Genesis 42:1 Bereshit
וַיַּ֣רְא7200
יַעֲקֹ֔ב3290
כִּ֥י3588
יֶשׁ3426
שֶׁ֖בֶר7668
בְּמִצְרָ֑יִם4714
וַיֹּ֤אמֶר559
יַעֲקֹב֙3290
לְבָנָ֔יו1121
לָ֖מָּה4100
תִּתְרָאֽוּ7200
Ya'aqov saw that there was grain in Mitsrayim. Ya'aqov said to his sons, "Why are you looking at each other?"
vayyar ya'akov ki yesh-shever bemitzrayim vayomer ya'akov levanav lammah titrau
Genesis 42:2 Bereshit
וַיֹּ֕אמֶר559
הִנֵּ֣ה2009
שָׁמַ֔עְתִּי8085
כִּ֥י3588
יֶשׁ3426
שֶׁ֖בֶר7668
בְּמִצְרָ֑יִם4714
רְדוּ3381
שָׁ֨מָּה֙8033
וְשִׁבְרוּ7666
מִשָּׁ֔ם8033
וְנִחְיֶ֖ה2421
וְלֹ֥א3808
נָמֽוּת4191
He said, "Look, I have heard there is grain in Mitsrayim. Go down there and buy some for us from there, so we live and do not die."
vayomer hinneh shama'ti ki yesh-shever bemitzrayim redu-shammah veshibru-lanu misham venichyeh velo namut
Genesis 42:3 Bereshit
וַיֵּרְד֥וּ3381
אֲחֵֽי251
יוֹסֵ֖ף3130
עֲשָׂרָ֑ה6235
לִשְׁבֹּ֥ר7666
בָּ֖ר1250
מִמִּצְרָֽיִם4714
Yosef's ten brothers went down to buy grain from Mitsrayim.
vayerdu achei-yosef asarah lishbor bar mimitzrayim
Genesis 42:4 Bereshit
וְאֶת853
בִּנְיָמִין֙1144
אֲחִ֣י251
יוֹסֵ֔ף3130
לֹא3808
שָׁלַ֥ח7971
יַעֲקֹ֖ב3290
אֶת854
אֶחָ֑יו251
כִּ֣י3588
אָמַ֔ר559
פֶּן6435
יִקְרָאֶ֖נּוּ7122
אָסֽוֹן611
Ya'aqov did not send Binyamin, Yosef's brother, with his brothers, for he said, "Lest disaster befall him."
ve'et-binyamin achi yosef lo-shalach ya'akov et-echav ki amar pen-yikraennu ason
Genesis 42:5 Bereshit
וַיָּבֹ֨אוּ֙935
בְּנֵ֣י1121
יִשְׂרָאֵ֔ל3478
לִשְׁבֹּ֖ר7666
בְּת֣וֹךְ8432
הַבָּאִ֑ים935
כִּֽי3588
הָיָ֥ה1961
הָרָעָ֖ב7458
בְּאֶ֥רֶץ776
כְּנָֽעַן3667
Bnei Yisra'el came to buy among those who came, for there was famine in the land of Kena'an.
vayavou venei yisra'el lishbor betoch haba'im ki-hayah hara'av beeretz kena'an
Genesis 42:6 Bereshit
וְיוֹסֵ֗ף3130
ה֚וּא1931
הַשַּׁלִּ֣יט7989
עַל5921
הָאָ֔רֶץ776
ה֥וּא1931
הַמַּשְׁבִּ֖יר7666
לְכָל3605
עַ֣ם5971
הָאָ֑רֶץ776
וַיָּבֹ֨אוּ֙935
אֲחֵ֣י251
יוֹסֵ֔ף3130
וַיִּשְׁתַּֽחֲווּ7812
אַפַּ֖יִם639
אָֽרְצָה776
Yosef was the ruler over the land; he was the one selling to all the people of the land. Yosef's brothers came and bowed to him with faces to the ground.
