I Samuel 14:1
Shmuel I
וַיְהִ֣י1961
הַיּ֗וֹם3117
וַיֹּ֨אמֶר559
יוֹנָתָ֤ן3129
בֶּן1121
שָׁאוּל֙7586
אֶל413
הַנַּ֨עַר֙5288
נֹשֵׂ֣א5375
כֵלָ֔יו3627
לְכָ֗ה3212
וְנַעְבְּרָה֙5674
אֶל413
מַצַּ֣ב4673
פְּלִשְׁתִּ֔ים6430
אֲשֶׁ֖ר834
מֵעֵ֣בֶר5676
הַלָּ֑ז1975
וּלְאָבִ֖יו1
לֹ֥א3808
הִגִּֽיד5046
And it came to pass, the day, and Yonatan son of Sha'ul said to the servant carrying his weapons, 'Come, and let us cross over to the camp of the Pelishtim, which is across there,' but to his father he did not tell.
vayehi hayom vayomer yonatan ben-shaul el-hanna'ar nose keleyv lekhah vena'avrah el-matzav pelishtim asher me'ever halaz ul'aviv lo higid
I Samuel 14:2
Shmuel I
וְשָׁא֗וּל7586
יוֹשֵׁב֙3427
בִּקְצֵ֣ה7097
הַגִּבְעָ֔ה1390
תַּ֥חַת8478
הָרִמּ֖וֹן7416
אֲשֶׁ֣ר834
בְּמִגְר֑וֹן4051
וְהָעָם֙5971
אֲשֶׁ֣ר834
עִמּ֔וֹ5973
כְּשֵׁ֥שׁ8337
מֵא֖וֹת3967
אִֽישׁ376
And Sha'ul was sitting at the edge of the hill, under the pomegranate tree which is in Migron, and the people who were with him were about six hundred men.
veshaul yoshev biketzah hagivah tachat harimon asher bemigron veha'am asher imo kshesh me'ot ish
I Samuel 14:3
Shmuel I
וַאֲחִיָּ֣ה281
בֶן1121
אֲחִט֡וּב285
אֲחִ֡י251
אִיכָב֣וֹד350
בֶּן1121
פִּינְחָ֨ס6372
בֶּן1121
עֵלִ֜י5941
כֹּהֵ֧ן3548
יְהוָ֛ה3068
בְּשִׁל֖וֹ7887
נֹשֵׂ֣א5375
אֵפ֑וֹד646
וְהָעָם֙5971
לֹ֣א3808
יָדַ֔ע3045
כִּ֥י3588
הָלַ֖ךְ1980
יוֹנָתָֽן3129
And Ahiyah son of Aḥituv, brother of Ikabod, son of Pineḥas, son of Eli, the priest of יהוה in Shiloh, was carrying an ephod, and the people did not know that Yonatan had gone.
va'achiyah ben-achituv achi ikhavod ben-pinchas ben-eli kohen יהוה beshilo nose efod veha'am lo yada ki halakh yonatan
I Samuel 14:4
Shmuel I
וּבֵ֣ין996
הַֽמַּעְבְּר֗וֹת4569
אֲשֶׁ֨ר834
בִּקֵּ֤שׁ1245
יֽוֹנָתָן֙3129
לַֽעֲבֹר֙5674
עַל5921
מַצַּ֣ב4673
פְּלִשְׁתִּ֔ים6430
שֵׁן8127
הַסֶּ֤לַע5553
מֵהָעֵ֨בֶר֙5676
מִזֶּ֔ה2088
וְשֵׁן8127
הַסֶּ֥לַע5553
מֵהָעֵ֖בֶר5676
מִזֶּ֑ה2088
וְשֵׁ֤ם8034
הָֽאֶחָד֙259
בּוֹצֵ֔ץ949
וְשֵׁ֥ם8034
הָאֶחָ֖ד259
סֶֽנֶּה5573
And between the crossings, which Yonatan was seeking to cross to the camp of the Pelishtim, was a cliff-face on this side, and a cliff-face on that side, and the name of the one was Boṣets and the name of the other was Senneh.
uv'veyn hama'avrot asher bikkesh yonatan la'avor al-matzav pelishtim shen-hasela meha'ever mi-zeh veshen-hasela meha'ever mi-zeh veshem ha'echad botzetz veshem ha'echad senneh
I Samuel 14:5
Shmuel I
הַשֵּׁ֧ן8127
הָאֶחָ֛ד259
מָצ֥וּק4690
מִצָּפ֖וֹן6828
מ֣וּל4136
מִכְמָ֑שׂ4363
וְהָאֶחָ֥ד259
מִנֶּ֖גֶב5045
מ֥וּל4136
גָּֽבַע1387
The one cliff-face was steep toward the north opposite Mikmash, and the other was toward the south opposite Giv'ah.
hashen ha'echad matzuk mitzapon mul Mikhmas veha'echad minnegav mul giva
I Samuel 14:6
Shmuel I
וַיֹּ֨אמֶר559
יְהוֹנָתָ֜ן3083
אֶל413
הַנַּ֣עַר5288
נֹשֵׂ֣א5375
כֵלָ֗יו3627
לְכָה֙3212
וְנַעְבְּרָ֗ה5674
אֶל413
מַצַּב֙4673
הָעֲרֵלִ֣ים6189
הָאֵ֔לֶּה428
אוּלַ֛י194
יַעֲשֶׂ֥ה6213
יְהוָ֖ה3068
כִּ֣י3588
אֵ֤ין369
לַֽיהוָה֙3068
מַעְצ֔וֹר4622
לְהוֹשִׁ֥יעַ3467
בְּרַ֖ב7227
א֥וֹ176
בִמְעָֽט4592
And Yonatan said to the servant carrying his weapons, 'Come, and let us cross over to the camp of these uncircumcised ones; perhaps יהוה will act for us, for there is no restraint for יהוה to save by many or by few.'
