Jeremiah 27:1
Yirmiyahu
בְּרֵאשִׁ֗ית7225
מַמְלֶ֛כֶת4467
יְהוֹיָקִ֥ם3079
בֶּן1121
יֹאושִׁיָּ֖הוּ2977
מֶ֣לֶךְ4428
יְהוּדָ֑ה3063
הָיָ֞ה1961
הַדָּבָ֤ר1697
הַזֶּה֙2088
אֶֽל413
יִרְמְיָ֔ה3414
מֵאֵ֥ת854
יְהוָ֖ה3068
לֵאמֹֽר559
In the beginning of the reign of Yehoyaqim son of Yoshiyahu, king of Yehudah, this word came to Yirmeyahu from יהוה, saying:
be-reshit mamlechet Yehoyaqim ben-Yoshiyyahu melech Yehudah hayah ha-davar ha-zeh el-Yirmeyah me-et יהוה le-emor
Jeremiah 27:2
Yirmiyahu
כֹּֽה3541
אָמַ֤ר559
יְהוָה֙3068
אֵלַ֔י413
עֲשֵׂ֣ה6213
מוֹסֵר֖וֹת4147
וּמֹט֑וֹת4133
וּנְתַתָּ֖ם5414
עַל5921
צַוָּארֶֽךָ6677
Thus said יהוה to me: Make for yourself straps and bars, and put them on your neck.
koh-amar יהוה elai ase le-kha muserot u-motot u-netatem al-tzavvarekha
Jeremiah 27:3
Yirmiyahu
וְשִׁלַּחְתָּם֩7971
אֶל413
מֶ֨לֶךְ4428
אֱד֜וֹם123
וְאֶל413
מֶ֣לֶךְ4428
מוֹאָ֗ב4124
וְאֶל413
מֶ֨לֶךְ֙4428
בְּנֵ֣י1121
עַמּ֔וֹן5983
וְאֶל413
מֶ֥לֶךְ4428
צֹ֖ר6865
וְאֶל413
מֶ֣לֶךְ4428
צִיד֑וֹן6721
בְּיַ֤ד3027
מַלְאָכִים֙4397
הַבָּאִ֣ים935
יְרוּשָׁלִַ֔ם3389
אֶל413
צִדְקִיָּ֖הוּ6667
מֶ֥לֶךְ4428
יְהוּדָֽה3063
And send them to the king of Edom, and to the king of Mo'av, and to the king of the sons of 'Ammon, and to the king of Tzor, and to the king of Tsidon, by the hand of messengers coming to Yerushalayim to Tsidqiyahu, king of Yehudah.
ve-shilakhtam el-melech Edom ve-el-melech Mo'av ve-el-melech b'nei Amon ve-el-melech Tzor ve-el-melech Tzidon be-yad mal'akhim ha-ba'im Yerushalayim el-Tzidkiyyahu melech Yehudah
Jeremiah 27:4
Yirmiyahu
וְצִוִּיתָ֣6680
אֹתָ֔ם853
אֶל413
אֲדֹֽנֵיהֶ֖ם113
לֵאמֹ֑ר559
כֹּֽה3541
אָמַ֞ר559
יְהוָ֤ה3068
צְבָאוֹת֙6635
אֱלֹהֵ֣י430
יִשְׂרָאֵ֔ל3478
כֹּ֥ה3541
תֹֽאמְר֖וּ559
אֶל413
אֲדֹֽנֵיכֶֽם113
And command them to their masters, saying: Thus says יהוה Tzeva'ot, Elohim of Yisra'el: Thus you shall say to your masters.
