II Chronicles 34:1
Divrei HaYamim II
בֶּן1121
שְׁמוֹנֶ֥ה8083
שָׁנִ֖ים8141
יֹאשִׁיָּ֣הוּ2977
בְמָלְכ֑וֹ4427
וּשְׁלֹשִׁ֤ים7970
וְאַחַת֙259
שָׁנָ֔ה8141
מָלַ֖ךְ4427
בִּירוּשָׁלִָֽם3389
Yoshiyahu was eight years old when he began to reign, and he reigned thirty-one years in Yerushalayim.
ben-shmoneh shanim yoshiyahu bemilkhō ushloshim ve'akhat shanah malakh biyrushalayim
II Chronicles 34:2
Divrei HaYamim II
וַיַּ֥עַשׂ6213
הַיָּשָׁ֖ר3477
בְּעֵינֵ֣י5869
יְהוָ֑ה3068
וַיֵּ֗לֶךְ3212
בְּדַרְכֵי֙1870
דָּוִ֣יד1732
אָבִ֔יו1
וְלֹא3808
סָ֖ר5493
יָמִ֥ין3225
וּשְׂמֹֽאול8040
And he did what was right in the eyes of יהוה, and walked in the ways of David his father, and did not turn aside to the right or to the left.
vayya'as hayashar be'eyney יהוה vayyelekh bedarkhey David aviv velō-sar yamin usmō'l
II Chronicles 34:3
Divrei HaYamim II
וּבִשְׁמוֹנֶ֨ה8083
שָׁנִ֜ים8141
לְמָלְכ֗וֹ4427
וְהוּא֙1931
עוֹדֶ֣נּוּ5750
נַ֔עַר5288
הֵחֵ֕ל2490
לִדְר֕וֹשׁ1875
לֵאלֹהֵ֖י430
דָּוִ֣יד1732
אָבִ֑יו1
וּבִשְׁתֵּ֧ים8147
עֶשְׂרֵ֣ה6240
שָׁנָ֗ה8141
הֵחֵל֙2490
לְטַהֵ֔ר2891
אֶת853
יְהוּדָה֙3063
וִיר֣וּשָׁלִַ֔ם3389
מִן4480
הַבָּמוֹת֙1116
וְהָ֣אֲשֵׁרִ֔ים842
וְהַפְּסִלִ֖ים6456
וְהַמַּסֵּכֽוֹת4541
And in the eighth year of his reign, while he was still a youth, he began to seek the Elohim of David his father, and in the twelfth year he began to cleanse Yehudah and Yerushalayim from the high places, and the Asherah poles, and the carved images, and the molten images.
uvishmoneh shanim lemilkhō vehu 'odennu na'ar hekhel lidrosh le'elōhey David aviv uvishteyim 'esreh shanah hekhel letaher et-yehudah vyerushalayim min-habamot veha'asherin vehapessilim vehamassekhot
II Chronicles 34:4
Divrei HaYamim II
וַיְנַתְּצ֣וּ5422
לְפָנָ֗יו6440
אֵ֚ת853
מִזְבְּח֣וֹת4196
הַבְּעָלִ֔ים1168
וְהַֽחַמָּנִ֛ים2553
אֲשֶׁר834
לְמַ֥עְלָה4605
מֵעֲלֵיהֶ֖ם5921
גִּדֵּ֑עַ1438
וְ֠הָאֲשֵׁרִים842
וְהַפְּסִלִ֤ים6456
וְהַמַּסֵּכוֹת֙4541
שִׁבַּ֣ר7665
וְהֵדַ֔ק1854
וַיִּזְרֹק֙2236
עַל5921
פְּנֵ֣י6440
הַקְּבָרִ֔ים6913
הַזֹּבְחִ֖ים2076
And they broke down before him the altars of the Baalim, and the sun pillars that were above them he cut down, and the Asherah poles, and the carved images, and the molten images he broke and crushed, and scattered them on the graves of those who sacrificed to them.
vayyanatetsū lefanav et mizbehot habe'alim vekhammanim asher-le'emalah me'alehem giddē'a veha'asherin vehapessilim vehamassekhot shibbar vehedak vayyizrok 'al-pney hakvarim hazovkhem lahem
II Chronicles 34:5
Divrei HaYamim II
וְעַצְמוֹת֙6106
כֹּֽהֲנִ֔ים3548
שָׂרַ֖ף8313
עַל5921
מזבחותים4196
וַיְטַהֵ֥ר2891
אֶת853
יְהוּדָ֖ה3063
וְאֶת853
יְרוּשָׁלִָֽם3389
And the bones of the priests he burned on their altars, and he cleansed Yehudah and Yerushalayim.
