II Kings 6:1 Melachim II
וַיֹּאמְר֥וּ559
בְנֵֽי1121
הַנְּבִיאִ֖ים5030
אֶל413
אֱלִישָׁ֑ע477
הִנֵּֽה2009
נָ֣א4994
הַמָּק֗וֹם4725
אֲשֶׁ֨ר834
אֲנַ֜חְנוּ587
יֹשְׁבִ֥ים3427
שָׁ֛ם8033
לְפָנֶ֖יךָ6440
צַ֥ר6862
מִמֶּֽנּוּ4480
And the sons of the prophets said to Elisha, 'Look, the place where we are dwelling before you is too narrow for us.'
vayyomru bney-hannevi'im el-Eliysha hinneh-na hammakom asher anachnu yoshvim sham lefaneykha tzar mimmenu
II Kings 6:2 Melachim II
נֵֽלְכָה3212
נָּ֣א4994
עַד5704
הַיַּרְדֵּ֗ן3383
וְנִקְחָ֤ה3947
מִשָּׁם֙8033
אִ֚ישׁ376
קוֹרָ֣ה6982
אֶחָ֔ת259
וְנַעֲשֶׂה6213
שָׁ֛ם8033
מָק֖וֹם4725
לָשֶׁ֣בֶת3427
שָׁ֑ם8033
וַיֹּ֖אמֶר559
לֵֽכוּ3212
'Let us go, please, to the Yarden, and let us take from there each man one log, and let us make for ourselves there a place to dwell there.' And he said, 'Go.'
nelkhah-nna 'ad-hayyarden venikchah mishsham ish korah echath vena'aseh-lanu sham makom lashevet sham vayyomer lekhu
II Kings 6:3 Melachim II
וַיֹּ֨אמֶר֙559
הָֽאֶחָ֔ד259
ה֥וֹאֶל2974
נָ֖א4994
וְלֵ֣ךְ3212
אֶת854
עֲבָדֶ֑יךָ5650
וַיֹּ֖אמֶר559
אֲנִ֥י589
אֵלֵֽךְ3212
And one said, 'Be pleased, please, and go with your servants.' And he said, 'I will go.'
vayyomer ha'echad ho'el na velekh et-'avadeykha vayyomer ani elekh
II Kings 6:4 Melachim II
וַיֵּ֖לֶךְ3212
אִתָּ֑ם854
וַיָּבֹ֨אוּ֙935
הַיַּרְדֵּ֔נָה3383
וַֽיִּגְזְר֖וּ1504
הָעֵצִֽים6086
And he went with them. And they came to the Yarden and they cut wood.
vayyelekh ittam vayyavu hayyardenah vayyigzru ha'etzim
II Kings 6:5 Melachim II
וַיְהִ֤י1961
הָֽאֶחָד֙259
מַפִּ֣יל5307
הַקּוֹרָ֔ה6982
וְאֶת853
הַבַּרְזֶ֖ל1270
נָפַ֣ל5307
אֶל413
הַמָּ֑יִם4325
וַיִּצְעַ֥ק6817
וַיֹּ֛אמֶר559
אֲהָ֥הּ162
אֲדֹנִ֖י113
וְה֥וּא1931
שָׁאֽוּל7592
And it happened, one was felling a log, and the iron fell into the water. And he cried out and said, 'Alas, my master! And it was borrowed.'
vayyehi ha'echad mappil hakkorah ve'et-habarzel naphal el-hamayim vayyitz'ak vayyomer ahah adoni vehu sha'ul
II Kings 6:6 Melachim II
וַיֹּ֥אמֶר559
אִישׁ376
הָאֱלֹהִ֖ים430
אָ֣נָה575
נָפָ֑ל5307
וַיַּרְאֵ֨הוּ֙7200
אֶת853
הַמָּק֔וֹם4725
וַיִּקְצָב7094
עֵץ֙6086
וַיַּשְׁלֶךְ7993
שָׁ֔מָּה8033
וַיָּ֖צֶף6687
הַבַּרְזֶֽל1270
And the man of Elohim said, 'Where did it fall?' And he showed him the place. And he cut a stick and threw it there, and the iron floated.
