II Kings 1:1 Melachim II
וַיִּפְשַׁ֤ע6586
מוֹאָב֙4124
בְּיִשְׂרָאֵ֔ל3478
אַחֲרֵ֖י310
מ֥וֹת4194
אַחְאָֽב256
And Mo'av rebelled against Yisra'el after the death of Aḥav.
vayifsha mo'av bəyisra'el acharei mot ach'av
II Kings 1:2 Melachim II
וַיִּפֹּ֨ל5307
אֲחַזְיָ֜ה274
בְּעַ֣ד1157
הַשְּׂבָכָ֗ה7639
בַּעֲלִיָּת֛וֹ5944
אֲשֶׁ֥ר834
בְּשֹׁמְר֖וֹן8111
וַיָּ֑חַל2470
וַיִּשְׁלַ֣ח7971
מַלְאָכִ֔ים4397
וַיֹּ֤אמֶר559
אֲלֵהֶם֙413
לְכ֣וּ3212
דִרְשׁ֗וּ1875
בְּבַ֤עַל1176
זְבוּב֙1176
אֱלֹהֵ֣י430
עֶקְר֔וֹן6138
אִם518
אֶחְיֶ֖ה2421
מֵחֳלִ֥י2483
זֶֽה2088
And Aḥazyahu fell through the lattice in his upper room which was in Shomron, and he became sick. And he sent messengers and said to them, 'Go, inquire of Ba'al Zevuv, the Elohim of 'Eqron, if I will recover from this sickness.'
vayipol achazyahu bə'ad hasəvachah bə'aliyyato 'asher bəshomron vayachal vayishlach mal'achim vayomer 'alehem ləchu dirshu bəva'al zəvuv 'elohey 'ekron 'im-'echyeh mɛcholí zɛh
II Kings 1:3 Melachim II
וּמַלְאַ֣ךְ4397
יְהוָ֗ה3068
דִּבֶּר֙1696
אֶל413
אֵלִיָּ֣ה452
הַתִּשְׁבִּ֔י8664
ק֣וּם6965
עֲלֵ֔ה5927
לִקְרַ֖את7125
מַלְאֲכֵ֣י4397
מֶֽלֶךְ4428
שֹׁמְר֑וֹן8111
וְדַבֵּ֣ר1696
אֲלֵהֶ֔ם413
הַֽמִבְּלִ֤י1097
אֵין369
אֱלֹהִים֙430
בְּיִשְׂרָאֵ֔ל3478
אַתֶּם֙859
הֹֽלְכִ֔ים1980
לִדְרֹ֕שׁ1875
בְּבַ֥עַל1176
זְב֖וּב1176
אֱלֹהֵ֥י430
עֶקְרֽוֹן6138
But the messenger of יהוה spoke to Eliyahu the Tishbite, 'Arise, go up to meet the messengers of the king of Shomron, and speak to them, 'Is it because there is no Elohim in Yisra'el that you are going to inquire of Ba'al Zevuv, the Elohim of 'Eqron?'
umalach יהוה dibber 'el-'eliyyah hatišbi qum 'alɛh likrat mal'achey melech-šomron vədaber 'alehem həmivli 'en-'eloahim bəyisra'el 'attem holechim lidroš bəva'al zəvuv 'elohey 'ekron
II Kings 1:4 Melachim II
וְלָכֵן֙3651
כֹּֽה3541
אָמַ֣ר559
יְהוָ֔ה3068
הַמִּטָּ֞ה4296
אֲשֶׁר834
עָלִ֥יתָ5927
שָּׁ֛ם8033
לֹֽא3808
תֵרֵ֥ד3381
מִמֶּ֖נָּה4480
כִּ֣י3588
מ֣וֹת4191
תָּמ֑וּת4191
וַיֵּ֖לֶךְ3212
אֵלִיָּֽה452
Therefore, thus says יהוה, 'The bed on which you have gone up, you will not come down from it, for you will surely die.' And Eliyahu went.