veyosef hu hashali t al-ha'aretz hu hammashbir lekhol-am ha'aretz vayavou achei yosef vayishtachavu-lo apayim artzah
Genesis 42:7 Bereshit
וַיַּ֥רְא7200
יוֹסֵ֛ף3130
אֶת853
אֶחָ֖יו251
וַיַּכִּרֵ֑ם5234
וַיִּתְנַכֵּ֨ר5234
אֲלֵיהֶ֜ם413
וַיְדַבֵּ֧ר1696
אִתָּ֣ם854
קָשׁ֗וֹת7186
וַיֹּ֤אמֶר559
אֲלֵהֶם֙413
מֵאַ֣יִן370
בָּאתֶ֔ם935
וַיֹּ֣אמְר֔וּ559
מֵאֶ֥רֶץ776
כְּנַ֖עַן3667
לִשְׁבָּר7666
אֹֽכֶל400
Yosef saw his brothers and recognized them, but he made himself a stranger to them and spoke harshly with them. He said to them, "Where have you come from?" They said, "From the land of Kena'an to buy food."
vayyar yosef et-echav vayakkirem vayitnakker alehem vayedabber itam kashot vayomer alehem me'ayin batem vayomru me'eretz kena'an lishbor-ochel
Genesis 42:8 Bereshit
וַיַּכֵּ֥ר5234
יוֹסֵ֖ף3130
אֶת853
אֶחָ֑יו251
וְהֵ֖ם1992
לֹ֥א3808
הִכִּרֻֽהוּ5234
Yosef recognized his brothers, but they did not recognize him.
vayakker yosef et-echav vehem lo hikkiru
Genesis 42:9 Bereshit
וַיִּזְכֹּ֣ר2142
יוֹסֵ֔ף3130
אֵ֚ת853
הַחֲלֹמ֔וֹת2472
אֲשֶׁ֥ר834
חָלַ֖ם2492
וַיֹּ֤אמֶר559
אֲלֵהֶם֙413
מְרַגְּלִ֣ים7270
אַתֶּ֔ם859
לִרְא֛וֹת7200
אֶת853
עֶרְוַ֥ת6172
הָאָ֖רֶץ776
בָּאתֶֽם935
Yosef remembered the dreams that he had dreamed about them and said to them, "You are spies; you came to see the nakedness of the land."
vayizkor yosef et-hachalomot asher chalam lahem vayomer alehem meraggelim atem lir'ot et-ervat ha'aretz batem
Genesis 42:10 Bereshit
וַיֹּאמְר֥וּ559
אֵלָ֖יו413
לֹ֣א3808
אֲדֹנִ֑י113
וַעֲבָדֶ֥יךָ5650
בָּ֖אוּ935
לִשְׁבָּר7666
אֹֽכֶל400
They said to him, "No, my Adonai. Your servants came to buy food."
vayomru elav lo adoni va'avadeicha va'u lishbor-ochel
Genesis 42:11 Bereshit
כֻּלָּ֕נוּ3605
בְּנֵ֥י1121
אִישׁ376
אֶחָ֖ד259
נָ֑חְנוּ5168
כֵּנִ֣ים3651
אֲנַ֔חְנוּ587
לֹא3808
הָי֥וּ1961
עֲבָדֶ֖יךָ5650
מְרַגְּלִֽים7270
"We are all sons of one man; we are honest men. Your servants are not spies."
kullanu vene ish echad nachnu kenim anachnu lo-hayu avadeicha meraggelim
Genesis 42:12 Bereshit
וַיֹּ֖אמֶר559
אֲלֵהֶ֑ם413
לֹ֕א3808
כִּֽי3588
עֶרְוַ֥ת6172
הָאָ֖רֶץ776
בָּאתֶ֥ם935
לִרְאֽוֹת7200
He said to them, "No, but you came to see the nakedness of the land."
