II Chronicles 30:1 Divrei HaYamim II
וַיִּשְׁלַ֨ח7971
יְחִזְקִיָּ֜הוּ2396
עַל5921
כָּל3605
יִשְׂרָאֵ֣ל3478
וִֽיהוּדָ֗ה3063
וְגַֽם1571
אִגְּרוֹת֙107
כָּתַב֙3789
עַל5921
אֶפְרַ֣יִם669
וּמְנַשֶּׁ֔ה4519
לָב֥וֹא935
לְבֵית1004
יְהוָ֖ה3068
בִּֽירוּשָׁלִָ֑ם3389
לַעֲשׂ֣וֹת6213
פֶּ֔סַח6453
לַיהוָ֖ה3068
אֱלֹהֵ֥י430
יִשְׂרָאֵֽל3478
And Yeḥizqiyah sent to all Yisra'el and Yehudah, and also wrote letters to Efrayim and Menasheh, to come to the House of יהוה in Yerushalayim, to make Pesach for יהוה Elohim of Yisra'el.
vayishlach y'chizkiyahu 'al-kol-yisrael v'yehuda v'gam-igrot katav 'al-efrayim u'm'naskhe lavo levet-יהוה biyrushalayim la'asot pesach l'יהוה elohei yisrael
II Chronicles 30:2 Divrei HaYamim II
וַיִּוָּעַ֨ץ3289
הַמֶּ֧לֶךְ4428
וְשָׂרָ֛יו8269
וְכָל3605
הַקָּהָ֖ל6951
בִּירוּשָׁלִָ֑ם3389
לַעֲשׂ֥וֹת6213
הַפֶּ֖סַח6453
בַּחֹ֥דֶשׁ2320
הַשֵּׁנִֽי8145
And the king and his officials and all the assembly in Yerushalayim decided to make Pesach in the second month.
vayivva'etz hammelekh v'sarav v'kol-hakahel biyrushalayim la'asot hap Pesach bachodesh hashheni
II Chronicles 30:3 Divrei HaYamim II
כִּ֣י3588
לֹ֧א3808
יָכְל֛וּ3201
לַעֲשֹׂת֖וֹ6213
בָּעֵ֣ת6256
הַהִ֑יא1931
כִּ֤י3588
הַכֹּהֲנִים֙3548
לֹֽא3808
הִתְקַדְּשׁ֣וּ6942
לְמַ4100
דַּ֔י1767
וְהָעָ֖ם5971
לֹא3808
נֶאֶסְפ֥וּ622
לִֽירוּשָׁלִָֽם3389
For they could not make it at that time, because the priests had not consecrated themselves enough, and the people had not gathered in Yerushalayim.
ki lo yachelu la'asoto ba'et hahi ki hakohanim lo-hitkad'shu l'madai v'ha'am lo-ne'esfu liyrushalayim
II Chronicles 30:4 Divrei HaYamim II
וַיִּישַׁ֥ר3474
הַדָּבָ֖ר1697
בְּעֵינֵ֣י5869
הַמֶּ֑לֶךְ4428
וּבְעֵינֵ֖י5869
כָּל3605
הַקָּהָֽל6951
And the matter was right in the eyes of the king and in the eyes of all the assembly.
vayiyishar hadavar be'eyney hammelekh uv'eyney kol-hakahel
II Chronicles 30:5 Divrei HaYamim II
וַיַּֽעֲמִ֣ידוּ5975
דָבָ֗ר1697
לְהַעֲבִ֨יר5674
ק֤וֹל6963
בְּכָל3605
יִשְׂרָאֵל֙3478
מִבְּאֵֽר884
שֶׁ֣בַע884
וְעַד5704
דָּ֔ן1835
לָב֞וֹא935
לַעֲשׂ֥וֹת6213
פֶּ֛סַח6453
לַיהוָ֥ה3068
אֱלֹהֵֽי430
יִשְׂרָאֵ֖ל3478
בִּירוּשָׁלִָ֑ם3389
כִּ֣י3588
לֹ֥א3808
לָרֹ֛ב7230
עָשׂ֖וּ6213
כַּכָּתֽוּב3789
And they established a matter to send a voice throughout all Yisra'el, from Be'er-Sheva even to Dan, to come to make Pesach for יהוה Elohim of Yisra'el in Yerushalayim, for they had not made it in great numbers as written.
