noda kokho
Judges 16:10
Shoftim
וַתֹּ֤אמֶר559
דְּלִילָה֙1807
אֶל413
שִׁמְשׁ֔וֹן8123
הִנֵּה֙2009
הֵתַ֣לְתָּ2048
וַתְּדַבֵּ֥ר1696
אֵלַ֖י413
כְּזָבִ֑ים3576
עַתָּה֙6258
הַגִּֽידָה5046
נָּ֣א4994
בַּמֶּ֖ה4100
תֵּאָסֵֽר631
And Delilah said to Shimshon, Behold, you have mocked me and spoken lies to me. Now tell me, please, in what you can be bound.
vattomer delilah 'el-shimshon hinneh hetaltá bî vattedabber 'elai kezavim 'attah haggidah-na li bammah te'aser
Judges 16:11
Shoftim
וַיֹּ֣אמֶר559
אֵלֶ֔יהָ413
אִם518
אָס֤וֹר631
יַאַסְר֨וּנִי֙631
בַּעֲבֹתִ֣ים5688
חֲדָשִׁ֔ים2319
אֲשֶׁ֛ר834
לֹֽא3808
נַעֲשָׂ֥ה6213
מְלָאכָ֑ה4399
וְחָלִ֥יתִי2470
וְהָיִ֖יתִי1961
כְּאַחַ֥ד259
הָאָדָֽם120
And he said to her, If they bind me with new ropes with which no work has been done, and I will become weak, and I will be like one of the humans.
vayyomer 'eleihah im-asor ya'asruni ba'avotim khadashim asher lo-na'aseh bahom melakhah vekhalitíi vehayíti ke'ekhad ha'Adam
Judges 16:12
Shoftim
וַתִּקַּ֣ח3947
דְּלִילָה֩1807
עֲבֹתִ֨ים5688
חֲדָשִׁ֜ים2319
וַתַּאַסְרֵ֣הוּ631
וַתֹּ֤אמֶר559
אֵלָיו֙413
פְּלִשְׁתִּ֤ים6430
עָלֶ֨יךָ֙5921
שִׁמְשׁ֔וֹן8123
וְהָאֹרֵ֖ב693
יֹשֵׁ֣ב3427
בֶּחָ֑דֶר2315
וַֽיְנַתְּקֵ֛ם5423
מֵעַ֥ל5921
זְרֹעֹתָ֖יו2220
כַּחֽוּט2339
And Delilah took new ropes, and she bound him with them, and she said to him, Pelishtim are upon you, Shimshon. And the ambusher was sitting in the chamber. And he broke them from his arms like a thread.
vattiqqakh delilah 'avotim khadashim vattas'rehu bahom vattomer 'elav pelishtim 'aleykha shimshon veh'orev yoshev bekhader vayyinnateqem me'al zerovotav kakhut
Judges 16:13
Shoftim
וַתֹּ֨אמֶר559
דְּלִילָ֜ה1807
אֶל413
שִׁמְשׁ֗וֹן8123
עַד5704
הֵ֜נָּה2008
הֵתַ֤לְתָּ2048
וַתְּדַבֵּ֤ר1696
אֵלַי֙413
כְּזָבִ֔ים3576
הַגִּ֣ידָה5046
בַּמֶּ֖ה4100
תֵּאָסֵ֑ר631
וַיֹּ֣אמֶר559
אֵלֶ֔יהָ413
אִם518
תַּאַרְגִ֗י707
אֶת853
שֶׁ֛בַע7651
מַחְלְפ֥וֹת4253
רֹאשִׁ֖י7218
עִם5973
הַמַּסָּֽכֶת4545
And Delilah said to Shimshon, Until now you have mocked me and spoken lies to me. Tell me, in what you can be bound. And he said to her, If you weave the seven locks of my head with the warp.
vattomer delilah 'el-shimshon 'ad-hennah hetaltá bî vattedabber 'elai kezavim haggidah li bammah te'aser vayyomer 'eleihah im-ta'argi 'et-sheva' makhl'fót roshi 'im-hammassákhet
Judges 16:14
Shoftim
וַתִּתְקַע֙8628
בַּיָּתֵ֔ד3489
וַתֹּ֣אמֶר559
אֵלָ֔יו413
פְּלִשְׁתִּ֥ים6430
עָלֶ֖יךָ5921
שִׁמְשׁ֑וֹן8123
וַיִּיקַץ֙3364
מִשְּׁנָת֔וֹ8142
וַיִּסַּ֛ע5265
אֶת853
הַיְתַ֥ד3489
הָאֶ֖רֶג708
וְאֶת853
הַמַּסָּֽכֶת4545
And she fastened it with the pin, and she said to him, Pelishtim are upon you, Shimshon. And he woke from his sleep, and he pulled out the pin of the loom and the warp.