vayomer alehem lo ki ervat ha'aretz batem lir'ot
Genesis 42:13 Bereshit
וַיֹּאמְר֗וּ559
שְׁנֵ֣ים8147
עָשָׂר֩6240
עֲבָדֶ֨יךָ5650
אַחִ֧ים251
אֲנַ֛חְנוּ587
בְּנֵ֥י1121
אִישׁ376
אֶחָ֖ד259
בְּאֶ֣רֶץ776
כְּנָ֑עַן3667
וְהִנֵּ֨ה2009
הַקָּטֹ֤ן6996
אֶת854
אָבִ֨ינוּ֙1
הַיּ֔וֹם3117
וְהָאֶחָ֖ד259
אֵינֶֽנּוּ369
They said, "Your servants are twelve brothers, sons of one man in the land of Kena'an. Look, the youngest is with our father today, and one is no more."
vayomru shneym asar avadeicha achim anachnu vene ish echad beeretz kena'an vehinneh haqaton et-avinu hayom veha'echad einennu
Genesis 42:14 Bereshit
וַיֹּ֥אמֶר559
אֲלֵהֶ֖ם413
יוֹסֵ֑ף3130
ה֗וּא1931
אֲשֶׁ֨ר834
דִּבַּ֧רְתִּי1696
אֲלֵכֶ֛ם413
לֵאמֹ֖ר559
מְרַגְּלִ֥ים7270
אַתֶּֽם859
Yosef said to them, "It is as I spoke to you, saying, 'You are spies.'"
vayomer alehem yosef hu asher dibbarti alechem lemor meraggelim atem
Genesis 42:15 Bereshit
בְּזֹ֖את2063
תִּבָּחֵ֑נוּ974
חֵ֤י2416
פַרְעֹה֙6547
אִם518
תֵּצְא֣וּ3318
מִזֶּ֔ה2088
כִּ֧י3588
אִם518
בְּב֛וֹא935
אֲחִיכֶ֥ם251
הַקָּטֹ֖ן6996
הֵֽנָּה2008
"By this you will be tested: By the life of Par'oh, if you go out from here unless your youngest brother comes here."
bezot tibbachenu chei par'oh im-tetz'u mizeh ki im-bevo achichem haqaton hennah
Genesis 42:16 Bereshit
שִׁלְח֨וּ7971
מִכֶּ֣ם4480
אֶחָד֮259
וְיִקַּ֣ח3947
אֶת853
אֲחִיכֶם֒251
וְאַתֶּם֙859
הֵאָ֣סְר֔וּ631
וְיִבָּֽחֲנוּ֙974
דִּבְרֵיכֶ֔ם1697
הַֽאֱמֶ֖ת571
אִתְּכֶ֑ם854
וְאִם518
לֹ֕א3808
חֵ֣י2416
פַרְעֹ֔ה6547
כִּ֥י3588
מְרַגְּלִ֖ים7270
אַתֶּֽם859
"Send one of you to get your brother, while you are bound. Your words will then be tested to see if there is truth with you. If not, by the life of Par'oh, you are spies."
shilchu michem echad veyikach et-achichem veatem he'asru veyibbachen divreichem ha'emet ittkem ve'im-lo chei par'oh ki meraggelim atem
Genesis 42:17 Bereshit
וַיֶּאֱסֹ֥ף622
אֹתָ֛ם853
אֶל413
מִשְׁמָ֖ר4929
שְׁלֹ֥שֶׁת7969
יָמִֽים3117
He gathered them into prison for three days.
vaye'esof otam el-mishmar shloshet yamim
Genesis 42:18 Bereshit
וַיֹּ֨אמֶר559
אֲלֵהֶ֤ם413
יוֹסֵף֙3130
בַּיּ֣וֹם3117
הַשְּׁלִישִׁ֔י7992
זֹ֥את2063
עֲשׂ֖וּ6213
וִֽחְי֑וּ2421
אֶת853
הָאֱלֹהִ֖ים430
אֲנִ֥י589
יָרֵֽא3372
Yosef said to them on the third day, "Do this and live, for I fear Elohim.