vayya'amidu davar leha'avir kol bekol-yisrael mibe'er-sheva v'ad-dan lavo la'asot Pesach l'יהוה elohei-yisrael biyrushalayim ki lo larov 'asu ka'katuv
II Chronicles 30:6 Divrei HaYamim II
וַיֵּלְכוּ֩3212
הָרָצִ֨ים7323
בָּֽאִגְּר֜וֹת107
מִיַּ֧ד3027
הַמֶּ֣לֶךְ4428
וְשָׂרָ֗יו8269
בְּכָל3605
יִשְׂרָאֵל֙3478
וִֽיהוּדָ֔ה3063
וּכְמִצְוַ֥ת4687
הַמֶּ֖לֶךְ4428
לֵאמֹ֑ר559
בְּנֵ֣י1121
יִשְׂרָאֵ֗ל3478
שׁ֚וּבוּ7725
אֶל413
יְהוָ֗ה3068
אֱלֹהֵי֙430
אַבְרָהָם֙85
יִצְחָ֣ק3327
וְיִשְׂרָאֵ֔ל3478
וְיָשֹׁב֙7725
אֶל413
הַפְּלֵיטָ֔ה6413
הַנִּשְׁאֶ֣רֶת7604
מִכַּ֖ף3709
מַלְכֵ֥י4428
אַשּֽׁוּר804
And the runners went with the letters from the hand of the king and his officials throughout all Yisra'el and Yehudah, and according to the king's command, saying: 'Sons of Yisra'el, return to יהוה Elohim of Avraham, Yitsḥaq, and Yisra'el, and He will return to the remnant left to you from the hand of the kings of Ashshur.
vayyelekhu haratzim ba'igrot miyad hammelekh v'sarav bekol-yisrael v'yehuda uch'mitzvat hammelekh le'mor b'nei yisrael shuvu el-יהוה elohei avraham yitzchak v'yisrael v'yashov el-hapleitah hanish'eret lachem mikkaf malkhei ashhur
II Chronicles 30:7 Divrei HaYamim II
וְאַל408
תִּֽהְי֗וּ1961
כַּאֲבֽוֹתֵיכֶם֙1
וְכַ֣אֲחֵיכֶ֔ם251
אֲשֶׁ֣ר834
מָעֲל֔וּ4603
בַּיהוָ֖ה3068
אֱלֹהֵ֣י430
אֲבוֹתֵיהֶ֑ם1
וַיִּתְּנֵ֣ם5414
לְשַׁמָּ֔ה8047
כַּאֲשֶׁ֖ר834
אַתֶּ֥ם859
רֹאִֽים7200
And do not be like your fathers and like your brothers, who were unfaithful to יהוה Elohim of their fathers, and He gave them to desolation, as you see.
v'al-tihyu ka'avoteichem v'cha'acheichem asher ma'alu b'יהוה elohei avoteihem vayitnam leshamah ka'asher atem ro'im
II Chronicles 30:8 Divrei HaYamim II
עַתָּ֕ה6258
אַל408
תַּקְשׁ֥וּ7185
עָרְפְּכֶ֖ם6203
כַּאֲבוֹתֵיכֶ֑ם1
תְּנוּ5414
יָ֣ד3027
לַיהוָ֗ה3068
וּבֹ֤אוּ935
לְמִקְדָּשׁוֹ֙4720
אֲשֶׁ֣ר834
הִקְדִּ֣ישׁ6942
לְעוֹלָ֔ם5769
וְעִבְדוּ֙5647
אֶת853
יְהוָ֣ה3068
אֱלֹהֵיכֶ֔ם430
וְיָשֹׁ֥ב7725
מִכֶּ֖ם4480
חֲר֥וֹן2740
אַפּֽוֹ639
Now, do not harden your necks like your fathers; give a hand to יהוה, and come to His sanctuary, which He consecrated forever, and serve יהוה your Elohim, and He will turn from you His fierce anger.