ve-tzivvitas otam el-adoneihem le-mor koh-amar יהוה Tzva'ot Elohei Yisrael koh to'amru el-adoneikhem
Jeremiah 27:5
Yirmiyahu
אָנֹכִ֞י595
עָשִׂ֣יתִי6213
אֶת853
הָאָ֗רֶץ776
אֶת853
הָאָדָ֤ם120
וְאֶת853
הַבְּהֵמָה֙929
אֲשֶׁר֙834
עַל5921
פְּנֵ֣י6440
הָאָ֔רֶץ776
בְּכֹחִי֙3581
הַגָּד֔וֹל1419
וּבִזְרוֹעִ֖י2220
הַנְּטוּיָ֑ה5186
וּנְתַתִּ֕יהָ5414
לַאֲשֶׁ֖ר834
יָשַׁ֥ר3474
בְּעֵינָֽי5869
I made the earth, the Adam, and the beast that is on the face of the earth, by my great power and by my outstretched arm, and I gave it to whomever is right in my eyes.
anochi asiti et-ha-aretz et-ha-Adam ve-et-ha-behemáh asher al-p'nei ha-aretz be-khochi ha-gadol u-vizro'i ha-netuyah u-netatiyah la-asher yashar be-einai
Jeremiah 27:6
Yirmiyahu
וְעַתָּ֗ה6258
אָֽנֹכִי֙595
נָתַ֨תִּי֙5414
אֶת853
כָּל3605
הָאֲרָצ֣וֹת776
הָאֵ֔לֶּה428
בְּיַ֛ד3027
נְבוּכַדְנֶאצַּ֥ר5019
מֶֽלֶךְ4428
בָּבֶ֖ל894
עַבְדִּ֑י5650
וְגַם֙1571
אֶת853
חַיַּ֣ת2416
הַשָּׂדֶ֔ה7704
נָתַ֥תִּי5414
לְעָבְדֽוֹ5647
And now, I have given all these lands into the hand of Nevukhadnetstsar, king of Bavel, my servant, and even the wild beasts I have given to him to serve him.
ve-atah anochi natati et-kol-ha-aratzot ha-el'eh be-yad Nevukhadretzar melech-Bavel avdi ve-gam et-khayyat ha-sadeh natati lo le-avdo
Jeremiah 27:7
Yirmiyahu
וְעָבְד֤וּ5647
אֹתוֹ֙853
כָּל3605
הַגּוֹיִ֔ם1471
וְאֶת853
בְּנ֖וֹ1121
וְאֶֽת853
בֶּן1121
בְּנ֑וֹ1121
עַ֣ד5704
בֹּא935
עֵ֤ת6256
אַרְצוֹ֙776
גַּם1571
ה֔וּא1931
וְעָ֤בְדוּ5647
גּוֹיִ֣ם1471
רַבִּ֔ים7227
וּמְלָכִ֖ים4428
גְּדֹלִֽים1419
And all the nations shall serve him, and his son, and his son's son, until the time of his land also comes, and many nations and great kings shall serve him.
ve-avdu oto kol-ha-goyim ve-et-b'no ve-et-ben-b'no ad bo-et artzo gam-hu ve-avdu bo-goyim rabim u-melakhim gdolim
Jeremiah 27:8
Yirmiyahu
וְהָיָ֨ה1961
הַגּ֜וֹי1471
וְהַמַּמְלָכָ֗ה4467
אֲשֶׁ֨ר834
לֹֽא3808
יַעַבְד֤וּ5647
אֹתוֹ֙853
אֶת853
נְבוּכַדְנֶאצַּ֣ר5019
מֶֽלֶךְ4428
בָּבֶ֔ל894
וְאֵ֨ת853
אֲשֶׁ֤ר834
לֹֽא3808
יִתֵּן֙5414
אֶת853
צַוָּאר֔וֹ6677
בְּעֹ֖ל5923
מֶ֣לֶךְ4428
בָּבֶ֑ל894
בַּחֶרֶב֩2719
וּבָרָעָ֨ב7458
וּבַדֶּ֜בֶר1698
אֶפְקֹ֨ד6485
עַל5921
הַגּ֤וֹי1471
הַהוּא֙1931
נְאֻם5002
יְהוָ֔ה3068
עַד5704
תֻּמִּ֥י8552
אֹתָ֖ם853
בְּיָדֽוֹ3027
And it shall be, the nation and the kingdom that will not serve him, Nevukhadnetstsar, king of Bavel, and that will not put its neck under the yoke of the king of Bavel, by sword, and by famine, and by pestilence I will visit upon that nation, says יהוה, until I finish them by his hand.
