Genesis 11:1
Bereshit
וַֽיְהִ֥י1961
כָל3605
הָאָ֖רֶץ776
שָׂפָ֣ה8193
אֶחָ֑ת259
וּדְבָרִ֖ים1697
אֲחָדִֽים259
And it was, the whole earth was one language and words the same.
vayehi kol-ha'arets safah echad ud'varim achadim
Genesis 11:2
Bereshit
וַֽיְהִ֖י1961
בְּנָסְעָ֣ם5265
מִקֶּ֑דֶם6924
וַֽיִּמְצְא֥וּ4672
בִקְעָ֛ה1237
בְּאֶ֥רֶץ776
שִׁנְעָ֖ר8152
וַיֵּ֥שְׁבוּ3427
שָֽׁם8033
And it was, as they migrated from the east, they found a plain in the land of Shinar and settled there.
vayehi b'nos'am mikedem vaye'imtseu bika'ah b'erets shinar vaye'shevu sham
Genesis 11:3
Bereshit
וַיֹּאמְר֞וּ559
אִ֣ישׁ376
אֶל413
רֵעֵ֗הוּ7453
הָ֚בָה3051
נִלְבְּנָ֣ה3835
לְבֵנִ֔ים3843
וְנִשְׂרְפָ֖ה8313
לִשְׂרֵפָ֑ה8316
וַתְּהִ֨י1961
הַלְּבֵנָה֙3843
לְאָ֔בֶן68
וְהַ֣חֵמָ֔ר2564
הָיָ֥ה1961
לַחֹֽמֶר2563
And they said, each one to his neighbor, 'Come, let us make bricks and bake them thoroughly.' And the brick was to them for stone, and the bitumen was to them for mortar.
vayomru ish el-re'ehu havah nilbenah le'venim venisrefah lisrefah vat'hi lahem hal'venah l'aven vehachemar hayah lahem lachomer
Genesis 11:4
Bereshit
וַיֹּאמְר֞וּ559
הָ֣בָה3051
נִבְנֶה1129
עִ֗יר5892
וּמִגְדָּל֙4026
וְרֹאשׁ֣וֹ7218
בַשָּׁמַ֔יִם8064
וְנַֽעֲשֶׂה6213
שֵׁ֑ם8034
פֶּן6435
נָפ֖וּץ6327
עַל5921
פְּנֵ֥י6440
כָל3605
הָאָֽרֶץ776
And they said, 'Come, let us build for ourselves a city and a tower, and its top in the heavens, and let us make for ourselves a name, lest we be scattered over the face of the whole earth.'
vayomru havah nivneh-lanu ir umigdal v'rosho bashamayim vena'aseh-lanu shem pen-nafutz al-pnei kol-ha'arets
Genesis 11:5
Bereshit
וַיֵּ֣רֶד3381
יְהוָ֔ה3068
לִרְאֹ֥ת7200
אֶת853
הָעִ֖יר5892
וְאֶת853
הַמִּגְדָּ֑ל4026
אֲשֶׁ֥ר834
בָּנ֖וּ1129
בְּנֵ֥י1121
הָאָדָֽם120
And יהוה came down to see the city and the tower which the sons of Adam were building.
vayered יהוה lir'ot et-ha'ir v'et-hamigdal asher banu b'nei ha'Adam
Genesis 11:6
Bereshit
וַיֹּ֣אמֶר559
יְהוָ֗ה3068
הֵ֣ן2005
עַ֤ם5971
אֶחָד֙259
וְשָׂפָ֤ה8193
אַחַת֙259
לְכֻלָּ֔ם3605
וְזֶ֖ה2088
הַחִלָּ֣ם2490
לַעֲשׂ֑וֹת6213
וְעַתָּה֙6258
לֹֽא3808
יִבָּצֵ֣ר1219
כֹּ֛ל3605
אֲשֶׁ֥ר834
יָזְמ֖וּ2161
לַֽעֲשֽׂוֹת6213
And יהוה said, 'Behold, they are one people and have one language for them all. And this is what they have begun to do, and now nothing they plan to do will be withheld from them.'
