Jeremiah 45:1
Yirmiyahu
הַדָּבָ֗ר1697
אֲשֶׁ֤ר834
דִּבֶּר֙1696
יִרְמְיָ֣הוּ3414
הַנָּבִ֔יא5030
אֶל413
בָּר֖וּךְ1263
בֶּֽן1121
נֵֽרִיָּ֑ה5374
בְּכָתְבוֹ֩3789
אֶת853
הַדְּבָרִ֨ים1697
הָאֵ֤לֶּה428
עַל5921
סֵ֨פֶר֙5612
מִפִּ֣י6310
יִרְמְיָ֔הוּ3414
בַּשָּׁנָה֙8141
הָֽרְבִעִ֔ית7243
לִיהוֹיָקִ֧ים3079
בֶּן1121
יֹאשִׁיָּ֛הוּ2977
מֶ֥לֶךְ4428
יְהוּדָ֖ה3063
לֵאמֹֽר559
The word which Yirmeyahu the prophet spoke to Baruk son of Neriyahu, when he wrote these words on a scroll from the mouth of Yirmeyahu, in the fourth year of Yehoyaqim son of Yoshiyahu, king of Yehudah, saying:
ha-davar asher diber Yirmeyahu ha-navi el-Barukh ben-Neriah be-khotvo et-ha-devarim ha-eleh al-sefer mi-pi Yirmeyahu ba-shana ha-revi'it li-Yehoyakim ben-Yoshiyahu melekh Yehudah le-emor
Jeremiah 45:2
Yirmiyahu
כֹּֽה3541
אָמַ֥ר559
יְהוָ֖ה3068
אֱלֹהֵ֣י430
יִשְׂרָאֵ֑ל3478
עָלֶ֖יךָ5921
בָּרֽוּךְ1263
Thus says יהוה, the Elohim of Yisra'el, concerning you, Baruk:
koh-amar יהוה Elohei Yisrael alekha Barukh
Jeremiah 45:3
Yirmiyahu
אָמַ֨רְתָּ֙559
אֽוֹי188
נָ֣א4994
כִּֽי3588
יָסַ֧ף3254
יְהוָ֛ה3068
יָג֖וֹן3015
עַל5921
מַכְאֹבִ֑י4341
יָגַ֨עְתִּי֙3021
בְּאַנְחָתִ֔י585
וּמְנוּחָ֖ה4496
לֹ֥א3808
מָצָֽאתִי4672
You said, 'Woe to me now, for יהוה has added sorrow upon my pain; I have become weary with my groaning, and I have found no rest.'
amarta oy-na li ki-yasaf יהוה yagon al-makh'ovi yaga'ti be-ankhati u-menuha lo matzati
Jeremiah 45:4
Yirmiyahu
כֹּ֣ה3541
תֹּאמַ֣ר559
אֵלָ֗יו413
כֹּ֚ה3541
אָמַ֣ר559
יְהוָ֔ה3068
הִנֵּ֤ה2009
אֲשֶׁר834
בָּנִ֨יתִי֙1129
אֲנִ֣י589
הֹרֵ֔ס2040
וְאֵ֥ת853
אֲשֶׁר834
נָטַ֖עְתִּי5193
אֲנִ֣י589
נֹתֵ֑שׁ5428
וְאֶת853
כָּל3605
הָאָ֖רֶץ776
הִֽיא1931
Thus you shall say to him, 'Thus says יהוה: Behold, I am tearing down what I built, and I am uprooting what I planted, and this, concerning all the land.'
koh to'mar elav koh amar יהוה hineh asher-baniti ani horeis ve-et asher-nata'ti ani notenash ve-et-kol-ha-arets hi
Jeremiah 45:5
Yirmiyahu
וְאַתָּ֛ה859
תְּבַקֶּשׁ1245
גְדֹל֖וֹת1419
אַל408
תְּבַקֵּ֑שׁ1245
כִּ֡י3588
הִנְנִי֩2005
מֵבִ֨יא935
רָעָ֤ה7451
עַל5921
כָּל3605
בָּשָׂר֙1320
נְאֻם5002
יְהוָ֔ה3068
וְנָתַתִּ֨י5414
אֶֽת853
נַפְשְׁךָ֙5315
לְשָׁלָ֔ל7998
עַ֥ל5921
כָּל3605
הַמְּקֹמ֖וֹת4725
אֲשֶׁ֥ר834
תֵּֽלֶךְ3212
שָֽׁם8033
And you, are you seeking great things for yourself? Do not seek them, for behold, I am bringing disaster upon all flesh, declares יהוה, and I will give you your life as plunder in all the places where you go.'
ve-ata tevakkesh-lekha gedolot al-tevakkesh ki hinni mevi ra'ah al-kol-basar ne'um-יהוה ve-natati lekha et-nafshekha le-shalal al-kol-ha-mekomot asher telekh-sham