'atta al-takshu 'orpektechem ka'avoteichem tenu-yad l'יהוה uv'u lemikdaso asher hikdish le'olam v'ivdu et-יהוה eloheichem v'yashov mikem charon apo
II Chronicles 30:9 Divrei HaYamim II
כִּ֣י3588
בְשׁוּבְכֶ֞ם7725
עַל5921
יְהוָ֗ה3068
אֲחֵיכֶ֨ם251
וּבְנֵיכֶ֤ם1121
לְרַחֲמִים֙7356
לִפְנֵ֣י6440
שֽׁוֹבֵיהֶ֔ם7617
וְלָשׁ֖וּב7725
לָאָ֣רֶץ776
הַזֹּ֑את2063
כִּֽי3588
חַנּ֤וּן2587
וְרַחוּם֙7349
יְהוָ֣ה3068
אֱלֹהֵיכֶ֔ם430
וְלֹא3808
יָסִ֤יר5493
פָּנִים֙6440
מִכֶּ֔ם4480
אִם518
תָּשׁ֖וּבוּ7725
אֵלָֽיו413
For if you return to יהוה, your brothers and your children will have compassion before those who took them captive, and will return to this land, for יהוה your Elohim is gracious and merciful, and He will not turn His face from you if you return to Him.
ki veshuvchem 'al-יהוה acheichem uv'neichem lerachamim lifnei shov'eihem velashov la'aretz hazot ki-chanun verachum יהוה eloheichem velo-yasir panim mikem im-tashuvu elav
II Chronicles 30:10 Divrei HaYamim II
וַיִּֽהְי֨וּ1961
הָרָצִ֜ים7323
עֹבְרִ֨ים5674
מֵעִ֧יר5892
לָעִ֛יר5892
בְּאֶֽרֶץ776
אֶפְרַ֥יִם669
וּמְנַשֶּׁ֖ה4519
וְעַד5704
זְבֻל֑וּן2074
וַיִּֽהְיוּ֙1961
מַשְׂחִיקִ֣ים7832
עֲלֵיהֶ֔ם5921
וּמַלְעִגִ֖ים3932
And the runners went from city to city in the land of Efrayim and Menasheh, and even to Zevulun, and they were laughing at them and mocking them.
vayihyu haratzim ovrim me'ir la'ir be'eretz-efrayim u'm'nashe v'ad-zevulum vayihyu maschikim 'aleihem umal'igim bam
II Chronicles 30:11 Divrei HaYamim II
אַךְ389
אֲנָשִׁ֛ים376
מֵאָשֵׁ֥ר836
וּמְנַשֶּׁ֖ה4519
וּמִזְּבֻל֑וּן2074
נִֽכְנְע֔וּ3665
וַיָּבֹ֖אוּ935
לִירוּשָׁלִָֽם3389
Only men from Asher and Menasheh and from Zevulun humbled themselves and came to Yerushalayim.
'ach-anashim me'asher u'm'nasheh u'miz'vulum nichne'u vayav'u liyrushalayim
II Chronicles 30:12 Divrei HaYamim II
גַּ֣ם1571
בִּיהוּדָ֗ה3063
הָֽיְתָה֙1961
יַ֣ד3027
הָאֱלֹהִ֔ים430
לָתֵ֥ת5414
לֵ֣ב3820
אֶחָ֑ד259
לַעֲשׂ֞וֹת6213
מִצְוַ֥ת4687
הַמֶּ֛לֶךְ4428
וְהַשָּׂרִ֖ים8269
בִּדְבַ֥ר1697
יְהוָֽה3068
Also in Yehudah, the hand of Elohim was to give them one heart to do the command of the king and the officials by the word of יהוה.
gam byehuda hayetah yad ha'elohim latet lahem lev echad la'asot mitzvat hammelekh v'hasarim bidvar יהוה
II Chronicles 30:13 Divrei HaYamim II
וַיֵּֽאָסְפ֤וּ622
יְרוּשָׁלִַ֨ם֙3389
עַם5971
רָ֔ב7227
לַעֲשׂ֛וֹת6213
אֶת853
חַ֥ג2282
הַמַּצּ֖וֹת4682
בַּחֹ֣דֶשׁ2320
הַשֵּׁנִ֑י8145
קָהָ֖ל6951
לָרֹ֥ב7230
מְאֹֽד3966
And a great multitude gathered in Yerushalayim to make the Feast of Unleavened Bread in the second month, a very great assembly.
vayye'esfu yerushalayim 'am-rav la'asot et-chag hamatzot bachodesh hashheni kahal larov me'od
II Chronicles 30:14 Divrei HaYamim II
וַיָּקֻ֕מוּ6965
וַיָּסִ֨ירוּ֙5493
אֶת853
הַֽמִּזְבְּח֔וֹת4196
אֲשֶׁ֖ר834
בִּירוּשָׁלִָ֑ם3389
וְאֵ֤ת853
כָּל3605
הַֽמְקַטְּרוֹת֙6999
הֵסִ֔ירוּ5493
וַיַּשְׁלִ֖יכוּ7993
לְנַ֥חַל5158
קִדְרֽוֹן6939
And they rose up and removed the altars that were in Yerushalayim, and all the incense stands they removed, and threw them into the Kidron valley.