vayomer יהוה hen am echad vesafah achat lechulam vezeh hachilam la'asot v'atah lo-yibatsar mehem kol asher yazemu la'asot
Genesis 11:7
Bereshit
הָ֚בָה3051
נֵֽרְדָ֔ה3381
וְנָבְלָ֥ה1101
שָׁ֖ם8033
שְׂפָתָ֑ם8193
אֲשֶׁר֙834
לֹ֣א3808
יִשְׁמְע֔וּ8085
אִ֖ישׁ376
שְׂפַ֥ת8193
רֵעֵֽהוּ7453
'Come, let us go down and confuse their language there, so that they will not understand one another's speech.'
havah ner'dah venavlah sham sefata'm asher lo yishma'u ish sefat re'ehu
Genesis 11:8
Bereshit
וַיָּ֨פֶץ6327
יְהוָ֥ה3068
אֹתָ֛ם853
מִשָּׁ֖ם8033
עַל5921
פְּנֵ֣י6440
כָל3605
הָאָ֑רֶץ776
וַֽיַּחְדְּל֖וּ2308
לִבְנֹ֥ת1129
הָעִֽיר5892
And יהוה scattered them from there over the face of the whole earth, and they stopped building the city.
vayafets יהוה otam misham al-pnei kol-ha'arets vayachdelu livnot ha'ir
Genesis 11:9
Bereshit
עַל5921
כֵּ֞ן3651
קָרָ֤א7121
שְׁמָהּ֙8034
בָּבֶ֔ל894
כִּי3588
שָׁ֛ם8033
בָּלַ֥ל1101
יְהוָ֖ה3068
שְׂפַ֣ת8193
כָּל3605
הָאָ֑רֶץ776
וּמִשָּׁם֙8033
הֱפִיצָ֣ם6327
יְהוָ֔ה3068
עַל5921
פְּנֵ֖י6440
כָּל3605
הָאָֽרֶץ776
Therefore, its name was called Babel, because there יהוה confused the language of the whole earth, and from there יהוה scattered them over the face of the whole earth.
al-ken karah shemah bavel ki-sham balal יהוה sefat kol-ha'arets umish'am hefitzam יהוה al-pnei kol-ha'arets
Genesis 11:10
Bereshit
אֵ֚לֶּה428
תּוֹלְדֹ֣ת8435
שֵׁ֔ם8035
שֵׁ֚ם8035
בֶּן1121
מְאַ֣ת3967
שָׁנָ֔ה8141
וַיּ֖וֹלֶד3205
אֶת853
אַרְפַּכְשָׁ֑ד775
שְׁנָתַ֖יִם8141
אַחַ֥ר310
הַמַּבּֽוּל3999
These are the generations of Shem. Shem was 100 years old when he fathered Arpakhshad two years after the flood.
eleh toldot shem shem ben-me'at shanah vayoled et-arpachshad sh'natayim achar hamabul
Genesis 11:11
Bereshit
וַֽיְחִי2421
שֵׁ֗ם8035
אַֽחֲרֵי֙310
הוֹלִיד֣וֹ3205
אֶת853
אַרְפַּכְשָׁ֔ד775
חֲמֵ֥שׁ2568
מֵא֖וֹת3967
שָׁנָ֑ה8141
וַיּ֥וֹלֶד3205
בָּנִ֖ים1121
וּבָנֽוֹת1323
And Shem lived after he fathered Arpakhshad 500 years and fathered sons and daughters.
vayechi-shem acharei holido et-arpachshad chamesh me'ot shanah vayoled banim uvanot
Genesis 11:12
Bereshit
וְאַרְפַּכְשַׁ֣ד775
חַ֔י2421
חָמֵ֥שׁ2568
וּשְׁלֹשִׁ֖ים7970
שָׁנָ֑ה8141
וַיּ֖וֹלֶד3205
אֶת853
שָֽׁלַח7974
And Arpakhshad lived 35 years and fathered Shelah.
