Genesis 38:1
Bereshit
וַֽיְהִי֙1961
בָּעֵ֣ת6256
הַהִ֔וא1931
וַיֵּ֥רֶד3381
יְהוּדָ֖ה3063
מֵאֵ֣ת854
אֶחָ֑יו251
וַיֵּ֛ט5186
עַד5704
אִ֥ישׁ376
עֲדֻלָּמִ֖י5726
וּשְׁמ֥וֹ8034
חִירָֽה2437
And it came to pass in that time, and Yehudah went down from his brothers, and he turned aside to a man, an Adullamite, and his name was Hirah.
Vayehi ba'et hahi vayered Yehudah me'et echav vayyet 'ad-ish 'adullami ushmo Chirah
Genesis 38:2
Bereshit
וַיַּרְא7200
שָׁ֧ם8033
יְהוּדָ֛ה3063
בַּת1323
אִ֥ישׁ376
כְּנַעֲנִ֖י3669
וּשְׁמ֣וֹ8034
שׁ֑וּעַ7770
וַיִּקָּחֶ֖הָ3947
וַיָּבֹ֥א935
אֵלֶֽיהָ413
And Yehudah saw there the daughter of a man, a Canaanite, and his name was Shu'a, and he took her and went in to her.
Vayar' sham Yehudah bat-ish Kena'ani ushmo Shu'a vayyiqacheha vayavo 'eleiha
Genesis 38:3
Bereshit
וַתַּ֖הַר2029
וַתֵּ֣לֶד3205
בֵּ֑ן1121
וַיִּקְרָ֥א7121
אֶת853
שְׁמ֖וֹ8034
עֵֽר6147
And she conceived and bore a son, and he called his name 'Er.
Vatahar vatéled ben vayyiqra et-shmo 'Er
Genesis 38:4
Bereshit
וַתַּ֥הַר2029
ע֖וֹד5750
וַתֵּ֣לֶד3205
בֵּ֑ן1121
וַתִּקְרָ֥א7121
אֶת853
שְׁמ֖וֹ8034
אוֹנָֽן209
And she conceived again and bore a son, and she called his name Onan.
Vatahar 'od vatéled ben vat tiqra et-shmo 'Onan
Genesis 38:5
Bereshit
וַתֹּ֤סֶף3254
עוֹד֙5750
וַתֵּ֣לֶד3205
בֵּ֔ן1121
וַתִּקְרָ֥א7121
אֶת853
שְׁמ֖וֹ8034
שֵׁלָ֑ה7956
וְהָיָ֥ה1961
בִכְזִ֖יב3580
בְּלִדְתָּ֥הּ3205
אֹתֽוֹ853
And she added again and bore a son, and she called his name Shelah, and it was in Keziv when she bore him.
Vatoséf 'od vatéled ben vat tiqra et-shmo Shelach vehayah bichziv belidta 'oto
Genesis 38:6
Bereshit
וַיִּקַּ֧ח3947
יְהוּדָ֛ה3063
אִשָּׁ֖ה802
לְעֵ֣ר6147
בְּכוֹר֑וֹ1060
וּשְׁמָ֖הּ8034
תָּמָֽר8559
And Yehudah took a wife for 'Er, his firstborn, and her name was Tamar.
Vayyiqach Yehudah ishah le'Er bechoro ushmah Tamar
Genesis 38:7
Bereshit
וַיְהִ֗י1961
עֵ֚ר6147
בְּכ֣וֹר1060
יְהוּדָ֔ה3063
רַ֖ע7451
בְּעֵינֵ֣י5869
יְהוָ֑ה3068
וַיְמִתֵ֖הוּ4191
יְהוָֽה3068
And 'Er, Yehudah's firstborn, was wicked in the eyes of יהוה, and יהוה put him to death.
Vayehi 'Er bechor Yehudah ra be'einei יהוה vayemit'ehu יהוה
Genesis 38:8
Bereshit
וַיֹּ֤אמֶר559
יְהוּדָה֙3063
לְאוֹנָ֔ן209
בֹּ֛א935
אֶל413
אֵ֥שֶׁת802
אָחִ֖יךָ251
וְיַבֵּ֣ם2992
אֹתָ֑הּ853
וְהָקֵ֥ם6965
זֶ֖רַע2233
לְאָחִֽיךָ251
And Yehudah said to Onan, 'Go in to your brother's wife, and perform the duty of a brother-in-law to her, and raise up offspring for your brother.'
