II Chronicles 26:1
Divrei HaYamim II
וַיִּקְח֞וּ3947
כָּל3605
עַ֤ם5971
יְהוּדָה֙3063
אֶת853
עֻזִּיָּ֔הוּ5818
וְה֕וּא1931
בֶּן1121
שֵׁ֥שׁ8337
עֶשְׂרֵ֖ה6240
שָׁנָ֑ה8141
וַיַּמְלִ֣יכוּ4427
אֹת֔וֹ853
תַּ֖חַת8478
אָבִ֥יו1
אֲמַצְיָֽהוּ558
And all the people of Yehudah took 'Uziyahu, and he was sixteen years old, and they made him king in place of his father Amatsyahu.
vayyiqchu kol-am yehudah et-uzziyahu vehu ben-shesh esreh shanah vayyamlichu oto taḥat aviv amatsyahu
II Chronicles 26:2
Divrei HaYamim II
ה֚וּא1931
בָּנָ֣ה1129
אֶת853
אֵיל֔וֹת359
וַיְשִׁיבֶ֖הָ7725
לִֽיהוּדָ֑ה3063
אַחֲרֵ֥י310
שְׁכַֽב7901
הַמֶּ֖לֶךְ4428
עִם5973
אֲבֹתָֽיו1
He built Elat and returned it to Yehudah, after the king lay down with his fathers.
hu banah et-eilot vaיהוהa liyehudah aḥarei shekhav-hammelekh im-avotav
II Chronicles 26:3
Divrei HaYamim II
בֶּן1121
שֵׁ֨שׁ8337
עֶשְׂרֵ֤ה6240
שָׁנָה֙8141
עֻזִּיָּ֣הוּ5818
בְמָלְכ֔וֹ4427
וַחֲמִשִּׁ֤ים2572
וּשְׁתַּ֨יִם֙8147
שָׁנָ֔ה8141
מָלַ֖ךְ4427
בִּירוּשָׁלִָ֑ם3389
וְשֵׁ֣ם8034
אִמּ֔וֹ517
יכיליה3203
מִן4480
יְרוּשָׁלִָֽם3389
'Uziyahu was sixteen years old when he began to reign, and he reigned fifty-two years in Yerushalayim, and the name of his mother was Yekolyahu from Yerushalayim.
ben-shesh esreh shanah uzziyahu vemalkho vahamishim ushtayim shanah malakh biyrushalayim veshem ammo (ykhlyh) [ykhlyh] min-yerushalayim
II Chronicles 26:4
Divrei HaYamim II
וַיַּ֥עַשׂ6213
הַיָּשָׁ֖ר3477
בְּעֵינֵ֣י5869
יְהוָ֑ה3068
כְּכֹ֥ל3605
אֲשֶׁר834
עָשָׂ֖ה6213
אֲמַצְיָ֥הוּ558
אָבִֽיו1
And he did what was right in the eyes of יהוה, according to all that his father Amatsyahu had done.
vayya'as hayashar be'eyney יהוה kekol asher-asa amatsyahu aviv
II Chronicles 26:5
Divrei HaYamim II
וַיְהִי֙1961
לִדְרֹ֣שׁ1875
אֱלֹהִ֔ים430
בִּימֵ֣י3117
זְכַרְיָ֔הוּ2148
הַמֵּבִ֖ין995
בִּרְאֹ֣ת7200
הָאֱלֹהִ֑ים430
וּבִימֵי֙3117
דָּרְשׁ֣וֹ1875
אֶת853
יְהוָ֔ה3068
הִצְלִיח֖וֹ6743
הָאֱלֹהִֽים430
And it came to pass that he sought Elohim in the days of Zekharyahu, who understood in the visions of Elohim, and in the days of his seeking יהוה, Elohim made him succeed.
vayehi lidrosh elohim biyemey zekharyahu hamevin bir'ot ha'elohim uviyemey drosho et-יהוה hitsliḥo ha'elohim
II Chronicles 26:6
Divrei HaYamim II
וַיֵּצֵא֙3318
וַיִּלָּ֣חֶם3898
בַּפְּלִשְׁתִּ֔ים6430
וַיִּפְרֹ֞ץ6555
אֶת853
ח֣וֹמַת2346
גַּ֗ת1661
וְאֵת֙853
חוֹמַ֣ת2346
יַבְנֵ֔ה2996
וְאֵ֖ת853
חוֹמַ֣ת2346
אַשְׁדּ֑וֹד795
וַיִּבְנֶ֣ה1129
עָרִ֔ים5892
בְּאַשְׁדּ֖וֹד795
וּבַפְּלִשְׁתִּֽים6430
And he went out and fought against the Pelishtim, and broke down the wall of Gat, and the wall of Yavneh, and the wall of Ashdod, and he built cities in Ashdod and among the Pelishtim.
