I Samuel 4:1
Shmuel I
וַיְהִ֥י1961
דְבַר1697
שְׁמוּאֵ֖ל8050
לְכָל3605
יִשְׂרָאֵ֑ל3478
וַיֵּצֵ֣א3318
יִשְׂרָאֵל֩3478
לִקְרַ֨את7122
פְּלִשְׁתִּ֜ים6430
לַמִּלְחָמָ֗ה4421
וַֽיַּחֲנוּ֙2583
עַל5921
הָאֶ֣בֶן72
הָעֵ֔זֶר72
וּפְלִשְׁתִּ֖ים6430
חָנ֥וּ2583
בַאֲפֵֽק663
And the word of Shemu'el was to all Yisra'el. And Yisra'el went out to meet the Pelishtim for war, and they encamped by the Stone of Help, and the Pelishtim encamped in Afek.
vayehi d'var-Shmu'el l'chol-Yisra'el vayetze Yisra'el likrat Pelishtim lamikhama vayakhnu al-ha'even ha'etzer uf'lishtim khanu b'afek
I Samuel 4:2
Shmuel I
וַיַּעַרְכ֨וּ6186
פְלִשְׁתִּ֜ים6430
לִקְרַ֣את7122
יִשְׂרָאֵ֗ל3478
וַתִּטֹּשׁ֙5203
הַמִּלְחָמָ֔ה4421
וַיִּנָּ֥גֶף5062
יִשְׂרָאֵ֖ל3478
לִפְנֵ֣י6440
פְלִשְׁתִּ֑ים6430
וַיַּכּ֤וּ5221
בַמַּֽעֲרָכָה֙4634
בַּשָּׂדֶ֔ה7704
כְּאַרְבַּ֥עַת702
אֲלָפִ֖ים505
אִֽישׁ376
And the Pelishtim arrayed themselves against Yisra'el, and the battle spread out, and Yisra'el was struck down before the Pelishtim, and they struck down in the battle on the field about four thousand men.
vayyar'khu Pelishtim likrat Yisra'el vatitosh hamikhama vayinnag'f Yisra'el lifnei Pelishtim vayakku bama'arakha basadeh k'arba'at alafim ish
I Samuel 4:3
Shmuel I
וַיָּבֹ֣א935
הָעָם֮5971
אֶל413
הַֽמַּחֲנֶה֒4264
וַיֹּֽאמְרוּ֙559
זִקְנֵ֣י2205
יִשְׂרָאֵ֔ל3478
לָ֣מָּה4100
נְגָפָ֧נוּ5062
יְהוָ֛ה3068
הַיּ֖וֹם3117
לִפְנֵ֣י6440
פְלִשְׁתִּ֑ים6430
נִקְחָ֧ה3947
אֵלֵ֣ינוּ413
מִשִּׁלֹ֗ה7887
אֶת853
אֲרוֹן֙727
בְּרִ֣ית1285
יְהוָ֔ה3068
וְיָבֹ֣א935
בְקִרְבֵּ֔נוּ7130
וְיֹשִׁעֵ֖נוּ3467
מִכַּ֥ף3709
אֹיְבֵֽינוּ341
And the people came to the camp, and the elders of Yisra'el said, 'Why has יהוה struck us down today before the Pelishtim? Let us take from Shiloh the Ark of the Covenant of יהוה, and let it come into our midst, and let it save us from the hand of our enemies.'
vayavo ha'am el-hamakhaneh vayomru ziknei Yisra'el lamah n'gafenu יהוה hayom lifnei Pelishtim nikkhah eleinu mishiloh et-aron brit יהוה veyavo b'kirbeinu veyoshieinu mikkaf oyveinu
I Samuel 4:4
Shmuel I
וַיִּשְׁלַ֤ח7971
הָעָם֙5971
שִׁלֹ֔ה7887
וַיִּשְׂא֣וּ5375
מִשָּׁ֗ם8033
אֵ֣ת853
אֲר֧וֹן727
בְּרִית1285
יְהוָ֛ה3068
צְבָא֖וֹת6635
יֹשֵׁ֣ב3427
הַכְּרֻבִ֑ים3742
וְשָׁ֞ם8033
שְׁנֵ֣י8147
בְנֵֽי1121
עֵלִ֗י5941
עִם5973
אֲרוֹן֙727
בְּרִ֣ית1285
הָאֱלֹהִ֔ים430
חָפְנִ֖י2652
וּפִֽינְחָֽס6372
And the people sent to Shiloh, and they took from there the Ark of the Covenant of יהוה of Hosts, who dwells among the cherubim, and there were the two sons of Eli, Ḥofni and Pineḥas, with the Ark of the Covenant of Elohim.