Vayo'mer Yehudah le'Onan bo el-eshet achicha veyabem 'otah vehakeim zerra le'achicha
Genesis 38:9
Bereshit
וַיֵּ֣דַע3045
אוֹנָ֔ן209
כִּ֛י3588
לֹּ֥א3808
יִהְיֶ֣ה1961
הַזָּ֑רַע2233
וְהָיָ֞ה1961
אִם518
בָּ֨א935
אֶל413
אֵ֤שֶׁת802
אָחִיו֙251
וְשִׁחֵ֣ת7843
אַ֔רְצָה776
לְבִלְתִּ֥י1115
נְתָן5414
זֶ֖רַע2233
לְאָחִֽיו251
And Onan knew that the offspring would not be his, and it came to pass, when he went in to his brother's wife, that he spilled it on the ground, so as not to give offspring to his brother.
Vayeda' 'Onan ki lo lo yihyeh hazarra vehayah im-ba 'el-eshet achiv veshichat 'artzah levil'ti netun-zerra le'achiv
Genesis 38:10
Bereshit
וַיֵּ֛רַע7489
בְּעֵינֵ֥י5869
יְהוָ֖ה3068
אֲשֶׁ֣ר834
עָשָׂ֑ה6213
וַיָּ֖מֶת4191
גַּם1571
אֹתֽוֹ853
And what he did was wicked in the eyes of יהוה, and he put him to death also.
Vayéra be'einei יהוה 'asher 'asah vayyamot gam-'oto
Genesis 38:11
Bereshit
וַיֹּ֣אמֶר559
יְהוּדָה֩3063
לְתָמָ֨ר8559
כַּלָּת֜וֹ3618
שְׁבִ֧י3427
אַלְמָנָ֣ה490
בֵית1004
אָבִ֗יךְ1
עַד5704
יִגְדַּל֙1431
שֵׁלָ֣ה7956
בְנִ֔י1121
כִּ֣י3588
אָמַ֔ר559
פֶּן6435
יָמ֥וּת4191
גַּם1571
ה֖וּא1931
כְּאֶחָ֑יו251
וַתֵּ֣לֶךְ3212
תָּמָ֔ר8559
וַתֵּ֖שֶׁב3427
בֵּ֥ית1004
אָבִֽיהָ1
And Yehudah said to Tamar, his daughter-in-law, 'Remain a widow in your father's house until my son Shelah grows up,' for he said, 'Lest he also die, like his brothers.' And Tamar went and remained in her father's house.
Vayo'mer Yehudah leTamar kallato shevi 'almanah beit-avi'cha 'ad-yigdál Shelach beni ki 'amar pen-yamut gam-hu ke'echav vatélech Tamar vatéshev beit aviha
Genesis 38:12
Bereshit
וַיִּרְבּוּ֙7235
הַיָּמִ֔ים3117
וַתָּ֖מָת4191
בַּת1323
שׁ֣וּעַ7770
אֵֽשֶׁת802
יְהוּדָ֑ה3063
וַיִּנָּ֣חֶם5162
יְהוּדָ֗ה3063
וַיַּ֜עַל5927
עַל5921
גֹּֽזֲזֵ֤י1494
צֹאנוֹ֙6629
ה֗וּא1931
וְחִירָ֛ה2437
רֵעֵ֥הוּ7453
הָעֲדֻלָּמִ֖י5726
תִּמְנָֽתָה8553
And the days multiplied, and Shu'a, Yehudah's wife, died, and Yehudah was comforted, and he went up to the shearers of his sheep, he and Hirah his friend the Adullamite, to Timnah.
Vayirbu hayamim vatámat bat-Shu'a 'eshet-Yehudah vayyinachem Yehudah vayya'al 'al-gozez'ei tzonó hu veChirah re'ehu ha'adullami Timnatah
Genesis 38:13
Bereshit
וַיֻּגַּ֥ד5046
לְתָמָ֖ר8559
לֵאמֹ֑ר559
הִנֵּ֥ה2009
חָמִ֛יךְ2524
עֹלֶ֥ה5927
תִמְנָ֖תָה8553
לָגֹ֥ז1494
צֹאנֽוֹ6629
And it was told to Tamar, saying, 'Look, your father-in-law is going up to Timnah to shear his sheep.'