vayomer yonatan el-hanna'ar nose keleyv lekhah vena'avrah el-matzav ha'arelim ha'eleh ulai ya'aseh יהוה lanu ki ein laya יהוה ma'atzor lehoshi'a berav o bim'at
I Samuel 14:7
Shmuel I
וַיֹּ֤אמֶר559
נֹשֵׂ֣א5375
כֵלָ֔יו3627
עֲשֵׂ֖ה6213
כָּל3605
אֲשֶׁ֣ר834
בִּלְבָבֶ֑ךָ3824
נְטֵ֣ה5186
הִנְנִ֥י2005
עִמְּךָ֖5973
כִּלְבָבֶֽךָ3824
And the servant carrying his weapons said to him, 'Do all that is in your heart; turn yourself, behold, I am with you according to your heart.'
vayomer lo nose keleyv aseh kol-asher bilvavkhah neteh lekhah hinneh-ini immekha kilvavkhah
I Samuel 14:8
Shmuel I
וַיֹּ֨אמֶר֙559
יְה֣וֹנָתָ֔ן3083
הִנֵּ֛ה2009
אֲנַ֥חְנוּ587
עֹבְרִ֖ים5674
אֶל413
הָאֲנָשִׁ֑ים376
וְנִגְלִ֖ינוּ1540
אֲלֵיהֶֽם413
And Yonatan said, 'Behold, we will cross over to the men, and we will reveal ourselves to them.'
vayomer yonatan hinneh anachnu ovrim el-ha'anashim veniglenu aleihem
I Samuel 14:9
Shmuel I
אִם518
כֹּ֤ה3541
יֹֽאמְרוּ֙559
אֵלֵ֔ינוּ413
דֹּ֕מּוּ1826
עַד5704
הַגִּיעֵ֖נוּ5060
אֲלֵיכֶ֑ם413
וְעָמַ֣דְנוּ5975
תַחְתֵּ֔ינוּ8478
וְלֹ֥א3808
נַעֲלֶ֖ה5927
אֲלֵיהֶֽם413
'If they say to us, 'Stand still until we come to you,' and we will stand in our place, and we will not go up to them.'
im-koh ye'amru eleynu domu ad-haggi'einu aleikhem ve'amadavnu tahteinu velo na'aleh aleihem
I Samuel 14:10
Shmuel I
וְאִם518
כֹּ֨ה3541
יֹאמְר֜וּ559
עֲל֤וּ5927
עָלֵ֨ינוּ֙5921
וְעָלִ֔ינוּ5927
כִּֽי3588
נְתָנָ֥ם5414
יְהוָ֖ה3068
בְּיָדֵ֑נוּ3027
וְזֶה2088
הָאֽוֹת226
'But if they say, 'Come up against us,' then we will go up, for יהוה has given them into our hand, and this is the sign for us.'
ve'im-koh ye'amru alu aleynu ve'alinuh ki-netanam יהוה beyadenu vezeh-lanu ha'ot
I Samuel 14:11
Shmuel I
וַיִּגָּל֣וּ1540
שְׁנֵיהֶ֔ם8147
אֶל413
מַצַּ֖ב4673
פְּלִשְׁתִּ֑ים6430
וַיֹּאמְר֣וּ559
פְלִשְׁתִּ֔ים6430
הִנֵּ֤ה2009
עִבְרִים֙5680
יֹֽצְאִ֔ים3318
מִן4480
הַחֹרִ֖ים2356
אֲשֶׁ֥ר834
הִתְחַבְּאוּ2244
שָֽׁם8033
And the two revealed themselves to the camp of the Pelishtim, and the Pelishtim said, 'Behold, Hebrews are coming out from the holes where they were hiding.'
vayiggallu shneihem el-matzav pelishtim vayomru pelishtim hinneh ivrim yotz'im min-hachorim asher hit'chav'u-sham
I Samuel 14:12
Shmuel I
וַיַּעֲנוּ֩6030
אַנְשֵׁ֨י376
הַמַּצָּבָ֜ה4675
אֶת853
יוֹנָתָ֣ן3129
וְאֶת853
נֹשֵׂ֣א5375
כֵלָ֗יו3627
וַיֹּֽאמְרוּ֙559
עֲל֣וּ5927
אֵלֵ֔ינוּ413
וְנוֹדִ֥יעָה3045
אֶתְכֶ֖ם853
דָּבָ֑ר1697
וַיֹּ֨אמֶר559
יוֹנָתָ֜ן3129
אֶל413
נֹשֵׂ֤א5375
כֵלָיו֙3627
עֲלֵ֣ה5927
אַחֲרַ֔י310
כִּֽי3588
נְתָנָ֥ם5414
יְהוָ֖ה3068
בְּיַ֥ד3027
יִשְׂרָאֵֽל3478
And the men of the outpost answered Yonatan and the servant carrying his weapons, and they said, 'Come up to us, and we will make known to you a matter.' And Yonatan said to the servant carrying his weapons, 'Come up after me, for יהוה has given them into the hand of Yisra'el.'
vaya'anu anshei hamatzavah et-yonatan ve'et-nose keleyv vayomru alu eleynu venodiah et-khem davar vayomer yonatan el-nose keleyv aleh acharei ki-netanam יהוה beyad yisrael
I Samuel 14:13
Shmuel I
וַיַּ֣עַל5927
יוֹנָתָ֗ן3129
עַל5921
יָדָיו֙3027
וְעַל5921
רַגְלָ֔יו7272
וְנֹשֵׂ֥א5375
כֵלָ֖יו3627
אַחֲרָ֑יו310
וַֽיִּפְּלוּ֙5307
לִפְנֵ֣י6440
יוֹנָתָ֔ן3129
וְנֹשֵׂ֥א5375
כֵלָ֖יו3627
מְמוֹתֵ֥ת4191
אַחֲרָֽיו310
And Yonatan climbed up on his hands and on his feet, and the servant carrying his weapons after him, and they fell before Yonatan, and the servant carrying his weapons was killing them after him.
