Jeremiah 39:1
Yirmiyahu
בַּשָּׁנָ֣ה8141
הַ֠תְּשִׁעִית8671
לְצִדְקִיָּ֨הוּ6667
מֶלֶךְ4428
יְהוּדָ֜ה3063
בַּחֹ֣דֶשׁ2320
הָעֲשִׂרִ֗י6224
בָּ֠א935
נְבוּכַדְרֶאצַּ֨ר5019
מֶֽלֶךְ4428
בָּבֶ֤ל894
וְכָל3605
חֵילוֹ֙2428
אֶל413
יְר֣וּשָׁלִַ֔ם3389
וַיָּצֻ֖רוּ6696
עָלֶֽיהָ5921
In the ninth year of Tsidqiyahu king of Yehudah, in the tenth month, Nebukhadretstsar king of Babel and all his army came against Yerushalayim, and they encamped against it.
baššānâ haṯəšî‘îṯ leṣîḏqîyâhu melex-יהוה baḥōḏeš hā‘ăśîr bā neḇuḵaḏre’aṣṣar melex-bāḇel wəḵol-ḥêylô ’el-yərûšâlaim wayyâṣûrû ‘âleyhā
Jeremiah 39:2
Yirmiyahu
בְּעַשְׁתֵּֽי6249
עֶשְׂרֵ֤ה6240
שָׁנָה֙8141
לְצִדְקִיָּ֔הוּ6667
בַּחֹ֥דֶשׁ2320
הָרְבִיעִ֖י7243
בְּתִשְׁעָ֣ה8672
לַחֹ֑דֶשׁ2320
הָבְקְעָ֖ה1234
הָעִֽיר5892
In the eleventh year of Tsidqiyahu, in the fourth month, on the ninth day of the month, the city was breached.
bə‘aštê-‘eśrêh šānâ leṣîḏqîyâhu baḥōḏeš harəḇî‘î bətiš‘â laḥōḏeš hiḇəqə‘â hā‘îr
Jeremiah 39:3
Yirmiyahu
וַיָּבֹ֗אוּ935
כֹּ֚ל3605
שָׂרֵ֣י8269
מֶֽלֶךְ4428
בָּבֶ֔ל894
וַיֵּשְׁב֖וּ3427
בְּשַׁ֣עַר8179
הַתָּ֑וֶךְ8432
נֵרְגַ֣ל5371
שַׂר5371
אֶ֠צֶר5371
סַֽמְגַּר5562
נְב֞וּ5562
שַׂר8310
סְכִ֣ים8310
רַב7249
סָרִ֗יס7249
נֵרְגַ֤ל5371
שַׂר5371
אֶ֨צֶר֙5371
רַב7248
מָ֔ג7248
וְכָל3605
שְׁאֵרִ֔ית7611
שָׂרֵ֖י8269
מֶ֥לֶךְ4428
בָּבֶֽל894
And all the officials of the king of Babel came in and sat in the middle gate: Nergal-sar'etser, Samgar-nevo, Nergal-sar'etser Rab-saris, and all the rest of the officials of the king of Babel.
wayyāḇô’û ḵol śārê melex-bāḇel wayyêšəḇû ḇəša‘ar haṯâweḵ nêrəgâl śar’eṣer samgârnəḇû śar-səḵîm raḇ-sārîs nêrəgâl śar’eṣer raḇ-māg wəḵol-šə’êrîṯ śārê melex bāḇel
Jeremiah 39:4
Yirmiyahu
וַיְהִ֡י1961
כַּאֲשֶׁ֣ר834
רָ֠אָם7200
צִדְקִיָּ֨הוּ6667
מֶֽלֶךְ4428
יְהוּדָ֜ה3063
וְכֹ֣ל3605
אַנְשֵׁ֣י376
הַמִּלְחָמָ֗ה4421
וַֽ֠יִּבְרְחוּ1272
וַיֵּצְא֨וּ3318
לַ֤יְלָה3915
מִן4480
הָעִיר֙5892
דֶּ֚רֶךְ1870
גַּ֣ן1588
הַמֶּ֔לֶךְ4428
בְּשַׁ֖עַר8179
בֵּ֣ין996
הַחֹמֹתָ֑יִם2346
וַיֵּצֵ֖א3318
דֶּ֥רֶךְ1870
הָעֲרָבָֽה6160
And it happened, when Tsidqiyahu king of Yehudah and all the men of war saw them, they fled, and went out by night from the city, by way of the king's garden, through the gate between the walls, and he went out by way of the plain.