ve'atsmot kohanim sarav 'al-mizbehotam vayetaher et-yehudah ve'et yerushalayim
II Chronicles 34:6
Divrei HaYamim II
וּבְעָרֵ֨י5892
מְנַשֶּׁ֧ה4519
וְאֶפְרַ֛יִם669
וְשִׁמְע֖וֹן8095
וְעַד5704
נַפְתָּלִ֑י5321
בהר2022
בתיהם1004
סָבִֽיב5439
And in the cities of Menashsheh, and Efrayim, and Shim'on, and even Naphtali, in their surrounding ruins.
uve'arey menasheh ve'efrayim veshim'on ve'ad-naftali bekhartiyhem bekharkhotehem saviv
II Chronicles 34:7
Divrei HaYamim II
וַיְנַתֵּ֣ץ5422
אֶת853
הַֽמִּזְבְּח֗וֹת4196
וְאֶת853
הָאֲשֵׁרִ֤ים842
וְהַפְּסִלִים֙6456
כִּתַּ֣ת3807
לְהֵדַ֔ק1854
וְכָל3605
הַֽחַמָּנִ֥ים2553
גִּדַּ֖ע1438
בְּכָל3605
אֶ֣רֶץ776
יִשְׂרָאֵ֑ל3478
וַיָּ֖שָׁב7725
לִירוּשָׁלִָֽם3389
And he broke down the altars and the Asherah poles, and the carved images he crushed to powder, and all the sun pillars he cut down throughout all the land of Yisra'el, and then he returned to Yerushalayim.
vayyanatets et-hamizbehot ve'et ha'asherin vehapessilim kittat lehedak vekhol-khammanim giddē'a bekhol-erets yisra'el vayyashav lyerushalayim
II Chronicles 34:8
Divrei HaYamim II
וּבִשְׁנַ֨ת8141
שְׁמוֹנֶ֤ה8083
עֶשְׂרֵה֙6240
לְמָלְכ֔וֹ4427
לְטַהֵ֥ר2891
הָאָ֖רֶץ776
וְהַבָּ֑יִת1004
שָׁ֠לַח7971
אֶת853
שָׁפָ֨ן8227
בֶּן1121
אֲצַלְיָ֜הוּ683
וְאֶת853
מַעֲשֵׂיָ֣הוּ4641
שַׂר8269
הָעִ֗יר5892
וְ֠אֵת853
יוֹאָ֤ח3098
בֶּן1121
יֽוֹאָחָז֙3099
הַמַּזְכִּ֔יר2142
לְחַזֵּ֕ק2388
אֶת853
בֵּ֖ית1004
יְהוָ֥ה3068
אֱלֹהָֽיו430
And in the eighteenth year of his reign, to cleanse the land and the house, he sent Shaphan the son of Azalyahu, and Ma'aseyah the governor of the city, and Yo'aḥ the son of Yo'aḥaz the recorder, to strengthen the house of יהוה his Elohim.
uvishnat shmoneh 'esreh lemilkhō letaher ha'arets vehabayit shalak et-shafan ben-'atsalyahu ve'et ma'aseyahū sar-ha'ir ve'et yo'akh ben-yo'akhaz hamazkir lekhazek et-beyt יהוה elohav
II Chronicles 34:9
Divrei HaYamim II
וַיָּבֹ֜אוּ935
אֶל413
חִלְקִיָּ֣הוּ2518
הַכֹּהֵ֣ן3548
הַגָּד֗וֹל1419
וַֽיִּתְּנוּ֮5414
אֶת853
הַכֶּסֶף֮3701
הַמּוּבָ֣א935
בֵית1004
אֱלֹהִים֒430
אֲשֶׁ֣ר834
אָסְפֽוּ622
הַלְוִיִּם֩3881
שֹׁמְרֵ֨י8104
הַסַּ֜ף5592
מִיַּ֧ד3027
מְנַשֶּׁ֣ה4519
וְאֶפְרַ֗יִם669
וּמִכֹּל֙3605
שְׁאֵרִ֣ית7611
יִשְׂרָאֵ֔ל3478
וּמִכָּל3605
יְהוּדָ֖ה3063
וּבִנְיָמִ֑ן1144
וישבי3427
יְרֽוּשָׁלִָֽם3389
And they came to Hilqiyahu the chief priest, and they gave the silver that was brought into the house of Elohim, which the Levites, the keepers of the threshold, had gathered from Menashsheh, and Efrayim, and from all the remnant of Yisra'el, and from all Yehudah and Binyamin, and they returned to Yerushalayim.
