I Kings 13:1
Melachim I
וְהִנֵּ֣ה2009
אִ֣ישׁ376
אֱלֹהִ֗ים430
בָּ֧א935
מִיהוּדָ֛ה3063
בִּדְבַ֥ר1697
יְהוָ֖ה3068
אֶל413
בֵּֽית1008
אֵ֑ל1008
וְיָרָבְעָ֛ם3379
עֹמֵ֥ד5975
עַל5921
הַמִּזְבֵּ֖חַ4196
לְהַקְטִֽיר6999
And behold, a man of Elohim came from Yehudah by the word of יהוה to Beit-El, and Yarov'am was standing by the altar to offer incense.
ve-hineh ish Elohim ba miYehudah bidvar יהוה el-Beit-El ve-Yarov'am omed al-ha-mizbe'ah le-haktir
I Kings 13:2
Melachim I
וַיִּקְרָ֤א7121
עַל5921
הַמִּזְבֵּ֨חַ֙4196
בִּדְבַ֣ר1697
יְהוָ֔ה3068
וַיֹּ֨אמֶר֙559
מִזְבֵּ֣חַ4196
מִזְבֵּ֔חַ4196
כֹּ֖ה3541
אָמַ֣ר559
יְהוָ֑ה3068
הִנֵּֽה2009
בֵ֞ן1121
נוֹלָ֤ד3205
לְבֵית1004
דָּוִד֙1732
יֹאשִׁיָּ֣הוּ2977
שְׁמ֔וֹ8034
וְזָבַ֣ח2076
עָלֶ֗יךָ5921
אֶת853
כֹּהֲנֵ֤י3548
הַבָּמוֹת֙1116
הַמַּקְטִרִ֣ים6999
עָלֶ֔יךָ5921
וְעַצְמ֥וֹת6106
אָדָ֖ם120
יִשְׂרְפ֥וּ8313
עָלֶֽיךָ5921
And he cried out against the altar by the word of יהוה and said, 'Altar, altar, thus says יהוה, 'Behold, a son is born to the house of David, Yoshiyahu is his name. And he will sacrifice on you the priests of the high places who offer incense on you, and human bones they will burn on you.''
va-yikra al-ha-mizbe'ah bidvar יהוה va-yomar mizbe'ah mizbe'ah koh amar יהוה hineh-ben nolad le-veit-David Yoshiyahu shemo ve-zavach alekha et-kohanei ha-bamot ha-maktirim alekha ve-atsmot Adam yisrefu alekha
I Kings 13:3
Melachim I
וְנָתַן֩5414
בַּיּ֨וֹם3117
הַה֤וּא1931
מוֹפֵת֙4159
לֵאמֹ֔ר559
זֶ֣ה2088
הַמּוֹפֵ֔ת4159
אֲשֶׁ֖ר834
דִּבֶּ֣ר1696
יְהוָ֑ה3068
הִנֵּ֤ה2009
הַמִּזְבֵּ֨חַ֙4196
נִקְרָ֔ע7167
וְנִשְׁפַּ֖ךְ8210
הַדֶּ֥שֶׁן1880
אֲשֶׁר834
עָלָֽיו5921
And he gave a sign on that day, saying, 'This is the sign which יהוה has spoken: Behold, the altar is torn down and the ashes are poured out from it.'
ve-natan ba-yom ha-hu mofet le-emor zeh ha-mofet asher diber יהוה hineh ha-mizbe'ah nikra ve-nishpakh ha-deshen asher-alav
I Kings 13:4
Melachim I
וַיְהִי֩1961
כִשְׁמֹ֨עַ8085
הַמֶּ֜לֶךְ4428
אֶת853
דְּבַ֣ר1697
אִישׁ376
הָאֱלֹהִ֗ים430
אֲשֶׁ֨ר834
קָרָ֤א7121
עַל5921
הַמִּזְבֵּ֨חַ֙4196
בְּבֵֽית1008
אֵ֔ל1008
וַיִּשְׁלַ֨ח7971
יָרָבְעָ֧ם3379
אֶת853
יָד֛וֹ3027
מֵעַ֥ל5921
הַמִּזְבֵּ֖חַ4196
לֵאמֹ֣ר559
תִּפְשֻׂ֑הוּ8610
וַתִּיבַ֤שׁ3001
יָדוֹ֙3027
אֲשֶׁ֣ר834
שָׁלַ֣ח7971
עָלָ֔יו5921
וְלֹ֥א3808
יָכֹ֖ל3201
לַהֲשִׁיבָ֥הּ7725
אֵלָֽיו413
And it happened when the king heard the word of the man of Elohim, which he cried out against the altar in Beit-El, that Yarov'am stretched out his hand from beside the altar, saying, 'Seize him!' And his hand, which he stretched out against him, withered, and he could not bring it back to himself.
