II Chronicles 7:1 Divrei HaYamim II
וּכְכַלּ֤וֹת3615
שְׁלֹמֹה֙8010
לְהִתְפַּלֵּ֔ל6419
וְהָאֵ֗שׁ784
יָֽרְדָה֙3381
מֵֽהַשָּׁמַ֔יִם8064
וַתֹּ֥אכַל398
הָעֹלָ֖ה5930
וְהַזְּבָחִ֑ים2077
וּכְב֥וֹד3519
יְהוָ֖ה3068
מָלֵ֥א4390
אֶת853
הַבָּֽיִת1004
And when Shelomoh finished praying, the fire came down from the sky and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the glory of יהוה filled the house.
u'k'kallot shlomoh l'hitpallel v'ha'esh yar'dah mē'hashamayim vat'tokhal ha'olah v'haz'vakhim u'kh'vod יהוה male et-habayit
II Chronicles 7:2 Divrei HaYamim II
וְלֹ֤א3808
יָֽכְלוּ֙3201
הַכֹּ֣הֲנִ֔ים3548
לָב֖וֹא935
אֶל413
בֵּ֣ית1004
יְהוָ֑ה3068
כִּֽי3588
מָלֵ֥א4390
כְבוֹד3519
יְהוָ֖ה3068
אֶת853
בֵּ֥ית1004
יְהוָֽה3068
And the priests could not enter the house of יהוה because the glory of יהוה filled the house of יהוה.
v'lo yakh'lu hakohanim lavo el-beit יהוה ki-male k'vod-יהוה et-beit יהוה
II Chronicles 7:3 Divrei HaYamim II
וְכֹ֣ל3605
בְּנֵ֣י1121
יִשְׂרָאֵ֗ל3478
רֹאִים֙7200
בְּרֶ֣דֶת3381
הָאֵ֔שׁ784
וּכְב֥וֹד3519
יְהוָ֖ה3068
עַל5921
הַבָּ֑יִת1004
וַיִּכְרְעוּ֩3766
אַפַּ֨יִם639
אַ֤רְצָה776
עַל5921
הָרִֽצְפָה֙7531
וַיִּֽשְׁתַּֽחֲו֔וּ7812
וְהוֹד֤וֹת3034
לַיהוָה֙3068
כִּ֣י3588
ט֔וֹב2896
כִּ֥י3588
לְעוֹלָ֖ם5769
חַסְדּֽוֹ2617
And all the sons of Yisra'el saw the fire coming down and the glory of יהוה upon the house, and they bowed down with their faces to the ground on the pavement and worshipped and gave thanks to יהוה, for he is good, for his mercy is forever.
v'khol b'nei yisra'el ro'im b'redet ha'esh u'k'vod יהוה al-habayit vayyikh'r'u apayim artzah al-haritzpah vayyishtakhavu v'hodot l'יהוה ki tov ki l'olam khas'do
II Chronicles 7:4 Divrei HaYamim II
וְהַמֶּ֖לֶךְ4428
וְכָל3605
הָעָ֑ם5971
זֹבְחִ֥ים2076
זֶ֖בַח2077
לִפְנֵ֥י6440
יְהוָֽה3068
And the king and all the people were sacrificing sacrifices before יהוה.
v'ham'lekh v'khol-ha'am zovkhim zevakh lifnei יהוה
II Chronicles 7:5 Divrei HaYamim II
וַיִּזְבַּ֞ח2076
הַמֶּ֣לֶךְ4428
שְׁלֹמֹה֮8010
אֶת853
זֶ֣בַח2077
הַבָּקָ֗ר1241
עֶשְׂרִ֤ים6242
וּשְׁנַ֨יִם֙8147
אֶ֔לֶף505
וְצֹ֕אן6629
מֵאָ֥ה3967
וְעֶשְׂרִ֖ים6242
אָ֑לֶף505
וַֽיַּחְנְכוּ֙2596
אֶת853
בֵּ֣ית1004
הָֽאֱלֹהִ֔ים430
הַמֶּ֖לֶךְ4428
וְכָל3605
הָעָֽם5971
And King Shelomoh sacrificed a sacrifice of cattle, twenty-two thousand, and sheep, one hundred and twenty thousand, and they consecrated the house of Elohim, the king and all the people.