vattitqa' bayyated vattomer 'elav pelishtim 'aleykha shimshon vayyîqats mishnató vayyisá 'et-hayyated ha'ereq ve'et-hammassákhet
Judges 16:15
Shoftim
וַתֹּ֣אמֶר559
אֵלָ֗יו413
אֵ֚יךְ349
תֹּאמַ֣ר559
אֲהַבְתִּ֔יךְ157
וְלִבְּךָ֖3820
אֵ֣ין369
אִתִּ֑י854
זֶ֣ה2088
שָׁלֹ֤שׁ7969
פְּעָמִים֙6471
הֵתַ֣לְתָּ2048
וְלֹא3808
הִגַּ֣דְתָּ5046
בַּמֶּ֖ה4100
כֹּחֲךָ֥3581
גָדֽוֹל1419
And she said to him, How can you say, I love you, when your heart is not with me? This is the third time you have mocked me, and you have not told me in what your strength is great.
vattomer 'elav 'eykhh to'mar ahávtikha velibbekha 'eyn itti zeh shalosh pe'amim hetaltá bî velo-higgadta li bammah kokhakhah gadohl
Judges 16:16
Shoftim
וַ֠יְהִי1961
כִּֽי3588
הֵצִ֨יקָה6693
בִדְבָרֶ֛יהָ1697
כָּל3605
הַיָּמִ֖ים3117
וַתְּאַֽלֲצֵ֑הוּ509
וַתִּקְצַ֥ר7114
נַפְשׁ֖וֹ5315
לָמֽוּת4191
And it was when she pressed him with her words all the days, and she urged him, and his soul was weary to death.
vayehi ki-hetzîqah lo bidvareihah kol-hayyomim vatt'al'etseh vatitqats nafsho lamut
Judges 16:17
Shoftim
וַיַּגֶּד5046
אֶת853
כָּל3605
לִבּ֗וֹ3820
וַיֹּ֤אמֶר559
מוֹרָה֙4177
לֹֽא3808
עָלָ֣ה5927
עַל5921
רֹאשִׁ֔י7218
כִּֽי3588
נְזִ֧יר5139
אֱלֹהִ֛ים430
אֲנִ֖י589
מִבֶּ֣טֶן990
אִמִּ֑י517
אִם518
גֻּלַּ֨חְתִּי֙1548
וְסָ֣ר5493
מִמֶּ֣נִּי4480
כֹחִ֔י3581
וְחָלִ֥יתִי2470
וְהָיִ֖יתִי1961
כְּכָל3605
הָאָדָֽם120
And he told her all his heart, and he said to her, A razor has not come upon my head, because I am a Nazirite to Elohim from my mother's womb. If I am shaved, then my strength will depart from me, and I will become weak, and I will be like all humans.
vayyagged-lah 'et-kol-libbo vayyomer lah morah lo-'alah 'al-roshi ki-neziyr 'elohim 'ani mibbeten immi im-gullakhtíi vesar mimmeni kokhi vekhalitíi vehayíti kekol ha'Adam
Judges 16:18
Shoftim
וַתֵּ֣רֶא7200
דְלִילָ֗ה1807
כִּֽי3588
הִגִּ֣יד5046
אֶת853
כָּל3605
לִבּוֹ֒3820
וַתִּשְׁלַ֡ח7971
וַתִּקְרָא֩7121
לְסַרְנֵ֨י5633
פְלִשְׁתִּ֤ים6430
לֵאמֹר֙559
עֲל֣וּ5927
הַפַּ֔עַם6471
כִּֽי3588
הִגִּ֥יד5046
אֶת853
כָּל3605
לִבּ֑וֹ3820
וְעָל֤וּ5927
אֵלֶ֨יהָ֙413
סַרְנֵ֣י5633
פְלִשְׁתִּ֔ים6430
וַיַּעֲל֥וּ5927
הַכֶּ֖סֶף3701
בְּיָדָֽם3027
And Delilah saw that he had told her all his heart, and she sent and called the lords of the Pelishtim, saying, Come up this time, because he has told me all his heart. And the lords of the Pelishtim came up to her, and they brought the silver in their hand.