vayyakumu vayyasiru et-hamizbechot asher biyrushalayim v'et kol-ham'katerot hesiru vayyashliku lenachal kidron
II Chronicles 30:15 Divrei HaYamim II
וַיִּשְׁחֲט֣וּ7819
הַפֶּ֔סַח6453
בְּאַרְבָּעָ֥ה702
עָשָׂ֖ר6240
לַחֹ֣דֶשׁ2320
הַשֵּׁנִ֑י8145
וְהַכֹּהֲנִ֨ים3548
וְהַלְוִיִּ֤ם3881
נִכְלְמוּ֙3637
וַיִּֽתְקַדְּשׁ֔וּ6942
וַיָּבִ֥יאוּ935
עֹל֖וֹת5930
בֵּ֥ית1004
יְהוָֽה3068
And they slaughtered the Pesach on the fourteenth of the second month, and the priests and the Levites were ashamed, and consecrated themselves, and brought burnt offerings to the House of יהוה.
vayyishchatu hap Pesach be'arba'ah 'asar lachodesh hashheni v'hakohanim v'halviyim nichlemu vayyitkad'shu vayyaviu 'olot beit יהוה
II Chronicles 30:16 Divrei HaYamim II
וַיַּֽעַמְד֤וּ5975
עַל5921
עָמְדָם֙5977
כְּמִשְׁפָּטָ֔ם4941
כְּתוֹרַ֖ת8451
מֹשֶׁ֣ה4872
אִישׁ376
הָאֱלֹהִ֑ים430
הַכֹּֽהֲנִים֙3548
זֹרְקִ֣ים2236
אֶת853
הַדָּ֔ם1818
מִיַּ֖ד3027
הַלְוִיִּֽם3881
And they stood in their place according to their ordinance, according to the law of Mosheh, man of Elohim; the priests sprinkled the blood from the hand of the Levites.
vayya'amdu 'al-'omdam kimishpata'm ketorat mosheh ish-ha'elohim hakohanim zor'kim et-hadam miyad halviyim
II Chronicles 30:17 Divrei HaYamim II
כִּי3588
רַבַּ֥ת7227
בַּקָּהָ֖ל6951
אֲשֶׁ֣ר834
לֹא3808
הִתְקַדָּ֑שׁוּ6942
וְהַלְוִיִּ֞ם3881
עַל5921
שְׁחִיטַ֣ת7821
הַפְּסָחִ֗ים6453
לְכֹל֙3605
לֹ֣א3808
טָה֔וֹר2889
לְהַקְדִּ֖ישׁ6942
לַיהוָֽה3068
For there were many in the assembly who had not consecrated themselves, and the Levites were responsible for the slaughtering of the Pesach for everyone unclean, to consecrate to יהוה.
ki-rabat bakahel asher lo-hitkadashu v'halviyim 'al-sh'chitat hap'sachim lechol lo tahor lehakdish l'יהוה
II Chronicles 30:18 Divrei HaYamim II
כִּ֣י3588
מַרְבִּ֣ית4768
הָעָ֡ם5971
רַ֠בַּת7227
מֵֽאֶפְרַ֨יִם669
וּמְנַשֶּׁ֜ה4519
יִשָּׂשכָ֤ר3485
וּזְבֻלוּן֙2074
לֹ֣א3808
הִטֶּהָ֔רוּ2891
כִּֽי3588
אָכְל֥וּ398
אֶת853
הַפֶּ֖סַח6453
בְּלֹ֣א3808
כַכָּת֑וּב3789
כִּי֩3588
הִתְפַּלֵּ֨ל6419
יְחִזְקִיָּ֤הוּ2396
עֲלֵיהֶם֙5921
לֵאמֹ֔ר559
יְהוָ֥ה3068
הַטּ֖וֹב2896
יְכַפֵּ֥ר3722
בְּעַֽד1157
For a large part of the people, many from Efrayim, Menasheh, Yissakhar, and Zevulun had not purified themselves, for they ate the Pesach not according to what is written. For Yeḥizqiyah prayed for them, saying: 'May יהוה the Good One atone for
ki marbit ha'am rabat me'efrayim u'm'nashe yissas'char uz'vulum lo hitt'haru ki-achlu et-hap Pesach belo ka'katuv ki hitpallel y'chizkiyahu 'aleihem le'mor יהוה hattov yechaper 'ad
II Chronicles 30:19 Divrei HaYamim II
כָּל3605
לְבָב֣וֹ3824
הֵכִ֔ין3559
לִדְר֛וֹשׁ1875
הָאֱלֹהִ֥ים430
יְהוָ֖ה3068
אֱלֹהֵ֣י430
אֲבוֹתָ֑יו1
וְלֹ֖א3808
כְּטָהֳרַ֥ת2893
הַקֹּֽדֶשׁ6944
Everyone who set his heart to seek Elohim, יהוה Elohim of his fathers, not according to the purification of the sanctuary.'