vayvakh ham'lekh shlomoh et-zevakh habakar esrim u'shnayim elef v'tzon me'ah u'me'ah esrim elef v'yakh'nekhu et-beit ha'elohim ham'lekh v'khol-ha'am
II Chronicles 7:6 Divrei HaYamim II
וְהַכֹּהֲנִ֞ים3548
עַל5921
מִשְׁמְרוֹתָ֣ם4931
עֹמְדִ֗ים5975
וְהַלְוִיִּ֞ם3881
בִּכְלֵי3627
שִׁ֤יר7892
יְהוָה֙3068
אֲשֶׁ֨ר834
עָשָׂ֜ה6213
דָּוִ֣יד1732
הַמֶּ֗לֶךְ4428
לְהֹד֤וֹת3034
לַיהוָה֙3068
כִּֽי3588
לְעוֹלָ֣ם5769
חַסְדּ֔וֹ2617
בְּהַלֵּ֥ל1984
דָּוִ֖יד1732
בְּיָדָ֑ם3027
וְהַכֹּהֲנִים֙3548
מחצצרים2690
נֶגְדָּ֔ם5048
וְכָל3605
יִשְׂרָאֵ֖ל3478
עֹמְדִֽים5975
And the priests stood at their stations, and the Levites with instruments of music for יהוה, which King David made to give thanks to יהוה, for his mercy is forever, with praise by David in their hands, and the priests with trumpets before them, and all Yisra'el stood.
v'hakohanim al-mishm'rotam om'dim v'halviyim bik'lei-shir יהוה asher asah dvid ham'lekh l'hodot l'יהוה ki-l'olam khas'do b'halel dvid b'yadam v'hakohanim (makh'tzarim) [makh'tzarim] negdam v'khol-yisra'el om'dim
II Chronicles 7:7 Divrei HaYamim II
וַיְקַדֵּ֣שׁ6942
שְׁלֹמֹ֗ה8010
אֶת853
תּ֤וֹךְ8432
הֶֽחָצֵר֙2691
אֲשֶׁר֙834
לִפְנֵ֣י6440
בֵית1004
יְהוָ֔ה3068
כִּֽי3588
עָ֤שָׂה6213
שָׁם֙8033
הָֽעֹל֔וֹת5930
וְאֵ֖ת853
חֶלְבֵ֣י2459
הַשְּׁלָמִ֑ים8002
כִּֽי3588
מִזְבַּ֤ח4196
הַנְּחֹ֨שֶׁת֙5178
אֲשֶׁ֣ר834
עָשָׂ֣ה6213
שְׁלֹמֹ֔ה8010
לֹ֣א3808
יָכ֗וֹל3201
לְהָכִ֛יל3557
אֶת853
הָעֹלָ֥ה5930
וְאֶת853
הַמִּנְחָ֖ה4503
וְאֶת853
הַחֲלָבִֽים2459
And Shelomoh consecrated the inner court that was before the house of יהוה, for he offered there the burnt offerings and the fat of the peace offerings, because the bronze altar that Shelomoh made could not contain the burnt offering, the grain offering, and the fat.
vay'kadesh shlomoh et-tokh hekhatzer asher lifnei veit-יהוה ki-asah sham ha'olot v'et khelbei hash'lamim ki-mizbeach hanechoshet asher asah shlomoh lo yakhhol l'hakil et-ha'olah v'et-haminkhah v'et-hakh'lavim
II Chronicles 7:8 Divrei HaYamim II
וַיַּ֣עַשׂ6213
שְׁלֹמֹ֣ה8010
אֶת853
הֶ֠חָג2282
בָּעֵ֨ת6256
הַהִ֜יא1931
שִׁבְעַ֤ת7651
יָמִים֙3117
וְכָל3605
יִשְׂרָאֵ֣ל3478
עִמּ֔וֹ5973
קָהָ֖ל6951
גָּד֣וֹל1419
מְאֹ֑ד3966
מִלְּב֥וֹא935
חֲמָ֖ת2574
עַד5704
נַ֥חַל5158
מִצְרָֽיִם4714
And Shelomoh celebrated the feast at that time, seven days, and all Yisra'el with him, a very great assembly, from the entrance of Ḥamath to the brook of Mitsrayim.
vaya'as shlomoh et-hekhag ba'et hahi shiv'at yamim v'khol-yisra'el imo kahal gadol m'od mi'l'vo' khamat ad-nakhall mitzrayim
II Chronicles 7:9 Divrei HaYamim II
וַֽיַּעֲשׂ֛וּ6213
בַּיּ֥וֹם3117
הַשְּׁמִינִ֖י8066
עֲצָ֑רֶת6116
כִּ֣י3588
חֲנֻכַּ֣ת2598
הַמִּזְבֵּ֗חַ4196
עָשׂוּ֙6213
שִׁבְעַ֣ת7651
יָמִ֔ים3117
וְהֶחָ֖ג2282
שִׁבְעַ֥ת7651
יָמִֽים3117
And they held a solemn assembly on the eighth day, for they had consecrated the altar seven days, and the feast seven days.