Vayugad leTamar le'mor hinneh chamicha 'oleh Timnatah lagóz tzonó
Genesis 38:14
Bereshit
וַתָּסַר֩5493
בִּגְדֵ֨י899
אַלְמְנוּתָ֜הּ491
מֵֽעָלֶ֗יהָ5921
וַתְּכַ֤ס3680
בַּצָּעִיף֙6809
וַתִּתְעַלָּ֔ף5968
וַתֵּ֨שֶׁב֙3427
בְּפֶ֣תַח6607
עֵינַ֔יִם5879
אֲשֶׁ֖ר834
עַל5921
דֶּ֣רֶךְ1870
תִּמְנָ֑תָה8553
כִּ֤י3588
רָאֲתָה֙7200
כִּֽי3588
גָדַ֣ל1431
שֵׁלָ֔ה7956
וְהִ֕וא1931
לֹֽא3808
נִתְּנָ֥ה5414
לְאִשָּֽׁה802
And she took off her widow's garments from her, and covered herself with a veil, and disguised herself, and sat in the entrance of Enaim, which is on the road to Timnah, for she saw that Shelah had grown, and she had not been given to him as a wife.
Vatasér bigdéi 'almunutah me'aleiha vat'chás batza'if vatit'allaf vatéshev befétach 'einayim 'asher 'al-derech Timnatah ki ra'atah ki-gadál Shelach vehí lo-nitnána lo le'ishah
Genesis 38:15
Bereshit
וַיִּרְאֶ֣הָ7200
יְהוּדָ֔ה3063
וַֽיַּחְשְׁבֶ֖הָ2803
לְזוֹנָ֑ה2181
כִּ֥י3588
כִסְּתָ֖ה3680
פָּנֶֽיהָ6440
And Yehudah saw her, and he thought her to be a prostitute, for she had covered her face.
Vayar'eha Yehudah vaיהוהa lezonah ki chis'tah panéiha
Genesis 38:16
Bereshit
וַיֵּ֨ט5186
אֵלֶ֜יהָ413
אֶל413
הַדֶּ֗רֶךְ1870
וַיֹּ֨אמֶר֙559
הָֽבָה3051
נָּא֙4994
אָב֣וֹא935
אֵלַ֔יִךְ413
כִּ֚י3588
לֹ֣א3808
יָדַ֔ע3045
כִּ֥י3588
כַלָּת֖וֹ3618
הִ֑וא1931
וַתֹּ֨אמֶר֙559
מַה4100
תִּתֶּן5414
כִּ֥י3588
תָב֖וֹא935
אֵלָֽי413
And he turned to her by the road, and said, 'Come now, let me come in to you,' for he did not know that she was his daughter-in-law. And she said, 'What will you give me, that you may come in to me?'
Vayyet 'eleiha 'el-háderech vayo'mer havah-na 'avo 'eilaiyich ki lo yada ki kallato hi vat'omer mah-titén-li ki tavó 'eilai
Genesis 38:17
Bereshit
וַיֹּ֕אמֶר559
אָנֹכִ֛י595
אֲשַׁלַּ֥ח7971
גְּדִֽי1423
עִזִּ֖ים5795
מִן4480
הַצֹּ֑אן6629
וַתֹּ֕אמֶר559
אִם518
תִּתֵּ֥ן5414
עֵרָב֖וֹן6162
עַ֥ד5704
שָׁלְחֶֽךָ7971
And he said, 'I will send a young goat from the flock.' And she said, 'If you will give a pledge until you send it.'
Vayo'mer 'anokhi 'ashallach gedi-'izzim min-hatzon vat'omer im-titén 'eravon 'ad shilchécha
Genesis 38:18
Bereshit
וַיֹּ֗אמֶר559
מָ֣ה4100
הָֽעֵרָבוֹן֮6162
אֲשֶׁ֣ר834
אֶתֶּן5414
וַתֹּ֗אמֶר559
חֹתָֽמְךָ֙2368
וּפְתִילֶ֔ךָ6616
וּמַטְּךָ֖4294
אֲשֶׁ֣ר834
בְּיָדֶ֑ךָ3027
וַיִּתֶּן5414
וַיָּבֹ֥א935
אֵלֶ֖יהָ413
וַתַּ֥הַר2029
And he said, 'What is the pledge that I shall give you?' And she said, 'Your signet ring, and your cord, and your staff that is in your hand.' And he gave them to her, and he came in to her, and she conceived by him.
Vayo'mer mah-ha'eravon 'asher 'etten-lach vat'omer chotam'cha uf'tilecha umattecha 'asher beyad'cha vayyitén-lah vayyavo 'eleiha vatáhar lo
Genesis 38:19
Bereshit
וַתָּ֣קָם6965
וַתֵּ֔לֶךְ3212
וַתָּ֥סַר5493
צְעִיפָ֖הּ6809
מֵעָלֶ֑יהָ5921
וַתִּלְבַּ֖שׁ3847
בִּגְדֵ֥י899
אַלְמְנוּתָֽהּ491
And she arose and went, and took off her veil from her, and put on her widow's garments.
