I Samuel 5:1 Shmuel I
וּפְלִשְׁתִּים֙6430
לָֽקְח֔וּ3947
אֵ֖ת853
אֲר֣וֹן727
הָאֱלֹהִ֑ים430
וַיְבִאֻ֛הוּ935
מֵאֶ֥בֶן72
הָעֵ֖זֶר72
אַשְׁדּֽוֹדָה795
And the Pelishtim took the Ark of the Elohim and brought it from Eben Ha'ezer to Ashdod.
u-pelištim laqḥu et-aron ha'elohim wayəbī'uho me'even ha'ezer 'ašdoda
I Samuel 5:2 Shmuel I
וַיִּקְח֤וּ3947
פְלִשְׁתִּים֙6430
אֶת853
אֲר֣וֹן727
הָאֱלֹהִ֔ים430
וַיָּבִ֥יאוּ935
אֹת֖וֹ853
בֵּ֣ית1004
דָּג֑וֹן1712
וַיַּצִּ֥יגוּ3322
אֹת֖וֹ853
אֵ֥צֶל681
דָּגֽוֹן1712
And the Pelishtim took the Ark of the Elohim and brought it into the house of Dagon and set it up beside Dagon.
wayyiqḥu pelištim et-aron ha'elohim wayyāḇī'u 'oto bēt dagon wayyaṣṣīgu 'oto 'ēṣel dagon
I Samuel 5:3 Shmuel I
וַיַּשְׁכִּ֤מוּ7925
אַשְׁדּוֹדִים֙796
מִֽמָּחֳרָ֔ת4283
וְהִנֵּ֣ה2009
דָג֗וֹן1712
נֹפֵ֤ל5307
לְפָנָיו֙6440
אַ֔רְצָה776
לִפְנֵ֖י6440
אֲר֣וֹן727
יְהוָ֑ה3068
וַיִּקְחוּ֙3947
אֶת853
דָּג֔וֹן1712
וַיָּשִׁ֥בוּ7725
אֹת֖וֹ853
לִמְקוֹמֽוֹ4725
And the Ashdodites got up the next day, and behold, Dagon was fallen on his face to the ground before the Ark of יהוה. And they took Dagon and set him back in his place.
wayyaškīmu 'ašdōdim mimmoḥorat wehinnēh dagon nofel ləfānāw 'arṣah lifənē 'aron יהוה wayyiqḥu et-dagon wayyāšīḇu 'oto limqomo
I Samuel 5:4 Shmuel I
וַיַּשְׁכִּ֣מוּ7925
בַבֹּקֶר֮1242
מִֽמָּחֳרָת֒4283
וְהִנֵּ֣ה2009
דָג֗וֹן1712
נֹפֵ֤ל5307
לְפָנָיו֙6440
אַ֔רְצָה776
לִפְנֵ֖י6440
אֲר֣וֹן727
יְהוָ֑ה3068
וְרֹ֨אשׁ7218
דָּג֜וֹן1712
וּשְׁתֵּ֣י8147
כַּפּ֣וֹת3709
יָדָ֗יו3027
כְּרֻתוֹת֙3772
אֶל413
הַמִּפְתָּ֔ן4670
רַ֥ק7535
דָּג֖וֹן1712
נִשְׁאַ֥ר7604
עָלָֽיו5921
And they got up the next morning, and behold, Dagon was fallen on his face to the ground before the Ark of יהוה. And the head of Dagon and the two palms of his hands were cut off on the threshold; only Dagon was left on him.
wayyaškīmu babboqer mimmoḥorat wehinnēh dagon nofel ləfānāw 'arṣah lifənē 'aron יהוה wərō'š dagon uštē kəpōt yādayw kərūtoṯ 'el-hammiftaṉ raq dagon niš'ar 'alāyw
I Samuel 5:5 Shmuel I
עַל5921
כֵּ֡ן3651
לֹֽא3808
יִדְרְכוּ֩1869
כֹהֲנֵ֨י3548
דָג֜וֹן1712
וְכָֽל3605
הַבָּאִ֧ים935
בֵּית1004
דָּג֛וֹן1712
עַל5921
מִפְתַּ֥ן4670
דָּג֖וֹן1712
בְּאַשְׁדּ֑וֹד795
עַ֖ד5704
הַיּ֥וֹם3117
הַזֶּֽה2088
Therefore, the priests of Dagon and all who come into the house of Dagon do not tread on the threshold of Dagon in Ashdod until this day.