vayyetse vayyilakhem bafelishtim vayyifrots et-ḥomat gat ve'et ḥomat yavneh ve'et ḥomat ashdod vayyivneh arim be'ashdod uvafelishtim
II Chronicles 26:7
Divrei HaYamim II
וַיַּעְזְרֵ֨הוּ5826
הָֽאֱלֹהִ֜ים430
עַל5921
פְּלִשְׁתִּ֧ים6430
וְעַל5921
הערביים6163
הַיֹּשְׁבִ֥ים3427
בְּגוּר1485
בָּ֖עַל1485
וְהַמְּעוּנִֽים4586
And Elohim helped him against the Pelishtim, and against the 'Arvim who lived in Gur-Ba'al, and the Me'unim.
vayya'azrehu ha'elohim al-fleshtim ve'al-[ha'aravim] (ha'aravim) hayoshvim begur-ba'al vehamme'unim
II Chronicles 26:8
Divrei HaYamim II
וַיִּתְּנ֧וּ5414
הָֽעַמּוֹנִ֛ים5984
מִנְחָ֖ה4503
לְעֻזִּיָּ֑הוּ5818
וַיֵּ֤לֶךְ3212
שְׁמוֹ֙8034
עַד5704
לְב֣וֹא935
מִצְרַ֔יִם4714
כִּ֥י3588
הֶחֱזִ֖יק2388
עַד5704
לְמָֽעְלָה4605
And the 'Amonim gave tribute to 'Uziyahu, and his fame went forth as far as Mitsrayim, for he had become exceedingly strong.
vayyitnu ha'ammonim minḥah le'uzziyahu vayelekh shemo ad-levo' mitzrayim ki hekḥizik ad-lema'alah
II Chronicles 26:9
Divrei HaYamim II
וַיִּ֨בֶן1129
עֻזִּיָּ֤הוּ5818
מִגְדָּלִים֙4026
בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם3389
עַל5921
שַׁ֧עַר8179
הַפִּנָּ֛ה6438
וְעַל5921
שַׁ֥עַר8179
הַגַּ֖יְא1516
וְעַל5921
הַמִּקְצ֑וֹעַ4740
וַֽיְחַזְּקֵֽם2388
And 'Uziyahu built towers in Yerushalayim on the corner gate, and on the valley gate, and on the corner, and he fortified them.
vayyiven uzziyahu migdalim biyrushalayim al-sha'ar hapinnah ve'al-sha'ar hagai ve'al-hamiktso'a vaykhazetekhem
II Chronicles 26:10
Divrei HaYamim II
וַיִּ֨בֶן1129
מִגְדָּלִ֜ים4026
בַּמִּדְבָּ֗ר4057
וַיַּחְצֹב֙2672
בֹּר֣וֹת953
רַבִּ֔ים7227
כִּ֤י3588
מִקְנֶה4735
רַּב֙7227
הָ֣יָה1961
וּבַשְּׁפֵלָ֖ה8219
וּבַמִּישׁ֑וֹר4334
אִכָּרִ֣ים406
וְכֹֽרְמִ֗ים3755
בֶּהָרִים֙2022
וּבַכַּרְמֶ֔ל3760
כִּֽי3588
אֹהֵ֥ב157
אֲדָמָ֖ה127
הָיָֽה1961
And he built towers in the desert, and he dug many cisterns, for he had much livestock, and in the lowlands and in the plain, farmers and vinedressers, in the mountains and in the fertile land, for he loved the soil.
