Genesis 12:1
Bereshit
וַיֹּ֤אמֶר559
יְהוָה֙3068
אֶל413
אַבְרָ֔ם87
לֶךְ3212
מֵאַרְצְךָ֥776
וּמִמּֽוֹלַדְתְּךָ֖4138
וּמִבֵּ֣ית1004
אָבִ֑יךָ1
אֶל413
הָאָ֖רֶץ776
אֲשֶׁ֥ר834
אַרְאֶֽךָּ7200
And יהוה said to Avram, 'Go for yourself from your land, and from your birthplace, and from the house of your father, to the land which I will show you.'
vayyomer יהוה el-avram lekh-lekha me'artseḵa umimmoladeteḵa umivete avikha el-ha'arets asher ar'ekha
Genesis 12:2
Bereshit
וְאֶֽעֶשְׂךָ֙6213
לְג֣וֹי1471
גָּד֔וֹל1419
וַאֲבָ֣רֶכְךָ֔1288
וַאֲגַדְּלָ֖ה1431
שְׁמֶ֑ךָ8034
וֶהְיֵ֖ה1961
בְּרָכָֽה1293
'And I will make you into a great nation, and I will bless you, and I will make your name great, and you will be a blessing.'
ve'e'esmekha legoy gadoyl va'avareḵekha va'agadleh shemekha veheyyeh berakhah
Genesis 12:3
Bereshit
וַאֲבָֽרֲכָה֙1288
מְבָ֣רְכֶ֔יךָ1288
וּמְקַלֶּלְךָ֖7043
אָאֹ֑ר779
וְנִבְרְכ֣וּ1288
כֹּ֖ל3605
מִשְׁפְּחֹ֥ת4940
הָאֲדָמָֽה127
'And I will bless those who bless you, and the one who curses you I will curse, and in you all the families of the ground will be blessed.'
va'avareḵah mevarkheykha umekalelḵa 'a'or venivrekho veḵa kol mishpekhot ha'adamah
Genesis 12:4
Bereshit
וַיֵּ֣לֶךְ3212
אַבְרָ֗ם87
כַּאֲשֶׁ֨ר834
דִּבֶּ֤ר1696
אֵלָיו֙413
יְהוָ֔ה3068
וַיֵּ֥לֶךְ3212
אִתּ֖וֹ854
ל֑וֹט3876
וְאַבְרָ֗ם87
בֶּן1121
חָמֵ֤שׁ2568
שָׁנִים֙8141
וְשִׁבְעִ֣ים7657
שָׁנָ֔ה8141
בְּצֵאת֖וֹ3318
מֵחָרָֽן2771
'And Avram went, as יהוה spoke to him, and Lot went with him. And Avram was seventy-seven years old when he went out from Ḥaran.'
vayyeleḵ avram ka'asher diber 'elav יהוה vayyeleḵ ito lot va'avram ben-khamesh shanim veshevi'im shanah betseto mekhāran
Genesis 12:5
Bereshit
וַיִּקַּ֣ח3947
אַבְרָם֩87
אֶת853
שָׂרַ֨י8297
אִשְׁתּ֜וֹ802
וְאֶת853
ל֣וֹט3876
בֶּן1121
אָחִ֗יו251
וְאֶת853
כָּל3605
רְכוּשָׁם֙7399
אֲשֶׁ֣ר834
רָכָ֔שׁוּ7408
וְאֶת853
הַנֶּ֖פֶשׁ5315
אֲשֶׁר834
עָשׂ֣וּ6213
בְחָרָ֑ן2771
וַיֵּצְא֗וּ3318
לָלֶ֨כֶת֙3212
אַ֣רְצָה776
כְּנַ֔עַן3667
וַיָּבֹ֖אוּ935
אַ֥רְצָה776
כְּנָֽעַן3667
'And Avram took Sarai his wife, and Lot his brother's son, and all their possessions which they had acquired, and the souls which they had made in Ḥaran, and they went out to go to the land of Kena'an, and they came to the land of Kena'an.'
vayyiqqaḥ avram 'et-saray ishto ve'et-lot ben-'aḥiv ve'et-kol-rekhusham 'asher raḵashu ve'et-hannefesh 'asher-'asu vekhāran vayyetseu laleḵet 'artseh kena'an vayyav'u 'artseh kena'an
Genesis 12:6
Bereshit
וַיַּעֲבֹ֤ר5674
אַבְרָם֙87
בָּאָ֔רֶץ776
עַ֚ד5704
מְק֣וֹם4725
שְׁכֶ֔ם7927
עַ֖ד5704
אֵל֣וֹן436
מוֹרֶ֑ה4176
וְהַֽכְּנַעֲנִ֖י3669
אָ֥ז227
בָּאָֽרֶץ776
'And Avram passed through the land to the place of Shechem, to the terebinth tree of Moreh. And the Kena'ani was then in the land.'