vaya'asu bayom hash'mini atzeret ki khanukkat hamizbeach asu shiv'at yamim v'hekhag shiv'at yamim
II Chronicles 7:10 Divrei HaYamim II
וּבְי֨וֹם3117
עֶשְׂרִ֤ים6242
וּשְׁלֹשָׁה֙7969
לַחֹ֣דֶשׁ2320
הַשְּׁבִיעִ֔י7637
שִׁלַּ֥ח7971
אֶת853
הָעָ֖ם5971
לְאָהֳלֵיהֶ֑ם168
שְׂמֵחִים֙8056
וְט֣וֹבֵי2896
לֵ֔ב3820
עַל5921
הַטּוֹבָ֗ה2896
אֲשֶׁ֨ר834
עָשָׂ֤ה6213
יְהוָה֙3068
לְדָוִ֣יד1732
וְלִשְׁלֹמֹ֔ה8010
וּלְיִשְׂרָאֵ֖ל3478
עַמּֽוֹ5971
And on the twenty-third day of the seventh month, he sent the people to their tents, joyful and good of heart for the goodness that יהוה had done for David, and for Shelomoh, and for Yisra'el his people.
u'vyom esrim u'shlosha lachodesh hashvi'i shilakh et-ha'am l'oholeihem s'mehim u'tov'ei lev al-hatovah asher asah יהוה l'David ul'shlomoh ul'yisra'el ammo
II Chronicles 7:11 Divrei HaYamim II
וַיְכַ֧ל3615
שְׁלֹמֹ֛ה8010
אֶת853
בֵּ֥ית1004
יְהוָ֖ה3068
וְאֶת853
בֵּ֣ית1004
הַמֶּ֑לֶךְ4428
וְאֵ֨ת853
כָּל3605
הַבָּ֜א935
עַל5921
לֵ֣ב3820
שְׁלֹמֹ֗ה8010
לַעֲשׂ֧וֹת6213
בְּבֵית1004
יְהוָ֛ה3068
וּבְבֵית֖וֹ1004
הִצְלִֽיחַ6743
And Shelomoh finished the house of יהוה and the house of the king, and all that Shelomoh intended to do in the house of יהוה and in his own house, he succeeded.
vay'khal shlomoh et-beit יהוה v'et-beit ham'lekh v'et-khol-habah al-lev shlomoh la'asot b'veit-יהוה u'v'veito hitzliakh
II Chronicles 7:12 Divrei HaYamim II
וַיֵּרָ֧א7200
יְהוָ֛ה3068
אֶל413
שְׁלֹמֹ֖ה8010
בַּלָּ֑יְלָה3915
וַיֹּ֣אמֶר559
שָׁמַ֨עְתִּי֙8085
אֶת853
תְּפִלָּתֶ֔ךָ8605
וּבָחַ֜רְתִּי977
בַּמָּק֥וֹם4725
הַזֶּ֛ה2088
לְבֵ֥ית1004
זָֽבַח2077
And יהוה appeared to Shelomoh by night and said to him, 'I have heard your prayer and have chosen this place for myself as a house of sacrifice.'
vayera יהוה el-shlomoh balaylah vayomer lo shama'ti et-t'filatekha u'vakharti bamakom hazzeh li l'veit zavakh
II Chronicles 7:13 Divrei HaYamim II
הֵ֣ן2005
אֶֽעֱצֹ֤ר6113
הַשָּׁמַ֨יִם֙8064
וְלֹֽא3808
יִהְיֶ֣ה1961
מָטָ֔ר4306
וְהֵן2005
אֲצַוֶּ֥ה6680
עַל5921
חָגָ֖ב2284
לֶאֱכ֣וֹל398
הָאָ֑רֶץ776
וְאִם518
אֲשַׁלַּ֥ח7971
דֶּ֖בֶר1698
בְּעַמִּֽי5971
'If I shut up the sky so that there is no rain, or if I command the locust to devour the land, or if I send pestilence among my people.'