ve-hayah ha-goy ve-ha-mamlakhah asher lo-ya'avdu oto et-Nevukhadretzar melech-Bavel ve-et asher lo-yiten et-tzavvaro be-ol melech Bavel ba-kherev u-va-ra'av u-vadéver efkod al-ha-goy ha-hu ne'um-יהוה ad-tummi otam be-yado
Jeremiah 27:9
Yirmiyahu
וְ֠אַתֶּם859
אַל408
תִּשְׁמְע֨וּ8085
אֶל413
נְבִיאֵיכֶ֜ם5030
וְאֶל413
קֹֽסְמֵיכֶ֗ם7080
וְאֶל֙413
חֲלֹמֹ֣תֵיכֶ֔ם2472
וְאֶל413
עֹֽנְנֵיכֶ֖ם6049
וְאֶל413
כַּשָּׁפֵיכֶ֑ם3786
אֲשֶׁר834
הֵ֞ם1992
אֹמְרִ֤ים559
אֲלֵיכֶם֙413
לֵאמֹ֔ר559
לֹ֥א3808
תַעַבְד֖וּ5647
אֶת853
מֶ֥לֶךְ4428
בָּבֶֽל894
And you, do not listen to your prophets, and to your diviners, and to your dreams, and to your soothsayers, and to your sorceries, who say to you, saying: You shall not serve the king of Bavel.
ve-atem al-tishma'u el-nevi'eiikhem ve-el-qosemeiikhem ve-el-khalometeiikhem ve-el-oneniiikhem ve-el-kashafeiikhem asher-hem omrim aleikhem le-mor lo ta'avdu et-melech Bavel
Jeremiah 27:10
Yirmiyahu
כִּ֣י3588
שֶׁ֔קֶר8267
הֵ֖ם1992
נִבְּאִ֣ים5012
לְמַ֨עַן4616
הַרְחִ֤יק7368
אֶתְכֶם֙853
מֵעַ֣ל5921
אַדְמַתְכֶ֔ם127
וְהִדַּחְתִּ֥י5080
אֶתְכֶ֖ם853
וַאֲבַדְתֶּֽם6
Because they prophesy falsely to you, so that I may remove you from your land, and I will drive you out, and you will perish.
ki sheqer hem nibbe'im lakhem le-ma'an harhikha et-khem me-al admateikhem ve-hidakhti et-khem va-avadtam
Jeremiah 27:11
Yirmiyahu
וְהַגּ֗וֹי1471
אֲשֶׁ֨ר834
יָבִ֧יא935
אֶת853
צַוָּאר֛וֹ6677
בְּעֹ֥ל5923
מֶֽלֶךְ4428
בָּבֶ֖ל894
וַֽעֲבָד֑וֹ5647
וְהִנַּחְתִּ֤יו3240
עַל5921
אַדְמָתוֹ֙127
נְאֻם5002
יְהוָ֔ה3068
וַֽעֲבָדָ֖הּ5647
וְיָ֥שַׁב3427
And the nation that will bring its neck under the yoke of the king of Bavel and serve him, I will let it rest on its land, says יהוה, and it shall work it and dwell in it.