vayya'avor avram ba'arets 'ad meqom shekhem 'ad 'eylon moreh vehakna'aniy 'az ba'arets
Genesis 12:7
Bereshit
וַיֵּרָ֤א7200
יְהוָה֙3068
אֶל413
אַבְרָ֔ם87
וַיֹּ֕אמֶר559
לְזַ֨רְעֲךָ֔2233
אֶתֵּ֖ן5414
אֶת853
הָאָ֣רֶץ776
הַזֹּ֑את2063
וַיִּ֤בֶן1129
שָׁם֙8033
מִזְבֵּ֔חַ4196
לַיהוָ֖ה3068
הַנִּרְאֶ֥ה7200
אֵלָֽיו413
'And יהוה appeared to Avram and said, 'To your seed I will give this land.' And he built there an altar to יהוה who appeared to him.'
vayyerā' יהוה 'el-avram vayyomer lezara'ḵa 'etten 'et-ha'arets hazot vayyiven sham mizbe'aḥ laיהוה hannir'eh 'elav
Genesis 12:8
Bereshit
וַיַּעְתֵּ֨ק6275
מִשָּׁ֜ם8033
הָהָ֗רָה2022
מִקֶּ֛דֶם6924
לְבֵֽית1008
אֵ֖ל1008
וַיֵּ֣ט5186
אָהֳלֹ֑ה168
בֵּֽית1008
אֵ֤ל1008
מִיָּם֙3220
וְהָעַ֣י5857
מִקֶּ֔דֶם6924
וַיִּֽבֶן1129
שָׁ֤ם8033
מִזְבֵּ֨חַ֙4196
לַֽיהוָ֔ה3068
וַיִּקְרָ֖א7121
בְּשֵׁ֥ם8034
יְהוָֽה3068
'And he moved from there to the mountain, east of Beit-El, and he pitched his tent, Beit-El from the west, and Ai from the east. And he built there an altar to יהוה, and he called in the name of יהוה.'
vayya'ateq misham hahareh miqqedem levete-'el vayyet 'oholoh bete-'el miyyam veha'ay miqqedem vayyiven-sham mizbe'aḥ laיהוה vayyiqra' beshem יהוה
Genesis 12:9
Bereshit
וַיִּסַּ֣ע5265
אַבְרָ֔ם87
הָל֥וֹךְ1980
וְנָס֖וֹעַ5265
הַנֶּֽגְבָּה5045
'And Avram journeyed, going and journeying to the Negev.'
vayyisa' avram halokh venaso' haNGEbah
Genesis 12:10
Bereshit
וַיְהִ֥י1961
רָעָ֖ב7458
בָּאָ֑רֶץ776
וַיֵּ֨רֶד3381
אַבְרָ֤ם87
מִצְרַ֨יְמָה֙4714
לָג֣וּר1481
שָׁ֔ם8033
כִּֽי3588
כָבֵ֥ד3515
הָרָעָ֖ב7458
בָּאָֽרֶץ776
'And there was a famine in the land, and Avram went down to Mitsrayim to sojourn there, because the famine was severe in the land.'
vayhî ra'av ba'arets vayyered avram mitsraymah lagur sham ki-ḵaved hara'av ba'arets
Genesis 12:11
Bereshit
וַיְהִ֕י1961
כַּאֲשֶׁ֥ר834
הִקְרִ֖יב7126
לָב֣וֹא935
מִצְרָ֑יְמָה4714
וַיֹּ֨אמֶר֙559
אֶל413
שָׂרַ֣י8297
אִשְׁתּ֔וֹ802
הִנֵּה2009
נָ֣א4994
יָדַ֔עְתִּי3045
כִּ֛י3588
אִשָּׁ֥ה802
יְפַת3303
מַרְאֶ֖ה4758
אָֽתְּ859
'And it happened, as he was about to enter Mitsrayim, he said to Sarai his wife, 'Look now, I know that you are a woman beautiful in appearance.'
vayhî ka'asher hiqriv lavo' mitsraymah vayyomer 'el-saray ishto hinneh-na yadati ki 'isshah yefat-mar'eh 'at
Genesis 12:12
Bereshit
וְהָיָ֗ה1961
כִּֽי3588
יִרְא֤וּ7200
אֹתָךְ֙853
הַמִּצְרִ֔ים4713
וְאָמְר֖וּ559
אִשְׁתּ֣וֹ802
זֹ֑את2063
וְהָרְג֥וּ2026
אֹתִ֖י853
וְאֹתָ֥ךְ853
יְחַיּֽוּ2421
'And it will happen, when the Mitsrim see you, they will say, 'This is his wife,' and they will kill me, and you they will keep alive.'
vehayah ki-yir'u 'otakh hammitsrim ve'amru ishto zot vehāregu 'oti ve'otakh yeḥayyu
Genesis 12:13
Bereshit
אִמְרִי559
נָ֖א4994
אֲחֹ֣תִי269
אָ֑תְּ859
לְמַ֨עַן֙4616
יִֽיטַב3190
בַעֲבוּרֵ֔ךְ5668
וְחָיְתָ֥ה2421
נַפְשִׁ֖י5315
בִּגְלָלֵֽךְ1558
'Say, please, 'You are my sister,' so that it may go well for me because of you, and my life will live because of you.'