'al-kēn lo'-yidrəḵu kohənē dagon wəḵol habbā'im bēt-dagon 'al-miftaṉ dagon bə'ašdōd 'ad-hayyom hazzeh
I Samuel 5:6 Shmuel I
וַתִּכְבַּ֧ד3513
יַד3027
יְהוָ֛ה3068
אֶל413
הָאַשְׁדּוֹדִ֖ים796
וַיְשִׁמֵּ֑ם8074
וַיַּ֤ךְ5221
אֹתָם֙853
בעפלים6076
אֶת853
אַשְׁדּ֖וֹד795
וְאֶת853
גְּבוּלֶֽיהָ1366
And the hand of יהוה was heavy upon the Ashdodites, and he afflicted them and smote them with tumors, Ashdod and its borders.
watikbad yad-יהוה 'el-ha'ašdōdim wayəšimmēm wayyaḵ 'oṯām (bə'apelim) [baṭḥorim] 'et-'ašdōd wə'et-gəḇuleyha
I Samuel 5:7 Shmuel I
וַיִּרְא֥וּ7200
אַנְשֵֽׁי376
אַשְׁדּ֖וֹד795
כִּֽי3588
כֵ֑ן3651
וְאָמְר֗וּ559
לֹֽא3808
יֵשֵׁ֞ב3427
אֲר֨וֹן727
אֱלֹהֵ֤י430
יִשְׂרָאֵל֙3478
עִמָּ֔נוּ5973
כִּֽי3588
קָשְׁתָ֤ה7185
יָדוֹ֙3027
עָלֵ֔ינוּ5921
וְעַ֖ל5921
דָּג֥וֹן1712
אֱלֹהֵֽינוּ430
And the men of Ashdod saw that it was so, and said, The Ark of the Elohim of Yisra'el shall not abide with us, for his hand is heavy upon us and upon Dagon our elohim.
wayyir'u 'anšē-'ašdōd ki-ḵēn wə'āmrū lo'-yēšēḇ 'aron 'elōhē yiśrā'el 'immānu ki-qāšəṯā yādo 'alēynu wə'al dagon 'elohēynu
I Samuel 5:8 Shmuel I
וַיִּשְׁלְח֡וּ7971
וַיַּאַסְפוּ֩622
אֶת853
כָּל3605
סַרְנֵ֨י5633
פְלִשְׁתִּ֜ים6430
אֲלֵיהֶ֗ם413
וַיֹּֽאמְרוּ֙559
מַֽה4100
נַּעֲשֶׂ֗ה6213
לַֽאֲרוֹן֙727
אֱלֹהֵ֣י430
יִשְׂרָאֵ֔ל3478
וַיֹּ֣אמְר֔וּ559
גַּ֣ת1661
יִסֹּ֔ב5437
אֲר֖וֹן727
אֱלֹהֵ֣י430
יִשְׂרָאֵ֑ל3478
וַיַּסֵּ֕בּוּ5437
אֶת853
אֲר֖וֹן727
אֱלֹהֵ֥י430
יִשְׂרָאֵֽל3478
And they sent and gathered all the rulers of the Pelishtim to them, and said, What shall we do with the Ark of the Elohim of Yisra'el? And they said, Let the Ark of the Elohim of Yisra'el be moved to Gath. And they moved the Ark of the Elohim of Yisra'el.
wayyišləḥu wayya'asəfu et-kol-sarənē pelištim 'alēyhem wayyō'məru mah-na'ăśeh la'aron 'elohē yiśrā'el wayyō'məru gaṯ yissōḇ 'aron 'elohē yiśrā'el wayyasēbbu 'et-'aron 'elohē yiśrā'el
I Samuel 5:9 Shmuel I
וַיְהִ֞י1961
אַחֲרֵ֣י310
הֵסַ֣בּוּ5437
אֹת֗וֹ853
וַתְּהִ֨י1961
יַד3027
יְהוָ֤ה3068
בָּעִיר֙5892
מְהוּמָה֙4103
גְּדוֹלָ֣ה1419
מְאֹ֔ד3966
וַיַּךְ֙5221
אֶת853
אַנְשֵׁ֣י376
הָעִ֔יר5892
מִקָּטֹ֖ן6996
וְעַד5704
גָּד֑וֹל1419
וַיִּשָּׂתְר֥וּ8368
עפלים6076
And it came to pass, after they moved it, that the hand of יהוה was in the city with a great destruction, and he smote the men of the city, from the least to the greatest, and they were smitten with tumors.