vayomer alehem yosef bayom hashlishi zot asu vichyu et-ha'elohim ani yare
Genesis 42:19 Bereshit
אִם518
כֵּנִ֣ים3651
אַתֶּ֔ם859
אֲחִיכֶ֣ם251
אֶחָ֔ד259
יֵאָסֵ֖ר631
בְּבֵ֣ית1004
מִשְׁמַרְכֶ֑ם4929
וְאַתֶּם֙859
לְכ֣וּ3212
הָבִ֔יאוּ935
שֶׁ֖בֶר7668
רַעֲב֥וֹן7459
בָּתֵּיכֶֽם1004
"If you are honest men, let one of your brothers be bound in your prison house, and you go carry grain for the famine of your houses."
im-kenim atem achichem echad ye'aser beveit mishmarkem veatem lechu haviu shever ra'avon bateikhem
Genesis 42:20 Bereshit
וְאֶת853
אֲחִיכֶ֤ם251
הַקָּטֹן֙6996
תָּבִ֣יאוּ935
אֵלַ֔י413
וְיֵאָמְנ֥וּ539
דִבְרֵיכֶ֖ם1697
וְלֹ֣א3808
תָמ֑וּתוּ4191
וַיַּעֲשׂוּ6213
כֵֽן3651
"Bring your youngest brother to me; then your words will be verified, and you will not die." They did so.
ve'et-achichem haqaton taviu elai veyea'menu divreichem velo tamutu vayya'asu-chen
Genesis 42:21 Bereshit
וַיֹּאמְר֞וּ559
אִ֣ישׁ376
אֶל413
אָחִ֗יו251
אֲבָל֮61
אֲשֵׁמִ֣ים818
אֲנַחְנוּ֮587
עַל5921
אָחִינוּ֒251
אֲשֶׁ֨ר834
רָאִ֜ינוּ7200
צָרַ֥ת6869
נַפְשׁ֛וֹ5315
בְּהִתְחַֽנְנ֥וֹ2603
אֵלֵ֖ינוּ413
וְלֹ֣א3808
שָׁמָ֑עְנוּ8085
עַל5921
כֵּן֙3651
בָּ֣אָה935
אֵלֵ֔ינוּ413
הַצָּרָ֖ה6869
הַזֹּֽאת2063
They said to one another, "We are truly guilty concerning our brother, for we saw the distress of his soul when he pleaded with us, but we did not listen. That is why this distress has come upon us."
vayomru ish el-achiv aval ashemim anachnu al-achinu asher ra'inu tzarat nafsho behitchannenu elenu velo shama'nu al-ken va'ah elenu hatzarah hazot
Genesis 42:22 Bereshit
וַיַּעַן֩6030
רְאוּבֵ֨ן7205
אֹתָ֜ם853
לֵאמֹ֗ר559
הֲלוֹא֩3808
אָמַ֨רְתִּי559
אֲלֵיכֶ֧ם413
לֵאמֹ֛ר559
אַל408
תֶּחֶטְא֥וּ2398
בַיֶּ֖לֶד3206
וְלֹ֣א3808
שְׁמַעְתֶּ֑ם8085
וְגַם1571
דָּמ֖וֹ1818
הִנֵּ֥ה2009
נִדְרָֽשׁ1875
Re'uven answered them, "Did I not say to you, 'Do not sin against the boy,' but you did not listen? Now his blood is required."
vaya'an reuven otam lemor halo amarti aleichem lemor al-techeta'u bayeled velo shama'tem vegam-damo hinneh nidrash
Genesis 42:23 Bereshit
וְהֵם֙1992
לֹ֣א3808
יָֽדְע֔וּ3045
כִּ֥י3588
שֹׁמֵ֖עַ8085
יוֹסֵ֑ף3130
כִּ֥י3588
הַמֵּלִ֖יץ3887
בֵּינֹתָֽם996
They did not know that Yosef understood them, for there was an interpreter between them.