vatter'e delilah ki-higgid lah 'et-kol-libbo vattishlakh vattiqra' lesarney pelishtim lemor 'alu happa'am ki-higgid (lah) [li] 'et-kol-libbo ve'alu 'eleihah sarney pelishtim vayya'alu hakasef beyadam
Judges 16:19
Shoftim
וַתְּיַשְּׁנֵ֨הוּ֙3462
עַל5921
בִּרְכֶּ֔יהָ1290
וַתִּקְרָ֣א7121
לָאִ֔ישׁ376
וַתְּגַלַּ֕ח1548
אֶת853
שֶׁ֖בַע7651
מַחְלְפ֣וֹת4253
רֹאשׁ֑וֹ7218
וַתָּ֨חֶל֙2490
לְעַנּוֹת֔וֹ6031
וַיָּ֥סַר5493
כֹּח֖וֹ3581
מֵעָלָֽיו5921
And she lulled him to sleep on her knees, and she called a man, and she shaved the seven locks of his head, and she began to afflict him, and his strength departed from him.
vatt'yash'nehu 'al-birkeyhah vattiqra' la'ish vatt'gallakh 'et-sheva' makhl'fót rosho vattakhal le'anoto vayyasar kokho me'alav
Judges 16:20
Shoftim
וַתֹּ֕אמֶר559
פְּלִשְׁתִּ֥ים6430
עָלֶ֖יךָ5921
שִׁמְשׁ֑וֹן8123
וַיִּקַ֣ץ3364
מִשְּׁנָת֗וֹ8142
וַיֹּ֨אמֶר֙559
אֵצֵ֞א3318
כְּפַ֤עַם6471
בְּפַ֨עַם֙6471
וְאִנָּעֵ֔ר5287
וְהוּא֙1931
לֹ֣א3808
יָדַ֔ע3045
כִּ֥י3588
יְהוָ֖ה3068
סָ֥ר5493
מֵעָלָֽיו5921
And she said, Pelishtim are upon you, Shimshon. And he woke from his sleep, and he said, I will go out as at other times, and I will shake myself free. And he did not know that יהוה had departed from him.
vattomer pelishtim 'aleykha shimshon vayyîqats mishnató vayyomer 'etse kefá'am befa'am ve'inna'er vehu lo yada ki יהוה sar me'alav
Judges 16:21
Shoftim
וַיֹּאחֲז֣וּהוּ270
פְלִשְׁתִּ֔ים6430
וַֽיְנַקְּר֖וּ5365
אֶת853
עֵינָ֑יו5869
וַיּוֹרִ֨ידוּ3381
אוֹת֜וֹ853
עַזָּ֗תָה5804
וַיַּאַסְר֨וּהוּ֙631
בַּֽנְחֻשְׁתַּ֔יִם5178
וַיְהִ֥י1961
טוֹחֵ֖ן2912
בְּבֵ֥ית1004
האסירים615
And the Pelishtim seized him, and they gouged out his eyes, and they brought him down to Azzah, and they bound him with bronze chains, and he was grinding in the house of the prisoners.
vayyo'khozuhu pelishtim vayyinnq'ru 'et-'eynav vayyoridu oto azzah vayyas'ruhu ban'khushtayim vayehi tokhén bebeyt (ha'asirim) [ha'asurim]
Judges 16:22
Shoftim
וַיָּ֧חֶל2490
שְׂעַר8181
רֹאשׁ֛וֹ7218
לְצַמֵּ֖חַ6779
כַּאֲשֶׁ֥ר834
גֻּלָּֽח1548
And the hair of his head began to grow, as if it had been shaved.
vayyakhel se'ar-rosho letsam'eakh ka'asher gullakh
Judges 16:23
Shoftim
וְסַרְנֵ֣י5633
פְלִשְׁתִּ֗ים6430
נֶֽאֱסְפוּ֙622
לִזְבֹּ֧חַ2076
זֶֽבַח2077
גָּד֛וֹל1419
לְדָג֥וֹן1712
אֱלֹהֵיהֶ֖ם430
וּלְשִׂמְחָ֑ה8057
וַיֹּ֣אמְר֔וּ559
נָתַ֤ן5414
אֱלֹהֵ֨ינוּ֙430
בְּיָדֵ֔נוּ3027
אֵ֖ת853
שִׁמְשׁ֥וֹן8123
אוֹיְבֵֽינוּ341
And the lords of the Pelishtim gathered to offer a great sacrifice to Dagon their Elohim, and for rejoicing. And they said, Our Elohim has given into our hand Shimshon our enemy.
