Isaiah 2:1
Yeshayahu
הַדָּבָר֙1697
אֲשֶׁ֣ר834
חָזָ֔ה2372
יְשַֽׁעְיָ֖הוּ3470
בֶּן1121
אָמ֑וֹץ531
עַל5921
יְהוּדָ֖ה3063
וִירוּשָׁלִָֽם3389
The word which Yeshayahu son of Amots saw concerning Yehudah and Yerushalayim.
hadavar asher chazah yesha'yahu ben-amots al-yehuda v'yerushalayim
Isaiah 2:2
Yeshayahu
וְהָיָ֣ה1961
בְּאַחֲרִ֣ית319
הַיָּמִ֗ים3117
נָכ֨וֹן3559
יִֽהְיֶ֜ה1961
הַ֤ר2022
בֵּית1004
יְהוָה֙3068
בְּרֹ֣אשׁ7218
הֶהָרִ֔ים2022
וְנִשָּׂ֖א5375
מִגְּבָע֑וֹת1389
וְנָהֲר֥וּ5102
אֵלָ֖יו413
כָּל3605
הַגּוֹיִֽם1471
And it will be in the last of the days, established will be the mountain of the house of יהוה at the head of the mountains, and lifted up from the hills, and will flow to it all the nations.
v'hayah b'acharit hayamim nachon yihyeh har beit-יהוה b'rosh heharim v'nisah mig'va'ot v'naharu elav kol-hagoyim
Isaiah 2:3
Yeshayahu
וְֽהָלְכ֞וּ1980
עַמִּ֣ים5971
רַבִּ֗ים7227
וְאָמְרוּ֙559
לְכ֣וּ3212
וְנַעֲלֶ֣ה5927
אֶל413
הַר2022
יְהוָ֗ה3068
אֶל413
בֵּית֙1004
אֱלֹהֵ֣י430
יַעֲקֹ֔ב3290
וְיֹרֵ֨נוּ֙3384
מִדְּרָכָ֔יו1870
וְנֵלְכָ֖ה3212
בְּאֹרְחֹתָ֑יו734
כִּ֤י3588
מִצִּיּוֹן֙6726
תֵּצֵ֣א3318
תוֹרָ֔ה8451
וּדְבַר1697
יְהוָ֖ה3068
מִירוּשָׁלִָֽם3389
And will go many peoples and will say, 'Come, and let us go up to the mountain of יהוה, to the house of the Elohim of Ya'aqov, and He will teach us from His ways, and we will walk in His paths.' For from Tsiyon will go forth instruction, and the word of יהוה from Yerushalayim.
v'halchu amim rabim v'amru lechu v'na'aleh el-har-יהוה el-beit elohei ya'akov v'yoreinu mid'rachev v'nelecha b'or'chotav ki mitzion tetzeh torah ud'var-יהוה miyerushalayim
Isaiah 2:4
Yeshayahu
וְשָׁפַט֙8199
בֵּ֣ין996
הַגּוֹיִ֔ם1471
וְהוֹכִ֖יחַ3198
לְעַמִּ֣ים5971
רַבִּ֑ים7227
וְכִתְּת֨וּ3807
חַרְבוֹתָ֜ם2719
לְאִתִּ֗ים855
וַחֲנִיתֽוֹתֵיהֶם֙2595
לְמַזְמֵר֔וֹת4211
לֹא3808
יִשָּׂ֨א5375
ג֤וֹי1471
אֶל413
גּוֹי֙1471
חֶ֔רֶב2719
וְלֹא3808
יִלְמְד֥וּ3925
ע֖וֹד5750
מִלְחָמָֽה4421
And He will judge between the nations, and will reprove many peoples, and they will beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks. Nation will not lift up sword against nation, and they will not learn war anymore.
v'shafet bein hagoyim v'hochiah l'amim rabim v'chit'tu charvotam l'atim vachanitihem l'mazmerot lo-yisa goy el-goy cherev v'lo-yilmedu od milchamah
Isaiah 2:5
Yeshayahu
בֵּ֖ית1004
יַעֲקֹ֑ב3290
לְכ֥וּ3212
וְנֵלְכָ֖ה3212
בְּא֥וֹר216
יְהוָֽה3068
House of Ya'aqov, come, and let us walk in the light of יהוה.
beit ya'akov lechu v'nelecha b'or יהוה
Isaiah 2:6
Yeshayahu
כִּ֣י3588
נָטַ֗שְׁתָּה5203
עַמְּךָ֙5971
בֵּ֣ית1004
יַעֲקֹ֔ב3290
כִּ֤י3588
מָלְאוּ֙4390
מִקֶּ֔דֶם6924
וְעֹֽנְנִ֖ים6049
כַּפְּלִשְׁתִּ֑ים6430
וּבְיַלְדֵ֥י3206
נָכְרִ֖ים5237
יַשְׂפִּֽיקוּ5606
For you have forsaken, O house of Ya'aqov, your people, for they are filled from the east, and are diviners like the Pelishtim, and with children of foreigners they are pleased.
