II Kings 23:1 Melachim II
וַיִּשְׁלַ֖ח7971
הַמֶּ֑לֶךְ4428
וַיַּאַסְפ֣וּ622
אֵלָ֔יו413
כָּל3605
זִקְנֵ֥י2205
יְהוּדָ֖ה3063
וִירוּשָׁלִָֽם3389
And the king sent, and he gathered to him all the elders of Yehudah and Yerushalayim.
vayishlach hamelech vayya'asfu elav kol-zigney yehudah vyerushalayim
II Kings 23:2 Melachim II
וַיַּ֣עַל5927
הַמֶּ֣לֶךְ4428
בֵּית1004
יְהוָ֡ה3068
וְכָל3605
אִ֣ישׁ376
יְהוּדָה֩3063
וְכָל3605
יֹשְׁבֵ֨י3427
יְרוּשָׁלִַ֜ם3389
אִתּ֗וֹ854
וְהַכֹּֽהֲנִים֙3548
וְהַנְּבִיאִ֔ים5030
וְכָל3605
הָעָ֖ם5971
לְמִקָּטֹ֣ן6996
וְעַד5704
גָּד֑וֹל1419
וַיִּקְרָ֣א7121
בְאָזְנֵיהֶ֗ם241
אֶת853
כָּל3605
דִּבְרֵי֙1697
סֵ֣פֶר5612
הַבְּרִ֔ית1285
הַנִּמְצָ֖א4672
בְּבֵ֥ית1004
יְהוָֽה3068
And the king went up to the house of יהוה, and all the men of Yehudah and all the inhabitants of Yerushalayim with him, and the priests and the prophets and all the people, from small to great, and he read in their ears all the words of the scroll of the covenant that was found in the house of יהוה.
vayya'al hamelech beyt-יהוה vechol-ish yehudah vechol-yoshvey yerushalayim itto vehakohanim venevi'im vechol-ha'am lemikato ve'ad-gadol vayyikra be'ozneyhem et-chol-divrey sefer habrit hannimtza bevet-יהוה
II Kings 23:3 Melachim II
וַיַּעֲמֹ֣ד5975
הַ֠מֶּלֶךְ4428
עַֽל5921
הָ֨עַמּ֜וּד5982
וַיִּכְרֹ֥ת3772
אֶֽת853
הַבְּרִ֣ית1285
לִפְנֵ֣י6440
יְהוָ֗ה3068
לָלֶ֜כֶת3212
אַחַ֤ר310
יְהוָה֙3068
וְלִשְׁמֹ֨ר8104
מִצְוֺתָ֜יו4687
וְאֶת853
עֵדְוֺתָ֤יו5715
וְאֶת853
חֻקֹּתָיו֙2708
בְּכָל3605
לֵ֣ב3820
וּבְכָל3605
נֶ֔פֶשׁ5315
לְהָקִ֗ים6965
אֶת853
דִּבְרֵי֙1697
הַבְּרִ֣ית1285
הַזֹּ֔את2063
הַכְּתֻבִ֖ים3789
עַל5921
הַסֵּ֣פֶר5612
הַזֶּ֑ה2088
וַיַּעֲמֹ֥ד5975
כָּל3605
הָעָ֖ם5971
בַּבְּרִֽית1285
And the king stood by the pillar, and he made a covenant before יהוה to walk after יהוה and to keep His commandments, His testimonies, and His statutes with all his heart and with all his soul, to carry out the words of this covenant that are written on this scroll, and all the people stood in the covenant.
vayya'amod hamelech al-ha'amod vayyikrot et-habrit lifney-יהוה lalechet achar-יהוה velishmor mitzvotav ve'et-edvotav ve'et-hukotav bechol-lev uvechol-nefesh lehakim et-divrey habrit hazot haketuvim al-hassefer hazeh vayya'amod kol-ha'am babrit
II Kings 23:4 Melachim II
וַיְצַ֣ו6680
הַמֶּ֡לֶךְ4428
אֶת853
חִלְקִיָּהוּ֩2518
הַכֹּהֵ֨ן3548
הַגָּד֜וֹל1419
וְאֶת853
כֹּהֲנֵ֣י3548
הַמִּשְׁנֶה֮4932
וְאֶת853
שֹׁמְרֵ֣י8104
הַסַּף֒5592
לְהוֹצִיא֙3318
מֵהֵיכַ֣ל1964
יְהוָ֔ה3068
אֵ֣ת853
כָּל3605
הַכֵּלִ֗ים3627
הָֽעֲשׂוּיִם֙6213
לַבַּ֣עַל1168
וְלָֽאֲשֵׁרָ֔ה842
וּלְכֹ֖ל3605
צְבָ֣א6635
הַשָּׁמָ֑יִם8064
וַֽיִּשְׂרְפֵ֞ם8313
מִח֤וּץ2351
לִירוּשָׁלִַ֨ם֙3389
בְּשַׁדְמ֣וֹת7709
קִדְר֔וֹן6939
וְנָשָׂ֥א5375
אֶת853
עֲפָרָ֖ם6083
בֵּֽית1008
אֵֽל1008
And the king commanded Hilqiyahu the chief priest and the priests of the second rank and the doorkeepers to bring out from the temple of יהוה all the vessels that were made for the Ba'al, for the Asherah, and for all the host of the heavens, and he burned them outside Yerushalayim in the fields of Qidron, and he carried their ashes to Beyt-'El.
