Exodus 19:1 Shemot
בַּחֹ֨דֶשׁ֙2320
הַשְּׁלִישִׁ֔י7992
לְצֵ֥את3318
בְּנֵי1121
יִשְׂרָאֵ֖ל3478
מֵאֶ֣רֶץ776
מִצְרָ֑יִם4714
בַּיּ֣וֹם3117
הַזֶּ֔ה2088
בָּ֖אוּ935
מִדְבַּ֥ר4057
סִינָֽי5514
In the third month from the going out of the sons of Yisra'el from the land of Mitsrayim, on this day, they came to the wilderness of Sinay.
baḥōdeš haššəlîî ləṣēṯ bənê-yiśərā'ēl mē'ereṣ miṣrāyim bayyōm hazzeh bā'û midbar sināy
Exodus 19:2 Shemot
וַיִּסְע֣וּ5265
מֵרְפִידִ֗ים7508
וַיָּבֹ֨אוּ֙935
מִדְבַּ֣ר4057
סִינַ֔י5514
וַֽיַּחֲנ֖וּ2583
בַּמִּדְבָּ֑ר4057
וַיִּֽחַן2583
שָׁ֥ם8033
יִשְׂרָאֵ֖ל3478
נֶ֥גֶד5048
הָהָֽר2022
And they journeyed from Refidim and came to the wilderness of Sinay, and they encamped in the wilderness; and Yisra'el encamped there opposite the mountain.
wayyis‘û mərēfîdîm wayyāḇō'û midbar sinay wayyaḥənû bammidbār wayyaḥan-šām yiśərā'ēl nəgēd hāhār
Exodus 19:3 Shemot
וּמֹשֶׁ֥ה4872
עָלָ֖ה5927
אֶל413
הָאֱלֹהִ֑ים430
וַיִּקְרָ֨א7121
אֵלָ֤יו413
יְהוָה֙3068
מִן4480
הָהָ֣ר2022
לֵאמֹ֔ר559
כֹּ֤ה3541
תֹאמַר֙559
לְבֵ֣ית1004
יַעֲקֹ֔ב3290
וְתַגֵּ֖יד5046
לִבְנֵ֥י1121
יִשְׂרָאֵֽל3478
And Mosheh went up to Elohim, and יהוה called to him from the mountain, saying, 'Thus you shall say to the house of Ya'aqov, and you shall tell the sons of Yisra'el.'
ûmōšeh ‘ālâ el-hā'ĕlōhîm wayyiqərā' 'ēlāyw יהוה min-hāhār lē'mōr kōh tō'mər ləḇêṯ ya‘ăqōḇ wəṯaggēḏ liḇənê yiśərā'ēl
Exodus 19:4 Shemot
אַתֶּ֣ם859
רְאִיתֶ֔ם7200
אֲשֶׁ֥ר834
עָשִׂ֖יתִי6213
לְמִצְרָ֑יִם4714
וָאֶשָּׂ֤א5375
אֶתְכֶם֙853
עַל5921
כַּנְפֵ֣י3671
נְשָׁרִ֔ים5404
וָאָבִ֥א935
אֶתְכֶ֖ם853
אֵלָֽי413
'You yourselves have seen what I did to Mitsrayim, and I bore you on eagle wings, and I brought you to Myself.'
atəm rə'îtəm 'ăšər ‘āśîtî ləmiṣrāyim wā'ĕśā 'eṯḵem ‘al-kənāfê nǝšārîm wā'āḇî 'eṯḵem 'ēlāy
Exodus 19:5 Shemot
וְעַתָּ֗ה6258
אִם518
שָׁמ֤וֹעַ8085
תִּשְׁמְעוּ֙8085
בְּקֹלִ֔י6963
וּשְׁמַרְתֶּ֖ם8104
אֶת853
בְּרִיתִ֑י1285
וִהְיִ֨יתֶם1961
סְגֻלָּה֙5459
מִכָּל3605
הָ֣עַמִּ֔ים5971
כִּי3588
כָּל3605
הָאָֽרֶץ776
'And now, if you will indeed obey My voice and keep My covenant, then you shall be My treasured possession from among all the peoples, for all the earth is Mine.'