va-yehi ki-shmo'a ha-melekh et-dvar ish-ha-Elohim asher kara al-ha-mizbe'ah be-Veit-El va-yishlakh Yarov'am et-yado me-al ha-mizbe'ah le-emor tifsuhu va-tivash yado asher shalach alav ve-lo yakhol la-hashivah elav
I Kings 13:5
Melachim I
וְהַמִּזְבֵּ֣חַ4196
נִקְרָ֔ע7167
וַיִּשָּׁפֵ֥ךְ8210
הַדֶּ֖שֶׁן1880
מִן4480
הַמִּזְבֵּ֑חַ4196
כַּמּוֹפֵ֗ת4159
אֲשֶׁ֥ר834
נָתַ֛ן5414
אִ֥ישׁ376
הָאֱלֹהִ֖ים430
בִּדְבַ֥ר1697
יְהוָֽה3068
And the altar was torn down and the ashes poured out from the altar, according to the sign which the man of Elohim gave by the word of יהוה.
ve-ha-mizbe'ah nikra va-yishafekh ha-deshen min-ha-mizbe'ah ka-mofet asher natan ish ha-Elohim bidvar יהוה
I Kings 13:6
Melachim I
וַיַּ֨עַן6030
הַמֶּ֜לֶךְ4428
וַיֹּ֣אמֶר559
אֶל413
אִ֣ישׁ376
הָאֱלֹהִ֗ים430
חַל2470
נָ֞א4994
אֶת853
פְּנֵ֨י6440
יְהוָ֤ה3068
אֱלֹהֶ֨יךָ֙430
וְהִתְפַּלֵּ֣ל6419
בַּעֲדִ֔י1157
וְתָשֹׁ֥ב7725
יָדִ֖י3027
אֵלָ֑י413
וַיְחַ֤ל2470
אִישׁ376
הָֽאֱלֹהִים֙430
אֶת853
פְּנֵ֣י6440
יְהוָ֔ה3068
וַתָּ֤שָׁב7725
יַד3027
הַמֶּ֨לֶךְ֙4428
אֵלָ֔יו413
וַתְּהִ֖י1961
כְּבָרִֽאשֹׁנָֽה7223
And the king answered and said to the man of Elohim, 'Entreat the face of יהוה your Elohim and pray for me, that my hand may return to me.' And the man of Elohim entreated the face of יהוה, and the king's hand returned to him and became as it was before.
va-ya'an ha-melekh va-yomar el-ish ha-Elohim khal-na et-penei יהוה Elohekha ve-hitpalel b'adi ve-tashuv yadi elay va-yehal ish-ha-Elohim et-penei יהוה va-tashuv yad-ha-melekh elav va-tehi ke-varishonah
I Kings 13:7
Melachim I
וַיְדַבֵּ֤ר1696
הַמֶּ֨לֶךְ֙4428
אֶל413
אִ֣ישׁ376
הָאֱלֹהִ֔ים430
בֹּאָה935
אִתִּ֥י854
הַבַּ֖יְתָה1004
וּֽסְעָ֑דָה5582
וְאֶתְּנָ֥ה5414
מַתָּֽת4991
And the king spoke to the man of Elohim, 'Come with me to the house and eat bread, and I will give you a gift.'