vaya'al yonatan al-yadav ve'al-raglav venose keleyv acharayv vayippelu lifnei yonatan venose keleyv memotet acharayv
I Samuel 14:14
Shmuel I
וַתְּהִ֞י1961
הַמַּכָּ֣ה4347
הָרִאשֹׁנָ֗ה7223
אֲשֶׁ֨ר834
הִכָּ֧ה5221
יוֹנָתָ֛ן3129
וְנֹשֵׂ֥א5375
כֵלָ֖יו3627
כְּעֶשְׂרִ֣ים6242
אִ֑ישׁ376
כְּבַחֲצִ֥י2677
מַעֲנָ֖ה4618
צֶ֥מֶד6776
שָׂדֶֽה7704
And the first slaughter, which Yonatan and the servant carrying his weapons made, was about twenty men, like within half a furrow of a field.
vat'hi hamakkah harishonah asher hikkhah yonatan venose keleyv ke'esrim ish kevachatzit ma'anah tzedem sadeh
I Samuel 14:15
Shmuel I
וַתְּהִי֩1961
חֲרָדָ֨ה2731
בַמַּחֲנֶ֤ה4264
בַשָּׂדֶה֙7704
וּבְכָל3605
הָעָ֔ם5971
הַמַּצָּב֙4673
וְהַמַּשְׁחִ֔ית7843
חָרְד֖וּ2729
גַּם1571
הֵ֑מָּה1992
וַתִּרְגַּ֣ז7264
הָאָ֔רֶץ776
וַתְּהִ֖י1961
לְחֶרְדַּ֥ת2731
אֱלֹהִֽים430
And there was a panic in the camp, in the field, and in all the people of the outpost, and the raiders also panicked, and the land trembled, and it was a panic from Elohim.
vat'hi charadah vamachaneh vasadeh uv'khol-ha'am hamatzav vehamash'chit char'du gam-hemmah vatirgaz ha'aretz vat'hi lecheredat elohim
I Samuel 14:16
Shmuel I
וַיִּרְא֤וּ7200
הַצֹּפִים֙6822
לְשָׁא֔וּל7586
בְּגִבְעַ֖ת1390
בִּנְיָמִ֑ן1144
וְהִנֵּ֧ה2009
הֶהָמ֛וֹן1995
נָמ֖וֹג4127
וַיֵּ֥לֶךְ3212
וַהֲלֹֽם1986
And Sha'ul's lookouts saw in Giv'at Binyamin, and behold, the multitude was melting away, and they went here and there.
vayir'u hatzofim leshaul begiv'at binyamin vehinne hehamon namog vayelekh vahalom
I Samuel 14:17
Shmuel I
וַיֹּ֣אמֶר559
שָׁא֗וּל7586
לָעָם֙5971
אֲשֶׁ֣ר834
אִתּ֔וֹ854
פִּקְדוּ6485
נָ֣א4994
וּרְא֔וּ7200
מִ֖י4310
הָלַ֣ךְ1980
מֵעִמָּ֑נוּ5973
וַֽיִּפְקְד֔וּ6485
וְהִנֵּ֛ה2009
אֵ֥ין369
יוֹנָתָ֖ן3129
וְנֹשֵׂ֥א5375
כֵלָֽיו3627
And Sha'ul said to the people who were with him, 'Take a count, and see who has gone from us.' And they took a count, and behold, Yonatan and the servant carrying his weapons were not there.
vayomer shaul la'am asher ito pikdeu-na ure'u mi halakh me'immanu vayipkedu vehinne ein yonatan venose keleyv
I Samuel 14:18
Shmuel I
וַיֹּ֤אמֶר559
שָׁאוּל֙7586
לַֽאֲחִיָּ֔ה281
הַגִּ֖ישָׁה5066
אֲר֣וֹן727
הָאֱלֹהִ֑ים430
כִּֽי3588
הָיָ֞ה1961
אֲר֧וֹן727
הָאֱלֹהִ֛ים430
בַּיּ֥וֹם3117
הַה֖וּא1931
וּבְנֵ֥י1121
יִשְׂרָאֵֽל3478
And Sha'ul said to Aḥiyah, 'Bring the ark of Elohim,' for the ark of Elohim was there on that day with the sons of Yisra'el.
vayomer shaul la'achiyah haggishah arohn ha'elohim ki-hayah arohn ha'elohim bayom hahu uvnei yisrael
I Samuel 14:19
Shmuel I
וַיְהִ֗י1961
עַ֣ד5704
דִּבֶּ֤ר1696
שָׁאוּל֙7586
אֶל413
הַכֹּהֵ֔ן3548
וְהֶהָמ֗וֹן1995
אֲשֶׁר֙834
בְּמַחֲנֵ֣ה4264
פְלִשְׁתִּ֔ים6430
וַיֵּ֥לֶךְ3212
הָל֖וֹךְ1980
וָרָ֑ב7227
וַיֹּ֧אמֶר559
שָׁא֛וּל7586
אֶל413
הַכֹּהֵ֖ן3548
אֱסֹ֥ף622
יָדֶֽךָ3027
And it came to pass, while Sha'ul was speaking to the priest, that the multitude in the camp of the Pelishtim was going and increasing. And Sha'ul said to the priest, 'Withdraw your hand.'