vayyav'ū el-khilkiyahū hakōhen hagadol vayitnū et-hakésséf hamuvá bet-elohim asher 'asfū-halviyim shomrey hasaf miyad menashsheh ve'efrayim umikol she'erit yisra'el umikol-yehuda uvinyamin vayyashuvū yerushalayim
II Chronicles 34:10
Divrei HaYamim II
וַֽיִּתְּנ֗וּ5414
עַל5921
יַד֙3027
עֹשֵׂ֣ה6213
הַמְּלָאכָ֔ה4399
הַמֻּפְקָדִ֖ים6485
בְּבֵ֣ית1004
יְהוָ֑ה3068
וַיִּתְּנ֨וּ5414
אֹת֜וֹ853
עוֹשֵׂ֣י6213
הַמְּלָאכָ֗ה4399
אֲשֶׁ֤ר834
עֹשִׂים֙6213
בְּבֵ֣ית1004
יְהוָ֔ה3068
לִבְדּ֥וֹק918
וּלְחַזֵּ֖ק2388
הַבָּֽיִת1004
And they gave it into the hand of the workers who were in charge of the house of יהוה, and the workers who were working in the house of יהוה gave it to check and to repair the house.
vayyitnū 'al-yad 'oseh hamelakhah hamufkadim beveyt יהוה vayyitnū oto 'osey hamelakhah asher 'osim beveyt יהוה livdok ulkhazek habayit
II Chronicles 34:11
Divrei HaYamim II
וַֽיִּתְּנ֗וּ5414
לֶחָֽרָשִׁים֙2796
וְלַבֹּנִ֔ים1129
לִקְנוֹת֙7069
אַבְנֵ֣י68
מַחְצֵ֔ב4274
וְעֵצִ֖ים6086
לַֽמְחַבְּר֑וֹת4226
וּלְקָרוֹת֙7136
אֶת853
הַבָּ֣תִּ֔ים1004
אֲשֶׁ֥ר834
הִשְׁחִ֖יתוּ7843
מַלְכֵ֥י4428
יְהוּדָֽה3063
And they gave it to the stonecutters and to the builders to buy quarried stone and timber for beams, and to repair the houses which the kings of Yehudah had ruined.
vayyitnū lekhara-shim velebonim liknot avney makh'tsev ve'etsim lamkhabberot ulekárot et-habatim asher hishkhitū malkhey yehudah
II Chronicles 34:12
Divrei HaYamim II
וְהָאֲנָשִׁים֩376
עֹשִׂ֨ים6213
בֶּאֱמוּנָ֜ה530
בַּמְּלָאכָ֗ה4399
וַעֲלֵיהֶ֣ם5921
מֻ֠פְקָדִים6485
יַ֣חַת3189
וְעֹבַדְיָ֤הוּ5662
הַלְוִיִּם֙3881
מִן4480
בְּנֵ֣י1121
מְרָרִ֔י4847
וּזְכַרְיָ֧ה2148
וּמְשֻׁלָּ֛ם4918
מִן4480
בְּנֵ֥י1121
הַקְּהָתִ֖ים6956
לְנַצֵּ֑חַ5329
וְהַ֨לְוִיִּ֔ם3881
כָּל3605
מֵבִ֖ין995
בִּכְלֵי3627
שִֽׁיר7892
And the men worked faithfully in the task, and over them were appointed Yaḥath and 'Ovadyahu the Levites, from the sons of Merari, and Zekharyahu and Meshullam from the sons of Qehath, to oversee, and all the Levites who understood musical instruments.
veha'anashim 'osim be'emunah bamelakhah ve'aleyhem mufkadim yakhat ve'ovadyahū halviyim min-bney merari uzekharyah umeshullam min-bney hak'hatim lenatse'akh vehalviyim khol-mevin bikley-shir
II Chronicles 34:13
Divrei HaYamim II
וְעַ֣ל5921
הַסַּבָּלִ֗ים5449
וּֽמְנַצְּחִים֙5329
לְכֹל֙3605
עֹשֵׂ֣ה6213
מְלָאכָ֔ה4399
לַעֲבוֹדָ֖ה5656
וַעֲבוֹדָ֑ה5656
וּמֵֽהַלְוִיִּ֔ם3881
סוֹפְרִ֥ים5608
וְשֹׁטְרִ֖ים7860
וְשׁוֹעֲרִֽים7778
And over the porters and the overseers for every worker for the work and the task, and from the Levites were scribes, and officers, and gatekeepers.