va-yedaber ha-melekh el-ish ha-Elohim bo-ah-itakh ha-bayitah u-s'adah ve-etnah lekha matat
I Kings 13:8
Melachim I
וַיֹּ֤אמֶר559
אִישׁ376
הָֽאֱלֹהִים֙430
אֶל413
הַמֶּ֔לֶךְ4428
אִם518
תִּתֶּן5414
אֶת853
חֲצִ֣י2677
בֵיתֶ֔ךָ1004
לֹ֥א3808
אָבֹ֖א935
עִמָּ֑ךְ5973
וְלֹֽא3808
אֹ֤כַל398
לֶ֨חֶם֙3899
וְלֹ֣א3808
אֶשְׁתֶּה8354
מַּ֔יִם4325
בַּמָּק֖וֹם4725
הַזֶּֽה2088
And the man of Elohim said to the king, 'If you give me half your house, I will not go with you, and I will not eat bread or drink water in this place.'
va-yomar ish-ha-Elohim el-ha-melekh im-titene-li et-khatzi veitekha lo avo imakh ve-lo-okhal lehem ve-lo eshteh-mayim ba-makom ha-zeh
I Kings 13:9
Melachim I
כִּֽי3588
כֵ֣ן3651
צִוָּ֣ה6680
אֹתִ֗י853
בִּדְבַ֤ר1697
יְהוָה֙3068
לֵאמֹ֔ר559
לֹא3808
תֹ֥אכַל398
לֶ֖חֶם3899
וְלֹ֣א3808
תִשְׁתֶּה8354
מָּ֑יִם4325
וְלֹ֣א3808
תָשׁ֔וּב7725
בַּדֶּ֖רֶךְ1870
אֲשֶׁ֥ר834
הָלָֽכְתָּ1980
For thus יהוה commanded me by the word, saying, 'You shall not eat bread, nor shall you drink water, and you shall not return by the way you came.'
ki-khen tivah oti bidvar יהוה le-emor lo-tokhal lehem ve-lo tishyeh-mayim lo-tashuv ba-derekh asher halakhta
I Kings 13:10
Melachim I
וַיֵּ֖לֶךְ3212
בְּדֶ֣רֶךְ1870
אַחֵ֑ר312
וְלֹֽא3808
שָׁ֣ב7725
בַּדֶּ֔רֶךְ1870
אֲשֶׁ֛ר834
בָּ֥א935
אֶל413
בֵּֽית1008
אֵֽל1008
And he went by another way and did not return by the way he came to Beit-El.
va-yelekh bederekh akher ve-lo-shav ba-derekh asher ba vah el-Beit-El
I Kings 13:11
Melachim I
וְנָבִ֤יא5030
אֶחָד֙259
זָקֵ֔ן2205
יֹשֵׁ֖ב3427
בְּבֵֽית1008
אֵ֑ל1008
וַיָּב֣וֹא935
בְנ֡וֹ1121
וַיְסַפֶּר5608
אֶת853
כָּל3605
הַמַּעֲשֶׂ֣ה4639
אֲשֶׁר834
עָשָׂה֩6213
אִישׁ376
הָאֱלֹהִ֨ים430
הַיּ֜וֹם3117
בְּבֵֽית1008
אֵ֗ל1008
אֶת853
הַדְּבָרִים֙1697
אֲשֶׁ֣ר834
דִּבֶּ֣ר1696
אֶל413
הַמֶּ֔לֶךְ4428
וַֽיְסַפְּר֖וּם5608
לַאֲבִיהֶֽם1
And a certain old prophet lived in Beit-El, and his son came and told him all the deed which the man of Elohim had done that day in Beit-El, the words which he spoke to the king. And they told them to their father.
ve-navia ekhad zakén yoshev be-Veit-El va-yavo veno va-yesaper-lo et-kol-ha-ma'aseh asher-asah ish ha-Elohim ha-yom be-Veit-El et-ha-devarim asher diber el-ha-melekh va-yesaprum la-avihem
I Kings 13:12
Melachim I
וַיְדַבֵּ֤ר1696
אֲלֵהֶם֙413
אֲבִיהֶ֔ם1
אֵֽי335
זֶ֥ה2088
הַדֶּ֖רֶךְ1870
הָלָ֑ךְ1980
וַיִּרְא֣וּ7200
בָנָ֗יו1121
אֶת853
הַדֶּ֨רֶךְ֙1870
אֲשֶׁ֤ר834
הָלַךְ֙1980
אִ֣ישׁ376
הָאֱלֹהִ֔ים430
אֲשֶׁר834
בָּ֖א935
מִיהוּדָֽה3063
And their father spoke to them, 'Which way did he go?' And his sons saw the way the man of Elohim who came from Yehudah had gone.