vayehi ad-diber shaul el-hakkohen vehehamon asher bemachaneh pelishtim vayelekh halokh varav vayomer shaul el-hakkohen esof yadekhah
I Samuel 14:20
Shmuel I
וַיִּזָּעֵ֣ק2199
שָׁא֗וּל7586
וְכָל3605
הָעָם֙5971
אֲשֶׁ֣ר834
אִתּ֔וֹ854
וַיָּבֹ֖אוּ935
עַד5704
הַמִּלְחָמָ֑ה4421
וְהִנֵּ֨ה2009
הָיְתָ֜ה1961
חֶ֤רֶב2719
אִישׁ֙376
בְּרֵעֵ֔הוּ7453
מְהוּמָ֖ה4103
גְּדוֹלָ֥ה1419
מְאֹֽד3966
And Sha'ul and all the people who were with him cried out, and they came to the battle, and behold, the sword of one was against his neighbor, a very great confusion.
vayizzakek shaul vekhol-ha'am asher ito vayav'u ad-hamilchamah vehinne hayetah cherev ish bere'ehu mehuma gedolah me'od
I Samuel 14:21
Shmuel I
וְהָעִבְרִ֗ים5680
הָי֤וּ1961
לַפְּלִשְׁתִּים֙6430
כְּאֶתְמ֣וֹל865
שִׁלְשׁ֔וֹם8032
אֲשֶׁ֨ר834
עָל֥וּ5927
עִמָּ֛ם5973
בַּֽמַּחֲנֶ֖ה4264
סָבִ֑יב5439
וְגַם1571
הֵ֗מָּה1992
לִֽהְיוֹת֙1961
עִם5973
יִשְׂרָאֵ֔ל3478
אֲשֶׁ֥ר834
עִם5973
שָׁא֖וּל7586
וְיוֹנָתָֽן3129
And the Hebrews had been with the Pelishtim, like yesterday and the day before, who had come up with them in the camp all around, and they too were with Yisra'el who were with Sha'ul and Yonatan.
veh'ivrim hayu laplishtim ke'etmol shilshom asher alu immam bamachaneh saviv vegam-hemmah lihyot im-yisrael asher im-shaul veyonatan
I Samuel 14:22
Shmuel I
וְכֹל֩3605
אִ֨ישׁ376
יִשְׂרָאֵ֜ל3478
הַמִּֽתְחַבְּאִ֤ים2244
בְּהַר2022
אֶפְרַ֨יִם֙669
שָֽׁמְע֔וּ8085
כִּֽי3588
נָ֖סוּ5127
פְּלִשְׁתִּ֑ים6430
וַֽיַּדְבְּק֥וּ1692
גַם1571
הֵ֛מָּה1992
אַחֲרֵיהֶ֖ם310
בַּמִּלְחָמָֽה4421
And all the men of Yisra'el who were hiding in the hill country of Efrayim heard that the Pelishtim had fled, and they also pursued them in the battle.
vekhol-ish yisrael hamit'chab'im behar-ephrayim sham'u ki-nasu pelishtim vayadv'ku gam-hemmah achareihem bamichlamah
I Samuel 14:23
Shmuel I
וַיּ֧וֹשַׁע3467
יְהוָ֛ה3068
בַּיּ֥וֹם3117
הַה֖וּא1931
אֶת853
יִשְׂרָאֵ֑ל3478
וְהַ֨מִּלְחָמָ֔ה4421
עָבְרָ֖ה5674
אֶת853
בֵּ֥ית1007
אָֽוֶן1007
And יהוה saved on that day Yisra'el, and the battle went beyond Beit Aven.
vayoshia יהוה bayom hahu et-yisrael Hamilchamah avrah et-beit aven
I Samuel 14:24
Shmuel I
וְאִֽישׁ376
יִשְׂרָאֵ֥ל3478
נִגַּ֖שׂ5065
בַּיּ֣וֹם3117
הַה֑וּא1931
וַיֹּאֶל֩422
שָׁא֨וּל7586
אֶת853
הָעָ֜ם5971
לֵאמֹ֗ר559
אָר֣וּר779
הָ֠אִישׁ376
אֲשֶׁר834
יֹ֨אכַל398
לֶ֜חֶם3899
עַד5704
הָעֶ֗רֶב6153
וְנִקַּמְתִּי֙5358
מֵאֹ֣יְבַ֔י341
וְלֹֽא3808
טָעַ֥ם2938
כָּל3605
הָעָ֖ם5971
לָֽחֶם3899
And the men of Yisra'el were distressed on that day, and Sha'ul adjured the people, saying, 'Cursed is the man who eats bread until evening, and I will take vengeance on my enemies.' And all the people tasted no bread.
ve'ish-yisrael niggas bayom hahu vayyo'el shaul ha'am le'mor arur ha'ish asher-yo'khal lechem ad-ha'erev venikamti me'oyvay velo-ta'am kol-ha'am lachem
I Samuel 14:25
Shmuel I
וְכָל3605
הָאָ֖רֶץ776
בָּ֣אוּ935
בַיָּ֑עַר3293
וַיְהִ֥י1961
דְבַ֖שׁ1706
עַל5921
פְּנֵ֥י6440
הַשָּׂדֶֽה7704
And all the land came into the forest, and behold, there was honey on the face of the field.
vekhol-ha'aretz bav'u vayay'ar vayehi dvash al-pnei hasadeh
I Samuel 14:26
Shmuel I
וַיָּבֹ֤א935
הָעָם֙5971
אֶל413
הַיַּ֔עַר3293
וְהִנֵּ֖ה2009
הֵ֣לֶךְ1982
דְּבָ֑שׁ1706
וְאֵין369
מַשִּׂ֤יג5381
יָדוֹ֙3027
אֶל413
פִּ֔יו6310
כִּֽי3588
יָרֵ֥א3372
הָעָ֖ם5971
אֶת853
הַשְּׁבֻעָֽה7621
And the people came into the forest, and behold, honey was flowing, but no one reached his hand to his mouth, for the people feared the oath.