vesarney pelishtim ne'esfu lizbokh zevakh gadohl ledagon 'eloheyhem ulesimkhah vayyomru nathan 'eloheynu beyadenu 'et-shimshon oyvenu
Judges 16:24
Shoftim
וַיִּרְא֤וּ7200
אֹתוֹ֙853
הָעָ֔ם5971
וַֽיְהַלְל֖וּ1984
אֶת853
אֱלֹהֵיהֶ֑ם430
כִּ֣י3588
אָמְר֗וּ559
נָתַ֨ן5414
אֱלֹהֵ֤ינוּ430
בְיָדֵ֨נוּ֙3027
אֶת853
א֣וֹיְבֵ֔נוּ341
וְאֵת֙853
מַחֲרִ֣יב2717
אַרְצֵ֔נוּ776
וַאֲשֶׁ֥ר834
הִרְבָּ֖ה7235
אֶת853
חֲלָלֵֽינוּ2491
And the people saw him, and they praised their Elohim, because they said, Our Elohim has given into our hand our enemy, and the one who destroyed our land, and the one who multiplied our slain.
vayyir'u oto ha'am vay'hal'lu 'et-'eloheyhem ki 'amru nathan 'eloheynu beyadenu 'et-'oyvenu ve'et-makhariv artzenu va'asher hirbah 'et-khalaleynu
Judges 16:25
Shoftim
וַֽיְהִי֙1961
כי3588
טוב2896
לִבָּ֔ם3820
וַיֹּ֣אמְר֔וּ559
קִרְא֥וּ7121
לְשִׁמְשׁ֖וֹן8123
וִישַֽׂחֶק7832
וַיִּקְרְא֨וּ7121
לְשִׁמְשׁ֜וֹן8123
מִבֵּ֣ית1004
האסירים615
וַיְצַחֵק֙6711
לִפְנֵיהֶ֔ם6440
וַיַּעֲמִ֥ידוּ5975
אוֹת֖וֹ853
בֵּ֥ין996
הָעַמּוּדִֽים5982
And it was when their hearts were glad, and they said, Call Shimshon, and let him amuse us. And they called Shimshon from the house of the prisoners, and he amused them, and they stood him between the pillars.
vayehi (ki tov) [ketov] libbam vayyomru qir'u leshimshon veyiskh'q-lanu vayyiqre'u leshimshon mibbeyt (ha'asirim) [ha'asurim] vayyetzahek lifneyhem vayya'amidu oto beyn ha'ammudim
Judges 16:26
Shoftim
וַיֹּ֨אמֶר559
שִׁמְשׁ֜וֹן8123
אֶל413
הַנַּ֨עַר5288
הַמַּחֲזִ֣יק2388
בְּיָדוֹ֮3027
הַנִּ֣יחָה3240
אוֹתִי֒853
והימשני3237
אֶת853
הָֽעַמֻּדִ֔ים5982
אֲשֶׁ֥ר834
הַבַּ֖יִת1004
נָכ֣וֹן3559
עֲלֵיהֶ֑ם5921
וְאֶשָּׁעֵ֖ן8172
עֲלֵיהֶֽם5921
And Shimshon said to the young man who held his hand, Let me go, and let me feel the pillars on which the house rests, and I will lean on them.
vayyomer shimshon 'el-hanna'ar hamakhozik beyado hannikhah oti (veh'imsh'ni) [vaha'amish'ni] 'et-ha'ammudim asher habbayit nakhon 'aleyhem ve'esh'a'en 'aleyhem
Judges 16:27
Shoftim
וְהַבַּ֗יִת1004
מָלֵ֤א4390
הָֽאֲנָשִׁים֙376
וְהַנָּשִׁ֔ים802
וְשָׁ֕מָּה8033
כֹּ֖ל3605
סַרְנֵ֣י5633
פְלִשְׁתִּ֑ים6430
וְעַל5921
הַגָּ֗ג1406
כִּשְׁלֹ֤שֶׁת7969
אֲלָפִים֙505
אִ֣ישׁ376
וְאִשָּׁ֔ה802
הָרֹאִ֖ים7200
בִּשְׂח֥וֹק7832
שִׁמְשֽׁוֹן8123
And the house was full of men and women, and there were all the lords of the Pelishtim, and on the roof were about three thousand men and women who were watching Shimshon's amusement.