va-yedaber alehem avihem ey-zeh ha-derekh halakh va-yir'u vanav et-ha-derekh asher halakh ish ha-Elohim asher-ba mi-Yehudah
I Kings 13:13
Melachim I
וַיֹּ֨אמֶר֙559
אֶל413
בָּנָ֔יו1121
חִבְשׁוּ2280
הַחֲמ֑וֹר2543
וַיַּחְבְּשׁוּ2280
הַחֲמ֔וֹר2543
וַיִּרְכַּ֖ב7392
עָלָֽיו5921
And he said to his sons, 'Saddle the donkey for me.' And they saddled the donkey for him, and he rode on it.
va-yomar el-vanav khivshu-li ha-khamor va-yakhbeshu-lo ha-khamor va-yirkav alav
I Kings 13:14
Melachim I
וַיֵּ֗לֶךְ3212
אַֽחֲרֵי֙310
אִ֣ישׁ376
הָאֱלֹהִ֔ים430
וַיִּ֨מְצָאֵ֔הוּ4672
יֹשֵׁ֖ב3427
תַּ֣חַת8478
הָאֵלָ֑ה424
וַיֹּ֣אמֶר559
אֵלָ֗יו413
הַאַתָּ֧ה859
אִישׁ376
הָאֱלֹהִ֛ים430
אֲשֶׁר834
בָּ֥אתָ935
מִֽיהוּדָ֖ה3063
וַיֹּ֥אמֶר559
אָֽנִי589
And he went after the man of Elohim and found him sitting under an oak tree. And he said to him, 'Are you the man of Elohim who came from Yehudah?' And he said, 'I am.'
va-yelekh akharei ish ha-Elohim va-yimtza'ehu yoshev takhat ha-elah va-yomar elav ha-ata ish-ha-Elohim asher-ba'ta mi-Yehudah va-yomar ani
I Kings 13:15
Melachim I
וַיֹּ֣אמֶר559
אֵלָ֔יו413
לֵ֥ךְ3212
אִתִּ֖י854
הַבָּ֑יְתָה1004
וֶאֱכֹ֖ל398
לָֽחֶם3899
And he said to him, 'Come with me to the house and eat bread.'
va-yomar elav lekh itakh ha-bayitah ve-ekhol lahem
I Kings 13:16
Melachim I
וַיֹּ֗אמֶר559
לֹ֥א3808
אוּכַ֛ל3201
לָשׁ֥וּב7725
אִתָּ֖ךְ854
וְלָב֣וֹא935
אִתָּ֑ךְ854
וְלֹֽא3808
אֹ֣כַל398
לֶ֗חֶם3899
וְלֹֽא3808
אֶשְׁתֶּ֤ה8354
אִתְּךָ֙854
מַ֔יִם4325
בַּמָּק֖וֹם4725
הַזֶּֽה2088
And he said, 'I cannot return with you or go with you, and I will not eat bread or drink water with you in this place.'
va-yomar lo ukhál lashuv itakh ve-lavo itakh ve-lo-okhal lehem ve-lo-eshteh itkha mayim ba-makom ha-zeh
I Kings 13:17
Melachim I
כִּֽי3588
דָבָ֤ר1697
אֵלַי֙413
בִּדְבַ֣ר1697
יְהוָ֔ה3068
לֹֽא3808
תֹאכַ֣ל398
לֶ֔חֶם3899
וְלֹֽא3808
תִשְׁתֶּ֥ה8354
שָׁ֖ם8033
מָ֑יִם4325
לֹא3808
תָשׁ֣וּב7725
לָלֶ֔כֶת3212
בַּדֶּ֖רֶךְ1870
אֲשֶׁר834
הָלַ֥כְתָּ1980
For a word spoke to me by the word of יהוה, saying, 'You shall not eat bread, nor shall you drink water there; you shall not return by the way you went.'