vayyiven migdalim bamidbar vayyaḥtsov borot rabim ki mikneh-rav hayah lo uvashfelah uvamishor ikkarim vekhormim beheharim uvakarmel ki-ohev adamah hayah
II Chronicles 26:11
Divrei HaYamim II
וַיְהִ֣י1961
לְעֻזִּיָּ֡הוּ5818
חַיִל֩2428
עֹשֵׂ֨ה6213
מִלְחָמָ֜ה4421
יוֹצְאֵ֧י3318
צָבָ֣א6635
לִגְד֗וּד1416
בְּמִסְפַּר֙4557
פְּקֻדָּתָ֔ם6486
בְּיַד֙3027
יעואל3273
הַסּוֹפֵ֔ר5608
וּמַעֲשֵׂיָ֖הוּ4641
הַשּׁוֹטֵ֑ר7860
עַ֚ל5921
יַד3027
חֲנַנְיָ֔הוּ2608
מִשָּׂרֵ֖י8269
הַמֶּֽלֶךְ4428
And 'Uziyahu had an army doing military service, going out to war by companies, according to their enrollment, by the hand of Ye'i'el the scribe, and Ma'aseyah the overseer, under the hand of Hananyahu, one of the king's officials.
vayehí le'uzziyahu ḥayil 'oseh milḥamah yotz'ei tzevah ligdud bemispar pekudatam beyad (ye'u'el) [ye'i'el] hasofér uma'aseyahu hashoter al yad-ḥananyahu misarey hammelekh
II Chronicles 26:12
Divrei HaYamim II
כֹּ֠ל3605
מִסְפַּ֞ר4557
רָאשֵׁ֤י7218
הָאָבוֹת֙1
לְגִבּ֣וֹרֵי1368
חָ֔יִל2428
אַלְפַּ֖יִם505
וְשֵׁ֥שׁ8337
מֵאֽוֹת3967
The total number of the heads of the fathers, mighty warriors, was two thousand six hundred.
kol mispar rasei ha'avot legiborei ḥayil alpaim veshe'esh me'ot
II Chronicles 26:13
Divrei HaYamim II
וְעַל5921
יָדָם֩3027
חֵ֨יל2426
צָבָ֜א6635
שְׁלֹ֧שׁ7969
מֵא֣וֹת3967
אֶ֗לֶף505
וְשִׁבְעַ֤ת7651
אֲלָפִים֙505
וַחֲמֵ֣שׁ2568
מֵא֔וֹת3967
עוֹשֵׂ֥י6213
מִלְחָמָ֖ה4421
בְּכֹ֣חַ3581
חָ֑יִל2428
לַעְזֹ֥ר5826
לַמֶּ֖לֶךְ4428
עַל5921
הָאוֹיֵֽב341
And under their command was an army of three hundred thousand and seven thousand five hundred, warriors of great strength, to help the king against the enemy.
ve'al-yadám ḥeyl tzevah shelosh me'ot elef veshev'at alefíim veḥamesh me'ot 'osei milḥamah bekhoḥ ḥayil la'azor lammelekh al-ha'oyev
II Chronicles 26:14
Divrei HaYamim II
וַיָּכֶן֩3559
עֻזִּיָּ֜הוּ5818
לְכָל3605
הַצָּבָ֗א6635
מָגִנִּ֤ים4043
וּרְמָחִים֙7420
וְכ֣וֹבָעִ֔ים3553
וְשִׁרְיֹנ֖וֹת8302
וּקְשָׁת֑וֹת7198
וּלְאַבְנֵ֖י68
קְלָעִֽים7050
And 'Uziyahu prepared for them, for the entire army, shields, spears, helmets, body armor, bows, and sling stones.
vayyakhén lahem uzziyahu lekol-hatzavah maginim urmeḥim vekovaim vesiryonot ukshatot ule'avnei kela'im
II Chronicles 26:15
Divrei HaYamim II
וַיַּ֣עַשׂ6213
בִּירוּשָׁלִַ֨ם3389
חִשְּׁבֹנ֜וֹת2810
מַחֲשֶׁ֣בֶת4284
חוֹשֵׁ֗ב2803
לִהְי֤וֹת1961
עַל5921
הַמִּגְדָּלִים֙4026
וְעַל5921
הַפִּנּ֔וֹת6438
לִירוֹא֙3384
בַּֽחִצִּ֔ים2678
וּבָאֲבָנִ֖ים68
גְּדֹל֑וֹת1419
וַיֵּצֵ֤א3318
שְׁמוֹ֙8034
עַד5704
לְמֵ֣רָח֔וֹק7350
כִּֽי3588
הִפְלִ֥יא6381
לְהֵעָזֵ֖ר5826
עַ֥ד5704
כִּֽי3588
חָזָֽק2388
And he made in Yerushalayim ingenious devices, devices of a designer, to be on the towers and on the corners, to shoot arrows and large stones, and his fame went forth to a distant place, for he was marvelously helped, until he became strong.