vayetzav hamelech et-halkiyahu hakohén hagadol ve'et-kohaney hamishneh ve'et-shomrey hasaf lehotzi meheykal-יהוה et-chol-hakeylim ha'asuyim laba'al vela'asherah velichol tzva hashamayim vayyisrefem michutz liyrushalayim beshadmot kidron venasa et-afaram beyet-el
II Kings 23:5 Melachim II
וְהִשְׁבִּ֣ית7673
אֶת853
הַכְּמָרִ֗ים3649
אֲשֶׁ֤ר834
נָֽתְנוּ֙5414
מַלְכֵ֣י4428
יְהוּדָ֔ה3063
וַיְקַטֵּ֤ר6999
בַּבָּמוֹת֙1116
בְּעָרֵ֣י5892
יְהוּדָ֔ה3063
וּמְסִבֵּ֖י4524
יְרוּשָׁלִָ֑ם3389
וְאֶת853
הַֽמְקַטְּרִ֣ים6999
לַבַּ֗עַל1168
לַשֶּׁ֤מֶשׁ8121
וְלַיָּרֵ֨חַ֙3394
וְלַמַּזָּל֔וֹת4208
וּלְכֹ֖ל3605
צְבָ֥א6635
הַשָּׁמָֽיִם8064
And he removed the idolatrous priests whom the kings of Yehudah had appointed, and who had burned incense on the high places in the cities of Yehudah and in the surroundings of Yerushalayim, and those who burned incense to the Ba'al, to the sun, to the moon, to the constellations, and to all the host of the heavens.
veheshbit et-hakemarim asher natnu malchei yehudah vayyekater babamot be'arey yehudah umesibey yerushalayim ve'et-hamekatrim laba'al lashemesh velayare'ach velamazzalot ulchol tzva hashamayim
II Kings 23:6 Melachim II
וַיֹּצֵ֣א3318
אֶת853
הָאֲשֵׁרָה֩842
מִבֵּ֨ית1004
יְהוָ֜ה3068
מִח֤וּץ2351
לִירוּשָׁלִַ֨ם֙3389
אֶל413
נַ֣חַל5158
קִדְר֔וֹן6939
וַיִּשְׂרֹ֥ף8313
אֹתָ֛הּ853
בְּנַ֥חַל5158
קִדְר֖וֹן6939
וַיָּ֣דֶק1854
לְעָפָ֑ר6083
וַיַּשְׁלֵךְ֙7993
אֶת853
עֲפָרָ֔הּ6083
עַל5921
קֶ֖בֶר6913
בְּנֵ֥י1121
הָעָֽם5971
And he brought out the Asherah from the house of יהוה from outside Yerushalayim to the Wadi Qidron, and he burned it in the Wadi Qidron, and he ground it to dust, and he cast its dust on the graves of the common people.
vayyotze et-ha'asherah mibeit-יהוה michutz liyrushalayim el-nachal kidron vayyisrof otah benachal kidron vayyadék le'afar vayashelach et-afarah al-kever beney ha'am
II Kings 23:7 Melachim II
וַיִּתֹּץ֙5422
אֶת853
בָּתֵּ֣י1004
הַקְּדֵשִׁ֔ים6945
אֲשֶׁ֖ר834
בְּבֵ֣ית1004
יְהוָ֑ה3068
אֲשֶׁ֣ר834
הַנָּשִׁ֗ים802
אֹרְג֥וֹת707
שָׁ֛ם8033
בָּתִּ֖ים1004
לָאֲשֵׁרָֽה842
And he tore down the cultic rooms that were in the house of יהוה, where the women wove there houses for the Asherah.
vayyitotz et-battey hakdeshim asher bevet-יהוה asher hanashim orgot sham battim la'asherah
II Kings 23:8 Melachim II
וַיָּבֵ֤א935
אֶת853
כָּל3605
הַכֹּֽהֲנִים֙3548
מֵעָרֵ֣י5892
יְהוּדָ֔ה3063
וַיְטַמֵּ֣א2930
אֶת853
הַבָּמ֗וֹת1116
אֲשֶׁ֤ר834
קִטְּרוּ6999
שָׁ֨מָּה֙8033
הַכֹּ֣הֲנִ֔ים3548
מִגֶּ֖בַע1387
עַד5704
בְּאֵ֣ר884
שָׁ֑בַע884
וְנָתַ֞ץ5422
אֶת853
בָּמ֣וֹת1116
הַשְּׁעָרִ֗ים8179
אֲשֶׁר834
פֶּ֜תַח6607
שַׁ֤עַר8179
יְהוֹשֻׁ֨עַ֙3091
שַׂר8269
הָעִ֔יר5892
אֲשֶֽׁר834
עַל5921
שְׂמֹ֥אול8040
אִ֖ישׁ376
בְּשַׁ֥עַר8179
הָעִֽיר5892
And he brought all the priests from the cities of Yehudah, and he defiled the high places where the priests had burned incense, from Geva' to Be'er-Sheva', and he tore down the high places of the gates that were at the entrance of the gate of Yehoshua', the ruler of the city, which was on the left of the city gate.