vehabbayit male ha'anashim vehannashim veshamah kol-sarney pelishtim ve'al-haggag kishloshet 'alafim ish ve'ishah haro'im biskhok shimshon
Judges 16:28
Shoftim
וַיִּקְרָ֥א7121
שִׁמְשׁ֛וֹן8123
אֶל413
יְהוָ֖ה3068
וַיֹּאמַ֑ר559
אֲדֹנָ֣י136
יֱהֹוִ֡ה3069
זָכְרֵ֣נִי2142
נָא֩4994
וְחַזְּקֵ֨נִי2388
נָ֜א4994
אַ֣ךְ389
הַפַּ֤עַם6471
הַזֶּה֙2088
הָאֱלֹהִ֔ים430
וְאִנָּקְמָ֧ה5358
נְקַם5359
אַחַ֛ת259
מִשְּׁתֵ֥י8147
עֵינַ֖י5869
מִפְּלִשְׁתִּֽים6430
And Shimshon called to יהוה and said, Adonai יהוה, remember me, please, and strengthen me, please, only this one time, O Elohim, and let me take vengeance for my two eyes from the Pelishtim, just once.
vayyiqra' shimshon 'el-yehóvah vayyomar 'adonay יהוה zikhreni na vehakhazqeni na 'akh happa'am hazzeh ha'elohim ve'innakemah neqam-akhath mish'tei 'eynay mipplishtim
Judges 16:29
Shoftim
וַיִּלְפֹּ֨ת3943
שִׁמְשׁ֜וֹן8123
אֶת853
שְׁנֵ֣י8147
עַמּוּדֵ֣י5982
הַתָּ֗וֶךְ8432
אֲשֶׁ֤ר834
הַבַּ֨יִת֙1004
נָכ֣וֹן3559
עֲלֵיהֶ֔ם5921
וַיִּסָּמֵ֖ךְ5564
עֲלֵיהֶ֑ם5921
אֶחָ֥ד259
בִּימִינ֖וֹ3225
וְאֶחָ֥ד259
בִּשְׂמֹאלֽוֹ8040
And Shimshon grasped the two middle pillars on which the house rested, and he leaned on them, one with his right hand and one with his left.
vayyilpot shimshon 'et-shney 'ammudey hattavakh asher habbayit nakhon 'aleyhem vayyisammekh 'aleyhem 'ekhad bîyemíno ve'ekhad bismo'lo
Judges 16:30
Shoftim
וַיֹּ֣אמֶר559
שִׁמְשׁ֗וֹן8123
תָּמ֣וֹת4191
נַפְשִׁי֮5315
עִם5973
פְּלִשְׁתִּים֒6430
וַיֵּ֣ט5186
בְּכֹ֔חַ3581
וַיִּפֹּ֤ל5307
הַבַּ֨יִת֙1004
עַל5921
הַסְּרָנִ֔ים5633
וְעַל5921
כָּל3605
הָעָ֖ם5971
אֲשֶׁר834
וַיִּהְי֤וּ1961
הַמֵּתִים֙4191
אֲשֶׁ֣ר834
הֵמִ֣ית4191
בְּמוֹת֔וֹ4194
רַבִּ֕ים7227
מֵאֲשֶׁ֥ר834
הֵמִ֖ית4191
בְּחַיָּֽיו2416
And Shimshon said, Let my soul die with the Pelishtim. And he bent with strength, and the house fell on the lords and on all the people who were in it. And the dead whom he killed at his death were more than those whom he killed during his life.
vayyomer shimshon tamut nafshi 'im-pelishtim vayyet 'bekhokh vayyippol habbayit 'al-hassaranim ve'al-kol-ha'am asher-bo vayyihyu hammetim asher hemít be-móto rabbim me'asher hemít bekhayav
Judges 16:31
Shoftim
וַיֵּרְד֨וּ3381
אֶחָ֜יו251
וְכָל3605
בֵּ֣ית1004
אָבִיהוּ֮1
וַיִּשְׂא֣וּ5375
אֹתוֹ֒853
וַֽיַּעֲל֣וּ5927
וַיִּקְבְּר֣וּ6912
אוֹת֗וֹ853
בֵּ֤ין996
צָרְעָה֙6881
וּבֵ֣ין996
אֶשְׁתָּאֹ֔ל847
בְּקֶ֖בֶר6913
מָנ֣וֹחַ4495
אָבִ֑יו1
וְה֛וּא1931
שָׁפַ֥ט8199
אֶת853
יִשְׂרָאֵ֖ל3478
עֶשְׂרִ֥ים6242
שָׁנָֽה8141
And his brothers and all his father's household came down, and they carried him up, and they buried him between Tsoreqah and Esthaol in the tomb of Manoah his father. And he judged Yisra'el for twenty years.
vayyerdu 'ekhav vekol-beyt 'avíhu vayyis'u oto vaya'alu vayyiqbru oto beyn tzor'ah uveyn eshta'ol beqevér manokha 'avíhu vehu sháfat 'et-yisra'el 'esrim shanah