ki natashtah am'cha beit ya'akov ki male'u mikedem v'oninim kaplishtim uv'yaldei nochrim yaspiku
Isaiah 2:7
Yeshayahu
וַתִּמָּלֵ֤א4390
אַרְצוֹ֙776
כֶּ֣סֶף3701
וְזָהָ֔ב2091
וְאֵ֥ין369
קֵ֖צֶה7097
לְאֹצְרֹתָ֑יו214
וַתִּמָּלֵ֤א4390
אַרְצוֹ֙776
סוּסִ֔ים5483
וְאֵ֥ין369
קֵ֖צֶה7097
לְמַרְכְּבֹתָֽיו4818
And their land was filled with silver and gold, and there is no end to its treasures. And their land was filled with horses, and there is no end to its chariots.
vatimaleh artzo kesef v'zahav v'ein etz l'otzrotai'v vatimaleh artzo susim v'ein etz l'marchyovotai'v
Isaiah 2:8
Yeshayahu
וַתִּמָּלֵ֥א4390
אַרְצ֖וֹ776
אֱלִילִ֑ים457
לְמַעֲשֵׂ֤ה4639
יָדָיו֙3027
יִֽשְׁתַּחֲו֔וּ7812
לַאֲשֶׁ֥ר834
עָשׂ֖וּ6213
אֶצְבְּעֹתָֽיו676
And their land was filled with idols, to the work of his hands they bow, to that which his fingers made they bow.
vatimaleh artzo elilim l'ma'aseh yadav yishtachavu l'asher asu etz'be'otai'v
Isaiah 2:9
Yeshayahu
וַיִּשַּׁ֥ח7817
אָדָ֖ם120
וַיִּשְׁפַּל8213
אִ֑ישׁ376
וְאַל408
תִּשָּׂ֖א5375
And man will be humbled, and man will be brought low. And do not lift them up.
vayishach Adam vayishpal-ish v'al-tisa lahem
Isaiah 2:10
Yeshayahu
בּ֣וֹא935
בַצּ֔וּר6697
וְהִטָּמֵ֖ן2934
בֶּֽעָפָ֑ר6083
מִפְּנֵי֙6440
פַּ֣חַד6343
יְהוָ֔ה3068
וּמֵהֲדַ֖ר1926
גְּאֹנֽוֹ1347
Enter into the rock, and hide in the dust, from the fear of יהוה and from the splendor of His majesty.
bo'a batzur v'hitat'men be'afar mipenei pachad יהוה umehadar ge'ono
Isaiah 2:11
Yeshayahu
עֵינֵ֞י5869
גַּבְה֤וּת1365
אָדָם֙120
שָׁפֵ֔ל8213
וְשַׁ֖ח7817
ר֣וּם7312
אֲנָשִׁ֑ים376
וְנִשְׂגַּ֧ב7682
יְהוָ֛ה3068
לְבַדּ֖וֹ905
בַּיּ֥וֹם3117
הַהֽוּא1931
The eyes of arrogance of man will be humbled, and the loftiness of men will be brought low, and יהוה alone will be exalted in that day.
einei gav'hut Adam shafel v'shach rum anashim v'nisgav יהוה l'vad'o bayom hahu
Isaiah 2:12
Yeshayahu
כִּ֣י3588
י֞וֹם3117
לַיהוָ֧ה3068
צְבָא֛וֹת6635
עַ֥ל5921
כָּל3605
גֵּאֶ֖ה1343
וָרָ֑ם7311
וְעַ֖ל5921
כָּל3605
נִשָּׂ֥א5375
וְשָׁפֵֽל8213
For there is a day for יהוה of hosts against every proud and lofty one, and against every lifted up and brought low one.
ki yom l'יהוה tzeva'ot al chol-ga'eh varam v'al chol-nisah v'shafel
Isaiah 2:13
Yeshayahu
וְעַל֙5921
כָּל3605
אַרְזֵ֣י730
הַלְּבָנ֔וֹן3844
הָרָמִ֖ים7311
וְהַנִּשָּׂאִ֑ים5375
וְעַ֖ל5921
כָּל3605
אַלּוֹנֵ֥י437
הַבָּשָֽׁן1316
And against all the cedars of Lebanon, the high and the lifted up, and against all the oaks of Bashan.
v'al chol-arzei hal'vanon haramim v'hanis'im v'al chol-allonei habashan
Isaiah 2:14
Yeshayahu
וְעַ֖ל5921
כָּל3605
הֶהָרִ֣ים2022
הָרָמִ֑ים7311
וְעַ֖ל5921
כָּל3605
הַגְּבָע֥וֹת1389
הַנִּשָּׂאֽוֹת5375
And against all the high mountains, and against all the lifted up hills.