vayyave et-chol-hakohanim me'arey yehudah vayyitame et-habamot asher kitteru-sham hakohanim migeva ad-be'er sheva' venatatz et-bamot hashe'arim asher-petach she'ar yehoshua sar-ha'ir asher-al-s'mol ish-besha'ar ha'ir
II Kings 23:9 Melachim II
אַ֗ךְ389
לֹ֤א3808
יַֽעֲלוּ֙5927
כֹּהֲנֵ֣י3548
הַבָּמ֔וֹת1116
אֶל413
מִזְבַּ֥ח4196
יְהוָ֖ה3068
בִּירוּשָׁלִָ֑ם3389
כִּ֛י3588
אִם518
אָכְל֥וּ398
מַצּ֖וֹת4682
בְּת֥וֹךְ8432
אֲחֵיהֶֽם251
However, the priests of the high places did not ascend to the altar of יהוה in Yerushalayim, but they ate unleavened bread among their brothers.
ach lo ya'alu kohaney habamot el-mizbach-יהוה biyروشָלַיִם ki im-achlu matzot betoch acheyhem
II Kings 23:10 Melachim II
וְטִמֵּ֣א2930
אֶת853
הַתֹּ֔פֶת8612
אֲשֶׁ֖ר834
בְּגֵ֣י1516
בני1121
הִנֹּ֑ם2011
לְבִלְתִּ֗י1115
לְהַעֲבִ֨יר5674
אִ֜ישׁ376
אֶת853
בְּנ֧וֹ1121
וְאֶת853
בִּתּ֛וֹ1323
בָּאֵ֖שׁ784
לַמֹּֽלֶךְ4432
And he defiled Topheth, which is in the Valley of the Son of Hinnom, so that no one would pass his son or his daughter through fire to Molekh.
vetime et-hatofet asher begey (beni) [ben-]hinom lebilti leha'avir ish et-beno ve'et-bito ba'esh lamolech
II Kings 23:11 Melachim II
וַיַּשְׁבֵּ֣ת7673
אֶת853
הַסּוּסִ֗ים5483
אֲשֶׁ֣ר834
נָתְנוּ֩5414
מַלְכֵ֨י4428
יְהוּדָ֤ה3063
לַשֶּׁ֨מֶשׁ֙8121
מִבֹּ֣א935
בֵית1004
יְהוָ֔ה3068
אֶל413
לִשְׁכַּת֙3957
נְתַן5419
מֶ֣לֶךְ5419
הַסָּרִ֔יס5631
אֲשֶׁ֖ר834
בַּפַּרְוָרִ֑ים6503
וְאֶת853
מַרְכְּב֥וֹת4818
הַשֶּׁ֖מֶשׁ8121
שָׂרַ֥ף8313
בָּאֵֽשׁ784
And he removed the horses that the kings of Yehudah had given to the sun, from entering the house of יהוה, to the chamber of Netan-Melekh the eunuch, which was in the precincts, and the chariots of the sun he burned with fire.
vayyashbet et-hasusim asher natnu malchei yehudah lashemesh miboa beit-יהוה el-lishkat netan-melech hasarís asher baparvarim ve'et-markevot hashemesh saraf ba'esh
II Kings 23:12 Melachim II
וְאֶֽת853
הַֽמִּזְבְּח֡וֹת4196
אֲשֶׁ֣ר834
עַל5921
הַגָּג֩1406
עֲלִיַּ֨ת5944
אָחָ֜ז271
אֲשֶׁר834
עָשׂ֣וּ6213
מַלְכֵ֣י4428
יְהוּדָ֗ה3063
וְאֶת853
הַֽמִּזְבְּחוֹת֙4196
אֲשֶׁר834
עָשָׂ֣ה6213
מְנַשֶּׁ֔ה4519
בִּשְׁתֵּ֛י8147
חַצְר֥וֹת2691
בֵּית1004
יְהוָ֖ה3068
נָתַ֣ץ5422
הַמֶּ֑לֶךְ4428
וַיָּ֣רָץ7323
מִשָּׁ֔ם8033
וְהִשְׁלִ֥יךְ7993
אֶת853
עֲפָרָ֖ם6083
אֶל413
נַ֥חַל5158
קִדְרֽוֹן6939
And the altars that were on the roof of the upper chamber of Ahaz, which the kings of Yehudah had made, and the altars that Manasseh had made in the two courtyards of the house of יהוה, the king tore down, and he ran from there and cast their dust into the Wadi Qidron.
ve'et-hamizbechot asher al-hagag aliyat achaz asher-asu malchei yehudah ve'et-hamizbechot asher-asa menasheh bishtey chatztzrot beit-יהוה natatz hamelech vayyarotz misham vayshlich et-afaram el-nachal kidron
II Kings 23:13 Melachim II
וְֽאֶת853
הַבָּמ֞וֹת1116
אֲשֶׁ֣ר834
עַל5921
פְּנֵ֣י6440
יְרוּשָׁלִַ֗ם3389
אֲשֶׁר֮834
מִימִ֣ין3225
לְהַר2022
הַמַּשְׁחִית֒4889
אֲשֶׁ֣ר834
בָּ֠נָה1129
שְׁלֹמֹ֨ה8010
מֶֽלֶךְ4428
יִשְׂרָאֵ֜ל3478
לְעַשְׁתֹּ֣רֶת6253
שִׁקֻּ֣ץ8251
צִידֹנִ֗ים6722
וְלִכְמוֹשׁ֙3645
שִׁקֻּ֣ץ8251
מוֹאָ֔ב4124
וּלְמִלְכֹּ֖ם4445
תּוֹעֲבַ֣ת8441
בְּנֵֽי1121
עַמּ֑וֹן5983
טִמֵּ֖א2930
הַמֶּֽלֶךְ4428
And the high places that were before Yerushalayim, which were on the right of the Mount of Destruction, which Shelomoh king of Yisra'el had built for Ashtoreth, the abomination of the Sidonians, and for Chemosh, the abomination of Mo'ab, and for Milkom, the detestable thing of the sons of 'Ammon, the king defiled.