vəlachen koh-'amar יהוה hammiṭṭah 'asher-'alita šam lo-'atired mimmennah ki mot tamut vayelech 'eliyyah
II Kings 1:5 Melachim II
וַיָּשׁ֥וּבוּ7725
הַמַּלְאָכִ֖ים4397
אֵלָ֑יו413
וַיֹּ֥אמֶר559
אֲלֵיהֶ֖ם413
מַה4100
זֶּ֥ה2088
שַׁבְתֶּֽם7725
And the messengers returned to him. And he said to them, 'Why have you returned?'
vayašuvu hammal'achim 'elav vayomer 'alehem mah-zeh šavtem
II Kings 1:6 Melachim II
וַיֹּאמְר֨וּ559
אֵלָ֜יו413
אִ֣ישׁ376
עָלָ֣ה5927
לִקְרָאתֵ֗נוּ7125
וַיֹּ֣אמֶר559
אֵלֵינוּ֮413
לְכ֣וּ3212
שׁוּבוּ֮7725
אֶל413
הַמֶּ֣לֶךְ4428
אֲשֶׁר834
שָׁלַ֣ח7971
אֶתְכֶם֒853
וְדִבַּרְתֶּ֣ם1696
אֵלָ֗יו413
כֹּ֚ה3541
אָמַ֣ר559
יְהוָ֔ה3068
הַֽמִבְּלִ֤י1097
אֵין369
אֱלֹהִים֙430
בְּיִשְׂרָאֵ֔ל3478
אַתָּ֣ה859
שֹׁלֵ֔חַ7971
לִדְרֹ֕שׁ1875
בְּבַ֥עַל1176
זְב֖וּב1176
אֱלֹהֵ֣י430
עֶקְר֑וֹן6138
לָ֠כֵן3651
הַמִּטָּ֞ה4296
אֲשֶׁר834
עָלִ֥יתָ5927
שָּׁ֛ם8033
לֹֽא3808
תֵרֵ֥ד3381
מִמֶּ֖נָּה4480
כִּֽי3588
מ֥וֹת4191
תָּמֽוּת4191
And they said to him, 'A man came up to meet us, and he said to us, 'Go, return to the king who sent you, and speak to him, 'Thus says יהוה, 'Is it because there is no Elohim in Yisra'el that you are sending to inquire of Ba'al Zevuv, the Elohim of 'Eqron? Therefore, the bed on which you have gone up, you will not come down from it, for you will surely die.''
vayomeru 'elav 'ish 'alah likratenu vayomer 'eleynu ləchu šuvu 'el-hammelech 'asher-šalach 'etkem vədibarətem 'elav koh 'amar יהוה həmivli 'en-'eloahim bəyisra'el 'attah šoleach lidroš bəva'al zəvuv 'elohey 'ekron lačen hammiṭṭah 'asher-'alita šam lo-'atired mimmennah ki-mot tamut
II Kings 1:7 Melachim II
וַיְדַבֵּ֣ר1696
אֲלֵהֶ֔ם413
מֶ֚ה4100
מִשְׁפַּ֣ט4941
הָאִ֔ישׁ376
אֲשֶׁ֥ר834
עָלָ֖ה5927
לִקְרַאתְכֶ֑ם7125
וַיְדַבֵּ֣ר1696
אֲלֵיכֶ֔ם413
אֶת853
הַדְּבָרִ֖ים1697
הָאֵֽלֶּה428
And he said to them, 'What is the appearance of the man who came up to meet you and who spoke these words to you?'
vəyadabber 'alehem meh mišpat ha'ish 'asher 'alah likratkem vəyadabber 'aleichem 'et-haddəvarim ha'elleh
II Kings 1:8 Melachim II
וַיֹּאמְר֣וּ559
אֵלָ֗יו413
אִ֚ישׁ376
בַּ֣עַל1167
שֵׂעָ֔ר8181
וְאֵז֥וֹר232
ע֖וֹר5785
אָז֣וּר247
בְּמָתְנָ֑יו4975
וַיֹּאמַ֕ר559
אֵלִיָּ֥ה452
הַתִּשְׁבִּ֖י8664
הֽוּא1931
And they said to him, 'A man with hair and a leather girdle girded on his loins.' And he said, 'It is Eliyahu the Tishbite.'