vayya'as biyrushalayim ḥish'ebonot maḥshevet ḥoshev lihiyot al-hamigdalim ve'al-hapinnot liyro' baḥitzim uva'avanim gdolot vayyetse shemo ad-lemerokḥ ki-hifli lehe'azer ad ki-ḥazak
II Chronicles 26:16
Divrei HaYamim II
וּכְחֶזְקָת֗וֹ2393
גָּבַ֤הּ1361
לִבּוֹ֙3820
עַד5704
לְהַשְׁחִ֔ית7843
וַיִּמְעַ֖ל4603
בַּיהוָ֣ה3068
אֱלֹהָ֑יו430
וַיָּבֹא֙935
אֶל413
הֵיכַ֣ל1964
יְהוָ֔ה3068
לְהַקְטִ֖יר6999
עַל5921
מִזְבַּ֥ח4196
הַקְּטֹֽרֶת7004
But when he had become strong, his heart became proud, to his destruction, and he trespassed against יהוה his Elohim, and entered the temple of יהוה to burn incense on the altar of incense.
ukekhoḥato gavah libo ad-lahshḥit vayyim'al ba'יהוה elohav vayavo el-heykal יהוה lehakṭir al-mizbeaḥ haketoret
II Chronicles 26:17
Divrei HaYamim II
וַיָּבֹ֥א935
אַחֲרָ֖יו310
עֲזַרְיָ֣הוּ5838
הַכֹּהֵ֑ן3548
וְעִמּ֞וֹ5973
כֹּהֲנִ֧ים3548
לַיהוָ֛ה3068
שְׁמוֹנִ֖ים8084
בְּנֵי1121
חָֽיִל2428
And Azaryahu the priest went in after him, and with him eighty priests of יהוה, valiant men.
vayavo aḥarav 'azaryahu hakohén ve'immo kohanim la'יהוה shemonim beney-ḥayil
II Chronicles 26:18
Divrei HaYamim II
וַיַּעַמְד֞וּ5975
עַל5921
עֻזִּיָּ֣הוּ5818
הַמֶּ֗לֶךְ4428
וַיֹּ֤אמְרוּ559
לֹא3808
עֻזִּיָּ֗הוּ5818
לְהַקְטִיר֙6999
לַֽיהוָ֔ה3068
כִּ֣י3588
לַכֹּהֲנִ֧ים3548
בְּנֵי1121
אַהֲרֹ֛ן175
הַמְקֻדָּשִׁ֖ים6942
לְהַקְטִ֑יר6999
צֵ֤א3318
מִן4480
הַמִּקְדָּשׁ֙4720
כִּ֣י3588
מָעַ֔לְתָּ4603
וְלֹֽא3808
לְכָב֖וֹד3519
מֵיְהוָ֥ה3068
אֱלֹהִֽים430
And they stood against King 'Uziyahu and said to him, 'It is not for you, 'Uziyahu, to burn incense to יהוה, but for the priests, the sons of Aharon, who are consecrated to burn incense. Go out from the sanctuary, for you have trespassed, and it is not for your honor from יהוה Elohim.'
vayya'amdu al-'uzziyahu hammelekh vayomru lo lo-lekha uzziyahu lehakṭir la'יהוה ki lakohanim beney-aharon hamkudashim lehakṭir tze' mi-hamikdash ki ma'alta velo-lekha lekavod me'יהוה elohim
II Chronicles 26:19
Divrei HaYamim II
וַיִּזְעַף֙2196
עֻזִּיָּ֔הוּ5818
וּבְיָד֥וֹ3027
מִקְטֶ֖רֶת4730
לְהַקְטִ֑יר6999
וּבְזַעְפּ֣וֹ2196
עִם5973
הַכֹּהֲנִ֗ים3548
וְ֠הַצָּרַעַת6883
זָרְחָ֨ה2224
בְמִצְח֜וֹ4696
לִפְנֵ֤י6440
הַכֹּֽהֲנִים֙3548
בְּבֵ֣ית1004
יְהוָ֔ה3068
מֵעַ֖ל5921
לְמִזְבַּ֥ח4196
הַקְּטֹֽרֶת7004
And 'Uziyahu was enraged, and in his hand was a censer for burning incense, and in his rage with the priests, and the leprosy broke out on his forehead before the priests in the house of יהוה, from above the altar of incense.