vehem lo yad'u ki shome'a yosef ki hamelitz beinotam
Genesis 42:24 Bereshit
וַיִּסֹּ֥ב5437
מֵֽעֲלֵיהֶ֖ם5921
וַיֵּ֑בְךְּ1058
וַיָּ֤שָׁב7725
אֲלֵהֶם֙413
וַיְדַבֵּ֣ר1696
אֲלֵהֶ֔ם413
וַיִּקַּ֤ח3947
מֵֽאִתָּם֙854
אֶת853
שִׁמְע֔וֹן8095
וַיֶּאֱסֹ֥ר631
אֹת֖וֹ853
לְעֵינֵיהֶֽם5869
He turned away from them and wept. Then he returned to them and spoke with them. He took Shim'on from them and bound him before their eyes.
vayisov me'alehem vayevk vayyashov alehem vayedabber alehem vayikkach me'itam et-shim'on vayye'esor oto le'einehem
Genesis 42:25 Bereshit
וַיְצַ֣ו6680
יוֹסֵ֗ף3130
וַיְמַלְא֣וּ4390
אֶת853
כְּלֵיהֶם֮3627
בָּר֒1250
וּלְהָשִׁ֤יב7725
כַּסְפֵּיהֶם֙3701
אִ֣ישׁ376
אֶל413
שַׂקּ֔וֹ8242
וְלָתֵ֥ת5414
צֵדָ֖ה6720
לַדָּ֑רֶךְ1870
וַיַּ֥עַשׂ6213
כֵּֽן3651
Yosef commanded them to fill their containers with grain, return each man's money to his sack, and give them provisions for the way. He did so for them.
vayetzaav yosef vayimle'u et-kle'hem bar ulehashiv kaspe'hem ish el-saqqo velatet lahem tzedah laderekh vayya'as lahem chen
Genesis 42:26 Bereshit
וַיִּשְׂא֥וּ5375
אֶת853
שִׁבְרָ֖ם7668
עַל5921
חֲמֹרֵיהֶ֑ם2543
וַיֵּלְכ֖וּ3212
מִשָּֽׁם8033
They loaded their grain on their donkeys and went from there.
vayis'u et-shivram al-chamore'hem vayyelechu misham
Genesis 42:27 Bereshit
וַיִּפְתַּ֨ח6605
הָאֶחָ֜ד259
אֶת853
שַׂקּ֗וֹ8242
לָתֵ֥ת5414
מִסְפּ֛וֹא4554
לַחֲמֹר֖וֹ2543
בַּמָּל֑וֹן4411
וַיַּרְא֙7200
אֶת853
כַּסְפּ֔וֹ3701
וְהִנֵּה2009
ה֖וּא1931
בְּפִ֥י6310
אַמְתַּחְתּֽוֹ572
One of them opened his sack to give fodder to his donkey at the inn, and he saw his money—there it was in the mouth of his saddlebag.
vayiftach ha'echad et-saqqo latet mispoa lachamoro bammalon vayyar et-kaspo vehinneh-hu befich am-tachto
Genesis 42:28 Bereshit
וַיֹּ֤אמֶר559
אֶל413
אֶחָיו֙251
הוּשַׁ֣ב7725
כַּסְפִּ֔י3701
וְגַ֖ם1571
הִנֵּ֣ה2009
בְאַמְתַּחְתִּ֑י572
וַיֵּצֵ֣א3318
לִבָּ֗ם3820
וַיֶּֽחֶרְד֞וּ2729
אִ֤ישׁ376
אֶל413
אָחִיו֙251
לֵאמֹ֔ר559
מַה4100
זֹּ֛את2063
עָשָׂ֥ה6213
אֱלֹהִ֖ים430
He said to his brothers, "My money has been returned, and look, it is even in my saddlebag." Their hearts sank, and trembling, they said to one another, "What is this that Elohim has done to us?"