vayomeru 'elav 'ish ba'al ssa'ar və'ezor 'or 'azur bəmoṭənav vayomar 'eliyyah hatišbi hu
II Kings 1:9 Melachim II
וַיִּשְׁלַ֥ח7971
אֵלָ֛יו413
שַׂר8269
חֲמִשִּׁ֖ים2572
וַחֲמִשָּׁ֑יו2572
וַיַּ֣עַל5927
אֵלָ֗יו413
וְהִנֵּה֙2009
יֹשֵׁב֙3427
עַל5921
רֹ֣אשׁ7218
הָהָ֔ר2022
וַיְדַבֵּ֣ר1696
אֵלָ֔יו413
אִ֚ישׁ376
הָֽאֱלֹהִ֔ים430
הַמֶּ֥לֶךְ4428
דִּבֶּ֖ר1696
רֵֽדָה3381
And the king sent to him a captain of fifty with his fifties. And he went up to him, and behold, he was sitting on the top of the mountain. And he spoke to him, 'Man of Elohim, the king says, 'Come down!''
vayishlach 'elav sar-chamishim vəchamishav vaya'al 'elav vəhinneh yoshev 'al-roš hahar vəyadabber 'elav 'ish ha'eloahim hammelech dibber reda
II Kings 1:10 Melachim II
וַיַּעֲנֶ֣ה6030
אֵלִיָּ֗הוּ452
וַיְדַבֵּר֮1696
אֶל413
שַׂ֣ר8269
הַחֲמִשִּׁים֒2572
וְאִם518
אִ֤ישׁ376
אֱלֹהִים֙430
אָ֔נִי589
תֵּ֤רֶד3381
אֵשׁ֙784
מִן4480
הַשָּׁמַ֔יִם8064
וְתֹאכַ֥ל398
אֹתְךָ֖853
וְאֶת853
חֲמִשֶּׁ֑יךָ2572
וַתֵּ֤רֶד3381
אֵשׁ֙784
מִן4480
הַשָּׁמַ֔יִם8064
וַתֹּ֥אכַל398
אֹת֖וֹ853
וְאֶת853
חֲמִשָּֽׁיו2572
And Eliyahu answered and spoke to the captain of fifty, 'And if I am a man of Elohim, let fire come down from the heavens and consume you and your fifty.' And fire came down from the heavens and consumed him and his fifty.
vaya'aneh 'eliyyahu vəyadabber 'el-sar hachamishim və'im-'ish 'eloahim 'ani tired 'esh min-haššamayim vətochal 'otəcha və'et-chamishəcha vatired 'esh min-haššamayim vatɔchal 'oto və'et-chamishav
II Kings 1:11 Melachim II
וַיָּ֜שָׁב7725
וַיִּשְׁלַ֥ח7971
אֵלָ֛יו413
שַׂר8269
חֲמִשִּׁ֥ים2572
אַחֵ֖ר312
וַחֲמִשָּׁ֑יו2572
וַיַּ֨עַן֙6030
וַיְדַבֵּ֣ר1696
אֵלָ֔יו413
אִ֚ישׁ376
הָאֱלֹהִ֔ים430
כֹּֽה3541
אָמַ֥ר559
הַמֶּ֖לֶךְ4428
מְהֵרָ֥ה4120
רֵֽדָה3381
And he returned and sent to him another captain of fifty with his fifties. And he answered and spoke to him, 'Man of Elohim, thus says the king, 'Quickly, come down!''