Vataqom vatélech vatásar tze'ifah me'aleiha vatilbásh bigdéi 'almunutah
Genesis 38:20
Bereshit
וַיִּשְׁלַ֨ח7971
יְהוּדָ֜ה3063
אֶת853
גְּדִ֣י1423
הָֽעִזִּ֗ים5795
בְּיַד֙3027
רֵעֵ֣הוּ7453
הָֽעֲדֻלָּמִ֔י5726
לָקַ֥חַת3947
הָעֵרָב֖וֹן6162
מִיַּ֣ד3027
הָאִשָּׁ֑ה802
וְלֹ֖א3808
מְצָאָֽהּ4672
And Yehudah sent the young goat by the hand of his friend the Adullamite to take the pledge from the woman's hand, but he did not find her.
Vayishlach Yehudah et-gedi ha'izzim beyad re'ehu ha'adullami lqáchat ha'eravon miyád ha'ishah veló metza'ah
Genesis 38:21
Bereshit
וַיִּשְׁאַ֞ל7592
אֶת853
אַנְשֵׁ֤י376
מְקֹמָהּ֙4725
לֵאמֹ֔ר559
אַיֵּ֧ה346
הַקְּדֵשָׁ֛ה6948
הִ֥וא1931
בָעֵינַ֖יִם5879
עַל5921
הַדָּ֑רֶךְ1870
וַיֹּ֣אמְר֔וּ559
לֹא3808
הָיְתָ֥ה1961
בָזֶ֖ה2088
קְדֵשָֽׁה6948
And he asked the men of her place, saying, 'Where is the cult prostitute who was in Enaim by the road?' And they said, 'There has been no cult prostitute here.'
Vayish'al et-'anshei mekomah le'mor ayyeh haqqedeshah hi va'einayim 'al-hadderech vayo'mru lo-hayetah bazeh qedeshah
Genesis 38:22
Bereshit
וַיָּ֨שָׁב֙7725
אֶל413
יְהוּדָ֔ה3063
וַיֹּ֖אמֶר559
לֹ֣א3808
מְצָאתִ֑יהָ4672
וְגַ֨ם1571
אַנְשֵׁ֤י376
הַמָּקוֹם֙4725
אָֽמְר֔וּ559
לֹא3808
הָיְתָ֥ה1961
בָזֶ֖ה2088
קְדֵשָֽׁה6948
And he returned to Yehudah and said, 'I did not find her, and also the men of the place said, 'There has been no cult prostitute here.''
Vayasháv el-Yehudah vayo'mer lo metza'tiyah vegam 'anshei hamakom 'amru lo-hayetah bazeh qedeshah
Genesis 38:23
Bereshit
וַיֹּ֤אמֶר559
יְהוּדָה֙3063
תִּֽקַּֽח3947
פֶּ֖ן6435
נִהְיֶ֣ה1961
לָב֑וּז937
הִנֵּ֤ה2009
שָׁלַ֨חְתִּי֙7971
הַגְּדִ֣י1423
הַזֶּ֔ה2088
וְאַתָּ֖ה859
לֹ֥א3808
מְצָאתָֽהּ4672
And Yehudah said, 'Let her take it for herself, lest we become a laughingstock. Look, I sent this young goat, and you did not find her.'
Vayo'mer Yehudah tiqqa'-lah pen nihyeh lavuz hinneh shálachti haggédi hazzeh ve'atta lo metza'tah
Genesis 38:24
Bereshit
וַיְהִ֣י1961
כְּמִשְׁלֹ֣שׁ7969
חֳדָשִׁ֗ים2320
וַיֻּגַּ֨ד5046
לִֽיהוּדָ֤ה3063
לֵֽאמֹר֙559
זָֽנְתָה֙2181
תָּמָ֣ר8559
כַּלָּתֶ֔ךָ3618
וְגַ֛ם1571
הִנֵּ֥ה2009
הָרָ֖ה2030
לִזְנוּנִ֑ים2183
וַיֹּ֣אמֶר559
יְהוּדָ֔ה3063
הוֹצִיא֖וּהָ3318
וְתִשָּׂרֵֽף8313
And it came to pass, about three months later, and it was told to Yehudah, saying, 'Tamar your daughter-in-law has played the prostitute, and indeed, she is pregnant by prostitution.' And Yehudah said, 'Bring her out, and let her be burned.'