vayyomer ish-ha'elohim anah naphal vayyar'ehu et-hamakom vayyiktzav 'etz vayyashlekh-shamah vayyatzef habarzel
II Kings 6:7 Melachim II
וַיֹּ֖אמֶר559
הָ֣רֶם7311
וַיִּשְׁלַ֥ח7971
יָד֖וֹ3027
וַיִּקָּחֵֽהוּ3947
And he said, 'Pick it up for yourself.' And he stretched out his hand and took it.
vayyomer har'em lach vayyishlach yado vayyikkachehu
II Kings 6:8 Melachim II
וּמֶ֣לֶךְ4428
אֲרָ֔ם758
הָיָ֥ה1961
נִלְחָ֖ם3898
בְּיִשְׂרָאֵ֑ל3478
וַיִּוָּעַץ֙3289
אֶל413
עֲבָדָ֣יו5650
לֵאמֹ֗ר559
אֶל413
מְק֛וֹם4725
פְּלֹנִ֥י6423
אַלְמֹנִ֖י492
תַּחֲנֹתִֽי8466
And the king of Aram was fighting against Yisra'el, and he consulted with his servants, saying, 'To such and such a place, my encampment.'
umelekh 'aram hayah nilcham beyisra'el vayyivva'etz el-'avadav le'emor el-mekom ploni almoni tachnotiy
II Kings 6:9 Melachim II
וַיִּשְׁלַ֞ח7971
אִ֣ישׁ376
הָאֱלֹהִ֗ים430
אֶל413
מֶ֤לֶךְ4428
יִשְׂרָאֵל֙3478
לֵאמֹ֔ר559
הִשָּׁ֕מֶר8104
מֵעֲבֹ֖ר5674
הַמָּק֣וֹם4725
הַזֶּ֑ה2088
כִּֽי3588
שָׁ֖ם8033
אֲרָ֥ם758
נְחִתִּֽים5185
And the man of Elohim sent to the king of Yisra'el, saying, 'Be warned to not pass by this place, for there the Arameans are descending.'
vayyishlach ish ha'elohim el-melekh yisra'el le'emor hishhamer me'avor hamakom hazeh ki-sham 'aram nechitzim
II Kings 6:10 Melachim II
וַיִּשְׁלַ֞ח7971
מֶ֣לֶךְ4428
יִשְׂרָאֵ֗ל3478
אֶֽל413
הַמָּק֞וֹם4725
אֲשֶׁ֨ר834
אָֽמַר559
אִישׁ376
הָאֱלֹהִ֛ים430
והזהירה2094
וְנִשְׁמַ֣ר8104
שָׁ֑ם8033
לֹ֥א3808
אַחַ֖ת259
וְלֹ֥א3808
שְׁתָּֽיִם8147
And the king of Yisra'el sent to the place which the man of Elohim told him, and warned him, and he was kept safe there, not once and not twice.
vayyishlach melekh yisra'el el-hamakom asher 'amar-lo ish-ha'elohim vehizhiro venishmar sham lo achath velo shteim
II Kings 6:11 Melachim II
וַיִּסָּעֵר֙5590
לֵ֣ב3820
מֶֽלֶךְ4428
אֲרָ֔ם758
עַל5921
הַדָּבָ֖ר1697
הַזֶּ֑ה2088
וַיִּקְרָ֤א7121
אֶל413
עֲבָדָיו֙5650
וַיֹּ֣אמֶר559
אֲלֵיהֶ֔ם413
הֲלוֹא֙3808
תַּגִּ֣ידוּ5046
מִ֥י4310
מִשֶּׁלָּ֖נוּ7945
אֶל413
מֶ֥לֶךְ4428
יִשְׂרָאֵֽל3478
And the heart of the king of Aram was stirred up concerning this matter, and he called his servants and said to them, 'Will you not tell me who of ours is with the king of Yisra'el?'