vayishlakh ha'am shiloh vayis'u misham et-aron brit-יהוה tz'va'ot yoshev hak'ruvim vesham shnei v'nei-Eli im-aron brit ha'elohim khofni ufinkhas
I Samuel 4:5
Shmuel I
וַיְהִ֗י1961
כְּב֨וֹא935
אֲר֤וֹן727
בְּרִית1285
יְהוָה֙3068
אֶל413
הַֽמַּחֲנֶ֔ה4264
וַיָּרִ֥עוּ7321
כָל3605
יִשְׂרָאֵ֖ל3478
תְּרוּעָ֣ה8643
גְדוֹלָ֑ה1419
וַתֵּהֹ֖ם1949
הָאָֽרֶץ776
And it happened when the Ark of the Covenant of יהוה came into the camp, and all Yisra'el shouted a great shout, and the earth resounded.
vayehi k'vo' aron brit-יהוה el-hamakhaneh vayari'u kol-Yisra'el t'ru'ah gdolah vatetehom ha'aretz
I Samuel 4:6
Shmuel I
וַיִּשְׁמְע֤וּ8085
פְלִשְׁתִּים֙6430
אֶת853
ק֣וֹל6963
הַתְּרוּעָ֔ה8643
וַיֹּ֣אמְר֔וּ559
מֶ֠ה4100
ק֣וֹל6963
הַתְּרוּעָ֧ה8643
הַגְּדוֹלָ֛ה1419
הַזֹּ֖את2063
בְּמַחֲנֵ֣ה4264
הָעִבְרִ֑ים5680
וַיֵּ֣דְע֔וּ3045
כִּ֚י3588
אֲר֣וֹן727
יְהוָ֔ה3068
בָּ֖א935
אֶל413
הַֽמַּחֲנֶֽה4264
And the Pelishtim heard the sound of the shout, and they said, 'What is this great sound of shouting in the camp of the Hebrews?' And they knew that the Ark of יהוה had come to the camp.
vayishm'u Pelishtim et-kol hat'ru'ah vayomru meh kol hat'ru'ah hagdolah hazot b'makhaneh ha'ivrim vayede'u ki aron יהוה ba el-hamakhaneh
I Samuel 4:7
Shmuel I
וַיִּֽרְאוּ֙3372
הַפְּלִשְׁתִּ֔ים6430
כִּ֣י3588
אָמְר֔וּ559
בָּ֥א935
אֱלֹהִ֖ים430
אֶל413
הַֽמַּחֲנֶ֑ה4264
וַיֹּאמְרוּ֙559
א֣וֹי188
כִּ֣י3588
לֹ֥א3808
הָיְתָ֛ה1961
כָּזֹ֖את2063
אֶתְמ֥וֹל865
שִׁלְשֹֽׁם8032
And the Pelishtim feared, for they said, 'Elohim has come into the camp.' And they said, 'Woe to us, for nothing like this has happened before.'
vayir'u hapishtim ki amru ba Elohim el-hamakhaneh vayomru oy lanu ki lo hayetah kazot etmol shilshom
I Samuel 4:8
Shmuel I
א֣וֹי188
מִ֣י4310
יַצִּילֵ֔נוּ5337
מִיַּ֛ד3027
הָאֱלֹהִ֥ים430
הָאַדִּירִ֖ים117
הָאֵ֑לֶּה428
אֵ֧לֶּה428
הֵ֣ם1992
הָאֱלֹהִ֗ים430
הַמַּכִּ֧ים5221
אֶת853
מִצְרַ֛יִם4714
בְּכָל3605
מַכָּ֖ה4347
בַּמִּדְבָּֽר4057
Woe to us! Who will deliver us from the hand of these mighty Elohim? These are the Elohim who struck Mitsrayim with every plague in the wilderness.