vayomer el-echav hushav kasfi vegam hinneh be'amtachti vayyetze libbam vayecherdu ish el-achiv lemor mah-zot asah elohim lanu
Genesis 42:29 Bereshit
וַיָּבֹ֛אוּ935
אֶל413
יַעֲקֹ֥ב3290
אֲבִיהֶ֖ם1
אַ֣רְצָה776
כְּנָ֑עַן3667
וַיַּגִּ֣ידוּ5046
אֵ֛ת853
כָּל3605
הַקֹּרֹ֥ת7136
אֹתָ֖ם853
לֵאמֹֽר559
They came to their father Ya'aqov in the land of Kena'an and told him all that had happened to them, saying,
vayyavo'u el-ya'akov avihem artzah kena'an vayaggidu lo et-kol-haqorot otam lemor
Genesis 42:30 Bereshit
דִּ֠בֶּר1696
הָאִ֨ישׁ376
אֲדֹנֵ֥י113
הָאָ֛רֶץ776
אִתָּ֖נוּ854
קָשׁ֑וֹת7186
וַיִּתֵּ֣ן5414
אֹתָ֔נוּ853
כִּֽמְרַגְּלִ֖ים7270
אֶת853
הָאָֽרֶץ776
"The man, the Adonai of the land, spoke harshly to us and treated us as spies of the land."
dibber ha'ish adonei ha'aretz itanu qashot vayitten otanu kimraggelim et-ha'aretz
Genesis 42:31 Bereshit
וַנֹּ֥אמֶר559
אֵלָ֖יו413
כֵּנִ֣ים3651
אֲנָ֑חְנוּ587
לֹ֥א3808
הָיִ֖ינוּ1961
מְרַגְּלִֽים7270
We said to him, 'We are honest men; we have never been spies.'
vanomer elav kenim anachnu lo hayinu meraggelim
Genesis 42:32 Bereshit
שְׁנֵים8147
עָשָׂ֥ר6240
אֲנַ֛חְנוּ587
אַחִ֖ים251
בְּנֵ֣י1121
אָבִ֑ינוּ1
הָאֶחָ֣ד259
אֵינֶ֔נּוּ369
וְהַקָּטֹ֥ן6996
הַיּ֛וֹם3117
אֶת854
אָבִ֖ינוּ1
בְּאֶ֥רֶץ776
כְּנָֽעַן3667
'We are twelve brothers, sons of our father. One is no more, and the youngest is today with our father in the land of Kena'an.'
shneym-asar anachnu achim vene avinu ha'echad einennu veh haqaton hayom et-avinu beeretz kena'an
Genesis 42:33 Bereshit
וַיֹּ֣אמֶר559
אֵלֵ֗ינוּ413
הָאִישׁ֙376
אֲדֹנֵ֣י113
הָאָ֔רֶץ776
בְּזֹ֣את2063
אֵדַ֔ע3045
כִּ֥י3588
כֵנִ֖ים3651
אַתֶּ֑ם859
אֲחִיכֶ֤ם251
הָֽאֶחָד֙259
הַנִּ֣יחוּ3240
אִתִּ֔י854
וְאֶת853
רַעֲב֥וֹן7459
בָּתֵּיכֶ֖ם1004
קְח֥וּ3947
וָלֵֽכוּ3212
The man, Adonai of the land, said to us, 'By this I will know you are honest men: leave one brother with me, take grain for the famine of your houses, and go.'
vayomer eleinu ha'ish adonei ha'aretz bezot eda ki kenim atem achichem ha'echad hanichu itti ve'et-ra'avon bateichem kchu valechu
Genesis 42:34 Bereshit
וְ֠הָבִיאוּ935
אֶת853
אֲחִיכֶ֣ם251
הַקָּטֹן֮6996
אֵלַי֒413
וְאֵֽדְעָ֗ה3045
כִּ֣י3588
לֹ֤א3808
מְרַגְּלִים֙7270
אַתֶּ֔ם859
כִּ֥י3588
כֵנִ֖ים3651
אַתֶּ֑ם859
אֶת853
אֲחִיכֶם֙251
אֶתֵּ֣ן5414
וְאֶת853
הָאָ֖רֶץ776
תִּסְחָֽרוּ5503
'Bring your youngest brother to me, and I will know you are not spies but honest. Then I will give back your brother, and you can trade in the land.'