vayyissa'er lev melekh-'aram 'al-haddavar hazeh vayyikra el-'avadav vayyomer aleihem halo taggidu li mi mishlenu el-melekh yisra'el
II Kings 6:12 Melachim II
וַיֹּ֨אמֶר֙559
אַחַ֣ד259
מֵֽעֲבָדָ֔יו5650
ל֖וֹא3808
אֲדֹנִ֣י113
הַמֶּ֑לֶךְ4428
כִּֽי3588
אֱלִישָׁ֤ע477
הַנָּבִיא֙5030
אֲשֶׁ֣ר834
בְּיִשְׂרָאֵ֔ל3478
יַגִּיד֙5046
לְמֶ֣לֶךְ4428
יִשְׂרָאֵ֔ל3478
אֶת853
הַ֨דְּבָרִ֔ים1697
אֲשֶׁ֥ר834
תְּדַבֵּ֖ר1696
בַּחֲדַ֥ר2315
מִשְׁכָּבֶֽךָ4904
And one of his servants said, 'No, my master, O king, but Elisha the prophet who is in Yisra'el tells the king of Yisra'el the words which you speak in your bedchamber.'
vayyomer achad me'avadav lo adoni hammelekh ki-'Eliysha hannavi asher beyisra'el yaggid lemelekh yisra'el et-haddevarim asher tedabber bachadar mishkavkha
II Kings 6:13 Melachim II
וַיֹּ֗אמֶר559
לְכ֤וּ3212
וּרְאוּ֙7200
אֵיכֹ֣ה351
ה֔וּא1931
וְאֶשְׁלַ֖ח7971
וְאֶקָּחֵ֑הוּ3947
וַיֻּגַּד5046
לֵאמֹ֖ר559
הִנֵּ֥ה2009
בְדֹתָֽן1886
And he said, 'Go and see where he is, and I will send and capture him.' And it was told to him, saying, 'Look, he is in Dothan.'
vayyomer lekhu ure'u eykhah hu ve'eshlaḥ ve'ekkaḥehu vayyuggad-lo le'emor hinneh vedotahn
II Kings 6:14 Melachim II
וַיִּשְׁלַח7971
שָׁ֛מָּה8033
סוּסִ֥ים5483
וְרֶ֖כֶב7393
וְחַ֣יִל2428
כָּבֵ֑ד3515
וַיָּבֹ֣אוּ935
לַ֔יְלָה3915
וַיַּקִּ֖פוּ5362
עַל5921
הָעִֽיר5892
And he sent there horses and chariots and a great army. And they came by night and surrounded the city.
vayyishlaḥ-shamah susim verekev vachayil kaved vayyavu laylah vayyakkippu 'al-ha'ir
II Kings 6:15 Melachim II
וַ֠יַּשְׁכֵּם7925
מְשָׁרֵ֨ת8334
אִ֥ישׁ376
הָֽאֱלֹהִים֮430
לָקוּם֒6965
וַיֵּצֵ֕א3318
וְהִנֵּה2009
חַ֛יִל2428
סוֹבֵ֥ב5437
אֶת853
הָעִ֖יר5892
וְס֣וּס5483
וָרָ֑כֶב7393
וַיֹּ֨אמֶר559
נַעֲר֥וֹ5288
אֵלָ֛יו413
אֲהָ֥הּ162
אֲדֹנִ֖י113
אֵיכָ֥ה349
נַֽעֲשֶֽׂה6213
And the servant of the man of Elohim got up early and went out, and look, an army surrounded the city, and horses and chariots. And his young man said to him, 'Alas, my master! How shall we do?'
vayyashkem mesharesh ish ha'elohim lakum vayyetz' et-hachayil sovev et-ha'ir vesus varakev vayyomer na'aro elav ahah adoni eykhah na'aseh
II Kings 6:16 Melachim II
וַיֹּ֖אמֶר559
אַל408
תִּירָ֑א3372
כִּ֤י3588
רַבִּים֙7227
אֲשֶׁ֣ר834
אִתָּ֔נוּ854
מֵאֲשֶׁ֖ר834
אוֹתָֽם853
And he said, 'Do not fear, for those with us are more than those with them.'