oy lanu mi yatzilenu miyad ha'elohim ha'adirim ha'eleh eleh hem ha'elohim hamakim et-Mitzrayim b'chol makah bamidbar
I Samuel 4:9
Shmuel I
הִֽתְחַזְּק֞וּ2388
וִֽהְי֤וּ1961
לַֽאֲנָשִׁים֙376
פְּלִשְׁתִּ֔ים6430
פֶּ֚ן6435
תַּעַבְד֣וּ5647
לָעִבְרִ֔ים5680
כַּאֲשֶׁ֥ר834
עָבְד֖וּ5647
וִהְיִיתֶ֥ם1961
לַאֲנָשִׁ֖ים376
וְנִלְחַמְתֶּֽם3898
Take courage and be men, Pelishtim, lest you become slaves to the Hebrews, as they were slaves to you. And be men and fight.'
hithaz'ku vih'yu la'anashim Pelishtim pen ta'avdu la'ivrim ka'asher avadtem v'hiytem la'anashim v'nilkhamtem
I Samuel 4:10
Shmuel I
וַיִּלָּחֲמ֣וּ3898
פְלִשְׁתִּ֗ים6430
וַיִּנָּ֤גֶף5062
יִשְׂרָאֵל֙3478
וַיָּנֻ֨סוּ֙5127
אִ֣ישׁ376
לְאֹהָלָ֔יו168
וַתְּהִ֥י1961
הַמַּכָּ֖ה4347
גְּדוֹלָ֣ה1419
מְאֹ֑ד3966
וַיִּפֹּל֙5307
מִיִּשְׂרָאֵ֔ל3478
שְׁלֹשִׁ֥ים7970
אֶ֖לֶף505
רַגְלִֽי7273
And the Pelishtim fought, and Yisra'el was struck down, and they fled, each man to his tent, and the slaughter was very great, and about thirty thousand foot soldiers of Yisra'el fell.
vayilakhamu Pelishtim vayinnag'f Yisra'el vayhanusu ish l'ohalav vat'hi hamakah gdolah me'od vayipol miYisra'el shloshim elef ragli
I Samuel 4:11
Shmuel I
וַאֲר֥וֹן727
אֱלֹהִ֖ים430
נִלְקָ֑ח3947
וּשְׁנֵ֤י8147
בְנֵֽי1121
עֵלִי֙5941
מֵ֔תוּ4191
חָפְנִ֖י2652
וּפִֽינְחָֽס6372
And the Ark of Elohim was taken, and the two sons of Eli, Ḥofni and Pineḥas, died.
va'aron Elohim nilkah ushnei v'nei-Eli metuh khofni ufinkhas
I Samuel 4:12
Shmuel I
וַיָּ֤רָץ7323
אִישׁ376
בִּנְיָמִן֙1144
מֵהַמַּ֣עֲרָכָ֔ה4634
וַיָּבֹ֥א935
שִׁלֹ֖ה7887
בַּיּ֣וֹם3117
הַה֑וּא1931
וּמַדָּ֣יו4055
קְרֻעִ֔ים7167
וַאֲדָמָ֖ה127
עַל5921
רֹאשֽׁוֹ7218
And a man of Binyamin ran from the battle, and he came to Shiloh on that day, and his garments were torn, and dust was on his head.
vayaretz ish-Binyamin mehamarakhah vayavo shiloh bayom hahu umadav k'ru'im va'adamah al-rosho
I Samuel 4:13
Shmuel I
וַיָּב֗וֹא935
וְהִנֵּ֣ה2009
עֵ֠לִי5941
יֹשֵׁ֨ב3427
עַֽל5921
הַכִּסֵּ֜א3678
יך5221
דֶּ֨רֶךְ֙1870
מְצַפֶּ֔ה6822
כִּֽי3588
הָיָ֤ה1961
לִבּוֹ֙3820
חָרֵ֔ד2730
עַ֖ל5921
אֲר֣וֹן727
הָאֱלֹהִ֑ים430
וְהָאִ֗ישׁ376
בָּ֚א935
לְהַגִּ֣יד5046
בָּעִ֔יר5892
וַתִּזְעַ֖ק2199
כָּל3605
הָעִֽיר5892
And he came, and behold, Eli was sitting on the seat by the road, watching, for his heart was trembling concerning the Ark of Elohim. And the man came to tell the city, and the whole city cried out.