ve-ha-goy asher yavi et-tzavvaro be-ol melech-Bavel va-avado ve-hinakhtiv al-admató ne'um-יהוה va-avadoh ve-yashav bah
Jeremiah 27:12
Yirmiyahu
וְאֶל413
צִדְקִיָּ֤ה6667
מֶֽלֶךְ4428
יְהוּדָה֙3063
דִּבַּ֔רְתִּי1696
כְּכָל3605
הַדְּבָרִ֥ים1697
הָאֵ֖לֶּה428
לֵאמֹ֑ר559
הָבִ֨יאוּ935
אֶת853
צַוְּארֵיכֶ֜ם6677
בְּעֹ֣ל5923
מֶֽלֶךְ4428
בָּבֶ֗ל894
וְעִבְד֥וּ5647
אֹת֛וֹ853
וְעַמּ֖וֹ5971
וִֽחְיֽוּ2421
And to Tsidqiyahu, king of Yehudah, I spoke all these words, saying: Bring your necks under the yoke of the king of Bavel, and serve him and his people, and live.
ve-el-Tzidkiyyah melech-Yehudah dibarti ke-kol-ha-devarim ha-el'eh le-mor havii'u et-tzavveareiikhem be-ol melech-Bavel ve-ivdu oto ve-ammo vi-khiyu
Jeremiah 27:13
Yirmiyahu
לָ֤מָּה4100
תָמ֨וּתוּ֙4191
אַתָּ֣ה859
וְעַמֶּ֔ךָ5971
בַּחֶ֖רֶב2719
בָּרָעָ֣ב7458
וּבַדָּ֑בֶר֙1698
כַּֽאֲשֶׁר֙834
דִּבֶּ֣ר1696
יְהוָ֔ה3068
אֶל413
הַגּ֕וֹי1471
אֲשֶׁ֥ר834
לֹֽא3808
יַעֲבֹ֖ד5647
אֶת853
מֶ֥לֶךְ4428
בָּבֶֽל894
Why will you die, you and your people, by sword, by famine, and by pestilence, as יהוה spoke to the nation that will not serve the king of Bavel?
lamah tamutu atah ve-ammeha ba-kherev ba-ra'av u-vadéver ka'asher diber יהוה el-ha-goy asher lo-ya'avod et-melech Bavel
Jeremiah 27:14
Yirmiyahu
וְאַֽל408
תִּשְׁמְע֞וּ8085
אֶל413
דִּבְרֵ֣י1697
הַנְּבִאִ֗ים5030
הָאֹמְרִ֤ים559
אֲלֵיכֶם֙413
לֵאמֹ֔ר559
לֹ֥א3808
תַעַבְד֖וּ5647
אֶת853
מֶ֣לֶךְ4428
בָּבֶ֑ל894
כִּ֣י3588
שֶׁ֔קֶר8267
הֵ֖ם1992
נִבְּאִ֥ים5012
And do not listen to the words of the prophets who say to you, saying: You shall not serve the king of Bavel, because they prophesy falsely to you.
ve-al-tishma'u el-divrei ha-nevi'im ha-omrim aleikhem le-mor lo ta'avdu et-melech Bavel ki sheqer hem nibbe'im lakhem
Jeremiah 27:15
Yirmiyahu
כִּ֣י3588
לֹ֤א3808
שְׁלַחְתִּים֙7971
נְאֻם5002
יְהוָ֔ה3068
וְהֵ֛ם1992
נִבְּאִ֥ים5012
בִּשְׁמִ֖י8034
לַשָּׁ֑קֶר8267
לְמַ֨עַן4616
הַדִּיחִ֤י5080
אֶתְכֶם֙853
וַאֲבַדְתֶּ֔ם6
אַתֶּ֕ם859
וְהַנְּבִאִ֖ים5030
הַֽנִּבְּאִ֥ים5012
Because I have not sent them, says יהוה, and they prophesy in my name falsely, so that I may drive you out, and you will perish, you and the prophets who prophesy to you.