ki-davar elay bidvar יהוה lo-tokhal lehem ve-lo-tishteh sham mayim lo-tashuv lalechet ba-derekh asher-halakhta bah
I Kings 13:18
Melachim I
וַיֹּ֣אמֶר559
גַּם1571
אֲנִ֣י589
נָבִיא֮5030
כָּמוֹךָ֒3644
וּמַלְאָ֡ךְ4397
דִּבֶּ֣ר1696
אֵלַי֩413
בִּדְבַ֨ר1697
יְהוָ֜ה3068
לֵאמֹ֗ר559
הֲשִׁבֵ֤הוּ7725
אִתְּךָ֙854
אֶל413
בֵּיתֶ֔ךָ1004
וְיֹ֥אכַל398
לֶ֖חֶם3899
וְיֵ֣שְׁתְּ8354
מָ֑יִם4325
כִּחֵ֖שׁ3584
And he said to him, 'I also am a prophet like you, and a messenger spoke to me by the word of יהוה, saying, 'Bring him back with you to your house, and let him eat bread and drink water.'' He lied to him.
va-yomar lo gam-ani navi kamoja u-mal'akh diber elay bidvar יהוה le-emor ha-shiv'ehu itkha el-veitekha ve-yokhal lehem ve-yeshteh mayim ki-kheshesh lo
I Kings 13:19
Melachim I
וַיָּ֣שָׁב7725
אִתּ֗וֹ854
וַיֹּ֥אכַל398
לֶ֛חֶם3899
בְּבֵית֖וֹ1004
וַיֵּ֥שְׁתְּ8354
מָֽיִם4325
And he returned with him and ate bread in his house, and he drank water.
va-yashav itó va-yokhal lehem be-veito va-yeshteh mayim
I Kings 13:20
Melachim I
וַיְהִ֕י1961
הֵ֥ם1992
יֹשְׁבִ֖ים3427
אֶל413
הַשֻּׁלְחָ֑ן7979
וַֽיְהִי֙1961
דְּבַר1697
יְהוָ֔ה3068
אֶל413
הַנָּבִ֖יא5030
אֲשֶׁ֥ר834
הֱשִׁיבֽוֹ7725
And it happened as they sat at the table, that the word of יהוה came to the prophet whom he had brought back.
va-yehi hem yoshvim el-ha-shulakhan va-yehi dvar-יהוה el-ha-navi asher heshivó
I Kings 13:21
Melachim I
וַיִּקְרָ֞א7121
אֶל413
אִ֣ישׁ376
הָאֱלֹהִ֗ים430
אֲשֶׁר834
בָּ֤א935
מִֽיהוּדָה֙3063
לֵאמֹ֔ר559
כֹּ֖ה3541
אָמַ֣ר559
יְהוָ֑ה3068
יַ֗עַן3282
כִּ֤י3588
מָרִ֨יתָ֙4784
פִּ֣י6310
יְהוָ֔ה3068
וְלֹ֤א3808
שָׁמַ֨רְתָּ֙8104
אֶת853
הַמִּצְוָ֔ה4687
אֲשֶׁ֥ר834
צִוְּךָ֖6680
יְהוָ֥ה3068
אֱלֹהֶֽיךָ430
And he cried out to the man of Elohim who came from Yehudah, saying, 'Thus says יהוה, 'Because you were rebellious against the word of יהוה and did not keep the command which יהוה your Elohim commanded you,'
va-yikra el-ish ha-Elohim asher-ba mi-Yehudah le-emor koh amar יהוה ya'an ki maritá pi יהוה ve-lo shamarta et-ha-mitzvah asher tivahkha יהוה Elohekha
I Kings 13:22
Melachim I
וַתָּ֗שָׁב7725
וַתֹּ֤אכַל398
לֶ֨חֶם֙3899
וַתֵּ֣שְׁתְּ8354
מַ֔יִם4325
בַּמָּקוֹם֙4725
אֲשֶׁ֣ר834
דִּבֶּ֣ר1696
אֵלֶ֔יךָ413
אַל408
תֹּ֥אכַל398
לֶ֖חֶם3899
וְאַל408
תֵּ֣שְׁתְּ8354
מָ֑יִם4325
לֹֽא3808
תָב֥וֹא935
נִבְלָתְךָ֖5038
אֶל413
קֶ֥בֶר6913
אֲבֹתֶֽיךָ1
'and you returned and ate bread and drank water in the place where he told you, 'Do not eat bread and do not drink water,' your body shall not come to the grave of your fathers.'