vayyomer al-tira ki rabbim asher ittanu me'ashem
II Kings 6:17 Melachim II
וַיִּתְפַּלֵּ֤ל6419
אֱלִישָׁע֙477
וַיֹּאמַ֔ר559
יְהוָ֕ה3068
פְּקַח6491
נָ֥א4994
אֶת853
עֵינָ֖יו5869
וְיִרְאֶ֑ה7200
וַיִּפְקַ֤ח6491
יְהוָה֙3068
אֶת853
עֵינֵ֣י5869
הַנַּ֔עַר5288
וַיַּ֗רְא7200
וְהִנֵּ֨ה2009
הָהָ֜ר2022
מָלֵ֨א4390
סוּסִ֥ים5483
וְרֶ֛כֶב7393
אֵ֖שׁ784
סְבִיבֹ֥ת5439
אֱלִישָֽׁע477
And Elisha prayed and said, 'יהוה, please open his eyes, that he may see.' And יהוה opened the eyes of the young man, and he saw. And look, the mountain was full of horses and chariots of fire surrounding Elisha.
v يتפלא Eliysha vayyomer יהוה pkeḥ-na et-'eyneyv veyir'eh vayyipkeḥ יהוה et-'eyney hanna'ar vayyar' vehinne hahar male susim verekev esh sevivot Eliysha
II Kings 6:18 Melachim II
וַיֵּרְדוּ֮3381
אֵלָיו֒413
וַיִּתְפַּלֵּ֨ל6419
אֱלִישָׁ֤ע477
אֶל413
יְהוָה֙3068
וַיֹּאמַ֔ר559
הַךְ5221
נָ֥א4994
אֶת853
הַגּוֹי1471
הַזֶּ֖ה2088
בַּסַּנְוֵרִ֑ים5575
וַיַּכֵּ֥ם5221
בַּסַּנְוֵרִ֖ים5575
כִּדְבַ֥ר1697
אֱלִישָֽׁע477
And they came down to him, and Elisha prayed to יהוה and said, 'Please strike this nation with blindness.' And he struck them with blindness according to the word of Elisha.
vayyerdu elav vayyitpallel Eliysha el-יהוה vayyomer ḥak-na haggoy-hazeh bassanverim vayyakkehem bassanverim kidvar Eliysha
II Kings 6:19 Melachim II
וַיֹּ֨אמֶר559
אֲלֵהֶ֜ם413
אֱלִישָׁ֗ע477
לֹ֣א3808
זֶ֣ה2088
הַדֶּרֶךְ֮1870
וְלֹ֣א3808
זֹ֣ה2090
הָעִיר֒5892
לְכ֣וּ3212
אַחֲרַ֔י310
וְאוֹלִ֣יכָה3212
אֶתְכֶ֔ם853
אֶל413
הָאִ֖ישׁ376
אֲשֶׁ֣ר834
תְּבַקֵּשׁ֑וּן1245
וַיֹּ֥לֶךְ3212
אוֹתָ֖ם853
שֹׁמְרֽוֹנָה8111
And Elisha said to them, 'This is not the way, and this is not the city. Follow me, and I will lead you to the man whom you seek.' And he led them to Shomron.
vayyomer aleihem Eliysha lo zeh hadderekh velo zoh ha'ir lekhu acharei ve'olikhah etchem el-ha'ish asher tevakkeshun vayyolekh otam shomronah
II Kings 6:20 Melachim II
וַיְהִי֮1961
כְּבֹאָ֣ם935
שֹׁמְרוֹן֒8111
וַיֹּ֣אמֶר559
אֱלִישָׁ֔ע477
יְהוָ֕ה3068
פְּקַ֥ח6491
אֶת853
עֵינֵֽי5869
אֵ֖לֶּה428
וְיִרְא֑וּ7200
וַיִּפְקַ֤ח6491
יְהוָה֙3068
אֶת853
עֵ֣ינֵיהֶ֔ם5869
וַיִּרְא֕וּ7200
וְהִנֵּ֖ה2009
בְּת֥וֹךְ8432
שֹׁמְרֽוֹן8111
And it happened, when they came to Shomron, Elisha said, 'יהוה, open the eyes of these, that they may see.' And יהוה opened their eyes, and they saw, and look, they were in the midst of Shomron.