kol-levavo hechkin lidrosh ha'elohim יהוה elohei avotav velo k'torat hakodesh
II Chronicles 30:20 Divrei HaYamim II
וַיִּשְׁמַ֤ע8085
יְהוָה֙3068
אֶל413
יְחִזְקִיָּ֔הוּ2396
וַיִּרְפָּ֖א7495
אֶת853
הָעָֽם5971
And יהוה heard Yeḥizqiyah and healed the people.
vayyishma יהוה el-y'chizkiyahu vayyirpa et-ha'am
II Chronicles 30:21 Divrei HaYamim II
וַיַּעֲשׂ֣וּ6213
בְנֵֽי1121
יִ֠שְׂרָאֵל3478
הַנִּמְצְאִ֨ים4672
בִּירוּשָׁלִַ֜ם3389
אֶת853
חַ֧ג2282
הַמַּצּ֛וֹת4682
שִׁבְעַ֥ת7651
יָמִ֖ים3117
בְּשִׂמְחָ֣ה8057
גְדוֹלָ֑ה1419
וּֽמְהַלְלִ֣ים1984
לַ֠יהוָה3068
י֣וֹם3117
בְּי֞וֹם3117
הַלְוִיִּ֧ם3881
וְהַכֹּהֲנִ֛ים3548
בִּכְלֵי3627
עֹ֖ז5797
לַיהוָֽה3068
And the sons of Yisra'el who were found in Yerushalayim ate the Feast of Unleavened Bread for seven days with great joy, and praising יהוה day by day; the Levites and the priests with instruments of strength for יהוה.
vayya'asu v'nei-yisrael hannimtza'im biyrushalayim et-chag hamatzot shiv'at yamim besimchah gdolah u'm'halelim l'יהוה yom beyom halviyim v'hakohanim bichlei-'oz l'יהוה
II Chronicles 30:22 Divrei HaYamim II
וַיְדַבֵּ֣ר1696
יְחִזְקִיָּ֗הוּ2396
עַל5921
לֵב֙3820
כָּל3605
הַלְוִיִּ֔ם3881
הַמַּשְׂכִּילִ֥ים7919
שֵֽׂכֶל7922
ט֖וֹב2896
לַיהוָ֑ה3068
וַיֹּאכְל֤וּ398
אֶת853
הַמּוֹעֵד֙4150
שִׁבְעַ֣ת7651
הַיָּמִ֔ים3117
מְזַבְּחִים֙2076
זִבְחֵ֣י2077
שְׁלָמִ֔ים8002
וּמִ֨תְוַדִּ֔ים3034
לַיהוָ֖ה3068
אֱלֹהֵ֥י430
אֲבוֹתֵיהֶֽם1
And Yeḥizqiyah spoke to the heart of all the Levites who had good understanding for יהוה, and they ate the festival for seven days, sacrificing peace offerings and confessing to יהוה Elohim of their fathers.
vay'daber y'chizkiyahu 'al-lev kol-halviyim hamaskilim sekel-tov l'יהוה vayyo'chlu et-hamo'ed shiv'at hayamim mezabchim zivchei sh'lamim umitvadim l'יהוה elohei avoteihem
II Chronicles 30:23 Divrei HaYamim II
וַיִּוָּֽעֲצוּ֙3289
כָּל3605
הַקָּהָ֔ל6951
לַעֲשׂ֕וֹת6213
שִׁבְעַ֥ת7651
יָמִ֖ים3117
אֲחֵרִ֑ים312
וַיַּֽעֲשׂ֥וּ6213
שִׁבְעַת7651
יָמִ֖ים3117
שִׂמְחָֽה8057
And all the assembly decided to make another seven days, and they made seven days of joy.