'imri-na 'aḥoti 'at lema'an yiyṭav-li va'avureḵa veḥayetah nafshi biglalekh
Genesis 12:14
Bereshit
וַיְהִ֕י1961
כְּב֥וֹא935
אַבְרָ֖ם87
מִצְרָ֑יְמָה4714
וַיִּרְא֤וּ7200
הַמִּצְרִים֙4713
אֶת853
הָ֣אִשָּׁ֔ה802
כִּֽי3588
יָפָ֥ה3303
הִ֖וא1931
מְאֹֽד3966
'And it happened, when Avram came into Mitsrayim, the Mitsrim saw the woman, that she was very beautiful.'
vayhî kevō' avram mitsraymah vayyir'u hammitsrim 'et-ha'isshah ki-yafah hi me'od
Genesis 12:15
Bereshit
וַיִּרְא֤וּ7200
אֹתָהּ֙853
שָׂרֵ֣י8269
פַרְעֹ֔ה6547
וַיְהַֽלְל֥וּ1984
אֹתָ֖הּ853
אֶל413
פַּרְעֹ֑ה6547
וַתֻּקַּ֥ח3947
הָאִשָּׁ֖ה802
בֵּ֥ית1004
פַּרְעֹֽה6547
'And the officials of Par'oh saw her and praised her to Par'oh, and the woman was taken into the house of Par'oh.'
vayyir'u 'otah sarey par'oh vayyehalelu 'otah 'el-par'oh vatutṭaqqaḥ ha'isshah bete par'oh
Genesis 12:16
Bereshit
וּלְאַבְרָ֥ם87
הֵיטִ֖יב3190
בַּעֲבוּרָ֑הּ5668
וַֽיְהִי1961
צֹאן6629
וּבָקָר֙1241
וַחֲמֹרִ֔ים2543
וַעֲבָדִים֙5650
וּשְׁפָחֹ֔ת8198
וַאֲתֹנֹ֖ת860
וּגְמַלִּֽים1581
'And for Avram, it went well because of her, and he had sheep and cattle, and male donkeys, and male servants, and female servants, and female donkeys, and camels.'
ula'avram heyṭiv va'avurah vayhî-lo tson-uvāqar vaḥamorim va'avadim ushphaḥot va'atonot uvgmalim
Genesis 12:17
Bereshit
וַיְנַגַּ֨ע5060
יְהוָ֧ה3068
אֶת853
פַּרְעֹ֛ה6547
נְגָעִ֥ים5061
גְּדֹלִ֖ים1419
וְאֶת853
בֵּית֑וֹ1004
עַל5921
דְּבַ֥ר1697
שָׂרַ֖י8297
אֵ֥שֶׁת802
אַבְרָֽם87
'And יהוה struck Par'oh with great plagues, and his house, because of the matter of Sarai, Avram's wife.'
vayenagga' יהוה 'et-par'oh nega'im gdolim ve'et-beito 'al-devar saray 'eshet avram
Genesis 12:18
Bereshit
וַיִּקְרָ֤א7121
פַרְעֹה֙6547
לְאַבְרָ֔ם87
וַיֹּ֕אמֶר559
מַה4100
זֹּ֖את2063
עָשִׂ֣יתָ6213
לָ֚מָּה4100
לֹא3808
הִגַּ֣דְתָּ5046
כִּ֥י3588
אִשְׁתְּךָ֖802
הִֽוא1931
'And Par'oh called Avram and said, 'What is this you have done to me? Why did you not tell me that she is your wife?'
vayyiqra' par'oh le'avram vayyomer mah-zot 'asitah li lamah lo-higadeta li ki 'ishteḵa hiw
Genesis 12:19
Bereshit
לָמָ֤ה4100
אָמַ֨רְתָּ֙559
אֲחֹ֣תִי269
הִ֔וא1931
וָאֶקַּ֥ח3947
אֹתָ֛הּ853
לְאִשָּׁ֑ה802
וְעַתָּ֕ה6258
הִנֵּ֥ה2009
אִשְׁתְּךָ֖802
קַ֥ח3947
וָלֵֽךְ3212
'Why did you say, 'She is my sister,' and I took her for myself as a wife? And now, behold, your wife. Take her and go.'
lamah 'amarta 'aḥoti hiw va'eqqaḥ 'otah li le'isshah ve'attah hinneh 'ishteḵa qaqh valekh
Genesis 12:20
Bereshit
וַיְצַ֥ו6680
עָלָ֛יו5921
פַּרְעֹ֖ה6547
אֲנָשִׁ֑ים376
וַֽיְשַׁלְּח֥וּ7971
אֹת֛וֹ853
וְאֶת853
אִשְׁתּ֖וֹ802
וְאֶת853
כָּל3605
אֲשֶׁר834
'And Par'oh commanded men concerning him, and they sent him away, and his wife, and all that belonged to him.'
vayetsav 'alav par'oh 'anashim vayshalḥu 'oto ve'et-'ishto ve'et-kol-'asher-lo