hen e'etzor hashamayim v'lo-yihyeh matar v'hen-atzavveh al-khagav l'ekhol ha'aretz v'im-ashallah dever b'ami
II Chronicles 7:14 Divrei HaYamim II
וְיִכָּנְע֨וּ3665
עַמִּ֜י5971
אֲשֶׁ֧ר834
נִֽקְרָא7121
שְׁמִ֣י8034
עֲלֵיהֶ֗ם5921
וְיִֽתְפַּֽלְלוּ֙6419
וִֽיבַקְשׁ֣וּ1245
פָנַ֔י6440
וְיָשֻׁ֖בוּ7725
מִדַּרְכֵיהֶ֣ם1870
הָרָעִ֑ים7451
וַאֲנִי֙589
אֶשְׁמַ֣ע8085
מִן4480
הַשָּׁמַ֔יִם8064
וְאֶסְלַח֙5545
לְחַטָּאתָ֔ם2403
וְאֶרְפָּ֖א7495
אֶת853
אַרְצָֽם776
'And my people, upon whom my name is called, humble themselves, and pray, and seek my face, and turn from their evil ways, then I will hear from the sky and forgive their sin and heal their land.'
v'yik'ne'u ami asher nikra-shmi aleihem v'yitpallelu vivak'shu panai v'yashuvu midarkeihem hara'im va'ani eshmah min-hashamayim v'eslakh l'khatotam v'erpa et-artzam
II Chronicles 7:15 Divrei HaYamim II
עַתָּ֗ה6258
עֵינַי֙5869
יִהְי֣וּ1961
פְתֻח֔וֹת6605
וְאָזְנַ֖י241
קַשֻּׁב֑וֹת7183
לִתְפִלַּ֖ת8605
הַמָּק֥וֹם4725
הַזֶּֽה2088
'Now my eyes will be open and my ears attentive to the prayer of this place.'
atta einai yihyu p'tukhut v'oznai kashuvot litfilat hamakom hazzeh
II Chronicles 7:16 Divrei HaYamim II
וְעַתָּ֗ה6258
בָּחַ֤רְתִּי977
וְהִקְדַּ֨שְׁתִּי֙6942
אֶת853
הַבַּ֣יִת1004
הַזֶּ֔ה2088
לִהְיוֹת1961
שְׁמִ֥י8034
שָׁ֖ם8033
עַד5704
עוֹלָ֑ם5769
וְהָי֨וּ1961
עֵינַ֧י5869
וְלִבִּ֛י3820
שָׁ֖ם8033
כָּל3605
הַיָּמִֽים3117
'And now I have chosen and consecrated this house, that my name may be there forever, and my eyes and my heart will be there all the days.'
v'atta bakharti v'hikdash'ti et-habayit hazzeh lihyot-shmi sham ad-olam v'hayu einai v'libi sham kol-hayamim
II Chronicles 7:17 Divrei HaYamim II
וְאַתָּ֞ה859
אִם518
תֵּלֵ֣ךְ3212
לְפָנַ֗י6440
כַּאֲשֶׁ֤ר834
הָלַךְ֙1980
דָּוִ֣יד1732
אָבִ֔יךָ1
וְלַעֲשׂ֕וֹת6213
כְּכֹ֖ל3605
אֲשֶׁ֣ר834
צִוִּיתִ֑יךָ6680
וְחֻקַּ֥י2706
וּמִשְׁפָּטַ֖י4941
תִּשְׁמֽוֹר8104
'And you, if you walk before me as your father David walked, and do according to all that I have commanded you, and keep my statutes and my judgments.'
v'atta im-telekh l'fanai ka'asher halakh dvid aviha v'la'asot k'khol asher tzivvitiha v'khukkay u'mishpatai tishmor
II Chronicles 7:18 Divrei HaYamim II
וַהֲקִ֣ימוֹתִ֔י6965
אֵ֖ת853
כִּסֵּ֣א3678
מַלְכוּתֶ֑ךָ4438
כַּאֲשֶׁ֣ר834
כָּרַ֗תִּי3772
לְדָוִ֤יד1732
אָבִ֨יךָ֙1
לֵאמֹ֔ר559
לֹֽא3808
יִכָּרֵ֤ת3772
אִ֔ישׁ376
מוֹשֵׁ֖ל4910
בְּיִשְׂרָאֵֽל3478
'Then I will establish the throne of your kingdom, as I covenanted with your father David, saying, 'There shall not be cut off from you a man ruling in Yisra'el.''