va-tashuv va-tokhal lehem va-teshteh mayim ba-makom asher diber elekha al-tokhal lehem ve-al-tishteh mayim lo-tavo nivlatekha el-kever avotekha
I Kings 13:23
Melachim I
וַיְהִ֗י1961
אַחֲרֵ֛י310
אָכְל֥וֹ398
לֶ֖חֶם3899
וְאַחֲרֵ֣י310
שְׁתוֹת֑וֹ8354
וַיַּחֲבָשׁ2280
הַחֲמ֔וֹר2543
לַנָּבִ֖יא5030
אֲשֶׁ֥ר834
הֱשִׁיבֽוֹ7725
And it happened after he ate bread and after he drank, that he saddled the donkey for the prophet whom he had brought back.
va-yehi akhar akhlo lehem ve-akhar sh'to to va-yakhbesh-lo ha-khamor la-navi asher heshivó
I Kings 13:24
Melachim I
וַיֵּ֕לֶךְ3212
וַיִּמְצָאֵ֧הוּ4672
אַרְיֵ֛ה738
בַּדֶּ֖רֶךְ1870
וַיְמִיתֵ֑הוּ4191
וַתְּהִ֤י1961
נִבְלָתוֹ֙5038
מֻשְׁלֶ֣כֶת7993
בַּדֶּ֔רֶךְ1870
וְהַחֲמוֹר֙2543
עֹמֵ֣ד5975
אֶצְלָ֔הּ681
וְהָ֣אַרְיֵ֔ה738
עֹמֵ֖ד5975
אֵ֥צֶל681
הַנְּבֵלָֽה5038
And he went, and a lion found him on the way and killed him. And his body was thrown on the way, and the donkey stood beside it, and the lion stood beside the carcass.
va-yelekh va-yimtza'ehu aryeh ba-derekh va-yemit'ehu va-tehi nivlato mushleket ba-derekh ve-ha-khamor omed etzlah ve-ha-aryeh omed etzel ha-nevelah
I Kings 13:25
Melachim I
וְהִנֵּ֧ה2009
אֲנָשִׁ֣ים376
עֹבְרִ֗ים5674
וַיִּרְא֤וּ7200
אֶת853
הַנְּבֵלָה֙5038
מֻשְׁלֶ֣כֶת7993
בַּדֶּ֔רֶךְ1870
וְאֶת853
הָ֣אַרְיֵ֔ה738
עֹמֵ֖ד5975
אֵ֣צֶל681
הַנְּבֵלָ֑ה5038
וַיָּבֹ֨אוּ֙935
וַיְדַבְּר֣וּ1696
בָעִ֔יר5892
אֲשֶׁ֛ר834
הַנָּבִ֥יא5030
הַזָּקֵ֖ן2205
יֹשֵׁ֥ב3427
And behold, men passed by and saw the carcass thrown on the way, and the lion standing beside the carcass. And they came and spoke in the city where the old prophet lived.