vayavo ha'am el-hayay'ar vehinne helekh dvash ve'ein-masig yado el-piy ki-yareh ha'am et-hashvu'ah
I Samuel 14:27
Shmuel I
וְיוֹנָתָ֣ן3129
לֹֽא3808
שָׁמַ֗ע8085
בְּהַשְׁבִּ֣יעַ7650
אָבִיו֮1
אֶת853
הָעָם֒5971
וַיִּשְׁלַ֗ח7971
אֶת853
קְצֵ֤ה7097
הַמַּטֶּה֙4294
אֲשֶׁ֣ר834
בְּיָד֔וֹ3027
וַיִּטְבֹּ֥ל2881
אוֹתָ֖הּ853
בְּיַעְרַ֣ת3295
הַדְּבָ֑שׁ1706
וַיָּ֤שֶׁב7725
יָדוֹ֙3027
אֶל413
פִּ֔יו6310
ותראנה7200
עֵינָֽיו5869
And Yonatan had not heard when his father adjured the people, and he stretched out the end of the staff that was in his hand, and dipped it in the honeycomb, and brought his hand to his mouth, and his eyes lit up.
veyonatan lo-shama behashvi'a aviv et-ha'am vayishlach et-ketz hamateh asher beyado vayitbol otah beya'arat hadvash vayashav yado el-piy (vatir'enah) [vat'a'orenah] einav
I Samuel 14:28
Shmuel I
וַיַּעַן֩6030
אִ֨ישׁ376
מֵֽהָעָ֜ם5971
וַיֹּ֗אמֶר559
הַשְׁבֵּעַ֩7650
הִשְׁבִּ֨יעַ7650
אָבִ֤יךָ1
אֶת853
הָעָם֙5971
לֵאמֹ֔ר559
אָר֥וּר779
הָאִ֛ישׁ376
אֲשֶׁר834
יֹ֥אכַל398
לֶ֖חֶם3899
הַיּ֑וֹם3117
וַיָּ֖עַף5774
הָעָֽם5971
And one of the people answered and said, 'Your father adjured the people, saying, 'Cursed is the man who eats bread today,' and the people were weary.
vaya'an ish meha'am vayomer hashbe'a hishbi'a avikha et-ha'am lemor arur ha'ish asher-yo'khal lechem hayom vayaya'af ha'am
I Samuel 14:29
Shmuel I
וַיֹּ֨אמֶר֙559
יֽוֹנָתָ֔ן3129
עָכַ֥ר5916
אָבִ֖י1
אֶת853
הָאָ֑רֶץ776
רְאוּ7200
נָא֙4994
כִּֽי3588
אֹ֣רוּ215
עֵינַ֔י5869
כִּ֣י3588
טָעַ֔מְתִּי2938
מְעַ֖ט4592
דְּבַ֥שׁ1706
הַזֶּֽה2088
And Yonatan said, 'My father has troubled the land. Behold, my eyes have lit up because I tasted a little of this honey.'
vayomer yonatan achar avi et-ha'aretz re'u-na ki-a'ru einai ki ta'amti me'at dvash hazeh
I Samuel 14:30
Shmuel I
אַ֗ף637
כִּ֡י3588
לוּא֩3863
אָכֹ֨ל398
אָכַ֤ל398
הַיּוֹם֙3117
הָעָ֔ם5971
מִשְּׁלַ֥ל7998
אֹיְבָ֖יו341
אֲשֶׁ֣ר834
מָצָ֑א4672
כִּ֥י3588
עַתָּ֛ה6258
לֹֽא3808
רָבְתָ֥ה7235
מַכָּ֖ה4347
בַּפְּלִשְׁתִּֽים6430
'If only the people had eaten today of the spoil of their enemies which they found! For now, the slaughter among the Pelishtim would not have been great.'
af ki-lu achol achal hayom ha'am mishlal oveyv asher matza ki-atah lo-ravtah makkah baplishtim
I Samuel 14:31
Shmuel I
וַיַּכּ֞וּ5221
בַּיּ֤וֹם3117
הַהוּא֙1931
בַּפְּלִשְׁתִּ֔ים6430
מִמִּכְמָ֖שׂ4363
אַיָּלֹ֑נָה357
וַיָּ֥עַף5774
הָעָ֖ם5971
מְאֹֽד3966
And they struck the Pelishtim on that day from Mikmash to Ayalon, and the people were very weary.
vayakk'u bayom hahu baplishtim mimikhmas ayalonah vayaya'af ha'am me'od
I Samuel 14:32
Shmuel I
ויעש6213
הָעָם֙5971
אֶל413
שלל7998
וַיִּקְח֨וּ3947
צֹ֧אן6629
וּבָקָ֛ר1241
וּבְנֵ֥י1121
בָקָ֖ר1241
וַיִּשְׁחֲטוּ7819
אָ֑רְצָה776
וַיֹּ֥אכַל398
הָעָ֖ם5971
עַל5921
הַדָּֽם1818
And the people rushed to the spoil, and they took sheep and cattle and calves, and slaughtered them on the ground, and the people ate with the blood.
(vaya'as) [vaya'at] ha'am el-[hashalol] (shalol) vayikchu tzon uvakar uvnei vakar vayishchatu-artzah vayokhal ha'am al-hadam
I Samuel 14:33
Shmuel I
וַיַּגִּ֤ידוּ5046
לְשָׁאוּל֙7586
לֵאמֹ֔ר559
הִנֵּ֥ה2009
הָעָ֛ם5971
חֹטִ֥אים2398
לַֽיהוָ֖ה3068
לֶאֱכֹ֣ל398
עַל5921
הַדָּ֑ם1818
וַיֹּ֣אמֶר559
בְּגַדְתֶּ֔ם898
גֹּֽלּוּ1556
אֵלַ֥י413
הַיּ֖וֹם3117
אֶ֥בֶן68
גְּדוֹלָֽה1419
And they told Sha'ul, saying, 'Behold, the people are sinning against יהוה by eating with the blood.' And he said, 'You have acted treacherously. Roll a great stone to me today.'