vayyehi kevo'am shomron vayyomer Eliysha יהוה pkeḥ et-'eyney-'elleh veyir'u vayyipkeḥ יהוה et-'eyneihem vayyir'u vehinne betoch shomron
II Kings 6:21 Melachim II
וַיֹּ֤אמֶר559
מֶֽלֶךְ4428
יִשְׂרָאֵל֙3478
אֶל413
אֱלִישָׁ֔ע477
כִּרְאֹת֖וֹ7200
אוֹתָ֑ם853
הַאַכֶּ֥ה5221
אַכֶּ֖ה5221
אָבִֽי1
And the king of Yisra'el said to Elisha, when he saw them, 'Shall I strike them, my father?'
vayyomer melekh-yisra'el el-Eliysha kir'oto otam ha'akke akkeh avi
II Kings 6:22 Melachim II
וַיֹּ֨אמֶר֙559
לֹ֣א3808
תַכֶּ֔ה5221
הַאֲשֶׁ֥ר834
שָׁבִ֛יתָ7617
בְּחַרְבְּךָ֥2719
וּֽבְקַשְׁתְּךָ֖7198
אַתָּ֣ה859
מַכֶּ֑ה5221
שִׂים֩7760
לֶ֨חֶם3899
וָמַ֜יִם4325
לִפְנֵיהֶ֗ם6440
וְיֹֽאכְלוּ֙398
וְיִשְׁתּ֔וּ8354
וְיֵלְכ֖וּ3212
אֶל413
אֲדֹנֵיהֶֽם113
And he said, 'You shall not strike. Would you strike those whom you captured with your sword and with your bow? Set bread and water before them, and let them eat and drink, and let them go to their master.'
vayyomer lo takkeh ha'asher shavita becharbekha uvkaṣhtekha atah makkah sim lechem umayim lifneihem veyo'khlu veyishtu veyelekhu el-adoniyhem
II Kings 6:23 Melachim II
וַיִּכְרֶ֨ה3739
כֵּרָ֣ה3740
גְדוֹלָ֗ה1419
וַיֹּֽאכְלוּ֙398
וַיִּשְׁתּ֔וּ8354
וַֽיְשַׁלְּחֵ֔ם7971
וַיֵּלְכ֖וּ3212
אֶל413
אֲדֹֽנֵיהֶ֑ם113
וְלֹֽא3808
יָ֤סְפוּ3254
עוֹד֙5750
גְּדוּדֵ֣י1416
אֲרָ֔ם758
לָב֖וֹא935
בְּאֶ֥רֶץ776
יִשְׂרָאֵֽל3478
And he prepared a great feast for them, and they ate and drank. And he sent them away, and they went to their masters. And the raiding bands of Aram did not again come into the land of Yisra'el.
vayyikhreh lahem kerah gedolah vayyo'khlu vayyishtu vayyeshalḥem vayyelekhu el-adoniyhem velo-yasofu 'od gduudei 'aram lavo be'eretz yisra'el
II Kings 6:24 Melachim II
וַֽיְהִי֙1961
אַחֲרֵי310
כֵ֔ן3651
וַיִּקְבֹּ֛ץ6908
בֶּן1130
הֲדַ֥ד1130
מֶֽלֶךְ4428
אֲרָ֖ם758
אֶת853
כָּל3605
מַחֲנֵ֑הוּ4264
וַיַּ֕עַל5927
וַיָּ֖צַר6696
עַל5921
שֹׁמְרֽוֹן8111
And it happened after this, that Ben-Hadad king of Aram gathered all his army, and he went up and besieged Shomron.
vayyehi acharei-ken vayyikboz ben-hadad melekh-'aram et-kol-machanehu vaya'al vayyatzar 'al-shomron
II Kings 6:25 Melachim II
וַיְהִ֨י1961
רָעָ֤ב7458
גָּדוֹל֙1419
בְּשֹׁ֣מְר֔וֹן8111
וְהִנֵּ֖ה2009
צָרִ֣ים6696
עָלֶ֑יהָ5921
עַ֣ד5704
הֱי֤וֹת1961
רֹאשׁ7218
חֲמוֹר֙2543
בִּשְׁמֹנִ֣ים8084
כֶּ֔סֶף3701
וְרֹ֛בַע7255
הַקַּ֥ב6894
חרי2755
יונים3123
בַּחֲמִשָּׁה2568
כָֽסֶף3701
And there was a great famine in Shomron, and look, they besieged it until the head of a donkey was eighty shekels of silver, and a quarter-kab of dove's dung was five shekels of silver.