ve'arpachshad chai chamesh ushloshim shanah vayoled et-shelach
Genesis 11:13
Bereshit
וַֽיְחִ֣י2421
אַרְפַּכְשַׁ֗ד775
אַֽחֲרֵי֙310
הוֹלִיד֣וֹ3205
אֶת853
שֶׁ֔לַח7974
שָׁלֹ֣שׁ7969
שָׁנִ֔ים8141
וְאַרְבַּ֥ע702
מֵא֖וֹת3967
שָׁנָ֑ה8141
וַיּ֥וֹלֶד3205
בָּנִ֖ים1121
וּבָנֽוֹת1323
And Arpakhshad lived after he fathered Shelah 403 years and fathered sons and daughters.
vayechi 'arpachshad acharei holido et-shelach shalosh shanim ve'arba me'ot shanah vayoled banim uvanot
Genesis 11:14
Bereshit
וְשֶׁ֥לַח7974
חַ֖י2421
שְׁלֹשִׁ֣ים7970
שָׁנָ֑ה8141
וַיּ֖וֹלֶד3205
אֶת853
עֵֽבֶר5677
And Shelah lived 30 years and fathered Eber.
veshelach chai shloshim shanah vayoled et-'ever
Genesis 11:15
Bereshit
וַֽיְחִי2421
שֶׁ֗לַח7974
אַחֲרֵי֙310
הוֹלִיד֣וֹ3205
אֶת853
עֵ֔בֶר5677
שָׁלֹ֣שׁ7969
שָׁנִ֔ים8141
וְאַרְבַּ֥ע702
מֵא֖וֹת3967
שָׁנָ֑ה8141
וַיּ֥וֹלֶד3205
בָּנִ֖ים1121
וּבָנֽוֹת1323
And Shelah lived after he fathered Eber 403 years and fathered sons and daughters.
vayechi-shelach acharei holido et-'ever shalosh shanim ve'arba me'ot shanah vayoled banim uvanot
Genesis 11:16
Bereshit
וַֽיְחִי2421
עֵ֕בֶר5677
אַרְבַּ֥ע702
וּשְׁלֹשִׁ֖ים7970
שָׁנָ֑ה8141
וַיּ֖וֹלֶד3205
אֶת853
פָּֽלֶג6389
And Eber lived 34 years and fathered Peleg.
vayechi-'ever arba ushloshim shanah vayoled et-peleg
Genesis 11:17
Bereshit
וַֽיְחִי2421
עֵ֗בֶר5677
אַחֲרֵי֙310
הוֹלִיד֣וֹ3205
אֶת853
פֶּ֔לֶג6389
שְׁלֹשִׁ֣ים7970
שָׁנָ֔ה8141
וְאַרְבַּ֥ע702
מֵא֖וֹת3967
שָׁנָ֑ה8141
וַיּ֥וֹלֶד3205
בָּנִ֖ים1121
וּבָנֽוֹת1323
And Eber lived after he fathered Peleg 403 years and fathered sons and daughters.
vayechi-'ever acharei holido et-peleg shaloshim shanah ve'arba me'ot shanah vayoled banim uvanot
Genesis 11:18
Bereshit
וַֽיְחִי2421
פֶ֖לֶג6389
שְׁלֹשִׁ֣ים7970
שָׁנָ֑ה8141
וַיּ֖וֹלֶד3205
אֶת853
רְעֽוּ7466
And Peleg lived 30 years and fathered Reu.
vayechi-peleg shloshim shanah vayoled et-re'u
Genesis 11:19
Bereshit
וַֽיְחִי2421
פֶ֗לֶג6389
אַחֲרֵי֙310
הוֹלִיד֣וֹ3205
אֶת853
רְע֔וּ7466
תֵּ֥שַׁע8672
שָׁנִ֖ים8141
וּמָאתַ֣יִם3967
שָׁנָ֑ה8141
וַיּ֥וֹלֶד3205
בָּנִ֖ים1121
וּבָנֽוֹת1323
And Peleg lived after he fathered Reu 209 years and fathered sons and daughters.