vayaggidu leshaul lemor hinneh ha'am chot'im laya יהוה le'ekhol al-hadam vayomer begadtem golu-elai hayom evan gedolah
I Samuel 14:34
Shmuel I
וַיֹּ֣אמֶר559
שָׁא֣וּל7586
פֻּ֣צוּ6327
בָעָ֡ם5971
וַאֲמַרְתֶּ֣ם559
הַגִּ֣ישׁוּ5066
אֵלַי֩413
אִ֨ישׁ376
שׁוֹר֜וֹ7794
וְאִ֣ישׁ376
שְׂיֵ֗הוּ7716
וּשְׁחַטְתֶּ֤ם7819
בָּזֶה֙2088
וַאֲכַלְתֶּ֔ם398
וְלֹֽא3808
תֶחֶטְא֥וּ2398
לַֽיהוָ֖ה3068
לֶאֱכֹ֣ל398
אֶל413
הַדָּ֑ם1818
וַיַּגִּ֨שׁוּ5066
כָל3605
הָעָ֜ם5971
אִ֣ישׁ376
שׁוֹר֧וֹ7794
בְיָד֛וֹ3027
הַלַּ֖יְלָה3915
וַיִּשְׁחֲטוּ7819
שָֽׁם8033
And Sha'ul said, 'Scatter among the people, and say to them, 'Bring to me each his ox and each his sheep, and slaughter them here, and eat, and do not sin against יהוה by eating with the blood.'' And all the people brought each his ox in his hand that night, and they slaughtered there.
vayomer shaul p'tzu va'amartem lahem haggishu elai ish shoro ve'ish syeh'u ushchattem bazeh va'akhaltem velo-tech't'u laya יהוה le'ekhol el-hadam vayaggishu kol-ha'am ish shoro veyado halaylah vayishchatu-sham
I Samuel 14:35
Shmuel I
וַיִּ֧בֶן1129
שָׁא֛וּל7586
מִזְבֵּ֖חַ4196
לַֽיהוָ֑ה3068
אֹת֣וֹ853
הֵחֵ֔ל2490
לִבְנ֥וֹת1129
מִזְבֵּ֖חַ4196
לַֽיהוָֽה3068
And Sha'ul built an altar to יהוה; it was the first he began to build, an altar to יהוה.
vayiven shaul mizbe'ach laya יהוה oto hechel livnot mizbe'ach laya יהוה
I Samuel 14:36
Shmuel I
וַיֹּ֣אמֶר559
שָׁא֡וּל7586
נֵרְדָ֣ה3381
אַחֲרֵי֩310
פְלִשְׁתִּ֨ים6430
לַ֜יְלָה3915
וְֽנָבֹ֥זָה962
עַד5704
א֣וֹר216
הַבֹּ֗קֶר1242
וְלֹֽא3808
נַשְׁאֵ֤ר7604
אִ֔ישׁ376
וַיֹּ֣אמְר֔וּ559
כָּל3605
הַטּ֥וֹב2896
בְּעֵינֶ֖יךָ5869
עֲשֵׂ֑ה6213
וַיֹּ֨אמֶר֙559
הַכֹּהֵ֔ן3548
נִקְרְבָ֥ה7126
הֲלֹ֖ם1988
אֶל413
הָאֱלֹהִֽים430
And Sha'ul said, 'Let us go down after the Pelishtim by night, and let us plunder them until the morning light, and let us not leave a man among them.' And they said, 'Do whatever is good in your eyes.' And the priest said, 'Let us draw near here to Elohim.'
vayomer shaul ner'dah acharei pelishtim laylah vena'avzah vahem ad-or haboker velo-nash'ir vahem ish vayomru kol-hatov be'eynekhah aseh vayomer hakkohen nikre'vah halom el-ha'elohim
I Samuel 14:37
Shmuel I
וַיִּשְׁאַ֤ל7592
שָׁאוּל֙7586
בֵּֽאלֹהִ֔ים430
הַֽאֵרֵד֙3381
אַחֲרֵ֣י310
פְלִשְׁתִּ֔ים6430
הֲתִתְּנֵ֖ם5414
בְּיַ֣ד3027
יִשְׂרָאֵ֑ל3478
וְלֹ֥א3808
עָנָ֖הוּ6030
בַּיּ֥וֹם3117
הַהֽוּא1931
And Sha'ul inquired of Elohim, 'Shall I go down after the Pelishtim? Will you give them into the hand of Yisra'el?' But He did not answer him on that day.
vayish'al shaul be'elohim ha'ered acharei pelishtim hatitnem beyad yisrael velo anahu bayom hahu
I Samuel 14:38
Shmuel I
וַיֹּ֣אמֶר559
שָׁא֔וּל7586
גֹּ֣שֽׁוּ5066
הֲלֹ֔ם1988
כֹּ֖ל3605
פִּנּ֣וֹת6438
הָעָ֑ם5971
וּדְע֣וּ3045
וּרְא֔וּ7200
בַּמָּ֗ה4100
הָֽיְתָ֛ה1961
הַחַטָּ֥את2403
הַזֹּ֖את2063
הַיּֽוֹם3117
And Sha'ul said, 'Draw near here, all you leaders of the people, and know and see by what this sin has occurred today.'
vayomer shaul gosu halom kol-pinnoth ha'am ude'u ure'u bamah hayetah hachattat hazot hayom
I Samuel 14:39
Shmuel I
כִּ֣י3588
חַי2416
יְהוָ֗ה3068
הַמּוֹשִׁ֨יעַ֙3467
אֶת853
יִשְׂרָאֵ֔ל3478
כִּ֧י3588
אִם518
יֶשְׁנ֛וֹ3426
בְּיוֹנָתָ֥ן3129
בְּנִ֖י1121
כִּ֣י3588
מ֣וֹת4191
יָמ֑וּת4191
וְאֵ֥ין369
עֹנֵ֖הוּ6030
מִכָּל3605
הָעָֽם5971
For as יהוה lives, the one who saves Yisra'el, if it is in Yonatan my son, then he shall surely die.' But no one from all the people answered him.