ve'et-habamot asher al-pney yerushalayim asher mimin lehar-hamashchit asher banah shlomoh melech-yisrael le'ashtoret shikutz tzidonym velichmosh shikutz mo'av ulemilkom to'evat beney-ammon time hamelech
II Kings 23:14 Melachim II
וְשִׁבַּר֙7665
אֶת853
הַמַּצֵּב֔וֹת4676
וַיִּכְרֹ֖ת3772
אֶת853
הָאֲשֵׁרִ֑ים842
וַיְמַלֵּ֥א4390
אֶת853
מְקוֹמָ֖ם4725
עַצְמ֥וֹת6106
אָדָֽם120
And he broke the pillars and cut down the Asherahs, and he filled their places with human bones.
veshibar et-hamatzebot vayyikrot et-ha'asherim vayemalé et-mekomam atzmot Adam
II Kings 23:15 Melachim II
וְגַ֨ם1571
אֶת853
הַמִּזְבֵּ֜חַ4196
אֲשֶׁ֣ר834
בְּבֵֽית1008
אֵ֗ל1008
הַבָּמָה֙1116
אֲשֶׁ֨ר834
עָשָׂ֜ה6213
יָרָבְעָ֤ם3379
בֶּן1121
נְבָט֙5028
אֲשֶׁ֣ר834
הֶחֱטִ֣יא2398
אֶת853
יִשְׂרָאֵ֔ל3478
גַּ֣ם1571
אֶת853
הַמִּזְבֵּ֧חַ4196
הַה֛וּא1931
וְאֶת853
הַבָּמָ֖ה1116
נָתָ֑ץ5422
וַיִּשְׂרֹ֧ף8313
אֶת853
הַבָּמָ֛ה1116
הֵדַ֥ק1854
לְעָפָ֖ר6083
וְשָׂרַ֥ף8313
אֲשֵׁרָֽה842
And also the altar that was in Beyt-'El, the high place that Yarov'am son of Nevat had made, who caused Yisra'el to sin, even that altar and the high place he tore down, and he burned the high place, ground it to dust, and burned the Asherah.
vegam et-hamizbeach asher bevet-el habamah asher asa yarovam ben-nevat asher hecheti et-yisrael gam et-hamizbeach hahu ve'et-habamah natatz vayyisrof et-habamah heidak le'afar vesaraf asherah
II Kings 23:16 Melachim II
וַיִּ֣פֶן6437
יֹאשִׁיָּ֗הוּ2977
וַיַּ֨רְא7200
אֶת853
הַקְּבָרִ֤ים6913
אֲשֶׁר834
שָׁם֙8033
בָּהָ֔ר2022
וַיִּשְׁלַ֗ח7971
וַיִּקַּ֤ח3947
אֶת853
הָֽעֲצָמוֹת֙6106
מִן4480
הַקְּבָרִ֔ים6913
וַיִּשְׂרֹ֥ף8313
עַל5921
הַמִּזְבֵּ֖חַ4196
וַֽיְטַמְּאֵ֑הוּ2930
כִּדְבַ֣ר1697
יְהוָ֗ה3068
אֲשֶׁ֤ר834
קָרָא֙7121
אִ֣ישׁ376
הָאֱלֹהִ֔ים430
אֲשֶׁ֣ר834
קָרָ֔א7121
אֶת853
הַדְּבָרִ֖ים1697
הָאֵֽלֶּה428
And Yoshiyyahu turned and saw the graves that were there on the mountain, and he sent and took the bones from the graves and burned them on the altar, and he defiled it, according to the word of יהוה which the man of Elohim proclaimed, who proclaimed these words.
vayyifen yoshiyahu vayyar et-hakvarim asher-sham bahar vayyishlach vayyikach et-ha'atzamot min-hakvarim vayyisrof al-hamizbeach vayyitamehu kidvar-יהוה asher kara ish-haelohim asher kara et-hadevarim ha'eleh
II Kings 23:17 Melachim II
וַיֹּ֕אמֶר559
מָ֚ה4100
הַצִּיּ֣וּן6725
הַלָּ֔ז1975
אֲשֶׁ֖ר834
אֲנִ֣י589
רֹאֶ֑ה7200
וַיֹּאמְר֨וּ559
אֵלָ֜יו413
אַנְשֵׁ֣י376
הָעִ֗יר5892
הַקֶּ֤בֶר6913
אִישׁ376
הָֽאֱלֹהִים֙430
אֲשֶׁר834
בָּ֣א935
מִֽיהוּדָ֔ה3063
וַיִּקְרָ֗א7121
אֶת853
הַדְּבָרִ֤ים1697
הָאֵ֨לֶּה֙428
אֲשֶׁ֣ר834
עָשִׂ֔יתָ6213
עַ֖ל5921
הַמִּזְבַּ֥ח4196
בֵּֽית1008
אֵֽל1008
And he said, 'What is this monument that I see?' And the men of the city said to him, 'It is the grave of the man of Elohim who came from Yehudah and proclaimed these words that you have done against the altar in Beyt-'El.'