ki lo shalakhtam ne'um-יהוה ve-hem nibbe'im bi-shmi la-shaqer le-ma'an ha-diakha et-khem va-avadtam atem ve-ha-nevi'im ha-nibbe'im lakhem
Jeremiah 27:16
Yirmiyahu
וְאֶל413
הַכֹּהֲנִים֩3548
וְאֶל413
כָּל3605
הָעָ֨ם5971
הַזֶּ֜ה2088
דִּבַּ֣רְתִּי1696
לֵאמֹ֗ר559
כֹּה֮3541
אָמַ֣ר559
יְהוָה֒3068
אַֽל408
תִּשְׁמְע֞וּ8085
אֶל413
דִּבְרֵ֣י1697
נְבִֽיאֵיכֶ֗ם5030
הַֽנִּבְּאִ֤ים5012
לֵאמֹ֔ר559
הִנֵּ֨ה2009
כְלֵ֧י3627
בֵית1004
יְהוָ֛ה3068
מוּשָׁבִ֥ים7725
מִבָּבֶ֖לָה894
עַתָּ֣ה6258
מְהֵרָ֑ה4120
כִּ֣י3588
שֶׁ֔קֶר8267
הֵ֖מָּה1992
נִבְּאִ֥ים5012
And to the priests and to all this people I spoke, saying: Thus says יהוה: Do not listen to the words of your prophets who prophesy to you, saying: Behold, the vessels of the house of יהוה are being returned from Bavel now, quickly. Because they prophesy falsely to you.
ve-el-ha-kohanim ve-el-kol-ha-am ha-zeh dibarti le-mor koh amar יהוה al-tishma'u el-divrei nevi'eiikhem ha-nibbe'im lakhem le-mor hinéh kel'ei veit-יהוה mushavim mi-Bavélah atah meherah ki sheqer hemmah nibbe'im lakhem
Jeremiah 27:17
Yirmiyahu
אַל408
תִּשְׁמְע֣וּ8085
אֲלֵיהֶ֔ם413
עִבְד֥וּ5647
אֶת853
מֶֽלֶךְ4428
בָּבֶ֖ל894
וִֽחְי֑וּ2421
לָ֧מָּה4100
תִֽהְיֶ֛ה1961
הָעִ֥יר5892
הַזֹּ֖את2063
חָרְבָּֽה2723
Do not listen to them; serve the king of Bavel, and live. Why will this city become a ruin?
al-tishma'u aleihem ivdu et-melech-Bavel vi-khiyu lamah tihyeh ha-ir ha-zot khorvah
Jeremiah 27:18
Yirmiyahu
וְאִם518
נְבִאִ֣ים5030
הֵ֔ם1992
וְאִם518
יֵ֥שׁ3426
דְּבַר1697
יְהוָ֖ה3068
אִתָּ֑ם854
יִפְגְּעוּ6293
נָא֙4994
בַּֽיהוָ֣ה3068
צְבָא֔וֹת6635
לְבִלְתִּי1115
בֹ֜אוּ935
הַכֵּלִ֣ים3627
הַנּוֹתָרִ֣ים3498
בְּבֵית1004
יְהוָ֗ה3068
וּבֵ֨ית1004
מֶ֧לֶךְ4428
יְהוּדָ֛ה3063
וּבִירוּשָׁלִַ֖ם3389
בָּבֶֽלָה894
And if they are prophets, and if there is a word of יהוה with them, let them plead now with יהוה Tzeva'ot, so that the vessels remaining in the house of יהוה, and in the house of the king of Yehudah, and in Yerushalayim, do not go to Bavel.