ki chay-יהוה hamoshi'a et-yisrael ki-im-yeshno beyonatan beni ki-mot yamut ve'ein onehu mikol-ha'am
I Samuel 14:40
Shmuel I
וַיֹּ֣אמֶר559
אֶל413
כָּל3605
יִשְׂרָאֵ֗ל3478
אַתֶּם֙859
תִּֽהְיוּ֙1961
לְעֵ֣בֶר5676
אֶחָ֔ד259
וַֽאֲנִי֙589
וְיוֹנָתָ֣ן3129
בְּנִ֔י1121
נִהְיֶ֖ה1961
לְעֵ֣בֶר5676
אֶחָ֑ד259
וַיֹּאמְר֤וּ559
הָעָם֙5971
אֶל413
שָׁא֔וּל7586
הַטּ֥וֹב2896
בְּעֵינֶ֖יךָ5869
עֲשֵֽׂה6213
And he said to all Yisra'el, 'You shall be on one side, and I and Yonatan my son will be on one side.' And the people said to Sha'ul, 'Do what is good in your eyes.'
vayomer el-kol-yisrael atem tihyu le'ever echad va'ani veyonatan beni nihyeh le'ever echad vayomru ha'am el-shaul hattov be'eynekhah ase
I Samuel 14:41
Shmuel I
וַיֹּ֣אמֶר559
שָׁא֗וּל7586
אֶל413
יְהוָ֛ה3068
אֱלֹהֵ֥י430
יִשְׂרָאֵ֖ל3478
הָ֣בָה3051
תָמִ֑ים8549
וַיִּלָּכֵ֧ד3920
יוֹנָתָ֛ן3129
וְשָׁא֖וּל7586
וְהָעָ֥ם5971
יָצָֽאוּ3318
And Sha'ul said to יהוה, Elohei Yisra'el, 'Give a sign,' and Yonatan and Sha'ul were captured, and the people went out.
vayomer shaul el-יהוה elohei yisrael havah tamim vayilaked yonatan veshaul veha'am yatz'u
I Samuel 14:42
Shmuel I
וַיֹּ֣אמֶר559
שָׁא֔וּל7586
הַפִּ֕ילוּ5307
בֵּינִ֕י996
וּבֵ֖ין996
יוֹנָתָ֣ן3129
בְּנִ֑י1121
וַיִּלָּכֵ֖ד3920
יוֹנָתָֽן3129
And Sha'ul said, 'Cast lots between me and Yonatan my son,' and Yonatan was captured.
vayomer shaul hapilu beyni uveyn yonatan beni vayilaked yonatan
I Samuel 14:43
Shmuel I
וַיֹּ֤אמֶר559
שָׁאוּל֙7586
אֶל413
י֣וֹנָתָ֔ן3129
הַגִּ֥ידָה5046
מֶ֣ה4100
עָשִׂ֑יתָה6213
וַיַּגֶּד5046
יוֹנָתָ֗ן3129
וַיֹּאמֶר֩559
טָעֹ֨ם2938
טָעַ֜מְתִּי2938
בִּקְצֵ֨ה7097
הַמַּטֶּ֧ה4294
אֲשֶׁר834
בְּיָדִ֛י3027
מְעַ֥ט4592
דְּבַ֖שׁ1706
הִנְנִ֥י2005
אָמֽוּת4191
And Sha'ul said to Yonatan, 'Tell me, what have you done?' And Yonatan told him and said, 'I tasted a little honey with the end of the staff that was in my hand; behold, I will die.'
vayomer shaul el-yonatan haggidah li meh asitah vayaged-lo yonatan vayomer ta'om ta'amti biketzah hamateh asher-beyadi me'at dvash hinneh-ini amut
I Samuel 14:44
Shmuel I
וַיֹּ֣אמֶר559
שָׁא֔וּל7586
כֹּֽה3541
יַעֲשֶׂ֥ה6213
אֱלֹהִ֖ים430
וְכֹ֣ה3541
יוֹסִ֑ף3254
כִּֽי3588
מ֥וֹת4191
תָּמ֖וּת4191
יוֹנָתָֽן3129
And Sha'ul said, 'May Elohim do so and so, for you shall surely die, Yonatan.'
vayomer shaul koh-ya'aseh elohim vekoh yosif ki-mot tamut yonatan
I Samuel 14:45
Shmuel I
וַיֹּ֨אמֶר559
הָעָ֜ם5971
אֶל413
שָׁא֗וּל7586
הֲֽיוֹנָתָ֤ן3129
יָמוּת֙4191
אֲשֶׁ֣ר834
עָ֠שָׂה6213
הַיְשׁוּעָ֨ה3444
הַגְּדוֹלָ֣ה1419
הַזֹּאת֮2063
בְּיִשְׂרָאֵל֒3478
חָלִ֗ילָה2486
חַי2416
יְהוָה֙3068
אִם518
יִפֹּ֞ל5307
מִשַּׂעֲרַ֤ת8185
רֹאשׁוֹ֙7218
אַ֔רְצָה776
כִּֽי3588
עִם5973
אֱלֹהִ֥ים430
עָשָׂ֖ה6213
הַיּ֣וֹם3117
הַזֶּ֑ה2088
וַיִּפְדּ֥וּ6299
הָעָ֛ם5971
אֶת853
יוֹנָתָ֖ן3129
וְלֹא3808
מֵֽת4191
And the people said to Sha'ul, 'Shall Yonatan die, who has accomplished this great salvation in Yisra'el? Far be it! As יהוה lives, not one hair of his head shall fall to the ground, for he has acted with Elohim today.' And the people redeemed Yonatan, and he did not die.