vayyomar ma hatziyun halaz asher ani ro'eh vayyomru elav anshey ha'ir hakéver ish-haelohim asher-ba mimehudah vayyikra et-hadevarim ha'eleh asher asita al-hamizbeach beyt-el
II Kings 23:18 Melachim II
וַיֹּ֨אמֶר֙559
הַנִּ֣יחוּ3240
אִ֖ישׁ376
אַל408
יָנַ֣ע5128
עַצְמֹתָ֑יו6106
וַֽיְמַלְּטוּ֙4422
עַצְמֹתָ֔יו6106
אֵ֚ת854
עַצְמ֣וֹת6106
הַנָּבִ֔יא5030
אֲשֶׁר834
בָּ֖א935
מִשֹּׁמְרֽוֹן8111
And he said, 'Let him be! Let no one disturb his bones.' So they let his bones and the bones of the prophet who came from Shomron remain.
vayyomar hanichu lo ish al-yaná atzmotav vayyemaletzu atzmotav et-atzmot hanavi asher-ba mishomron
II Kings 23:19 Melachim II
וְגַם֩1571
אֶת853
כָּל3605
בָּתֵּ֨י1004
הַבָּמ֜וֹת1116
אֲשֶׁ֣ר834
בְּעָרֵ֣י5892
שֹׁמְר֗וֹן8111
אֲשֶׁ֨ר834
עָשׂ֜וּ6213
מַלְכֵ֤י4428
יִשְׂרָאֵל֙3478
לְהַכְעִ֔יס3707
הֵסִ֖יר5493
יֹֽאשִׁיָּ֑הוּ2977
וַיַּ֣עַשׂ6213
כְּכָל3605
הַֽמַּעֲשִׂ֔ים4639
אֲשֶׁ֥ר834
עָשָׂ֖ה6213
בְּבֵֽית1008
אֵֽל1008
And also all the houses of the high places that were in the cities of Shomron, which the kings of Yisra'el had made to provoke יהוה, Yoshiyyahu removed, and he did to them according to all the deeds that he had done in Beyt-'El.
vegam et-chol-battey habamot asher be'arey shomron asher asu malchei yisrael lehach'is hesir yoshiyahu vayya'as lahem kechol-hama'asim asher asa bevet-el
II Kings 23:20 Melachim II
וַ֠יִּזְבַּח2076
אֶת853
כָּל3605
כֹּהֲנֵ֨י3548
הַבָּמ֤וֹת1116
אֲשֶׁר834
שָׁם֙8033
עַל5921
הַֽמִּזְבְּח֔וֹת4196
וַיִּשְׂרֹ֛ף8313
אֶת853
עַצְמ֥וֹת6106
אָדָ֖ם120
עֲלֵיהֶ֑ם5921
וַיָּ֖שָׁב7725
יְרוּשָׁלִָֽם3389
And he sacrificed all the priests of the high places that were there on the altars, and he burned human bones on them, and he returned to Yerushalayim.
vayyizbach et-chol-kohaney habamot asher-sham al-hamizbechot vayyisrof et-atzmot Adam aleihem vayyashav yerushalayim
II Kings 23:21 Melachim II
וַיְצַ֤ו6680
הַמֶּ֨לֶךְ֙4428
אֶת853
כָּל3605
הָעָ֣ם5971
לֵאמֹ֔ר559
עֲשׂ֣וּ6213
פֶ֔סַח6453
לַֽיהוָ֖ה3068
אֱלֹֽהֵיכֶ֑ם430
כַּכָּת֕וּב3789
עַ֛ל5921
סֵ֥פֶר5612
הַבְּרִ֖ית1285
הַזֶּֽה2088
And the king commanded all the people, saying, 'Observe Passover to יהוה your Elohim, as it is written in this scroll of the covenant.'
vayyetzav hamelech et-chol-ha'am le'mor asu pesach laיהוה eloheychem kakatuv al-sefer habrit hazeh
II Kings 23:22 Melachim II
כִּ֣י3588
לֹ֤א3808
נַֽעֲשָׂה֙6213
כַּפֶּ֣סַח6453
הַזֶּ֔ה2088
מִימֵי֙3117
הַשֹּׁ֣פְטִ֔ים8199
אֲשֶׁ֥ר834
שָׁפְט֖וּ8199
אֶת853
יִשְׂרָאֵ֑ל3478
וְכֹ֗ל3605
יְמֵ֛י3117
מַלְכֵ֥י4428
יִשְׂרָאֵ֖ל3478
וּמַלְכֵ֥י4428
יְהוּדָֽה3063
For no Passover like this had been observed from the days of the judges who judged Yisra'el, and through all the days of the kings of Yisra'el and the kings of Yehudah.