vayašov vayishlach 'elav sar-chamishim 'acher vəchamishav vaya'an vəyadabber 'elav 'ish ha'eloahim koh-'amar hammelech məherah reda
II Kings 1:12 Melachim II
וַיַּ֣עַן6030
אֵלִיָּה֮452
וַיְדַבֵּ֣ר1696
אֲלֵיהֶם֒413
אִם518
אִ֤ישׁ376
הָֽאֱלֹהִים֙430
אָ֔נִי589
תֵּ֤רֶד3381
אֵשׁ֙784
מִן4480
הַשָּׁמַ֔יִם8064
וְתֹאכַ֥ל398
אֹתְךָ֖853
וְאֶת853
חֲמִשֶּׁ֑יךָ2572
וַתֵּ֤רֶד3381
אֵשׁ784
אֱלֹהִים֙430
מִן4480
הַשָּׁמַ֔יִם8064
וַתֹּ֥אכַל398
אֹת֖וֹ853
וְאֶת853
חֲמִשָּֽׁיו2572
And Eliyahu answered and spoke to them, 'If I am a man of Elohim, let fire come down from the heavens and consume you and your fifty.' And fire of Elohim came down from the heavens and consumed him and his fifties.
vaya'an 'eliyyah vəyadabber 'alehem 'im-'ish ha'eloahim 'ani tired 'esh min-haššamayim vətochal 'otəcha və'et-chamishəcha vatired 'esh-'eloahim min-haššamayim vatɔchal 'oto və'et-chamishav
II Kings 1:13 Melachim II
וַיָּ֗שָׁב7725
וַיִּשְׁלַ֛ח7971
שַׂר8269
חֲמִשִּׁ֥ים2572
שְׁלִשִׁ֖ים7992
וַחֲמִשָּׁ֑יו2572
וַיַּ֡עַל5927
וַיָּבֹא֩935
שַׂר8269
הַחֲמִשִּׁ֨ים2572
הַשְּׁלִישִׁ֜י7992
וַיִּכְרַ֥ע3766
עַל5921
בִּרְכָּ֣יו1290
לְנֶ֣גֶד5048
אֵלִיָּ֗הוּ452
וַיִּתְחַנֵּ֤ן2603
אֵלָיו֙413
וַיְדַבֵּ֣ר1696
אֵלָ֔יו413
אִ֚ישׁ376
הָֽאֱלֹהִ֔ים430
תִּֽיקַר3365
נָ֣א4994
נַפְשִׁ֗י5315
וְנֶ֨פֶשׁ5315
עֲבָדֶ֥יךָֽ5650
אֵ֛לֶּה428
חֲמִשִּׁ֖ים2572
בְּעֵינֶֽיךָ5869
And he returned and sent a third captain of fifty with his fifties. And the third captain of fifty went up and came and knelt down before Eliyahu and pleaded with him and spoke to him, 'Man of Elohim, please let my life and the lives of your servants, these fifty, be precious in your sight.'
vayašov vayishlach sar-chamishim šəlišim vəchamishav vaya'al vaya'vo sar-hachamishim hašəliši vayichra' 'al-birəkayv ləneged 'eliyyahu vayitchannein 'elav vəyadabber 'elav 'ish ha'eloahim tiqar-na nafši vənefesh 'avadecha 'elleh chamishim bə'eyneychem
II Kings 1:14 Melachim II
הִ֠נֵּה2009
יָ֤רְדָה3381
אֵשׁ֙784
מִן4480
הַשָּׁמַ֔יִם8064
וַ֠תֹּאכַל398
אֶת853
שְׁנֵ֞י8147
שָׂרֵ֧י8269
הַחֲמִשִּׁ֛ים2572
הָרִאשֹׁנִ֖ים7223
וְאֶת853
חֲמִשֵּׁיהֶ֑ם2572
וְעַתָּ֕ה6258
תִּיקַ֥ר3365
נַפְשִׁ֖י5315
בְּעֵינֶֽיךָ5869
Behold, fire came down from the heavens and consumed the first two captains of fifty and their fifties. And now, let my life be precious in your sight.'
hinneh yaredah 'esh min-haššamayim vatɔchal 'et-šəney saree hachamishim harishonim və'et-chamishɛhem və'attah tiqar nafši bə'eyneychem
II Kings 1:15 Melachim II
וַיְדַבֵּ֞ר1696
מַלְאַ֤ךְ4397
יְהוָה֙3068
אֶל413
אֵ֣לִיָּ֔הוּ452
רֵ֣ד3381
אוֹת֔וֹ853
אַל408
תִּירָ֖א3372
מִפָּנָ֑יו6440
וַיָּ֛קָם6965
וַיֵּ֥רֶד3381
אוֹת֖וֹ853
אֶל413
הַמֶּֽלֶךְ4428
And the messenger of יהוה spoke to Eliyahu, 'Go down with him; do not fear him.' And he arose and went down with him to the king.