vayivva'etsu kol-hakahel la'asot shiv'at yamim acherim vayya'asu shiv'at-yamim simchah
II Chronicles 30:24 Divrei HaYamim II
כִּ֣י3588
חִזְקִיָּ֣הוּ2396
מֶֽלֶךְ4428
יְ֠הוּדָה3063
הֵרִ֨ים7311
לַקָּהָ֜ל6951
אֶ֣לֶף505
פָּרִים֮6499
וְשִׁבְעַ֣ת7651
אֲלָפִ֣ים505
צֹאן֒6629
וְהַשָּׂרִ֞ים8269
הֵרִ֤ימוּ7311
לַקָּהָל֙6951
פָּרִ֣ים6499
אֶ֔לֶף505
וְצֹ֖אן6629
עֲשֶׂ֣רֶת6235
אֲלָפִ֑ים505
וַיִּֽתְקַדְּשׁ֥וּ6942
כֹהֲנִ֖ים3548
לָרֹֽב7230
For Yeḥizqiyah king of Yehudah gave to the assembly one thousand bulls and seven thousand sheep, and the officials gave to the assembly one thousand bulls and ten thousand sheep, and many priests consecrated themselves.
ki chizkiyahu melekh-yehuda herim lakahel 'elef parim ushiv'at alafim tzon v'hasarim herimu lakahel parim 'elef v'tzon 'aseret alafim vayyitkad'shu kohanim larov
II Chronicles 30:25 Divrei HaYamim II
וַֽיִּשְׂמְח֣וּ8055
כָּל3605
קְהַ֣ל6951
יְהוּדָ֗ה3063
וְהַכֹּהֲנִים֙3548
וְהַלְוִיִּ֔ם3881
וְכָל3605
הַקָּהָ֖ל6951
הַבָּאִ֣ים935
מִיִּשְׂרָאֵ֑ל3478
וְהַגֵּרִ֗ים1616
הַבָּאִים֙935
מֵאֶ֣רֶץ776
יִשְׂרָאֵ֔ל3478
וְהַיּוֹשְׁבִ֖ים3427
בִּיהוּדָֽה3063
And all the assembly of Yehudah rejoiced, and the priests and the Levites, and all the assembly that came from Yisra'el, and the sojourners who came from the land of Yisra'el, and those dwelling in Yehudah.
vayyism'chu kol-k'hal yehudah v'hakohanim v'halviyim v'kol-hakahel haba'im miyisrael v'hagerim haba'im me'eretz yisrael v'hayoshvim byehudah
II Chronicles 30:26 Divrei HaYamim II
וַתְּהִ֥י1961
שִׂמְחָֽה8057
גְדוֹלָ֖ה1419
בִּֽירוּשָׁלִָ֑ם3389
כִּ֠י3588
מִימֵ֞י3117
שְׁלֹמֹ֤ה8010
בֶן1121
דָּוִיד֙1732
מֶ֣לֶךְ4428
יִשְׂרָאֵ֔ל3478
לֹ֥א3808
כָזֹ֖את2063
בִּירוּשָׁלִָֽם3389
And there was great joy in Yerushalayim, for since the days of Shelomoh son of David king of Yisra'el, there had not been the like in Yerushalayim.
vat'hi simchah-gdolah biyrushalayim ki mim'ei shlomoh ven-David melekh yisrael lo kazot biyrushalayim
II Chronicles 30:27 Divrei HaYamim II
וַיָּקֻ֜מוּ6965
הַכֹּהֲנִ֤ים3548
הַלְוִיִּם֙3881
וַיְבָרֲכ֣וּ1288
אֶת853
הָעָ֔ם5971
וַיִּשָּׁמַ֖ע8085
בְּקוֹלָ֑ם6963
וַתָּב֧וֹא935
תְפִלָּתָ֛ם8605
לִמְע֥וֹן4583
קָדְשׁ֖וֹ6944
לַשָּׁמָֽיִם8064
And the priests, the Levites, rose up and blessed the people, and their voice was heard, and their prayer came to His holy dwelling place, to the heavens.
vayyakumu hakohanim halviyim vay'varechu et-ha'am vayyishama bekola'm vatavo t'filatam lim'on kodsho lashamayim