ve'al hasabbalim uman'tsakhim lekhōl 'oseh melakhah la'avodah va'avodah umehalviyim sofrim veshoterim vesho'arim
II Chronicles 34:14
Divrei HaYamim II
וּבְהוֹצִיאָ֣ם3318
אֶת853
הַכֶּ֔סֶף3701
הַמּוּבָ֖א935
בֵּ֣ית1004
יְהוָ֑ה3068
מָצָא֙4672
חִלְקִיָּ֣הוּ2518
הַכֹּהֵ֔ן3548
אֶת853
סֵ֥פֶר5612
תּֽוֹרַת8451
יְהוָ֖ה3068
בְּיַד3027
מֹשֶֽׁה4872
And as they were bringing out the silver that was brought into the house of יהוה, Hilqiyahu the priest found the book of the Torah of יהוה by the hand of Mosheh.
uv'hotzi'am et-hakésséf hamuvá beyt יהוה matsa khilkiyahū hakōhen et-sefer torat-יהוה beyad-mosheh
II Chronicles 34:15
Divrei HaYamim II
וַיַּ֣עַן6030
חִלְקִיָּ֗הוּ2518
וַיֹּ֨אמֶר֙559
אֶל413
שָׁפָ֣ן8227
הַסּוֹפֵ֔ר5608
סֵ֧פֶר5612
הַתּוֹרָ֛ה8451
מָצָ֖אתִי4672
בְּבֵ֣ית1004
יְהוָ֑ה3068
וַיִּתֵּ֧ן5414
חִלְקִיָּ֛הוּ2518
אֶת853
הַסֵּ֖פֶר5612
אֶל413
שָׁפָֽן8227
And Hilqiyahu answered and said to Shaphan the scribe, 'I have found the book of the Torah in the house of יהוה.' And Hilqiyahu gave the book to Shaphan.
vayya'an khilkiyahū vayyo'mer el-shafan hasofer sefer hatorah matzati bevét יהוה vayyiten khilkiyahū et-haséfer el-shafan
II Chronicles 34:16
Divrei HaYamim II
וַיָּבֵ֨א935
שָׁפָ֤ן8227
אֶת853
הַסֵּ֨פֶר֙5612
אֶל413
הַמֶּ֔לֶךְ4428
וַיָּ֨שֶׁב7725
ע֧וֹד5750
אֶת853
הַמֶּ֛לֶךְ4428
דָּבָ֖ר1697
לֵאמֹ֑ר559
כֹּ֛ל3605
אֲשֶׁר834
נִתַּ֥ן5414
בְּיַד3027
עֲבָדֶ֖יךָ5650
הֵ֥ם1992
עֹשִֽׂים6213
And Shaphan brought the book to the king, and he also reported to the king, saying, 'Everything that was given into the hand of your servants, they are doing.'
vayyavé' shafan et-haséfer el-hamelekh vayyashév 'od et-hamelekh davar le'mor khol asher-nitán beyad-'avadeykha hem 'osim
II Chronicles 34:17
Divrei HaYamim II
וַיַּתִּ֕יכוּ5413
אֶת853
הַכֶּ֖סֶף3701
הַנִּמְצָ֣א4672
בְּבֵית1004
יְהוָ֑ה3068
וַֽיִּתְּנ֗וּהוּ5414
עַל5921
יַד֙3027
הַמֻּפְקָדִ֔ים6485
וְעַל5921
יַ֖ד3027
עוֹשֵׂ֥י6213
הַמְּלָאכָֽה4399
And they melted down the silver that was found in the house of יהוה and gave it into the hand of those in charge and into the hand of the workers.
vayyatitkhū et-hakésséf hannimtzá bevét-יהוה vayyitnūhu 'al-yad hamufkadim ve'al-yad 'osey hamelakhah
II Chronicles 34:18
Divrei HaYamim II
וַיַּגֵּ֞ד5046
שָׁפָ֤ן8227
הַסּוֹפֵר֙5608
לַמֶּ֣לֶךְ4428
לֵאמֹ֔ר559
סֵ֚פֶר5612
נָ֣תַן5414
חִלְקִיָּ֖הוּ2518
הַכֹּהֵ֑ן3548
וַיִּקְרָא7121
שָׁפָ֖ן8227
לִפְנֵ֥י6440
הַמֶּֽלֶךְ4428
And Shaphan the scribe told the king, saying, 'Hilqiyahu the priest gave me a book.' And Shaphan read from it before the king.
