Isaiah 52:1 Yeshayahu
עוּרִ֥י5782
עוּרִ֛י5782
לִבְשִׁ֥י3847
עֻזֵּ֖ךְ5797
צִיּ֑וֹן6726
לִבְשִׁ֣י3847
בִּגְדֵ֣י899
תִפְאַרְתֵּ֗ךְ8597
יְרוּשָׁלִַ֨ם֙3389
עִ֣יר5892
הַקֹּ֔דֶשׁ6944
כִּ֣י3588
לֹ֥א3808
יוֹסִ֛יף3254
יָבֹא935
ע֖וֹד5750
עָרֵ֥ל6189
וְטָמֵֽא2931
Awake, awake! Clothe yourself in your strength, Tsiyon. Clothe yourself in your garments of splendor, Yerushalayim, city of holiness. For no longer will the uncircumcised and the unclean enter into you.
Uri uri livshi uzzekh Tsiyon livshi bigdei tifartekh Yerushalayim ir haqqodesh ki lo yosif yavo-vakh od arel vetame
Isaiah 52:2 Yeshayahu
הִתְנַעֲרִ֧י5287
מֵעָפָ֛ר6083
ק֥וּמִי6965
שְּׁבִ֖י3427
יְרֽוּשָׁלִָ֑ם3389
התפתחו6605
מוֹסְרֵ֣י4147
צַוָּארֵ֔ךְ6677
שְׁבִיָּ֖ה7628
בַּת1323
צִיּֽוֹן6726
Shake yourself from the dust. Rise, sit, Yerushalayim. Unwind the cords of your neck, captive daughter of Tsiyon.
Hitna'ari me'afar kumi shvi Yerushalayim (hitpatekhu) [hitpatekhi] moserei tsavarekh shviyah bat-Tsiyon
Isaiah 52:3 Yeshayahu
כִּֽי3588
כֹה֙3541
אָמַ֣ר559
יְהוָ֔ה3068
חִנָּ֖ם2600
נִמְכַּרְתֶּ֑ם4376
וְלֹ֥א3808
בְכֶ֖סֶף3701
תִּגָּאֵֽלוּ1350
For so says יהוה, you were sold for nothing, and you will not be redeemed with money.
Ki-kho amar Adonay hinam nimkartem velo bekesef tiggale'u
Isaiah 52:4 Yeshayahu
כִּ֣י3588
כֹ֤ה3541
אָמַר֙559
אֲדֹנָ֣י136
יְהוִ֔ה3069
מִצְרַ֛יִם4714
יָֽרַד3381
עַמִּ֥י5971
בָרִֽאשֹׁנָ֖ה7223
לָג֣וּר1481
שָׁ֑ם8033
וְאַשּׁ֖וּר804
בְּאֶ֥פֶס657
עֲשָׁקֽוֹ6231
For so says Adonai יהוה, My people went down to Mitsrayim at first to sojourn there, and Ashur oppressed them for nothing.
Ki-kho amar Adonay יהוה Mitsrayim yarad-ammi barishonah lagur sham ve'Ashshur be'efes ashaqo
Isaiah 52:5 Yeshayahu
וְעַתָּ֤ה6258
מי4100
פֹה֙6311
נְאֻם5002
יְהוָ֔ה3068
כִּֽי3588
לֻקַּ֥ח3947
עַמִּ֖י5971
חִנָּ֑ם2600
משלו4910
יְהֵילִ֨ילוּ֙3213
נְאֻם5002
יְהוָ֔ה3068
וְתָמִ֥יד8548
כָּל3605
הַיּ֖וֹם3117
שְׁמִ֥י8034
מִנֹּאָֽץ5006
And now, what is here for me? declares יהוה. Because My people were taken for nothing. Their rulers howl, declares יהוה, and continually all day My name is despised.
Ve'atah mah-li-po ne'um-יהוה ki-luqqaḥ ammi hinam moshlav yehelilu ne'um-יהוה vetamid kol-hayyom shmi minno'ats
Isaiah 52:6 Yeshayahu
לָכֵ֛ן3651
יֵדַ֥ע3045
עַמִּ֖י5971
שְׁמִ֑י8034
לָכֵן֙3651
בַּיּ֣וֹם3117
הַה֔וּא1931
כִּֽי3588
אֲנִי589
ה֥וּא1931
הַֽמְדַבֵּ֖ר1696
הִנֵּֽנִי2005
Therefore, My people will know My name. Therefore, on that day, know that it is I who speak. Behold, I am here.
Laken yeda' ammi shmi laken bayyom hahu ki-ani-hu hammadeber hinneyni
Isaiah 52:7 Yeshayahu
מַה4100
נָּאו֨וּ4998
עַל5921
הֶהָרִ֜ים2022
רַגְלֵ֣י7272
מְבַשֵּׂ֗ר1319
מַשְׁמִ֧יעַ8085
שָׁל֛וֹם7965
מְבַשֵּׂ֥ר1319
ט֖וֹב2896
מַשְׁמִ֣יעַ8085
יְשׁוּעָ֑ה3444
אֹמֵ֥ר559
לְצִיּ֖וֹן6726
מָלַ֥ךְ4427
אֱלֹהָֽיִךְ430
How beautiful on the mountains are the feet of the messenger, proclaiming peace, proclaiming good, proclaiming salvation, saying to Tsiyon, Your Elohim reigns!