vayyiz'af uzziyahu uvyado mikteret lehakṭir uvoz'apo im-hakohanim vehatzara'at zarḥah bemitsḥo lifney hakohanim beveyit יהוה me'al lemizbeaḥ haketoret
II Chronicles 26:20
Divrei HaYamim II
וַיִּ֣פֶן6437
אֵלָ֡יו413
עֲזַרְיָהוּ֩5838
כֹהֵ֨ן3548
הָרֹ֜אשׁ7218
וְכָל3605
הַכֹּהֲנִ֗ים3548
וְהִנֵּה2009
ה֤וּא1931
מְצֹרָע֙6879
בְּמִצְח֔וֹ4696
וַיַּבְהִל֖וּהוּ926
מִשָּׁ֑ם8033
וְגַם1571
הוּא֙1931
נִדְחַ֣ף1765
לָצֵ֔את3318
כִּ֥י3588
נִגְּע֖וֹ5060
יְהוָֽה3068
And Azaryahu the chief priest and all the priests looked at him, and behold, he was leprous on his forehead, and they hurried him out from there, and he himself also rushed to leave, because יהוה had struck him.
vayyifen elav 'azaryahu kohen harosh vekol-hakohanim vehineh-hu metzor'a bemitsḥo vayyavhiluhu misham vegam-hu nidḥaf latzet ki nig'o יהוה
II Chronicles 26:21
Divrei HaYamim II
וַיְהִי֩1961
עֻזִּיָּ֨הוּ5818
הַמֶּ֜לֶךְ4428
מְצֹרָ֣ע6879
עַד5704
י֣וֹם3117
מוֹת֗וֹ4194
וַיֵּ֜שֶׁב3427
בֵּ֤ית1004
החפשות2669
מְצֹרָ֔ע6879
כִּ֥י3588
נִגְזַ֖ר1504
מִבֵּ֣ית1004
יְהוָ֑ה3068
וְיוֹתָ֤ם3147
בְּנוֹ֙1121
עַל5921
בֵּ֣ית1004
הַמֶּ֔לֶךְ4428
שׁוֹפֵ֖ט8199
אֶת853
עַ֥ם5971
הָאָֽרֶץ776
And King 'Uziyahu was a leper until the day of his death, and he lived in a separate house, a leper, because he was cut off from the house of יהוה, and Yotam his son was over the king's house, judging the people of the land.
vayehi uzziyahu hammelekh metzor'a ad-yom moto vayyeshev veyt (haḥfeshut) [hahofeshit] metzor'a ki nigzar mibeyt יהוה vyotam beno al-beyt hammelekh shofet et-am ha'arets
II Chronicles 26:22
Divrei HaYamim II
וְיֶ֨תֶר֙3499
דִּבְרֵ֣י1697
עֻזִּיָּ֔הוּ5818
הָרִאשֹׁנִ֖ים7223
וְהָאֲחֲרֹנִ֑ים314
כָּתַ֛ב3789
יְשַֽׁעְיָ֥הוּ3470
בֶן1121
אָמ֖וֹץ531
הַנָּבִֽיא5030
And the rest of the deeds of 'Uziyahu, the first and the last, Yeshayahu the prophet, son of Amos, wrote them.
veyeter divrey uzziyahu harishonim veha'aḥronim katav yesha'yahu ven-amos hannavi
II Chronicles 26:23
Divrei HaYamim II
וַיִּשְׁכַּ֨ב7901
עֻזִּיָּ֜הוּ5818
עִם5973
אֲבֹתָ֗יו1
וַיִּקְבְּר֨וּ6912
אֹת֤וֹ853
עִם5973
אֲבֹתָיו֙1
בִּשְׂדֵ֤ה7704
הַקְּבוּרָה֙6900
אֲשֶׁ֣ר834
לַמְּלָכִ֔ים4428
כִּ֥י3588
אָמְר֖וּ559
מְצוֹרָ֣ע6879
ה֑וּא1931
וַיִּמְלֹ֛ךְ4427
יוֹתָ֥ם3147
בְּנ֖וֹ1121
תַּחְתָּֽיו8478
And 'Uziyahu lay down with his fathers, and they buried him with his fathers in the field of burial which belonged to the kings, because they said, 'He is a leper.' And Yotam his son reigned in his place.
vayishkav uzziyahu im-avotav vayikberu oto im-avotav bisdeh hakvurah asher lammelekhim ki-amru metzor'a hu vayimloḥ yotam beno taḥtav