vəyadabber mal'ach יהוה 'el-'eliyyahu red 'oto 'al-tira mipanav vayaqom vayared 'oto 'el-hammelech
II Kings 1:16 Melachim II
וַיְדַבֵּ֨ר1696
אֵלָ֜יו413
כֹּֽה3541
אָמַ֣ר559
יְהוָ֗ה3068
יַ֜עַן3282
אֲשֶׁר834
שָׁלַ֣חְתָּ7971
מַלְאָכִים֮4397
לִדְרֹשׁ֮1875
בְּבַ֣עַל1176
זְבוּב֮1176
אֱלֹהֵ֣י430
עֶקְרוֹן֒6138
הַֽמִבְּלִ֤י1097
אֵין369
אֱלֹהִים֙430
בְּיִשְׂרָאֵ֔ל3478
לִדְרֹ֖שׁ1875
בִּדְבָר֑וֹ1697
לָ֠כֵן3651
הַמִּטָּ֞ה4296
אֲשֶׁר834
עָלִ֥יתָ5927
שָּׁ֛ם8033
לֹֽא3808
תֵרֵ֥ד3381
מִמֶּ֖נָּה4480
כִּֽי3588
מ֥וֹת4191
תָּמֽוּת4191
And he spoke to him, 'Thus says יהוה, 'Because you sent messengers to inquire of Ba'al Zevuv, the Elohim of 'Eqron, is it because there is no Elohim in Yisra'el to inquire of His word? Therefore, the bed on which you have gone up, you will not come down from it, for you will surely die.''
vəyadabber 'elav koh-'amar יהוה ya'an 'asher-šalachta mal'achim lidroš bəva'al zəvuv 'elohey 'ekron həmivli 'en-'eloahim bəyisra'el lidroš bidvaro lačen hammiṭṭah 'asher-'alita šam lo-'atired mimmennah ki-mot tamut
II Kings 1:17 Melachim II
וַיָּ֜מָת4191
כִּדְבַ֥ר1697
יְהוָ֣ה3068
אֲשֶׁר834
דִּבֶּ֣ר1696
אֵלִיָּ֗הוּ452
וַיִּמְלֹ֤ךְ4427
יְהוֹרָם֙3088
תַּחְתָּ֔יו8478
בִּשְׁנַ֣ת8141
שְׁתַּ֔יִם8147
לִיהוֹרָ֥ם3088
בֶּן1121
יְהוֹשָׁפָ֖ט3092
מֶ֣לֶךְ4428
יְהוּדָ֑ה3063
כִּ֛י3588
לֹֽא3808
הָ֥יָה1961
בֵּֽן1121
And he died, according to the word of יהוה which Eliyahu spoke. And Yehoram reigned in his place, in the second year of Yehoram son of Yehoshafat, king of Yehudah, because he had no son.
vayamot kidəvar יהוה 'asher-dibber 'eliyyahu vayimloch yəhoram taḥtav bišnat šəttayim liyəhoram ben-yəhōšafat melech yəhuda ki lo-hayah lo ben
II Kings 1:18 Melachim II
וְיֶ֛תֶר3499
דִּבְרֵ֥י1697
אֲחַזְיָ֖הוּ274
אֲשֶׁ֣ר834
עָשָׂ֑ה6213
הֲלֽוֹא3808
הֵ֣מָּה1992
כְתוּבִ֗ים3789
עַל5921
סֵ֛פֶר5612
דִּבְרֵ֥י1697
הַיָּמִ֖ים3117
לְמַלְכֵ֥י4428
יִשְׂרָאֵֽל3478
And the rest of the deeds of Aḥazyahu which he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Yisra'el?
vəyetter divrey achazyahu 'asher 'asah hɛlo-'emah ktuvim 'al-sɛfer divrey hayamim ləmalchey yisra'el