vayyehi ra'av gadol beshomron vehinne tzarim 'aleyha 'ad heyo't rosh-ḥamor bishmonim kesef verova hakav (ḥri) [dib-]yoniym bachamishah-kesef
II Kings 6:26 Melachim II
וַֽיְהִי֙1961
מֶ֣לֶךְ4428
יִשְׂרָאֵ֔ל3478
עֹבֵ֖ר5674
עַל5921
הַחֹמָ֑ה2346
וְאִשָּׁ֗ה802
צָעֲקָ֤ה6817
אֵלָיו֙413
לֵאמֹ֔ר559
הוֹשִׁ֖יעָה3467
אֲדֹנִ֥י113
הַמֶּֽלֶךְ4428
And it happened, the king of Yisra'el was passing over the wall, and a woman cried out to him, saying, 'Help, my master, O king.'
vayyehi melekh yisra'el 'ovev 'al-hachomah ve'ishah tz'ak'ah elav le'mor hoshi'ah adoni hammelekh
II Kings 6:27 Melachim II
וַיֹּ֨אמֶר֙559
אַל408
יוֹשִׁעֵ֣ךְ3467
יְהוָ֔ה3068
מֵאַ֖יִן370
אֽוֹשִׁיעֵ֑ךְ3467
הֲמִן4480
הַגֹּ֖רֶן1637
א֥וֹ176
מִן4480
הַיָּֽקֶב3342
And he said, 'May יהוה not help you. From where shall I help you? From the threshing floor? Or from the wine press?'
vayyomer al-yoshi'ekha יהוה me'ayin oshi'ekha hamin-hagoren o min-hayyakev
II Kings 6:28 Melachim II
וַיֹּֽאמֶר559
הַמֶּ֖לֶךְ4428
מַה4100
וַתֹּ֗אמֶר559
הָאִשָּׁ֨ה802
הַזֹּ֜את2063
אָמְרָ֣ה559
אֵלַ֗י413
תְּנִ֤י5414
אֶת853
בְּנֵךְ֙1121
וְנֹאכְלֶ֣נּוּ398
הַיּ֔וֹם3117
וְאֶת853
בְּנִ֖י1121
נֹאכַ֥ל398
מָחָֽר4279
And the king said to her, 'What is wrong with you?' And the woman said, 'This woman said to me, Give your son, and let us eat him today, and let us eat my son tomorrow.'
vayyomer-lah hammelekh ma-lakh vatoma'r ha'ishah hazot amrah elai teni et-benekh veno'khlenu hayyom ve'et-beni no'khel machar
II Kings 6:29 Melachim II
וַנְּבַשֵּׁ֥ל1310
אֶת853
בְּנִ֖י1121
וַנֹּֽאכְלֵ֑הוּ398
וָאֹמַ֨ר559
אֵלֶ֜יהָ413
בַּיּ֣וֹם3117
הָאַחֵ֗ר312
תְּנִ֤י5414
אֶת853
בְּנֵךְ֙1121
וְנֹ֣אכְלֶ֔נּוּ398
וַתַּחְבִּ֖א2244
אֶת853
בְּנָֽהּ1121
And we boiled my son and ate him. And I said to her on the next day, 'Give your son, and let us eat him.' And she hid her son.
vannavsheil et-beni vannochelehu va'omar eleiha bayyom ha'acher teni et-benekh veno'khlenu vataḥbi et-benah
II Kings 6:30 Melachim II
וַיְהִי֩1961
כִשְׁמֹ֨עַ8085
הַמֶּ֜לֶךְ4428
אֶת853
דִּבְרֵ֤י1697
הָֽאִשָּׁה֙802
וַיִּקְרַ֣ע7167
אֶת853
בְּגָדָ֔יו899
וְה֖וּא1931
עֹבֵ֣ר5674
עַל5921
הַחֹמָ֑ה2346
וַיַּ֣רְא7200
הָעָ֔ם5971
וְהִנֵּ֥ה2009
הַשַּׂ֛ק8242
עַל5921
בְּשָׂר֖וֹ1320
מִבָּֽיִת1004
And it happened, when the king heard the words of the woman, he tore his clothes, and he was passing over the wall. And the people looked, and look, sackcloth was on his flesh from within.