vayyagged shafan hasofer lamelekh le'mor sefer natan li khilkiyahū hakōhen vayyikrá-vo shafan lifney hamelekh
II Chronicles 34:19
Divrei HaYamim II
וַיְהִי֙1961
כִּשְׁמֹ֣עַ8085
הַמֶּ֔לֶךְ4428
אֵ֖ת853
דִּבְרֵ֣י1697
הַתּוֹרָ֑ה8451
וַיִּקְרַ֖ע7167
אֶת853
בְּגָדָֽיו899
And when the king heard the words of the Torah, he tore his clothes.
vay'hi kishmo'a hamelekh et-divrey hatorah vayyikrá et-vgedav
II Chronicles 34:20
Divrei HaYamim II
וַיְצַ֣ו6680
הַמֶּ֡לֶךְ4428
אֶת853
חִלְקִיָּ֡הוּ2518
וְאֶת853
אֲחִיקָ֣ם296
בֶּן1121
שָׁ֠פָן8227
וְאֶת853
עַבְדּ֨וֹן5658
בֶּן1121
מִיכָ֜ה4318
וְאֵ֣ת853
שָׁפָ֣ן8227
הַסּוֹפֵ֗ר5608
וְאֵ֛ת853
עֲשָׂיָ֥ה6222
עֶֽבֶד5650
הַמֶּ֖לֶךְ4428
לֵאמֹֽר559
And the king commanded Hilqiyahu, and Aḥiqam the son of Shaphan, and 'Avdon the son of Mikha, and Shaphan the scribe, and 'Asayahu the king's servant, saying:
vayetzav hamelekh et-khilkiyahū ve'et-'akhikam ben-shafan ve'et-'avdon ben-mikha ve'et-shafan hasofer ve'et 'asayah 'éved-hamelekh le'mor
II Chronicles 34:21
Divrei HaYamim II
לְכוּ֩3212
דִרְשׁ֨וּ1875
אֶת853
יְהוָ֜ה3068
בַּעֲדִ֗י1157
וּבְעַד֙1157
הַנִּשְׁאָר֙7604
בְּיִשְׂרָאֵ֣ל3478
וּבִֽיהוּדָ֔ה3063
עַל5921
דִּבְרֵ֥י1697
הַסֵּ֖פֶר5612
אֲשֶׁ֣ר834
נִמְצָ֑א4672
כִּֽי3588
גְדוֹלָ֤ה1419
חֲמַת2534
יְהוָה֙3068
אֲשֶׁ֣ר834
נִתְּכָ֣ה5413
עַל֩5921
אֲשֶׁ֨ר834
לֹא3808
שָׁמְר֤וּ8104
אֲבוֹתֵ֨ינוּ֙1
אֶת853
דְּבַ֣ר1697
יְהוָ֔ה3068
לַעֲשׂ֕וֹת6213
כְּכָל3605
הַכָּת֖וּב3789
עַל5921
הַסֵּ֥פֶר5612
הַזֶּֽה2088
'Go, inquire of יהוה for me and for the remnant in Yisra'el and in Yehudah concerning the words of the book that was found, for great is the wrath of יהוה which is poured out on us, because our fathers did not keep the word of יהוה to do according to all that is written in this book.'
lekū dirshū et-יהוה ba'adi uve'ad hannish'ar be'yisra'el uvihuda 'al-divrey haséfer asher nimtzá ki-gedolah khamat-יהוה asher nit'khah banu 'al asher lo-shamrū avoteynu et-dvar יהוה la'asot kekhol-hakátuv 'al-haséfer hazeh
II Chronicles 34:22
Divrei HaYamim II
וַיֵּ֨לֶךְ3212
חִלְקִיָּ֜הוּ2518
וַאֲשֶׁ֣ר834
הַמֶּ֗לֶךְ4428
אֶל413
חֻלְדָּ֨ה2468
הַנְּבִיאָ֜ה5031
אֵ֣שֶׁת802
שַׁלֻּ֣ם7967
בֶּן1121
תוקהת8445
בֶּן1121
חַסְרָה֙2641
שׁוֹמֵ֣ר8104
הַבְּגָדִ֔ים899
וְהִ֛יא1931
יוֹשֶׁ֥בֶת3427
בִּירוּשָׁלִַ֖ם3389
בַּמִּשְׁנֶ֑ה4932
וַיְדַבְּר֥וּ1696
אֵלֶ֖יהָ413
כָּזֹֽאת2063
And Hilqiyahu and those whom the king had sent went to Ḥuldah the prophetess, the wife of Shallum the son of [Teqha] the son of Ḥasra, the keeper of the wardrobe, and she lived in Yerushalayim in the Mishneh, and they spoke to her thus.