vahakimotiy et-kis'e malkhuteha ka'asher karat'ti l'dvid aviha le'mor lo-yikheret lekha ish moshel b'yisra'el
II Chronicles 7:19 Divrei HaYamim II
וְאִם518
תְּשׁוּב֣וּן7725
אַתֶּ֔ם859
וַעֲזַבְתֶּם֙5800
חֻקּוֹתַ֣י2708
וּמִצְוֺתַ֔י4687
אֲשֶׁ֥ר834
נָתַ֖תִּי5414
לִפְנֵיכֶ֑ם6440
וַהֲלַכְתֶּ֗ם1980
וַעֲבַדְתֶּם֙5647
אֱלֹהִ֣ים430
אֲחֵרִ֔ים312
וְהִשְׁתַּחֲוִיתֶ֖ם7812
'But if you turn and forsake my statutes and my commandments that I have set before you, and go and serve other elohim and worship them.'
v'im-teshuvun atem v'azavtem khukkotai u'mitzvotai asher natati lifneikhem vahalakh'tem va'avadtam elohim acherim v'hishtakhavityam lahem
II Chronicles 7:20 Divrei HaYamim II
וּנְתַשְׁתִּ֗ים5428
מֵעַ֤ל5921
אַדְמָתִי֙127
אֲשֶׁ֣ר834
נָתַ֣תִּי5414
וְאֶת853
הַבַּ֤יִת1004
הַזֶּה֙2088
אֲשֶׁ֣ר834
הִקְדַּ֣שְׁתִּי6942
לִשְׁמִ֔י8034
אַשְׁלִ֖יךְ7993
מֵעַ֣ל5921
פָּנָ֑י6440
וְאֶתְּנֶ֛נּוּ5414
לְמָשָׁ֥ל4912
וְלִשְׁנִינָ֖ה8148
בְּכָל3605
הָעַמִּֽים5971
'Then I will uproot them from my land that I have given them, and this house, which I have consecrated to my name, I will cast away from my presence, and I will make it a proverb and a byword among all peoples.'
u'netashtiem me'al admati asher natati lahem v'et-habayit hazzeh asher hikdash'ti lishmi ashlih me'al panai v'et'nen'nu l'mashal ul'shinina b'khol ha'amim
II Chronicles 7:21 Divrei HaYamim II
וְהַבַּ֤יִת1004
הַזֶּה֙2088
אֲשֶׁ֣ר834
הָיָ֣ה1961
עֶלְי֔וֹן5945
לְכָל3605
עֹבֵ֥ר5674
עָלָ֖יו5921
יִשֹּׁ֑ם8074
וְאָמַ֗ר559
בַּמֶּ֨ה4100
עָשָׂ֤ה6213
יְהוָה֙3068
כָּ֔כָה3602
לָאָ֥רֶץ776
הַזֹּ֖את2063
וְלַבַּ֥יִת1004
הַזֶּֽה2088
'And this house, which was exalted, everyone who passes by it will be astonished and say, 'Why has יהוה done this to this land and to this house?'
v'habayit hazzeh asher hayah elyon l'khol ov'er alav yishom v'amar bamah asah יהוה kakohh la'aretz hazot v'lavayit hazzeh
II Chronicles 7:22 Divrei HaYamim II
וְאָמְר֗וּ559
עַל֩5921
אֲשֶׁ֨ר834
עָֽזְב֜וּ5800
אֶת853
יְהוָ֣ה3068
אֱלֹהֵ֣י430
אֲבֹתֵיהֶ֗ם1
אֲשֶׁ֣ר834
הוֹצִיאָם֮3318
מֵאֶ֣רֶץ776
מִצְרַיִם֒4714
וַֽיַּחֲזִ֨יקוּ֙2388
בֵּאלֹהִ֣ים430
אֲחֵרִ֔ים312
וַיִּשְׁתַּחֲו֥וּ7812
וַיַּֽעַבְד֑וּם5647
עַל5921
כֵּן֙3651
הֵבִ֣יא935
עֲלֵיהֶ֔ם5921
אֵ֥ת853
כָּל3605
הָרָעָ֖ה7451
הַזֹּֽאת2063
'And they will say, 'Because they abandoned יהוה, the Elohim of their fathers, who brought them out of the land of Mitsrayim, and they clung to other elohim and worshipped them and served them. Therefore, he brought all this disaster upon them.'
v'am'ru al asher az'vu et-יהוה elohei avoteihem asher hotzi'am me'eretz mitzrayim vayakhaziku b'elohim acherim vayishtakhavu lahem vaya'avudum al-ken hevi aleihem et-khol-hara'ah hazot