vayyehi kishmoa' hammelekh et-divrei ha'ishah vayyikra et-vegadav vehu 'ovev 'al-hachomah vayyar ha'am vehinne hassak 'al-besaro mibayit
II Kings 6:31 Melachim II
וַיֹּ֕אמֶר559
כֹּֽה3541
יַעֲשֶׂה6213
אֱלֹהִ֖ים430
וְכֹ֣ה3541
יוֹסִ֑ף3254
אִֽם518
יַעֲמֹ֞ד5975
רֹ֣אשׁ7218
אֱלִישָׁ֧ע477
בֶּן1121
שָׁפָ֛ט8202
עָלָ֖יו5921
הַיּֽוֹם3117
And he said, 'May Elohim do so to me, and may He add more, if the head of Elisha son of Shaphat remains on him today.'
vayyomer kho ya'aseh-li Elohim vekho yosif im-ya'amod rosh Eliysha ben-shafat 'alav hayyom
II Kings 6:32 Melachim II
וֶאֱלִישָׁע֙477
יֹשֵׁ֣ב3427
בְּבֵית֔וֹ1004
וְהַזְּקֵנִ֖ים2205
יֹשְׁבִ֣ים3427
אִתּ֑וֹ854
וַיִּשְׁלַ֨ח7971
אִ֜ישׁ376
מִלְּפָנָ֗יו6440
בְּטֶ֣רֶם2962
יָבֹא֩935
הַמַּלְאָ֨ךְ4397
אֵלָ֜יו413
וְה֣וּא1931
אָמַ֣ר559
אֶל413
הַזְּקֵנִ֗ים2205
הַרְּאִיתֶם֙7200
כִּֽי3588
שָׁלַ֞ח7971
בֶּן1121
הַֽמְרַצֵּ֤חַ7523
הַזֶּה֙2088
לְהָסִ֣יר5493
אֶת853
רֹאשִׁ֔י7218
רְא֣וּ7200
כְּבֹ֣א935
הַמַּלְאָ֗ךְ4397
סִגְר֤וּ5462
הַדֶּ֨לֶת֙1817
וּלְחַצְתֶּ֤ם3905
אֹתוֹ֙853
בַּדֶּ֔לֶת1817
הֲל֗וֹא3808
ק֛וֹל6963
רַגְלֵ֥י7272
אֲדֹנָ֖יו113
אַחֲרָֽיו310
And Elisha was sitting in his house, and the elders were sitting with him. And he sent a man from before him, before the messenger came to him. And he said to the elders, 'Have you seen that the son of this murderer has sent to take away my head? Look, when the messenger comes, close the door and press him with the door. Is not the sound of his master's feet behind him?'
ve'Eliysha yoshev beveyto vehazzekenim yoshvim ito vayyishlaḥ ish milifnav beterem yavo hamal'akh elav vehu 'amar el-hazzekenim har'item ki-shalaḥ ben-hameratzetz hazeh lehasir et-roshi re'u kevɔ ha mal'akh sigru haddelet veluḥatztem oto baddedeleth halɔ kɔl ragley adonay acharayv
II Kings 6:33 Melachim II
עוֹדֶ֨נּוּ֙5750
מְדַבֵּ֣ר1696
עִמָּ֔ם5973
וְהִנֵּ֥ה2009
הַמַּלְאָ֖ךְ4397
יֹרֵ֣ד3381
אֵלָ֑יו413
וַיֹּ֗אמֶר559
הִנֵּֽה2009
זֹ֤את2063
הָֽרָעָה֙7451
מֵאֵ֣ת854
יְהוָ֔ה3068
מָֽה4100
אוֹחִ֥יל3176
לַיהוָ֖ה3068
עֽוֹד5750
He was still speaking with them, and look, the messenger was coming down to him. And he said, 'Look, this disaster is from יהוה. Why should I wait for יהוה any longer?'
'odennu medabber immam vehinne hamal'akh yored elav vayyomer hinneh-zot hara'ah me'et יהוה ma-choil ladonay 'od