vayomer ha'am el-shaul hayonatan yamut asher asah haיהוה hag'dolah hazot beyisrael chalilah chay-יהוה im-yipol mis'earat rosho artzah ki-im-elohim asah hayom hazeh vayif'du ha'am et-yonatan velo-met
I Samuel 14:46
Shmuel I
וַיַּ֣עַל5927
שָׁא֔וּל7586
מֵאַחֲרֵ֖י310
פְּלִשְׁתִּ֑ים6430
וּפְלִשְׁתִּ֖ים6430
הָלְכ֥וּ1980
לִמְקוֹמָֽם4725
And Sha'ul went up from pursuing the Pelishtim, and the Pelishtim went to their place.
vay'al shaul me'acharei pelishtim uf'lishtim hal'khu limkomam
I Samuel 14:47
Shmuel I
וְשָׁא֛וּל7586
לָכַ֥ד3920
הַמְּלוּכָ֖ה4410
עַל5921
יִשְׂרָאֵ֑ל3478
וַיִּלָּ֣חֶם3898
סָבִ֣יב5439
בְּֽכָל3605
אֹיְבָ֡יו341
בְּמוֹאָ֣ב4124
וּבִבְנֵי1121
עַמּ֨וֹן5983
וּבֶאֱד֜וֹם123
וּבְמַלְכֵ֤י4428
צוֹבָה֙6678
וּבַפְּלִשְׁתִּ֔ים6430
וּבְכֹ֥ל3605
אֲשֶׁר834
יִפְנֶ֖ה6437
יַרְשִֽׁיעַ7561
And Sha'ul took the kingship over Yisra'el, and he fought all around against all his enemies, against Mo'av, and against the sons of 'Ammon, and against Edom, and against the kings of Tsavah, and against the Pelishtim, and against all who turned to him, he struck them.
veshaul lachad hamluchah al-yisrael vayilachem saviv bekhol-o'yvav bemovav uv'nei-ammon uve'edom uv'malkhei tzovah uv'f'lishtim uv'khol asher-yifneh yarshi'a
I Samuel 14:48
Shmuel I
וַיַּ֣עַשׂ6213
חַ֔יִל2428
וַיַּ֖ךְ5221
אֶת853
עֲמָלֵ֑ק6002
וַיַּצֵּ֥ל5337
אֶת853
יִשְׂרָאֵ֖ל3478
מִיַּ֥ד3027
שֹׁסֵֽהוּ8154
And he acted with strength and struck 'Amalek, and he rescued Yisra'el from the hand of their plunderers.
vaya'as chayil vaya'kh et-amalek vayatzel et-yisrael miyad shosehu
I Samuel 14:49
Shmuel I
וַיִּֽהְיוּ֙1961
בְּנֵ֣י1121
שָׁא֔וּל7586
יוֹנָתָ֥ן3129
וְיִשְׁוִ֖י3440
וּמַלְכִּי4444
שׁ֑וּעַ4444
וְשֵׁם֙8034
שְׁתֵּ֣י8147
בְנֹתָ֔יו1323
שֵׁ֤ם8034
הַבְּכִירָה֙1067
מֵרַ֔ב4764
וְשֵׁ֥ם8034
הַקְּטַנָּ֖ה6996
מִיכַֽל4324
And Sha'ul's sons were Yonatan, and Yishvi, and Malkishu'a, and the name of his two daughters, the name of the older was Merav, and the name of the younger was Mikhal.
vayihiyu vnei shaul yonatan v'yishvi umalkishua veshem shtei v'notav shem hab'khirah merav veshem haktanah mikh'al
I Samuel 14:50
Shmuel I
וְשֵׁם֙8034
אֵ֣שֶׁת802
שָׁא֔וּל7586
אֲחִינֹ֖עַם293
בַּת1323
אֲחִימָ֑עַץ290
וְשֵׁ֤ם8034
שַׂר8269
צְבָאוֹ֙6635
אֲבִינֵ֔ר74
בֶּן1121
נֵ֖ר5369
דּ֥וֹד1730
שָׁאֽוּל7586
And the name of Sha'ul's wife was Aḥino'am daughter of Aḥima'ats, and the name of the commander of his army was Aviner son of Ner, Sha'ul's uncle.
veshem eshet shaul achino'am bat-achima'atz veshem sar-tzvavo aviner ben-ner dod shaul
I Samuel 14:51
Shmuel I
וְקִ֧ישׁ7027
אֲבִֽי1
שָׁא֛וּל7586
וְנֵ֥ר5369
אֲבִֽי1
אַבְנֵ֖ר74
בֶּן1121
אֲבִיאֵֽל22
And Kiš was Sha'ul's father, and Ner was Aviner's father, son of Aviel.
vekish avi-shaul vene'er avi-avner ben-avi'el
I Samuel 14:52
Shmuel I
וַתְּהִ֤י1961
הַמִּלְחָמָה֙4421
חֲזָקָ֣ה2389
עַל5921
פְּלִשְׁתִּ֔ים6430
כֹּ֖ל3605
יְמֵ֣י3117
שָׁא֑וּל7586
וְרָאָ֨ה7200
שָׁא֜וּל7586
כָּל3605
אִ֤ישׁ376
גִּבּוֹר֙1368
וְכָל3605
בֶּן1121
חַ֔יִל2428
וַיַּאַסְפֵ֖הוּ622
אֵלָֽיו413
And the war was fierce against the Pelishtim all the days of Sha'ul, and Sha'ul saw every mighty man and every valiant man, and he gathered them to himself.
vat'hi hamilchamah chazakah al-f'lishtim kol-y'mei shaul vara'ah shaul kol-ish gibbor vekhol-ben-chayil vaya'asfeyhu elav