ve-hineh anashim ovrim va-yir'u et-ha-nevelah mushleket ba-derekh ve-et-ha-aryeh omed etzel ha-nevelah va-yavu va-yedabru va-ir asher ha-navi ha-zakén yoshev bah
I Kings 13:26
Melachim I
וַיִּשְׁמַ֣ע8085
הַנָּבִיא֮5030
אֲשֶׁ֣ר834
הֱשִׁיב֣וֹ7725
מִן4480
הַדֶּרֶךְ֒1870
וַיֹּ֨אמֶר֙559
אִ֣ישׁ376
הָאֱלֹהִ֣ים430
ה֔וּא1931
אֲשֶׁ֥ר834
מָרָ֖ה4784
אֶת853
פִּ֣י6310
יְהוָ֑ה3068
וַיִּתְּנֵ֨הוּ5414
יְהוָ֜ה3068
לָאַרְיֵ֗ה738
וַֽיִּשְׁבְּרֵ֨הוּ֙7665
וַיְמִתֵ֔הוּ4191
כִּדְבַ֥ר1697
יְהוָ֖ה3068
אֲשֶׁ֥ר834
דִּבֶּר1696
And the prophet who had brought him back from the way heard, and he said, 'He is the man of Elohim who was rebellious against the word of יהוה, and יהוה gave him to the lion, and it broke him and killed him, according to the word of יהוה which he spoke to him.'
va-yishma ha-navi asher heshivo min-ha-derekh va-yomar ish ha-Elohim hu asher mara et-pi יהוה va-yitnehu יהוה la-aryeh va-yishberehu va-yemit'ehu kidvar יהוה asher diber-lo
I Kings 13:27
Melachim I
וַיְדַבֵּ֤ר1696
אֶל413
בָּנָיו֙1121
לֵאמֹ֔ר559
חִבְשׁוּ2280
אֶֽת853
הַחֲמ֑וֹר2543
וַֽיַּחֲבֹֽשׁוּ2280
And he spoke to his sons, saying, 'Saddle the donkey for me.' And they saddled it.
va-yedaber el-vanav le-emor khivshu-li et-ha-khamor va-yakhbeshu
I Kings 13:28
Melachim I
וַיֵּ֗לֶךְ3212
וַיִּמְצָ֤א4672
אֶת853
נִבְלָתוֹ֙5038
מֻשְׁלֶ֣כֶת7993
בַּדֶּ֔רֶךְ1870
וַֽחֲמוֹר֙2543
וְהָ֣אַרְיֵ֔ה738
עֹמְדִ֖ים5975
אֵ֣צֶל681
הַנְּבֵלָ֑ה5038
לֹֽא3808
אָכַ֤ל398
הָֽאַרְיֵה֙738
אֶת853
הַנְּבֵלָ֔ה5038
וְלֹ֥א3808
שָׁבַ֖ר7665
אֶֽת853
הַחֲמֽוֹר2543
And he went and found his body thrown on the way, and the donkey and the lion standing beside the carcass. The lion did not eat the carcass, nor did it break the donkey.
va-yelekh va-yimtza et-nivlato mushleket ba-derekh ve-khamor ve-ha-aryeh omdim etzel ha-nevelah lo-akhal ha-aryeh et-ha-nevelah ve-lo shavar et-ha-khamor
I Kings 13:29
Melachim I
וַיִּשָּׂ֨א5375
הַנָּבִ֜יא5030
אֶת853
נִבְלַ֧ת5038
אִישׁ376
הָאֱלֹהִ֛ים430
וַיַּנִּחֵ֥הוּ3240
אֶֽל413
הַחֲמ֖וֹר2543
וַיְשִׁיבֵ֑הוּ7725
וַיָּבֹ֗א935
אֶל413
עִיר֙5892
הַנָּבִ֣יא5030
הַזָּקֵ֔ן2205
לִסְפֹּ֖ד5594
וּלְקָבְרֽוֹ6912
And the prophet lifted the body of the man of Elohim and laid it on the donkey, and brought it back. And he came to the city of the old prophet to mourn and to bury him.
va-yisa ha-navi et-nivlat ish-ha-Elohim va-yanikhehu el-ha-khamor va-יהוהu va-yavo el-ir ha-navi ha-zakén li-spod u-likbro
I Kings 13:30
Melachim I
וַיַּנַּ֥ח3240
אֶת853
נִבְלָת֖וֹ5038
בְּקִבְר֑וֹ6913
וַיִּסְפְּד֥וּ5594
עָלָ֖יו5921
ה֥וֹי1945
אָחִֽי251
And he laid his body in his grave, and they mourned over him, 'Alas, my brother!'