vayyelekh khilkiyahū va'asher hamelekh el-khuldah hanniviy'ah eshet shallum ben-tuk'hat ben-khasrah shomer habegadim vehī yoshevet byerushalayim bammishneh vayvedabru 'eliyhah kazot
II Chronicles 34:23
Divrei HaYamim II
וַתֹּ֣אמֶר559
כֹּה3541
אָמַ֥ר559
יְהוָ֖ה3068
אֱלֹהֵ֣י430
יִשְׂרָאֵ֑ל3478
אִמְר֣וּ559
לָאִ֔ישׁ376
אֲשֶׁר834
שָׁלַ֥ח7971
אֶתְכֶ֖ם853
אֵלָֽי413
And she said to them, 'Thus says יהוה, the Elohim of Yisra'el: Tell the man who sent you to me:
vatō'mer lahem koh-amar יהוה elohey yisra'el imrū la'ish asher-shalakh etkem 'elay
II Chronicles 34:24
Divrei HaYamim II
כֹּ֚ה3541
אָמַ֣ר559
יְהוָ֔ה3068
הִנְנִ֨י2005
מֵבִ֥יא935
רָעָ֛ה7451
עַל5921
הַמָּק֥וֹם4725
הַזֶּ֖ה2088
וְעַל5921
יוֹשְׁבָ֑יו3427
אֵ֤ת853
כָּל3605
הָאָלוֹת֙423
הַכְּתוּב֣וֹת3789
עַל5921
הַסֵּ֔פֶר5612
אֲשֶׁ֣ר834
קָֽרְא֔וּ7121
לִפְנֵ֖י6440
מֶ֥לֶךְ4428
יְהוּדָֽה3063
'Thus says יהוה, Behold, I am bringing disaster on this place and on its inhabitants, all the curses written in the book which they read before the king of Yehudah.
koh amar יהוה hinneyni mevi' rā'ah 'al-hamakom hazeh ve'al-yosh'av et-khol-ha'alot haketuvot 'al-haséfer asher kar'ū lifney melekh yehudah
II Chronicles 34:25
Divrei HaYamim II
תַּ֣חַת8478
אֲשֶׁ֣ר834
עֲזָב֗וּנִי5800
ויקטירו6999
לֵֽאלֹהִ֣ים430
אֲחֵרִ֔ים312
לְמַ֨עַן֙4616
הַכְעִיסֵ֔נִי3707
בְּכֹ֖ל3605
מַעֲשֵׂ֣י4639
יְדֵיהֶ֑ם3027
וְתִתַּ֧ךְ5413
חֲמָתִ֛י2534
בַּמָּק֥וֹם4725
הַזֶּ֖ה2088
וְלֹ֥א3808
תִכְבֶּֽה3518
'Because they have forsaken me and have sacrificed to other elohim, to provoke me with all the works of their hands, and my wrath will be poured out on this place and will not be quenched.'