Vayehi kemishlosh chodashim vayugad liYehudah le'mor zan'tah Tamar kallat'cha vegam hinneh harah liznunim vayo'mer Yehudah hotzi'uhah vetissaref
Genesis 38:25
Bereshit
הִ֣וא1931
מוּצֵ֗את3318
וְהִ֨יא1931
שָׁלְחָ֤ה7971
אֶל413
חָמִ֨יהָ֙2524
לֵאמֹ֔ר559
לְאִישׁ֙376
אֲשֶׁר834
אֵ֣לֶּה428
אָנֹכִ֖י595
הָרָ֑ה2030
וַתֹּ֨אמֶר֙559
הַכֶּר5234
נָ֔א4994
לְמִ֞י4310
הַחֹתֶ֧מֶת2858
וְהַפְּתִילִ֛ים6616
וְהַמַּטֶּ֖ה4294
הָאֵֽלֶּה428
She was being brought out, and she sent to her father-in-law, saying, 'To the man whose these are, I am pregnant.' And she said, 'Identify, please, whose these are: the signet ring, and the cord, and the staff.'
Hi mutzet vehí shalach'tah el-chamihah le'mor le'ish 'asher-'elleh lo 'anokhi harah vat'omer haker-na lemi hachotemeth vehap'tilim u'matteh ha'elleh
Genesis 38:26
Bereshit
וַיַּכֵּ֣ר5234
יְהוּדָ֗ה3063
וַיֹּ֨אמֶר֙559
צָֽדְקָ֣ה6663
מִמֶּ֔נִּי4480
כִּֽי3588
עַל5921
כֵּ֥ן3651
לֹא3808
נְתַתִּ֖יהָ5414
לְשֵׁלָ֣ה7956
בְנִ֑י1121
וְלֹֽא3808
יָסַ֥ף3254
ע֖וֹד5750
לְדַעְתָּֽה3045
And Yehudah identified them and said, 'She is more righteous than I, because I did not give her to Shelah my son.' And he did not again know her.
Vayyakér Yehudah vayo'mer tzadqah mimmeni ki-'al-ken lo-netat'tihah leshelach beni veló-'yasaf 'od leda'tah
Genesis 38:27
Bereshit
וַיְהִ֖י1961
בְּעֵ֣ת6256
לִדְתָּ֑הּ3205
וְהִנֵּ֥ה2009
תְאוֹמִ֖ים8380
בְּבִטְנָֽהּ990
And it came to pass at the time of her giving birth, and behold, twins were in her womb.
Vayehi be'et lidtah vehinneh te'omim bevotnáh
Genesis 38:28
Bereshit
וַיְהִ֥י1961
בְלִדְתָּ֖הּ3205
וַיִּתֶּן5414
יָ֑ד3027
וַתִּקַּ֣ח3947
הַמְיַלֶּ֗דֶת3205
וַתִּקְשֹׁ֨ר7194
עַל5921
יָד֤וֹ3027
שָׁנִי֙8144
לֵאמֹ֔ר559
זֶ֖ה2088
יָצָ֥א3318
רִאשֹׁנָֽה7223
And it came to pass at her giving birth, and a hand emerged, and the midwife took and tied a scarlet thread on his hand, saying, 'This one came out first.'
Vayehi belidtah vayyitén-yad vat tiqqaḥ ham'yalédet vat tiqshor 'al-yado shani le'mor zeh yatzá ri'shonah
Genesis 38:29
Bereshit
וַיְהִ֣י1961
כְּמֵשִׁ֣יב7725
יָד֗וֹ3027
וְהִנֵּה֙2009
יָצָ֣א3318
אָחִ֔יו251
וַתֹּ֕אמֶר559
מַה4100
פָּרַ֖צְתָּ6555
עָלֶ֣יךָ5921
פָּ֑רֶץ6556
וַיִּקְרָ֥א7121
שְׁמ֖וֹ8034
פָּֽרֶץ6557
And it came to pass as he drew back his hand, and behold, his brother emerged, and she said, 'Why have you burst forth against yourself?' And she called his name Perez.
Vayehi kemeshiv yado vehinneh yatzá achiv vat'omer mah-paratzta 'aleicha peretz vayyiqra shemo Peretz
Genesis 38:30
Bereshit
וְאַחַר֙310
יָצָ֣א3318
אָחִ֔יו251
אֲשֶׁ֥ר834
עַל5921
יָד֖וֹ3027
הַשָּׁנִ֑י8144
וַיִּקְרָ֥א7121
שְׁמ֖וֹ8034
זָֽרַח2226
And afterward his brother emerged, whose hand had the scarlet thread, and she called his name Zerah.
Ve'achar yatzá achiv 'asher 'al-yado hashani vayyiqra shemo Zárach