vayavo vhineh Eli yoshev al-hakiseh yad derekh m'tzap'eh ki-hayah libo khared al-aron ha'elohim veha'ish ba l'hagid va'ir vatiz'ak kol-ha'ir
I Samuel 4:14
Shmuel I
וַיִּשְׁמַ֤ע8085
עֵלִי֙5941
אֶת853
ק֣וֹל6963
הַצְּעָקָ֔ה6818
וַיֹּ֕אמֶר559
מֶ֛ה4100
ק֥וֹל6963
הֶהָמ֖וֹן1995
הַזֶּ֑ה2088
וְהָאִ֣ישׁ376
מִהַ֔ר4116
וַיָּבֹ֖א935
וַיַּגֵּ֥ד5046
לְעֵלִֽי5941
And Eli heard the sound of the outcry, and he said, 'What is this sound of tumult?' And the man hurried and came and told Eli.
vayishma Eli et-kol hatztzak'ah vayomer meh kol hehamon hazeh veha'ish mihar vayavo vayaged l'Eli
I Samuel 4:15
Shmuel I
וְעֵלִ֕י5941
בֶּן1121
תִּשְׁעִ֥ים8673
וּשְׁמֹנֶ֖ה8083
שָׁנָ֑ה8141
וְעֵינָ֣יו5869
קָ֔מָה6965
וְלֹ֥א3808
יָכ֖וֹל3201
לִרְאֽוֹת7200
And Eli was ninety-eight years old, and his eyes were dim, and he could not see.
ve'Eli ben-tish'im ushmonah shanah v'einav kamah velo yakhol lir'ot
I Samuel 4:16
Shmuel I
וַיֹּ֨אמֶר559
הָאִ֜ישׁ376
אֶל413
עֵלִ֗י5941
אָֽנֹכִי֙595
הַבָּ֣א935
מִן4480
הַמַּעֲרָכָ֔ה4634
וַאֲנִ֕י589
מִן4480
הַמַּעֲרָכָ֖ה4634
נַ֣סְתִּי5127
הַיּ֑וֹם3117
וַיֹּ֛אמֶר559
מֶֽה4100
הָיָ֥ה1961
הַדָּבָ֖ר1697
בְּנִֽי1121
And the man said to Eli, 'I am the one who came from the battle, and I fled from the battle today.' And he said, 'What happened, my son?'
vayomer ha'ish el-Eli ano'khi haba min-hamarakhah v'ani min-hamarakhah nasti hayom vayomer meh-hayah hadavar b'ni
I Samuel 4:17
Shmuel I
וַיַּ֨עַן6030
הַֽמְבַשֵּׂ֜ר1319
וַיֹּ֗אמֶר559
נָ֤ס5127
יִשְׂרָאֵל֙3478
לִפְנֵ֣י6440
פְלִשְׁתִּ֔ים6430
וְגַ֛ם1571
מַגֵּפָ֥ה4046
גְדוֹלָ֖ה1419
הָיְתָ֣ה1961
בָעָ֑ם5971
וְגַם1571
שְׁנֵ֨י8147
בָנֶ֜יךָ1121
מֵ֗תוּ4191
חָפְנִי֙2652
וּפִ֣ינְחָ֔ס6372
וַאֲר֥וֹן727
הָאֱלֹהִ֖ים430
נִלְקָֽחָה3947
And the messenger answered and said, 'Yisra'el fled before the Pelishtim, and also a great slaughter occurred among the people, and also your two sons died, Ḥofni and Pineḥas, and the Ark of Elohim was taken.'
vay'an ham'vaser vayomer nas Yisra'el lifnei Pelishtim v'gam magefah gdolah hayetah va'am v'gam-shnei vaneikha metuh khofni ufinkhas va'aron ha'elohim nilkah
I Samuel 4:18
Shmuel I
וַיְהִ֞י1961
כְּהַזְכִּיר֣וֹ2142
אֶת853
אֲר֣וֹן727
הָאֱלֹהִ֗ים430
וַיִּפֹּ֣ל5307
מֵֽעַל5921
הַ֠כִּסֵּא3678
אֲחֹ֨רַנִּ֜ית322
בְּעַ֣ד1157
יַ֣ד3027
הַשַּׁ֗עַר8179
וַתִּשָּׁבֵ֤ר7665
מַפְרַקְתּוֹ֙4665
וַיָּמֹ֔ת4191
כִּֽי3588
זָקֵ֥ן2204
הָאִ֖ישׁ376
וְכָבֵ֑ד3515
וְה֛וּא1931
שָׁפַ֥ט8199
אֶת853
יִשְׂרָאֵ֖ל3478
אַרְבָּעִ֥ים705
שָׁנָֽה8141
And it happened when he mentioned the Ark of Elohim, that he fell backward from off the seat beside the gate, and his neck was broken, and he died, for the man was old and heavy, and he had judged Yisra'el for forty years.