takhath asher 'azavunī vayyikaterū le'elohim akherim lema'an hakh'iseni bekhol ma'asei yedehem vatitakh khamti bammakom hazeh velō tikbeh
II Chronicles 34:26
Divrei HaYamim II
וְאֶל413
מֶ֣לֶךְ4428
יְהוּדָ֗ה3063
הַשֹּׁלֵ֤חַ7971
אֶתְכֶם֙853
לִדְר֣וֹשׁ1875
בַּֽיהוָ֔ה3068
כֹּ֥ה3541
תֹאמְר֖וּ559
אֵלָ֑יו413
כֹּֽה3541
אָמַ֤ר559
יְהוָה֙3068
אֱלֹהֵ֣י430
יִשְׂרָאֵ֔ל3478
הַדְּבָרִ֖ים1697
אֲשֶׁ֥ר834
שָׁמָֽעְתָּ8085
'And to the king of Yehudah who sent you to inquire of יהוה, thus you shall say to him: Thus says יהוה, the Elohim of Yisra'el: Concerning the words which you have heard,
ve'el-melekh yehudah hashōle'akh etkem lidrosh baיהוה koh to'mrū 'elav koh-amar יהוה elohey yisra'el had'varim asher shamá'ta
II Chronicles 34:27
Divrei HaYamim II
יַ֠עַן3282
רַךְ7401
לְבָ֨בְךָ֜3824
וַתִּכָּנַ֣ע3665
מִלִּפְנֵ֣י6440
אֱלֹהִ֗ים430
בְּשָׁמְעֲךָ֤8085
אֶת853
דְּבָרָיו֙1697
עַל5921
הַמָּק֤וֹם4725
הַזֶּה֙2088
וְעַל5921
יֹ֣שְׁבָ֔יו3427
וַתִּכָּנַ֣ע3665
לְפָנַ֔י6440
וַתִּקְרַ֥ע7167
אֶת853
בְּגָדֶ֖יךָ899
וַתֵּ֣בְךְּ1058
לְפָנָ֑י6440
וְגַם1571
אֲנִ֥י589
שָׁמַ֖עְתִּי8085
נְאֻם5002
יְהוָֽה3068
'Because your heart was tender, and you humbled yourself before Elohim when you heard his words against this place and against its inhabitants, and you humbled yourself before me, and tore your clothes, and wept before me, I also have heard, declares יהוה.
ya'an rakh-levav'kha vatikkana milifney elohim bishmo'akha et-d'varav 'al-hamakom hazeh ve'al-yosh'av vatikkana lefanay vatikrat et-vgedekha vatevékh lefanay vegam-ani shamá'ti ne'um-יהוה
II Chronicles 34:28
Divrei HaYamim II
הִנְנִ֨י2005
אֹֽסִפְךָ֜622
אֶל413
אֲבֹתֶ֗יךָ1
וְנֶאֱסַפְתָּ֣622
אֶל413
קִבְרֹתֶיךָ֮6913
בְּשָׁלוֹם֒7965
וְלֹא3808
תִרְאֶ֣ינָה7200
עֵינֶ֔יךָ5869
בְּכֹל֙3605
הָֽרָעָ֔ה7451
אֲשֶׁ֨ר834
אֲנִ֥י589
מֵבִ֛יא935
עַל5921
הַמָּק֥וֹם4725
הַזֶּ֖ה2088
וְעַל5921
יֹשְׁבָ֑יו3427
וַיָּשִׁ֥יבוּ7725
אֶת853
הַמֶּ֖לֶךְ4428
דָּבָֽר1697
'Behold, I will gather you to your fathers, and you will be gathered to your grave in peace, and your eyes will not see all the disaster that I am bringing on this place and on its inhabitants.' And they brought back word to the king.
hinneyni osifkha el-'avotekha veni'esáfta el-kivrotékha beshalom velō-tir'enah 'eyneykha bekhol hara'ah asher ani mevi' 'al-hamakom hazeh ve'al-yosh'av vayashivū et-hamelekh davar
II Chronicles 34:29
Divrei HaYamim II
וַיִּשְׁלַ֖ח7971
הַמֶּ֑לֶךְ4428
וַיֶּאֱסֹ֕ף622
אֶת853
כָּל3605
זִקְנֵ֥י2205
יְהוּדָ֖ה3063
וִירוּשָׁלִָֽם3389
And the king sent and gathered all the elders of Yehudah and Yerushalayim.
vayyishlakh hamelekh vayye'esof et-khol-zigney yehudah vyerushalayim
II Chronicles 34:30
Divrei HaYamim II
וַיַּ֣עַל5927
הַמֶּ֣לֶךְ4428
בֵּית1004
יְ֠הוָה3068
וְכָל3605
אִ֨ישׁ376
יְהוּדָ֜ה3063
וְיֹשְׁבֵ֣י3427
יְרוּשָׁלִַ֗ם3389
וְהַכֹּֽהֲנִים֙3548
וְהַלְוִיִּ֔ם3881
וְכָל3605
הָעָ֖ם5971
מִגָּד֣וֹל1419
וְעַד5704
קָטָ֑ן6996
וַיִּקְרָ֣א7121
בְאָזְנֵיהֶ֗ם241
אֶת853
כָּל3605
דִּבְרֵי֙1697
סֵ֣פֶר5612
הַבְּרִ֔ית1285
הַנִּמְצָ֖א4672
בֵּ֥ית1004
יְהוָֽה3068
And the king went up to the house of יהוה, and all the men of Yehudah and the inhabitants of Yerushalayim, and the priests, and the Levites, and all the people, from the great to the small, and he read in their ears all the words of the book of the covenant that was found in the house of יהוה.