vayechi-peleg acharei holido et-re'u tesh'a shanim umata'yim shanah vayoled banim uvanot
Genesis 11:20
Bereshit
וַיְחִ֣י2421
רְע֔וּ7466
שְׁתַּ֥יִם8147
וּשְׁלֹשִׁ֖ים7970
שָׁנָ֑ה8141
וַיּ֖וֹלֶד3205
אֶת853
שְׂרֽוּג8286
And Reu lived 32 years and fathered Serug.
vayechi re'u shtayim ushloshim shanah vayoled et-srug
Genesis 11:21
Bereshit
וַיְחִ֣י2421
רְע֗וּ7466
אַחֲרֵי֙310
הוֹלִיד֣וֹ3205
אֶת853
שְׂר֔וּג8286
שֶׁ֥בַע7651
שָׁנִ֖ים8141
וּמָאתַ֣יִם3967
שָׁנָ֑ה8141
וַיּ֥וֹלֶד3205
בָּנִ֖ים1121
וּבָנֽוֹת1323
And Reu lived after he fathered Serug 207 years and fathered sons and daughters.
vayechi re'u acharei holido et-srug sheva shanim umata'yim shanah vayoled banim uvanot
Genesis 11:22
Bereshit
וַיְחִ֥י2421
שְׂר֖וּג8286
שְׁלֹשִׁ֣ים7970
שָׁנָ֑ה8141
וַיּ֖וֹלֶד3205
אֶת853
נָחֽוֹר5152
And Serug lived 30 years and fathered Nahor.
vayechi srug shloshim shanah vayoled et-nachor
Genesis 11:23
Bereshit
וַיְחִ֣י2421
שְׂר֗וּג8286
אַחֲרֵ֛י310
הוֹלִיד֥וֹ3205
אֶת853
נָח֖וֹר5152
מָאתַ֣יִם3967
שָׁנָ֑ה8141
וַיּ֥וֹלֶד3205
בָּנִ֖ים1121
וּבָנֽוֹת1323
And Serug lived after he fathered Nahor 200 years and fathered sons and daughters.
vayechi srug acharei holido et-nachor mata'yim shanah vayoled banim uvanot
Genesis 11:24
Bereshit
וַיְחִ֣י2421
נָח֔וֹר5152
תֵּ֥שַׁע8672
וְעֶשְׂרִ֖ים6242
שָׁנָ֑ה8141
וַיּ֖וֹלֶד3205
אֶת853
תָּֽרַח8646
And Nahor lived 29 years and fathered Terah.
vayechi nachor tesh'a ve'esrim shanah vayoled et-tarech
Genesis 11:25
Bereshit
וַיְחִ֣י2421
נָח֗וֹר5152
אַחֲרֵי֙310
הוֹלִיד֣וֹ3205
אֶת853
תֶּ֔רַח8646
תְּשַֽׁע8672
עֶשְׂרֵ֥ה6240
שָׁנָ֖ה8141
וּמְאַ֣ת3967
שָׁנָ֑ה8141
וַיּ֥וֹלֶד3205
בָּנִ֖ים1121
וּבָנֽוֹת1323
And Nahor lived after he fathered Terah 119 years and fathered sons and daughters.
vayechi nachor acharei holido et-terach tesh'a-'esreh shanah um'at shanah vayoled banim uvanot
Genesis 11:26
Bereshit
וַֽיְחִי2421
תֶ֖רַח8646
שִׁבְעִ֣ים7657
שָׁנָ֑ה8141
וַיּ֨וֹלֶד֙3205
אֶת853
אַבְרָ֔ם87
אֶת853
נָח֖וֹר5152
וְאֶת853
הָרָֽן2039
And Terah lived 70 years and fathered Abram, Nahor, and Haran.
vayechi-terach shiv'im shanah vayoled et-avram et-nachor v'et-haran
Genesis 11:27
Bereshit
וְאֵ֨לֶּה֙428
תּוֹלְדֹ֣ת8435
תֶּ֔רַח8646
תֶּ֚רַח8646
הוֹלִ֣יד3205
אֶת853
אַבְרָ֔ם87
אֶת853
נָח֖וֹר5152
וְאֶת853
הָרָ֑ן2039
וְהָרָ֖ן2039
הוֹלִ֥יד3205
אֶת853
לֽוֹט3876
And these are the generations of Terah. Terah fathered Abram, Nahor, and Haran. And Haran fathered Lot.