wayəhî ka’ăšer rā’âm ṣîḏqîyâhu melex-יהוה wəḵol ’anšê hamilḥāmâ wayyāḇərû wayyêṣə’û layəlâ mi-hā‘îr ḏereḵ gaṉ hamelex ḇəša‘ar bêṉ haḥomôṯayim wayyêṣə’ ḏereḵ hā‘ărâḇâ
Jeremiah 39:5
Yirmiyahu
וַיִּרְדְּפ֨וּ7291
חֵיל2428
כַּשְׂדִּ֜ים3778
אַחֲרֵיהֶ֗ם310
וַיַּשִּׂ֣גוּ5381
אֶת853
צִדְקִיָּהוּ֮6667
בְּעַֽרְב֣וֹת6160
יְרֵחוֹ֒3405
וַיִּקְח֣וּ3947
אֹת֗וֹ853
וַֽ֠יַּעֲלֻהוּ5927
אֶל413
נְבוּכַדְרֶאצַּ֧ר5019
מֶֽלֶךְ4428
בָּבֶ֛ל894
רִבְלָ֖תָה7247
בְּאֶ֣רֶץ776
חֲמָ֑ת2574
וַיְדַבֵּ֥ר1696
אִתּ֖וֹ854
מִשְׁפָּטִֽים4941
And the army of the Kasdim pursued after them, and they overtook Tsidqiyahu in the plains of Yerikho, and they took him and brought him up to Nebukhadretstsar king of Babel in Rivlah, in the land of Ḥamat, and he spoke judgments against him.
wayyirəḏpû ḥêyl-ḵaśədîm ’aḥărêhem wayyaśśîgû ’eṯ-ṣîḏqîyâhu bə‘ărəḇôṯ yərêḥô wayyiqəḥû ’ôṯô wayya‘ălûhu ’el-neḇuḵaḏre’aṣṣar melex-bāḇel riḇlâṯâ bə’ereṣ ḥamâṯ wayəḏaḇḇêr ’iṯô mišpāṭîm
Jeremiah 39:6
Yirmiyahu
וַיִּשְׁחַט֩7819
מֶ֨לֶךְ4428
בָּבֶ֜ל894
אֶת853
בְּנֵ֧י1121
צִדְקִיָּ֛הוּ6667
בְּרִבְלָ֖ה7247
לְעֵינָ֑יו5869
וְאֵת֙853
כָּל3605
חֹרֵ֣י2715
יְהוּדָ֔ה3063
שָׁחַ֖ט7819
מֶ֥לֶךְ4428
בָּבֶֽל894
And the king of Babel slaughtered the sons of Tsidqiyahu in Rivlah before his eyes, and the king of Babel slaughtered all the nobles of Yehudah.
wayyišḥaṭ melex bāḇel ’eṯ-bənê ṣîḏqîyâhu bəriḇlâ lə‘êṉâyw wə’eṯ ḵol-ḥôrê יהוה šāḥaṭ melex bāḇel
Jeremiah 39:7
Yirmiyahu
וְאֶת853
עֵינֵ֥י5869
צִדְקִיָּ֖הוּ6667
עִוֵּ֑ר5786
וַיַּאַסְרֵ֨הוּ֙631
בַּֽנְחֻשְׁתַּ֔יִם5178
לָבִ֥יא935
אֹת֖וֹ853
בָּבֶֽלָה894
And they blinded the eyes of Tsidqiyahu, and they bound him with bronze chains to bring him to Babel.
wə’eṯ-‘êṉê ṣîḏqîyâhu ‘iwwêr wayya’asərêhu baṉəḥušṯayim lāḇî ’ôṯô bāḇelâ
Jeremiah 39:8
Yirmiyahu
וְאֶת853
בֵּ֤ית1004
הַמֶּ֨לֶךְ֙4428
וְאֶת853
בֵּ֣ית1004
הָעָ֔ם5971
שָׂרְפ֥וּ8313
הַכַּשְׂדִּ֖ים3778
בָּאֵ֑שׁ784
וְאֶת853
חֹמ֥וֹת2346
יְרוּשָׁלִַ֖ם3389
נָתָֽצוּ5422
And the Kasdim burned the king's house and the house of the people with fire, and they broke down the walls of Yerushalayim.
wə’eṯ-bêṯ hamelex wə’eṯ-bêṯ hā‘âm śārəpû haḵaśədîm bā’êš wə’eṯ-ḥomôṯ yərûšâlaim nâṯâṣû
Jeremiah 39:9
Yirmiyahu
וְאֵת֩853
יֶ֨תֶר3499
הָעָ֜ם5971
הַנִּשְׁאָרִ֣ים7604
בָּעִ֗יר5892
וְאֶת853
הַנֹּֽפְלִים֙5307
אֲשֶׁ֣ר834
נָפְל֣וּ5307
עָלָ֔יו5921
וְאֵ֛ת853
יֶ֥תֶר3499
הָעָ֖ם5971
הַנִּשְׁאָרִ֑ים7604
הֶגְלָ֛ה1540
נְבֽוּזַר5018
אֲדָ֥ן5018
רַב7227
טַבָּחִ֖ים2876
בָּבֶֽל894
And the rest of the people who remained in the city, and those who fell who had fallen to him, and the rest of the people who remained, Nebuzaradan, the captain of the guard, exiled to Babel.