vehavi'u et-achichem haqaton elai ve'ed'ah ki lo meraggelim atem ki kenim atem et-achichem etten lachem ve'et-ha'aretz tischru
Genesis 42:35 Bereshit
וַיְהִ֗י1961
הֵ֚ם1992
מְרִיקִ֣ים7324
שַׂקֵּיהֶ֔ם8242
וְהִנֵּה2009
אִ֥ישׁ376
צְרוֹר6872
כַּסְפּ֖וֹ3701
בְּשַׂקּ֑וֹ8242
וַיִּרְא֞וּ7200
אֶת853
צְרֹר֧וֹת6872
כַּסְפֵּיהֶ֛ם3701
הֵ֥מָּה1992
וַאֲבִיהֶ֖ם1
וַיִּירָֽאוּ3372
As they emptied their sacks, each one's bundle of money was in his sack. They and their father saw the bundles of their money, and they were afraid.
vayhi hem merikim saqqe'hem vehinneh-ish tzoror-kaspo besaqo vayyir'u et-tzororot kaspe'hem hemmah ve'avih'em vayyira'u
Genesis 42:36 Bereshit
וַיֹּ֤אמֶר559
אֲלֵהֶם֙413
יַעֲקֹ֣ב3290
אֲבִיהֶ֔ם1
אֹתִ֖י853
שִׁכַּלְתֶּ֑ם7921
יוֹסֵ֤ף3130
אֵינֶ֨נּוּ֙369
וְשִׁמְע֣וֹן8095
אֵינֶ֔נּוּ369
וְאֶת853
בִּנְיָמִ֣ן1144
תִּקָּ֔חוּ3947
עָלַ֖י5921
הָי֥וּ1961
כֻלָּֽנָה3605
Ya'aqov their father said to them, "You have bereaved me. Yosef is no more, Shim'on is no more, and you would take Binyamin. All this has come upon me."
vayomer alehem ya'akov avih'em oti shikaltem yosef einennu veshim'on einennu ve'et-binyamin tiqqachu alai hayu cullannah
Genesis 42:37 Bereshit
וַיֹּ֤אמֶר559
רְאוּבֵן֙7205
אֶל413
אָבִ֣יו1
לֵאמֹ֔ר559
אֶת853
שְׁנֵ֤י8147
בָנַי֙1121
תָּמִ֔ית4191
אִם518
לֹ֥א3808
אֲבִיאֶ֖נּוּ935
אֵלֶ֑יךָ413
תְּנָ֤ה5414
אֹתוֹ֙853
עַל5921
יָדִ֔י3027
וַאֲנִ֖י589
אֲשִׁיבֶ֥נּוּ7725
אֵלֶֽיךָ413
Re'uven said to his father, "Kill my two sons if I do not bring him back to you. Put him in my charge, and I will return him to you."
vayomer reuven el-aviv lemor et-shnei vanai tamit im-lo avi'ennu eleicha tenah oto al-yadi va'ani ashivennu eleicha
Genesis 42:38 Bereshit
וַיֹּ֕אמֶר559
לֹֽא3808
יֵרֵ֥ד3381
בְּנִ֖י1121
עִמָּכֶ֑ם5973
כִּֽי3588
אָחִ֨יו251
מֵ֜ת4191
וְה֧וּא1931
לְבַדּ֣וֹ905
נִשְׁאָ֗ר7604
וּקְרָאָ֤הוּ7122
אָסוֹן֙611
בַּדֶּ֨רֶךְ֙1870
אֲשֶׁ֣ר834
תֵּֽלְכוּ3212
וְהוֹרַדְתֶּ֧ם3381
אֶת853
שֵׂיבָתִ֛י7872
בְּיָג֖וֹן3015
שְׁאֽוֹלָה7585
He said, "My son will not go down with you, for his brother is dead, and he alone is left. If disaster meets him on the way you go, you will bring my gray hairs down with sorrow to She'ol."
vayomer lo-yered beni immachem ki-achiv met vehu levaddo nish'ar uqra'uhu ason baderekh asher telchu-bah vehoradtem et-seivati beyagon she'olah