wayəhī 'aḥărē hēsəbbu 'oto watəhī yad-יהוה ba'īr məhūmāh gədolāh mə'ōd wayyaḵ 'et-'anšē ha'īr miqqāṭon wə'ad-gādol wayyiśśāṯərū lahem (apelim) [ṭəḥorim]
I Samuel 5:10 Shmuel I
וַֽיְשַׁלְּח֛וּ7971
אֶת853
אֲר֥וֹן727
הָאֱלֹהִ֖ים430
עֶקְר֑וֹן6138
וַיְהִ֗י1961
כְּב֨וֹא935
אֲר֤וֹן727
הָאֱלֹהִים֙430
עֶקְר֔וֹן6138
וַיִּזְעֲק֨וּ2199
הָֽעֶקְרֹנִ֜ים6139
לֵאמֹ֗ר559
הֵסַ֤בּוּ5437
אֵלַי֙413
אֶת853
אֲרוֹן֙727
אֱלֹהֵ֣י430
יִשְׂרָאֵ֔ל3478
לַהֲמִיתֵ֖נִי4191
וְאֶת853
עַמִּֽי5971
And they sent the Ark of the Elohim to 'Ekron. And it came to pass, when the Ark of the Elohim came to 'Ekron, that the 'Ekronites cried out, saying, They have brought the Ark of the Elohim of Yisra'el to us to kill me and my people.
wayəšalləḥu 'et-'aron ha'elohim 'eqron wayəhī kəḇo' 'aron ha'elohim 'eqron wayyiz'aqū ha'eqronim lē'mor hēsəbbu 'ēlay 'et-'aron 'elohē yiśrā'el lahămiṯēnī wə'et-'ammī
I Samuel 5:11 Shmuel I
וַיִּשְׁלְח֨וּ7971
וַיַּאַסְפ֜וּ622
אֶת853
כָּל3605
סַרְנֵ֣י5633
פְלִשְׁתִּ֗ים6430
וַיֹּֽאמְרוּ֙559
שַׁלְּח֞וּ7971
אֶת853
אֲר֨וֹן727
אֱלֹהֵ֤י430
יִשְׂרָאֵל֙3478
וְיָשֹׁ֣ב7725
לִמְקֹמ֔וֹ4725
וְלֹֽא3808
יָמִ֥ית4191
אֹתִ֖י853
וְאֶת853
עַמִּ֑י5971
כִּֽי3588
הָיְתָ֤ה1961
מְהֽוּמַת4103
מָ֨וֶת֙4194
בְּכָל3605
הָעִ֔יר5892
כָּבְדָ֥ה3513
מְאֹ֛ד3966
יַ֥ד3027
הָאֱלֹהִ֖ים430
שָֽׁם8033
And they sent and gathered all the rulers of the Pelishtim, and said, Send away the Ark of the Elohim of Yisra'el, and let it return to its place, and not kill me and my people. For there was a deadly destruction throughout the city; the hand of the Elohim was very heavy there.
wayyišləḥu wayya'asəfu et-kol-sarənē pelištim wayyō'məru šalləḥu 'et-'aron 'elohē yiśrā'el wəyāšōḇ limqomo wəlō'-yāmiṯ 'oṯī wə'et-'ammī ki-hayəṯā məhūmaṯ-māweṯ bəḵol ha'īr kāḇəḏāh mə'ōd yad ha'elohim šām
I Samuel 5:12 Shmuel I
וְהָֽאֲנָשִׁים֙376
אֲשֶׁ֣ר834
לֹא3808
מֵ֔תוּ4191
הֻכּ֖וּ5221
בעפלים6076
וַתַּ֛עַל5927
שַֽׁוְעַ֥ת7775
הָעִ֖יר5892
הַשָּׁמָֽיִם8064
And the men who did not die were smitten with tumors, and the cry of the city went up to the heavens.
wəha'anāšīm 'ašer lo'-mēṯu hukku (bə'apelim) [baṭḥorim] watata'al šaw'at ha'īr haššāmayim