wə’eṯ yeṯer hā‘âm hanniš’ārîm bā‘îr wə’eṯ-hannōpəlîm ’ăšer nâpəlû ‘âlayw wə’eṯ yeṯer hā‘âm hanniš’ārîm heglâ neḇuzar’aḏaṉ raḇ-ṭaḇḥîm bāḇel
Jeremiah 39:10
Yirmiyahu
וּמִן4480
הָעָ֣ם5971
הַדַּלִּ֗ים1800
אֲשֶׁ֤ר834
אֵין369
מְא֔וּמָה3972
הִשְׁאִ֛יר7604
נְבוּזַרְאֲדָ֥ן5018
רַב7227
טַבָּחִ֖ים2876
בְּאֶ֣רֶץ776
יְהוּדָ֑ה3063
וַיִּתֵּ֥ן5414
כְּרָמִ֥ים3754
וִֽיגֵבִ֖ים3010
בַּיּ֥וֹם3117
הַהֽוּא1931
And from the poor of the people who had nothing, Nebuzaradan, the captain of the guard, left in the land of Yehudah, and he gave them vineyards and fields on that day.
wəmi-hā‘âm hadalîm ’ăšer ’êṉ-lâhem mə’ûmâ hiš’îr neḇuzar’aḏaṉ raḇ-ṭaḇḥîm bə’ereṣ יהוה wayyitên lâhem kərâmîm wîgəḇîm bayyōm hahû’
Jeremiah 39:11
Yirmiyahu
וַיְצַ֛ו6680
נְבוּכַדְרֶאצַּ֥ר5019
מֶֽלֶךְ4428
בָּבֶ֖ל894
עַֽל5921
יִרְמְיָ֑הוּ3414
בְּיַ֛ד3027
נְבוּזַרְאֲדָ֥ן5018
רַב7227
טַבָּחִ֖ים2876
לֵאמֹֽר559
And Nebukhadretstsar king of Babel commanded concerning Yirmeyahu, by the hand of Nebuzaradan, the captain of the guard, saying:
wayəṣaw neḇuḵaḏre’aṣṣar melex-bāḇel ‘al-yirməyâhu bəyaḏ neḇuzar’aḏaṉ raḇ-ṭaḇḥîm lêmōr
Jeremiah 39:12
Yirmiyahu
קָחֶ֗נּוּ3947
וְעֵינֶ֨יךָ֙5869
שִׂ֣ים7760
עָלָ֔יו5921
וְאַל408
תַּ֥עַשׂ6213
מְא֣וּמָה3972
רָּ֑ע7451
כִּ֗י3588
אם518
כַּֽאֲשֶׁר֙834
יְדַבֵּ֣ר1696
אֵלֶ֔יךָ413
כֵּ֖ן3651
עֲשֵׂ֥ה6213
עִמּֽוֹ5973
Take him, and set your eyes on him, and do nothing bad to him, for as he speaks to you, so do with him.
qāḥennû wə‘êṉeyḵâ śîm ‘âlayw wə’al-ta‘aś lô mə’ûmâ rā‘ kî (’im) ka’ăšer yəḏaḇḇêr ’êleyḵâ kên ‘ăśêh ‘immô
Jeremiah 39:13
Yirmiyahu
וַיִּשְׁלַ֞ח7971
נְבֽוּזַרְאֲדָ֣ן5018
רַב7227
טַבָּחִ֗ים2876
וּנְבֽוּשַׁזְבָּ5021
רַב7249
סָרִ֔יס7249
וְנֵרְגַ֥ל5371
שַׂר5371
אֶ֖צֶר5371
רַב7248
מָ֑ג7248
וְכֹ֖ל3605
רַבֵּ֥י7227
מֶֽלֶךְ4428
בָּבֶֽל894
And Nebuzaradan, the captain of the guard, and Nebushazban, Rab-saris, and Nergal-sar'etser, Rab-mag, and all the officials of the king of Babel sent.
wayyišəlâḥ neḇuzar’aḏaṉ raḇ-ṭaḇḥîm ûnəḇûšazbâṉ raḇ-sārîs wənêrəgâl śar’eṣer raḇ-māg wəḵol raḇbê melex-bāḇel
Jeremiah 39:14
Yirmiyahu
וַיִּשְׁלְחוּ֩7971
וַיִּקְח֨וּ3947
אֶֽת853
יִרְמְיָ֜הוּ3414
מֵחֲצַ֣ר2691
הַמַּטָּרָ֗ה4307
וַיִּתְּנ֤וּ5414
אֹתוֹ֙853
אֶל413
גְּדַלְיָ֨הוּ֙1436
בֶּן1121
אֲחִיקָ֣ם296
בֶּן1121
שָׁפָ֔ן8227
לְהוֹצִאֵ֖הוּ3318
אֶל413
הַבָּ֑יִת1004
וַיֵּ֖שֶׁב3427
בְּת֥וֹךְ8432
הָעָֽם5971
And they sent and took Yirmeyahu from the courtyard of the guard, and they gave him to Gedalyahu son of Aḥiqam, son of Shafan, to bring him out to the house, and he lived among the people.