ki lo na'asa kapesach hazeh mimey hashofetim asher shafetu et-yisrael vechol-yemey malchei yisrael umalchei yehudah
II Kings 23:23 Melachim II
כִּ֗י3588
אִם518
בִּשְׁמֹנֶ֤ה8083
עֶשְׂרֵה֙6240
שָׁנָ֔ה8141
לַמֶּ֖לֶךְ4428
יֹֽאשִׁיָּ֑הוּ2977
נַעֲשָׂ֞ה6213
הַפֶּ֧סַח6453
הַזֶּ֛ה2088
לַיהוָ֖ה3068
בִּירוּשָׁלִָֽם3389
Only in the eighteenth year of King Yoshiyyahu was this Passover observed to יהוה in Yerushalayim.
ki im-bishmonah esreh shanah lamélech yoshiyahu na'asa hapesach hazeh laיהוה biyروشָלַיִם
II Kings 23:24 Melachim II
וְגַ֣ם1571
אֶת853
הָאֹב֣וֹת178
וְאֶת853
הַ֠יִּדְּעֹנִים3049
וְאֶת853
הַתְּרָפִ֨ים8655
וְאֶת853
הַגִּלֻּלִ֜ים1544
וְאֵ֣ת853
כָּל3605
הַשִּׁקֻּצִ֗ים8251
אֲשֶׁ֤ר834
נִרְאוּ֙7200
בְּאֶ֤רֶץ776
יְהוּדָה֙3063
וּבִיר֣וּשָׁלִַ֔ם3389
בִּעֵ֖ר1197
יֹֽאשִׁיָּ֑הוּ2977
לְ֠מַעַן4616
הָקִ֞ים6965
אֶת853
דִּבְרֵ֤י1697
הַתּוֹרָה֙8451
הַכְּתֻבִ֣ים3789
עַל5921
הַסֵּ֔פֶר5612
אֲשֶׁ֥ר834
מָצָ֛א4672
חִלְקִיָּ֥הוּ2518
הַכֹּהֵ֖ן3548
בֵּ֥ית1004
יְהוָֽה3068
And also the mediums, the spiritists, the teraphim, the idols, and all the abominations that appeared in the land of Yehudah and in Yerushalayim, Yoshiyyahu purged, in order to carry out the words of the law that were written on the scroll that Hilqiyahu the priest found in the house of יהוה.
vegám et-ha'ovot ve'et-hayid'onim ve'et-hat'rafim ve'et-hagilulim ve'et-chol-hashikutzim asher nir'u be'eretz yehudah uv yerushalayim bía'er yoshiyahu lema'an hakim et-divrey hatorah haketuvim al-hassefer asher matza halkiyahu hakohén beit-יהוה
II Kings 23:25 Melachim II
וְכָמֹהוּ֩3644
לֹֽא3808
הָיָ֨ה1961
לְפָנָ֜יו6440
מֶ֗לֶךְ4428
אֲשֶׁר834
שָׁ֤ב7725
אֶל413
יְהוָה֙3068
בְּכָל3605
לְבָב֤וֹ3824
וּבְכָל3605
נַפְשׁוֹ֙5315
וּבְכָל3605
מְאֹד֔וֹ3966
כְּכֹ֖ל3605
תּוֹרַ֣ת8451
מֹשֶׁ֑ה4872
וְאַחֲרָ֖יו310
לֹֽא3808
קָ֥ם6965
כָּמֹֽהוּ3644
And there was no king like him before him who turned to יהוה with all his heart, with all his soul, and with all his might, according to all the law of Mosheh, and after him no one arose like him.
vechamohu lo-hayah lefanav melech asher-shav el-יהוה bechol-levavo uvchol-nafsho uvchol-me'odo kechol-torat mosheh ve'acharav lo-kam kamohu
II Kings 23:26 Melachim II
אַ֣ךְ389
לֹֽא3808
שָׁ֣ב7725
יְהוָ֗ה3068
מֵחֲר֤וֹן2740
אַפּוֹ֙639
הַגָּד֔וֹל1419
אֲשֶׁר834
חָרָ֥ה2734
אַפּ֖וֹ639
בִּֽיהוּדָ֑ה3063
עַ֚ל5921
כָּל3605
הַכְּעָסִ֔ים3708
אֲשֶׁ֥ר834
הִכְעִיס֖וֹ3707
מְנַשֶּֽׁה4519
However, יהוה did not turn from the fierceness of His great anger, with which His anger burned against Yehudah, because of all the provocations with which Manasseh had provoked Him.
ach lo-shav יהוה mecharon apo hagadol asher-charah apo biyhudah al-chol-hake'asím asher hich'isu menasheh
II Kings 23:27 Melachim II
וַיֹּ֣אמֶר559
יְהוָ֗ה3068
גַּ֤ם1571
אֶת853
יְהוּדָה֙3063
אָסִיר֙5493
מֵעַ֣ל5921
פָּנַ֔י6440
כַּאֲשֶׁ֥ר834
הֲסִרֹ֖תִי5493
אֶת853
יִשְׂרָאֵ֑ל3478
וּ֠מָאַסְתִּי3988
אֶת853
הָעִ֨יר5892
הַזֹּ֤את2063
אֲשֶׁר834
בָּחַ֨רְתִּי֙977
אֶת853
יְר֣וּשָׁלִַ֔ם3389
וְאֶת853
הַבַּ֔יִת1004
אֲשֶׁ֣ר834
אָמַ֔רְתִּי559
יִהְיֶ֥ה1961
שְׁמִ֖י8034
שָֽׁם8033
And יהוה said, 'I will also remove Yehudah from My sight, just as I removed Yisra'el, and I will reject this city that I chose, Yerushalayim, and the house of which I said, My name will be there.'