v'al chol-heharim haramim v'al chol-hageva'ot hanis'ot
Isaiah 2:15
Yeshayahu
וְעַ֖ל5921
כָּל3605
מִגְדָּ֣ל4026
גָּבֹ֑הַ1364
וְעַ֖ל5921
כָּל3605
חוֹמָ֥ה2346
בְצוּרָֽה1219
And against every high tower, and against every fortified wall.
v'al chol-migdal gavoha v'al chol-chomah betzurah
Isaiah 2:16
Yeshayahu
וְעַ֖ל5921
כָּל3605
אֳנִיּ֣וֹת591
תַּרְשִׁ֑ישׁ8659
וְעַ֖ל5921
כָּל3605
שְׂכִיּ֥וֹת7914
הַחֶמְדָּֽה2532
And against all the ships of Tarshish, and against all the desirable vessels.
v'al chol-oniyot tarshish v'al chol-s'chiyot hachemdah
Isaiah 2:17
Yeshayahu
וְשַׁח֙7817
גַּבְה֣וּת1365
הָאָדָ֔ם120
וְשָׁפֵ֖ל8213
ר֣וּם7312
אֲנָשִׁ֑ים376
וְנִשְׂגַּ֧ב7682
יְהוָ֛ה3068
לְבַדּ֖וֹ905
בַּיּ֥וֹם3117
הַהֽוּא1931
And the arrogance of man will be brought low, and the loftiness of men will be brought low, and יהוה alone will be exalted in that day.
v'shach gav'hut ha'Adam v'shafel rum anashim v'nisgav יהוה l'vad'o bayom hahu
Isaiah 2:18
Yeshayahu
וְהָאֱלִילִ֖ים457
כָּלִ֥יל3632
יַחֲלֹֽף2498
And the idols will completely pass away.
v'haelilim kalil yachalof
Isaiah 2:19
Yeshayahu
וּבָ֨אוּ֙935
בִּמְעָר֣וֹת4631
צֻרִ֔ים6697
וּבִמְחִלּ֖וֹת4247
עָפָ֑ר6083
מִפְּנֵ֞י6440
פַּ֤חַד6343
יְהוָה֙3068
וּמֵהֲדַ֣ר1926
גְּאוֹנ֔וֹ1347
בְּקוּמ֖וֹ6965
לַעֲרֹ֥ץ6206
הָאָֽרֶץ776
And they will enter into the caves of rocks, and into the hollows of dust, from the fear of יהוה and from the splendor of His majesty, when He arises to shake the earth.
uv'au bime'arot tzurim uv'mechilot afar mipenei pachad יהוה umehadar ge'ono b'kumo la'arotz ha'aretz
Isaiah 2:20
Yeshayahu
בַּיּ֤וֹם3117
הַהוּא֙1931
יַשְׁלִ֣יךְ7993
הָאָדָ֔ם120
אֵ֚ת853
אֱלִילֵ֣י457
כַסְפּ֔וֹ3701
וְאֵ֖ת853
אֱלִילֵ֣י457
זְהָב֑וֹ2091
אֲשֶׁ֤ר834
עָֽשׂוּ6213
לְהִֽשְׁתַּחֲוֺ֔ת7812
לַחְפֹּ֥ר2661
פֵּר֖וֹת6512
וְלָעֲטַלֵּפִֽים5847
In that day, man will cast away his idols of silver and his idols of gold, which he made for himself to bow down to, to the moles and to the bats.
bayom hahu yashlich ha'Adam et elilei kaspo v'et elilei zahavo asher asu-lo l'hishtachavot lachpor peirot v'la'atalefim
Isaiah 2:21
Yeshayahu
לָבוֹא֙935
בְּנִקְר֣וֹת5366
הַצֻּרִ֔ים6697
וּבִסְעִפֵ֖י5585
הַסְּלָעִ֑ים5553
מִפְּנֵ֞י6440
פַּ֤חַד6343
יְהוָה֙3068
וּמֵהֲדַ֣ר1926
גְּאוֹנ֔וֹ1347
בְּקוּמ֖וֹ6965
לַעֲרֹ֥ץ6206
הָאָֽרֶץ776
To enter into the crevices of the rocks and into the ledges of the cliffs, from the fear of יהוה and from the splendor of His majesty, when He arises to shake the earth.
lavo' b'nikrot hatzurim uv'se'ifei hasela'im mipenei pachad יהוה umehadar ge'ono b'kumo la'arotz ha'aretz
Isaiah 2:22
Yeshayahu
חִדְל֤וּ2308
מִן4480
הָ֣אָדָ֔ם120
אֲשֶׁ֥ר834
נְשָׁמָ֖ה5397
בְּאַפּ֑וֹ639
כִּֽי3588
בַמֶּ֥ה4100
נֶחְשָׁ֖ב2803
הֽוּא1931
Cease from man, in whose nostrils is breath, for in what is he to be accounted?
chidlu lachem min-ha'Adam asher neshama b'apo ki-vameh nechshav hu