vayehi k'hazkir'o et-aron ha'elohim vayipol me'al-hakiseh achorannit b'yad hash'ar vatishav'er mafrakto vayamot ki-zak'en ha'ish v'khaved v'hu shafat et-Yisra'el arba'im shanah
I Samuel 4:19
Shmuel I
וְכַלָּת֣וֹ3618
אֵֽשֶׁת802
פִּינְחָס֮6372
הָרָ֣ה2030
לָלַת֒3205
וַתִּשְׁמַ֣ע8085
אֶת853
הַשְּׁמֻעָ֔ה8052
אֶל413
הִלָּקַח֙3947
אֲר֣וֹן727
הָאֱלֹהִ֔ים430
וּמֵ֥ת4191
חָמִ֖יהָ2524
וְאִישָׁ֑הּ376
וַתִּכְרַ֣ע3766
וַתֵּ֔לֶד3205
כִּֽי3588
נֶהֶפְכ֥וּ2015
עָלֶ֖יהָ5921
צִרֶֽיהָ6735
And his daughter-in-law, the wife of Pineḥas, was pregnant, about to give birth. And she heard the news that the Ark of Elohim was taken, and that her father-in-law and her husband were dead. And she stooped and gave birth, for her pains turned upon her.
vkallato eshet-finkhas harah lalat vatishma et-hash'mu'ah el-hilakakh aron ha'elohim umet khamiha v'isho vatikhra vatéled ki-nehefkhu aleha tzir'eiha
I Samuel 4:20
Shmuel I
וּכְעֵ֣ת6256
מוּתָ֗הּ4191
וַתְּדַבֵּ֨רְנָה֙1696
הַנִּצָּב֣וֹת5324
עָלֶ֔יהָ5921
אַל408
תִּֽירְאִ֖י3372
כִּ֣י3588
בֵ֣ן1121
יָלָ֑דְתְּ3205
וְלֹ֥א3808
עָנְתָ֖ה6030
וְלֹא3808
שָׁ֥תָה7896
לִבָּֽהּ3820
And as she was dying, those standing by her said, 'Do not fear, for you have borne a son.' But she did not answer, nor did she pay attention.
uk'et motah vat'dabernah hani'tzavot aleha al-tiri ki ven yalad't velo' anat'h velo-shatah libah
I Samuel 4:21
Shmuel I
וַתִּקְרָ֣א7121
לַנַּ֗עַר5288
אִֽי350
כָבוֹד֙350
לֵאמֹ֔ר559
גָּלָ֥ה1540
כָב֖וֹד3519
מִיִּשְׂרָאֵ֑ל3478
אֶל413
הִלָּקַח֙3947
אֲר֣וֹן727
הָאֱלֹהִ֔ים430
וְאֶל413
חָמִ֖יהָ2524
וְאִישָֽׁהּ376
And she named the boy Ikabod, saying, 'The glory has departed from Yisra'el,' because the Ark of Elohim was taken, and because of her father-in-law and her husband.
vatikra lanar ikhavod le'mor galah kavod miYisra'el el-hilakakh aron ha'elohim ve'el khamiha v'isho
I Samuel 4:22
Shmuel I
וַתֹּ֕אמֶר559
גָּלָ֥ה1540
כָב֖וֹד3519
מִיִּשְׂרָאֵ֑ל3478
כִּ֥י3588
נִלְקַ֖ח3947
אֲר֥וֹן727
הָאֱלֹהִֽים430
And she said, 'The glory has departed from Yisra'el, for the Ark of Elohim was taken.'
vatomer galah kavod miYisra'el ki nilkah aron ha'elohim