ve-im-nevi'im hem ve-im-yesh devar-יהוה itam yifge'u-na ba-יהוה Tzva'ot le-viltei-vo'u ha-kelim ha-notarim be-veit-יהוה u-veit-melech Yehudah u-vi-Yerushalayim Bavélah
Jeremiah 27:19
Yirmiyahu
כִּ֣י3588
כֹ֤ה3541
אָמַר֙559
יְהוָ֣ה3068
צְבָא֔וֹת6635
אֶל413
הָֽעַמֻּדִ֔ים5982
וְעַל5921
הַיָּ֖ם3220
וְעַל5921
הַמְּכֹנ֑וֹת4350
וְעַל֙5921
יֶ֣תֶר3499
הַכֵּלִ֔ים3627
הַנּוֹתָרִ֖ים3498
בָּעִ֥יר5892
הַזֹּֽאת2063
Because thus says יהוה Tzeva'ot concerning the pillars, and concerning the sea, and concerning the stands, and concerning the rest of the vessels that remain in this city.
ki koh amar יהוה Tzva'ot el-ha-amudim ve-al-ha-yam ve-al-ha-mekhonot ve-al yether ha-kelim ha-notarim ba-ir ha-zot
Jeremiah 27:20
Yirmiyahu
אֲשֶׁ֣ר834
לֹֽא3808
לְקָחָ֗ם3947
נְבֽוּכַדְנֶאצַּר֙5019
מֶ֣לֶךְ4428
בָּבֶ֔ל894
בַּ֠גְלוֹתוֹ1540
אֶת853
יְכָונְיָ֨ה3204
בֶן1121
יְהוֹיָקִ֧ים3079
מֶֽלֶךְ4428
יְהוּדָ֛ה3063
מִירֽוּשָׁלִַ֖ם3389
בָּבֶ֑לָה894
וְאֵ֛ת853
כָּל3605
חֹרֵ֥י2715
יְהוּדָ֖ה3063
וִירוּשָׁלִָֽם3389
Which Nevukhadnetstsar, king of Bavel, did not take when he exiled [Yekhonya] (Yekhonya), son of Yehoyaqim, king of Yehudah, from Yerushalayim to Bavel, and all the nobles of Yehudah and Yerushalayim.
asher lo-leqakham Nevukhadretzar melech Bavel ba-geloto et-[Yekhonyah] (Yekhoniyah) ben-Yehoyaqim melech-Yehudah mi-Yerushalayim Bavélah ve-et kol-khorei Yehudah vi-Yerushalayim
Jeremiah 27:21
Yirmiyahu
כִּ֣י3588
כֹ֥ה3541
אָמַ֛ר559
יְהוָ֥ה3068
צְבָא֖וֹת6635
אֱלֹהֵ֣י430
יִשְׂרָאֵ֑ל3478
עַל5921
הַכֵּלִ֗ים3627
הַנּֽוֹתָרִים֙3498
בֵּ֣ית1004
יְהוָ֔ה3068
וּבֵ֥ית1004
מֶֽלֶךְ4428
יְהוּדָ֖ה3063
וִירוּשָׁלִָֽם3389
Because thus says יהוה Tzeva'ot, Elohim of Yisra'el, concerning the vessels remaining in the house of יהוה, and in the house of the king of Yehudah, and in Yerushalayim.
ki koh amar יהוה Tzva'ot Elohei Yisrael al-ha-kelim ha-notarim beit יהוה u-veit-melech-Yehudah vi-Yerushalayim
Jeremiah 27:22
Yirmiyahu
בָּבֶ֥לָה894
יוּבָ֖אוּ935
וְשָׁ֣מָּה8033
יִֽהְי֑וּ1961
עַ֠ד5704
י֣וֹם3117
פָּקְדִ֤י6485
אֹתָם֙853
נְאֻם5002
יְהוָ֔ה3068
וְהַֽעֲלִיתִים֙5927
וַהֲשִׁ֣יבֹתִ֔ים7725
אֶל413
הַמָּק֖וֹם4725
הַזֶּֽה2088
To Bavel they shall be brought, and there they shall be until the day I visit them, says יהוה, and I will bring them up and return them to this place.
Bavélah yuv'u ve-shamah yihyu ad yom p'qodi otam ne'um-יהוה ve-ha'alitím ve-hashivotiim el-ha-makom ha-zeh