Mah-na'avu al-heharim raglei mevase'r mashmi'a shalom mevase'r tov mashmi'a yeshu'ah omer leTsiyon malakh Eloheykha
Isaiah 52:8 Yeshayahu
ק֥וֹל6963
צֹפַ֛יִךְ6822
נָ֥שְׂאוּ5375
ק֖וֹל6963
יַחְדָּ֣ו3162
יְרַנֵּ֑נוּ7442
כִּ֣י3588
עַ֤יִן5869
בְּעַ֨יִן֙5869
יִרְא֔וּ7200
בְּשׁ֥וּב7725
יְהוָ֖ה3068
צִיּֽוֹן6726
Your watchmen raise their voice; together they sing. For eye to eye they see the return of יהוה to Tsiyon.
Qol tsfayikh nas'u qol yakhdav yeranenu ki 'ayin be'ayin yir'u beshuv יהוה Tsiyon
Isaiah 52:9 Yeshayahu
פִּצְח֤וּ6476
רַנְּנוּ֙7442
יַחְדָּ֔ו3162
חָרְב֖וֹת2723
יְרוּשָׁלִָ֑ם3389
כִּֽי3588
נִחַ֤ם5162
יְהוָה֙3068
עַמּ֔וֹ5971
גָּאַ֖ל1350
יְרוּשָׁלִָֽם3389
Break forth, sing together, ruins of Yerushalayim! For יהוה has comforted His people; He has redeemed Yerushalayim.
Pitskhu ranenu yakhdav harvot Yerushalayim ki-niham יהוה ammo ga'al Yerushalayim
Isaiah 52:10 Yeshayahu
חָשַׂ֤ף2834
יְהוָה֙3068
אֶת853
זְר֣וֹעַ2220
קָדְשׁ֔וֹ6944
לְעֵינֵ֖י5869
כָּל3605
הַגּוֹיִ֑ם1471
וְרָאוּ֙7200
כָּל3605
אַפְסֵי657
אָ֔רֶץ776
אֵ֖ת853
יְשׁוּעַ֥ת3444
אֱלֹהֵֽינוּ430
יהוה has bared His holy arm before the eyes of all the nations, and all the ends of the earth will see the salvation of our Elohim.
Khasaf יהוה et-zero'a qodsho le'einei kol-haggoyim vera'u kol-apsei-arets et yeshu'at Eloheynu
Isaiah 52:11 Yeshayahu
ס֤וּרוּ5493
ס֨וּרוּ֙5493
צְא֣וּ3318
מִשָּׁ֔ם8033
טָמֵ֖א2931
אַל408
תִּגָּ֑עוּ5060
צְא֣וּ3318
מִתּוֹכָ֔הּ8432
הִבָּ֕רוּ1305
נֹשְׂאֵ֖י5375
כְּלֵ֥י3627
יְהוָֽה3068
Depart, depart! Go out from there! Do not touch anything unclean! Go out from its midst! Purify yourselves, you who carry the vessels of יהוה.
Suru suru tse'u misham tame' al-tigga'u tse'u mitokhah hibbaru nos'ei kelei יהוה
Isaiah 52:12 Yeshayahu
כִּ֣י3588
לֹ֤א3808
בְחִפָּזוֹן֙2649
תֵּצֵ֔אוּ3318
וּבִמְנוּסָ֖ה4499
לֹ֣א3808
תֵלֵכ֑וּן3212
כִּֽי3588
הֹלֵ֤ךְ1980
לִפְנֵיכֶם֙6440
יְהוָ֔ה3068
וּמְאַסִּפְכֶ֖ם622
אֱלֹהֵ֥י430
יִשְׂרָאֵֽל3478
For you will not go out in haste, and you will not go in flight. For יהוה goes before you, and your gatherer is Elohei Yisra'el.
Ki lo behifazon tetse'u uvimnusa lo telekhun ki-holekh lifneykhem יהוה ume'assefkhem Elohei Yisra'el
Isaiah 52:13 Yeshayahu
הִנֵּ֥ה2009
יַשְׂכִּ֖יל7919
עַבְדִּ֑י5650
יָר֧וּם7311
וְנִשָּׂ֛א5375
וְגָבַ֖הּ1361
מְאֹֽד3966
Behold, My servant will act wisely; he will be raised and lifted up and be exceedingly high.
Hineh yaskil avdi yarum venisa vegavah me'od
Isaiah 52:14 Yeshayahu
כַּאֲשֶׁ֨ר834
שָׁמְמ֤וּ8074
עָלֶ֨יךָ֙5921
רַבִּ֔ים7227
כֵּן3651
מִשְׁחַ֥ת4893
מֵאִ֖ישׁ376
מַרְאֵ֑הוּ4758
וְתֹאֲר֖וֹ8389
מִבְּנֵ֥י1121
אָדָֽם120
Just as many were astonished at you, so his disfigurement was more than any man, and his appearance more than the sons of Adam.
Ka'asher shamemu alekha rabbim ken-mishkhat me'ish mar'ehu vetoarekho mibbeney Adam
Isaiah 52:15 Yeshayahu
כֵּ֤ן3651
יַזֶּה֙5137
גּוֹיִ֣ם1471
רַבִּ֔ים7227
עָלָ֛יו5921
יִקְפְּצ֥וּ7092
מְלָכִ֖ים4428
פִּיהֶ֑ם6310
כִּ֠י3588
אֲשֶׁ֨ר834
לֹֽא3808
סֻפַּ֤ר5608
רָא֔וּ7200
וַאֲשֶׁ֥ר834
לֹֽא3808
שָׁמְע֖וּ8085
הִתְבּוֹנָֽנוּ995
So he will sprinkle many nations; kings will shut their mouths because of him. For they will see what had not been told to them, and they will understand what they had not heard.
Ken yazzeh goyim rabbim alav yiqptsu melakhim pihem ki asher lo-suppar lahem ra'u va'asher lo-sham'u hitbonanu