vayyomar יהוה gam et-yehuda asir me'al panay ka'asher hasiroti et-yisrael umá'astí et-ha'ir hazot asher-bacharti et-yerushalayim ve'et-habayit asher amarti yihyeh shemi sham
II Kings 23:28 Melachim II
וְיֶ֛תֶר3499
דִּבְרֵ֥י1697
יֹאשִׁיָּ֖הוּ2977
וְכָל3605
אֲשֶׁ֣ר834
עָשָׂ֑ה6213
הֲלֹא3808
הֵ֣ם1992
כְּתוּבִ֗ים3789
עַל5921
סֵ֛פֶר5612
דִּבְרֵ֥י1697
הַיָּמִ֖ים3117
לְמַלְכֵ֥י4428
יְהוּדָֽה3063
And the rest of the deeds of Yoshiyyahu, and all that he did, are they not written in the scroll of the chronicles of the kings of Yehudah?
veyeter divrey yoshiyahu vechol-ascher asa helo-hem ketuvim al-sefer divrey hayamim lemálchei yehudah
II Kings 23:29 Melachim II
בְּיָמָ֡יו3117
עָלָה֩5927
פַרְעֹ֨ה6549
נְכֹ֧ה6549
מֶֽלֶךְ4428
מִצְרַ֛יִם4714
עַל5921
מֶ֥לֶךְ4428
אַשּׁ֖וּר804
עַל5921
נְהַר5104
פְּרָ֑ת6578
וַיֵּ֨לֶךְ3212
הַמֶּ֤לֶךְ4428
יֹאשִׁיָּ֨הוּ֙2977
לִקְרָאת֔וֹ7125
וַיְמִיתֵ֨הוּ֙4191
בִּמְגִדּ֔וֹ4023
כִּרְאֹת֖וֹ7200
אֹתֽוֹ853
In his days, Pharaoh-Necho king of Mitsrayim went up against the king of Ashshur, to the river Perat, and King Yoshiyyahu went to meet him, and he killed him at Megiddo when he saw him.
beyamav alah par'oh necho melech-mitzrayim al-melech ashur al-nehar-perat vayyelech hamelech yoshiyahu likrato vayemitehu bimgidó kir'oto oto
II Kings 23:30 Melachim II
וַיַּרְכִּבֻ֨הוּ7392
עֲבָדָ֥יו5650
מֵת֙4191
מִמְּגִדּ֔וֹ4023
וַיְבִאֻ֨הוּ֙935
יְר֣וּשָׁלִַ֔ם3389
וַֽיִּקְבְּרֻ֖הוּ6912
בִּקְבֻֽרָת֑וֹ6900
וַיִּקַּ֣ח3947
עַם5971
הָאָ֗רֶץ776
אֶת853
יְהֽוֹאָחָז֙3059
בֶּן1121
יֹ֣אשִׁיָּ֔הוּ2977
וַיִּמְשְׁח֥וּ4886
אֹת֛וֹ853
וַיַּמְלִ֥יכוּ4427
אֹת֖וֹ853
תַּ֥חַת8478
אָבִֽיו1
And his servants carried him, dead, from Megiddo, and they brought him to Yerushalayim, and they buried him in his burial place. And the people of the land took Yo'aḥaz son of Yoshiyyahu, and they anointed him, and they made him king in place of his father.
vayyarkivuho avadav met mimgidó vayeviahu yerushalayim vayyikbrehu bikvurato vayyikach am-ha'aretz et-yeho'achaz ben-yoshiyahu vayyimshuchu oto vayyamlichu oto tachat aviv
II Kings 23:31 Melachim II
בֶּן1121
עֶשְׂרִ֨ים6242
וְשָׁלֹ֤שׁ7969
שָׁנָה֙8141
יְהוֹאָחָ֣ז3059
בְּמָלְכ֔וֹ4427
וּשְׁלֹשָׁ֣ה7969
חֳדָשִׁ֔ים2320
מָלַ֖ךְ4427
בִּירוּשָׁלִָ֑ם3389
וְשֵׁ֣ם8034
אִמּ֔וֹ517
חֲמוּטַ֥ל2537
בַּֽת1323
יִרְמְיָ֖הוּ3414
מִלִּבְנָֽה3841
Yo'aḥaz was twenty-three years old when he began to reign, and he reigned three months in Yerushalayim, and his mother's name was Ḥamutal daughter of Yirmeyahu from Libnah.
ben-esrim veshalosh shanah yeho'achaz bemilcho ushloshah chodashim malach biyروشָלַיִם veshem imo chamutal bat-yirmiyahu millivnah
II Kings 23:32 Melachim II
וַיַּ֥עַשׂ6213
הָרַ֖ע7451
בְּעֵינֵ֣י5869
יְהוָ֑ה3068
כְּכֹ֥ל3605
אֲשֶׁר834
עָשׂ֖וּ6213
אֲבֹתָֽיו1
And he did evil in the eyes of יהוה, according to all that his fathers had done.