ve'eleh toldot terach terach holid et-avram et-nachor v'et-haran veharan holid et-lot
Genesis 11:28
Bereshit
וַיָּ֣מָת4191
הָרָ֔ן2039
עַל5921
פְּנֵ֖י6440
תֶּ֣רַח8646
אָבִ֑יו1
בְּאֶ֥רֶץ776
מוֹלַדְתּ֖וֹ4138
בְּא֥וּר218
כַּשְׂדִּֽים3778
And Haran died in the presence of Terah his father in the land of his birth, in Ur of the Chaldeans.
vayamat haran al-pnei terach aviv b'erets moladto b'ur kasdim
Genesis 11:29
Bereshit
וַיִּקַּ֨ח3947
אַבְרָ֧ם87
וְנָח֛וֹר5152
נָשִׁ֑ים802
שֵׁ֤ם8034
אֵֽשֶׁת802
אַבְרָם֙87
שָׂרָ֔י8297
וְשֵׁ֤ם8034
אֵֽשֶׁת802
נָחוֹר֙5152
מִלְכָּ֔ה4435
בַּת1323
הָרָ֥ן2039
אֲבִֽי1
מִלְכָּ֖ה4435
וַֽאֲבִ֥י1
יִסְכָּֽה3252
And Abram and Nahor took wives for themselves. The name of Abram's wife was Sarai, and the name of Nahor's wife was Milcah, the daughter of Haran, the father of Milcah and the father of Iscah.
vayikach avram venachor lahem nashim shem 'eshet-avram saray veshem 'eshet-nachor milkah bat-haran avi-milk'ah v'avi yiskah
Genesis 11:30
Bereshit
וַתְּהִ֥י1961
שָׂרַ֖י8297
עֲקָרָ֑ה6135
אֵ֥ין369
וָלָֽד2056
And Sarai was barren; she had no child.
vat'hi sarai akar'ah ein lah valad
Genesis 11:31
Bereshit
וַיִּקַּ֨ח3947
תֶּ֜רַח8646
אֶת853
אַבְרָ֣ם87
בְּנ֗וֹ1121
וְאֶת853
ל֤וֹט3876
בֶּן1121
הָרָן֙2039
בֶּן1121
בְּנ֔וֹ1121
וְאֵת֙853
שָׂרַ֣י8297
כַּלָּת֔וֹ3618
אֵ֖שֶׁת802
אַבְרָ֣ם87
בְּנ֑וֹ1121
וַיֵּצְא֨וּ3318
אִתָּ֜ם854
מֵא֣וּר218
כַּשְׂדִּ֗ים3778
לָלֶ֨כֶת֙3212
אַ֣רְצָה776
כְּנַ֔עַן3667
וַיָּבֹ֥אוּ935
עַד5704
חָרָ֖ן2771
וַיֵּ֥שְׁבוּ3427
שָֽׁם8033
And Terah took Abram his son, and Lot the son of Haran, his grandson, and Sarai his daughter-in-law, the wife of Abram his son, and they went out with them from Ur of the Chaldeans to go to the land of Canaan. And they came as far as Haran and settled there.
vayikach terach et-avram beno v'et-lot ben-haran ben-beno v'et-sarai kallato eshet avram beno vaye'tseu itam me'ur kasdim lalechet artzah k'na'an v'yav'u ad-charan vaye'shevu sham
Genesis 11:32
Bereshit
וַיִּהְי֣וּ1961
יְמֵי3117
תֶ֔רַח8646
חָמֵ֥שׁ2568
שָׁנִ֖ים8141
וּמָאתַ֣יִם3967
שָׁנָ֑ה8141
וַיָּ֥מָת4191
תֶּ֖רַח8646
בְּחָרָֽן2771
And the days of Terah were 205 years, and Terah died in Haran.
vayihiu yemei-terach chamesh shanim umata'yim shanah vayamat terach b'charan