vayya'al hamelekh beyt-יהוה vekhol-'ish yehudah veyoshvey yerushalayim vehakohanim vehalviyim vekhol-ha'am migadol ve'ad-katon vayyikrá be'ozneyhem et-khol-divrey sefer habrit hannimtzá beyt יהוה
II Chronicles 34:31
Divrei HaYamim II
וַיַּעֲמֹ֨ד5975
הַמֶּ֜לֶךְ4428
עַל5921
עָמְד֗וֹ5977
וַיִּכְרֹ֣ת3772
אֶֽת853
הַבְּרִית֮1285
לִפְנֵ֣י6440
יְהוָה֒3068
לָלֶ֜כֶת3212
אַחֲרֵ֣י310
יְהוָ֗ה3068
וְלִשְׁמ֤וֹר8104
אֶת853
מִצְוֺתָיו֙4687
וְעֵֽדְוֺתָ֣יו5715
וְחֻקָּ֔יו2706
בְּכָל3605
לְבָב֖וֹ3824
וּבְכָל3605
נַפְשׁ֑וֹ5315
לַעֲשׂוֹת֙6213
אֶת853
דִּבְרֵ֣י1697
הַבְּרִ֔ית1285
הַכְּתוּבִ֖ים3789
עַל5921
הַסֵּ֥פֶר5612
הַזֶּֽה2088
And the king stood on his platform and made a covenant before יהוה, to walk after יהוה and to keep his commandments, his testimonies, and his statutes with all his heart and with all his soul, to carry out the words of the covenant that are written in this book.
vayya'amod hamelekh 'al-'omdo vayyikhrot et-habrit lifney יהוה lalekhet 'akharey יהוה velishmor et-mitsvotav ve'edotav vekhukav bekhol-levavo uv'khol-nafsho la'asot et-divrey habrit haketuvim 'al-haséfer hazeh
II Chronicles 34:32
Divrei HaYamim II
וַיַּעֲמֵ֕ד5975
אֵ֛ת853
כָּל3605
הַנִּמְצָ֥א4672
בִירוּשָׁלִַ֖ם3389
וּבִנְיָמִ֑ן1144
וַֽיַּעֲשׂוּ֙6213
יֹשְׁבֵ֣י3427
יְרוּשָׁלִַ֔ם3389
כִּבְרִ֥ית1285
אֱלֹהִ֖ים430
אֱלֹהֵ֥י430
אֲבוֹתֵיהֶֽם1
And he made all who were present in Yerushalayim and Binyamin stand, and the inhabitants of Yerushalayim did according to the covenant of Elohim, the Elohim of their fathers.
vayya'améd et-khol-hannimtzá byerushalayim uvinyamin vayya'asū yoshvey yerushalayim kibrit elohim elohey 'avotehem
II Chronicles 34:33
Divrei HaYamim II
וַיָּ֨סַר5493
יֹֽאשִׁיָּ֜הוּ2977
אֶת853
כָּל3605
הַתּוֹעֵב֗וֹת8441
מִֽכָּל3605
הָאֲרָצוֹת֮776
אֲשֶׁ֣ר834
לִבְנֵ֣י1121
יִשְׂרָאֵל֒3478
וַֽיַּעֲבֵ֗ד5647
אֵ֤ת853
כָּל3605
הַנִּמְצָא֙4672
בְּיִשְׂרָאֵ֔ל3478
לַעֲב֖וֹד5647
אֶת853
יְהוָ֣ה3068
אֱלֹהֵיהֶ֑ם430
כָּל3605
יָמָ֕יו3117
לֹ֣א3808
סָ֔רוּ5493
מֵֽאַחֲרֵ֕י310
יְהוָ֖ה3068
אֱלֹהֵ֥י430
אֲבוֹתֵיהֶֽם1
And Yoshiyahu removed all the abominations from all the lands belonging to the sons of Yisra'el, and he served all who were found in Yisra'el to serve יהוה their Elohim. All his days they did not turn away from יהוה, the Elohim of their fathers.
vayyasér yoshiyahu et-khol-hatō'evot mikol-ha'aratsot asher livney yisra'el vayya'avéd et-khol-hannimtzá be'yisra'el la'avod et-יהוה eloheyhem kol-yamav lo saru me'akherey יהוה elohey 'avotehem