vayya'as hara be'eyney-יהוה kechol asher-asu avotav
II Kings 23:33 Melachim II
וַיַּאַסְרֵהוּ֩631
פַרְעֹ֨ה6549
נְכֹ֤ה6549
בְרִבְלָה֙7247
בְּאֶ֣רֶץ776
חֲמָ֔ת2574
במלך4427
בִּירוּשָׁלִָ֑ם3389
וַיִּתֶּן5414
עֹ֨נֶשׁ֙6066
עַל5921
הָאָ֔רֶץ776
מֵאָ֥ה3967
כִכַּר3603
כֶּ֖סֶף3701
וְכִכַּ֥ר3603
זָהָֽב2091
And Pharaoh-Necho imprisoned him at Riblah in the land of Ḥamat, from reigning in Yerushalayim, and he imposed a tribute on the land, one hundred talents of silver and one talent of gold.
vayyasrohu par'oh necho berivlah be'eretz chamát (bemolech) [mimoloch] biyروشָלַיִם vayyiten-onesh al-ha'aretz me'ah kikkar-kesef vekikkar zahav
II Kings 23:34 Melachim II
וַיַּמְלֵךְ֩4427
פַּרְעֹ֨ה6549
נְכֹ֜ה6549
אֶת853
אֶלְיָקִ֣ים471
בֶּן1121
יֹאשִׁיָּ֗הוּ2977
תַּ֚חַת8478
יֹאשִׁיָּ֣הוּ2977
אָבִ֔יו1
וַיַּסֵּ֥ב5437
אֶת853
שְׁמ֖וֹ8034
יְהוֹיָקִ֑ים3079
וְאֶת853
יְהוֹאָחָ֣ז3059
לָקָ֔ח3947
וַיָּבֹ֥א935
מִצְרַ֖יִם4714
וַיָּ֥מָת4191
שָֽׁם8033
And Pharaoh-Necho made Eliyaqim son of Yoshiyyahu king in place of Yoshiyyahu his father, and he changed his name to Yehoyaqim. And he took Yo'aḥaz and brought him to Mitsrayim, and he died there.
vayyamlech par'oh necho et-elyakim ben-yoshiyahu tachat yoshiyahu aviv vayyasav et-shmo yehoyakim ve'et-yeho'achaz lakaḥ vayyavo mitzrayim vayyamot sham
II Kings 23:35 Melachim II
וְהַכֶּ֣סֶף3701
וְהַזָּהָ֗ב2091
נָתַ֤ן5414
יְהוֹיָקִים֙3079
לְפַרְעֹ֔ה6547
אַ֚ךְ389
הֶעֱרִ֣יךְ6186
אֶת853
הָאָ֔רֶץ776
לָתֵ֥ת5414
אֶת853
הַכֶּ֖סֶף3701
עַל5921
פִּ֣י6310
פַרְעֹ֑ה6547
אִ֣ישׁ376
כְּעֶרְכּ֗וֹ6187
נָגַ֞שׂ5065
אֶת853
הַכֶּ֤סֶף3701
וְאֶת853
הַזָּהָב֙2091
אֶת853
עַ֣ם5971
הָאָ֔רֶץ776
לָתֵ֖ת5414
לְפַרְעֹ֥ה6549
נְכֹֽה6549
And Yehoyaqim gave the silver and the gold to Pharaoh. However, he assessed the land to give the silver according to Pharaoh's command; each man according to his assessment, he levied the silver and the gold from the people of the land to give to Pharaoh-Necho.
vehakesef vehazahav natan yehoyakim lepar'oh ach he'erich et-ha'aretz latet et-hakesef al-pi par'oh ish ke'erko nagash et-hakesef ve'et-hazahav et-am ha'aretz latet lepar'oh necho
II Kings 23:36 Melachim II
בֶּן1121
עֶשְׂרִ֨ים6242
וְחָמֵ֤שׁ2568
שָׁנָ֨ה8141
יְהוֹיָקִ֣ים3079
בְּמָלְכ֔וֹ4427
וְאַחַ֤ת259
עֶשְׂרֵה֙6240
שָׁנָ֔ה8141
מָלַ֖ךְ4427
בִּירוּשָׁלִָ֑ם3389
וְשֵׁ֣ם8034
אִמּ֔וֹ517
זבידה2080
בַת1323
פְּדָיָ֖ה6305
מִן4480
רוּמָֽה7316
Yehoyaqim was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Yerushalayim, and his mother's name was Zevudah daughter of Pedayah from Rumah.
ben-esrim chamesh shanah yehoyakim bemilcho achát esreh shanah malach biyروشָלַיִם veshem imo (zivdah) [zevudah] bat-pedayah min-rumah
II Kings 23:37 Melachim II
וַיַּ֥עַשׂ6213
הָרַ֖ע7451
בְּעֵינֵ֣י5869
יְהוָ֑ה3068
כְּכֹ֥ל3605
אֲשֶׁר834
עָשׂ֖וּ6213
אֲבֹתָֽיו1
And he did evil in the eyes of יהוה, according to all that his fathers had done.
vayya'as hara be'eyney-יהוה kechol asher-asu avotav