va-yanakh et-nivlato be-kivro va-yispedu alav hoy akhi
I Kings 13:31
Melachim I
וַיְהִי֮1961
אַחֲרֵ֣י310
קָבְר֣וֹ6912
אֹתוֹ֒853
וַיֹּ֤אמֶר559
אֶל413
בָּנָיו֙1121
לֵאמֹ֔ר559
בְּמוֹתִי֙4191
וּקְבַרְתֶּ֣ם6912
אֹתִ֔י853
בַּקֶּ֕בֶר6913
אֲשֶׁ֛ר834
אִ֥ישׁ376
הָאֱלֹהִ֖ים430
קָב֣וּר6912
אֵ֚צֶל681
עַצְמֹתָ֔יו6106
הַנִּ֖יחוּ3240
אֶת853
עַצְמֹתָֽי6106
And it happened after he buried him, that he said to his sons, 'When I die, bury me in the grave where the man of Elohim is buried; beside his bones lay my bones.'
va-yehi akhar kivro oto va-yomar el-vanav le-emor be-moti u-kevratem oti ba-kever asher ish ha-Elohim kavur bo etzel atsmotav ha-nikhu et-atsmotay
I Kings 13:32
Melachim I
כִּי֩3588
הָיֹ֨ה1961
יִהְיֶ֜ה1961
הַדָּבָ֗ר1697
אֲשֶׁ֤ר834
קָרָא֙7121
בִּדְבַ֣ר1697
יְהוָ֔ה3068
עַל5921
הַמִּזְבֵּ֖חַ4196
אֲשֶׁ֣ר834
בְּבֵֽית1008
אֵ֑ל1008
וְעַל֙5921
כָּל3605
בָּתֵּ֣י1004
הַבָּמ֔וֹת1116
אֲשֶׁ֖ר834
בְּעָרֵ֥י5892
שֹׁמְרֽוֹן8111
For the word which he cried out by the word of יהוה against the altar in Beit-El, and against all the houses of the high places which are in the cities of Shomron, will surely come to pass.
ki hayoh yihyeh ha-davar asher kara bidvar יהוה al-ha-mizbe'ah asher be-Veit-El ve-al-kol-batei ha-bamot asher be-arei Shomron
I Kings 13:33
Melachim I
אַחַר֙310
הַדָּבָ֣ר1697
הַזֶּ֔ה2088
לֹֽא3808
שָׁ֥ב7725
יָרָבְעָ֖ם3379
מִדַּרְכּ֣וֹ1870
הָרָעָ֑ה7451
וַ֠יָּשָׁב7725
וַיַּ֜עַשׂ6213
מִקְצ֤וֹת7098
הָעָם֙5971
כֹּהֲנֵ֣י3548
בָמ֔וֹת1116
הֶֽחָפֵץ֙2655
יְמַלֵּ֣א4390
אֶת853
יָד֔וֹ3027
וִיהִ֖י1961
כֹּהֲנֵ֥י3548
בָמֽוֹת1116
After this event, Yarov'am did not turn from his evil way, but returned and made from the common people priests of high places; whoever desired, he consecrated him, and he became a priest of high places.
akhar ha-davar ha-zeh lo-shav Yarov'am midarko ha-ra'ah va-yashav va-ya'as miktsot ha-am kohanei bamot hekhatséf yemalle et-yado vi-yehi kohanei bamot
I Kings 13:34
Melachim I
וַיְהִי֙1961
בַּדָּבָ֣ר1697
הַזֶּ֔ה2088
לְחַטַּ֖את2403
בֵּ֣ית1004
יָרָבְעָ֑ם3379
וּלְהַכְחִיד֙3582
וּלְהַשְׁמִ֔יד8045
מֵעַ֖ל5921
פְּנֵ֥י6440
הָאֲדָמָֽה127
And it happened because of this event, it was for the sin of the house of Yarov'am, and for its cutting off and destruction from the face of the earth.
va-yehi ba-davar ha-zeh le-khatat veit Yarov'am u-le-hakhid u-le-hashmid me-al penei ha-adamah