wayyišəlû wayyiqəḥû ’eṯ-yirməyâhu mîḥâṣar hamâṭṭâ râh wayyitənnû ’ôṯô ’el-gəḏalyâhu ḇen-’ăḥîqâm ḇen-šâpâṉ ləhoṣî’êhu ’el-habâyeṯ wayyêšeḇ ḇəṯôḵ hā‘âm
Jeremiah 39:15
Yirmiyahu
וְאֶֽל413
יִרְמְיָ֖הוּ3414
הָיָ֣ה1961
דְבַר1697
יְהוָ֑ה3068
בִּֽהְיֹת֣וֹ1961
עָצ֔וּר6113
בַּחֲצַ֥ר2691
הַמַּטָּרָ֖ה4307
לֵאמֹֽר559
And the word of יהוה came to Yirmeyahu while he was confined in the courtyard of the guard, saying:
wə’el-yirməyâhu hâyâ ḏəḇar-יהוה bihyôṯô ‘âṣûr baḥâṣar hamâṭṭâ râh lêmōr
Jeremiah 39:16
Yirmiyahu
הָל֣וֹךְ1980
וְאָמַרְתָּ֡559
לְעֶבֶד5663
מֶ֨לֶךְ5663
הַכּוּשִׁ֜י3569
לֵאמֹ֗ר559
כֹּֽה3541
אָמַ֞ר559
יְהוָ֤ה3068
צְבָאוֹת֙6635
אֱלֹהֵ֣י430
יִשְׂרָאֵ֔ל3478
הִנְנִי֩2005
מבי935
אֶת853
דְּבָרַ֜י1697
אֶל413
הָעִ֥יר5892
הַזֹּ֛את2063
לְרָעָ֖ה7451
וְלֹ֣א3808
לְטוֹבָ֑ה2896
וְהָי֥וּ1961
לְפָנֶ֖יךָ6440
בַּיּ֥וֹם3117
הַהֽוּא1931
Go and say to Eved-melekh the Kushite, saying, Thus says יהוה Tseva'ot, the Elohim of Yisra'el: Behold, I am bringing my words upon this city for disaster, and not for good, and they will be before you on that day.
hāloḵ wə’amartâ lə‘eḇeḏ-melex hakkûšî lêmōr kōh ’âmar יהוה ṣəḇā’ôṯ ’ĕlōhê yiśərā’êl hiṉənî mēḇî ’eṯ-ḏəḇârâya ’el-hā‘îr hazzō’ṯ ləṟā‘â wəlō’ ləṭôḇâ wəhāyû ləpāneyḵâ bayyōm hahû’
Jeremiah 39:17
Yirmiyahu
וְהִצַּלְתִּ֥יךָ5337
בַיּוֹם3117
הַה֖וּא1931
נְאֻם5002
יְהוָ֑ה3068
וְלֹ֤א3808
תִנָּתֵן֙5414
בְּיַ֣ד3027
הָֽאֲנָשִׁ֔ים376
אֲשֶׁר834
אַתָּ֥ה859
יָג֖וֹר3016
מִפְּנֵיהֶֽם6440
And I will deliver you on that day, says יהוה, and you will not be given into the hand of the men whom you fear.
wəhiṣṣaləṯîḵâ bayyōm-hahû’ nə’um-יהוה wəlō’ ṯiṉṉāṯên ḇeyaḏ hā’ănāšîm ’ăšer-’aṯּâ yāgôr mippənêhêm
Jeremiah 39:18
Yirmiyahu
כִּ֤י3588
מַלֵּט֙4422
אֲמַלֶּטְךָ֔4422
וּבַחֶ֖רֶב2719
לֹ֣א3808
תִפֹּ֑ל5307
וְהָיְתָ֨ה1961
נַפְשְׁךָ֙5315
לְשָׁלָ֔ל7998
כִּֽי3588
בָטַ֥חְתָּ982
נְאֻם5002
יְהוָֽה3068
For I will surely deliver you, and you will not fall by the sword, and your life will be for plunder, because you trusted in me, says יהוה.
kî mallêṭ ’amalləṭəḵâ ûḇaḥereḇ lō’ ṯippôl wəhāyəṯâ ləḵâ napəšəḵâ ləšâlâl kî-ḇâṯaḥtâ ḇî nə’um-יהוה