wə‘atâ 'im-šāmōa‘ tišmə‘û ḇəqōlî ûšəmərṯem 'eṯ-bərîtî wihiyṯem lî sgullâ mikol-hā‘ammîm kî-lî kol-hā'āreṣ
Exodus 19:6 Shemot
וְאַתֶּ֧ם859
תִּהְיוּ1961
מַמְלֶ֥כֶת4467
כֹּהֲנִ֖ים3548
וְג֣וֹי1471
קָד֑וֹשׁ6918
אֵ֚לֶּה428
הַדְּבָרִ֔ים1697
אֲשֶׁ֥ר834
תְּדַבֵּ֖ר1696
אֶל413
בְּנֵ֥י1121
יִשְׂרָאֵֽל3478
'And you shall be to Me a kingdom of priests and a holy nation.' These are the words which you shall speak to the sons of Yisra'el.
wə'atəm tihyû-lî mamlǝḵeṯ kōhănîm wəgōy qāḏōš 'elleh haddǝḇārîm 'ăšər ṯǝḏabbēr 'el-bənê yiśərā'ēl
Exodus 19:7 Shemot
וַיָּבֹ֣א935
מֹשֶׁ֔ה4872
וַיִּקְרָ֖א7121
לְזִקְנֵ֣י2205
הָעָ֑ם5971
וַיָּ֣שֶׂם7760
לִפְנֵיהֶ֗ם6440
אֵ֚ת853
כָּל3605
הַדְּבָרִ֣ים1697
הָאֵ֔לֶּה428
אֲשֶׁ֥ר834
צִוָּ֖הוּ6680
יְהוָֽה3068
And Mosheh came and called the elders of the people, and he set before them all these words which יהוה had commanded him.
wayyāḇō' mōšeh wayyiqərā ləziqnê hā‘ām wayyāśem lifnêhem 'eṯ kol-haddǝḇārîm hā'elleh 'ăšər ṣiwwâhu יהוה
Exodus 19:8 Shemot
וַיַּעֲנ֨וּ6030
כָל3605
הָעָ֤ם5971
יַחְדָּו֙3162
וַיֹּ֣אמְר֔וּ559
כֹּ֛ל3605
אֲשֶׁר834
דִּבֶּ֥ר1696
יְהוָ֖ה3068
נַעֲשֶׂ֑ה6213
וַיָּ֧שֶׁב7725
מֹשֶׁ֛ה4872
אֶת853
דִּבְרֵ֥י1697
הָעָ֖ם5971
אֶל413
יְהוָֽה3068
And all the people answered together and said, 'All that יהוה has spoken, we will do.' And Mosheh brought back the words of the people to יהוה.
wayya‘ənû kol-hā‘ām yaḥḏāw wayyō'məru kol 'ăšer-ḏiḇər יהוה na‘ăśeh wayyāšəḇ mōšeh 'eṯ-ḏiḇərê hā‘ām 'el-יהוה
Exodus 19:9 Shemot
וַיֹּ֨אמֶר559
יְהוָ֜ה3068
אֶל413
מֹשֶׁ֗ה4872
הִנֵּ֨ה2009
אָנֹכִ֜י595
בָּ֣א935
אֵלֶיךָ֮413
בְּעַ֣ב5645
הֶֽעָנָן֒6051
בַּעֲב֞וּר5668
יִשְׁמַ֤ע8085
הָעָם֙5971
בְּדַבְּרִ֣י1696
עִמָּ֔ךְ5973
וְגַם1571
יַאֲמִ֣ינוּ539
לְעוֹלָ֑ם5769
וַיַּגֵּ֥ד5046
מֹשֶׁ֛ה4872
אֶת853
דִּבְרֵ֥י1697
הָעָ֖ם5971
אֶל413
יְהוָֽה3068
And יהוה said to Mosheh, 'Behold, I am coming to you in a thick cloud, so that the people may hear when I speak with you, and also in you they may believe forever.' And Mosheh told the words of the people to יהוה.
wayyō'mer יהוה 'el-mōšeh hinnēh 'ānōḵî bā' 'ēleyḵā bə‘aḇ he‘ānān ba‘ăḇur yišmā‘ hā‘ām bəḏaḇərî ‘imkā wəgam-ḇǝḵā ya'ămînû lə‘ōlām wayyaggēḏ mōšeh 'eṯ-ḏiḇərê hā‘ām 'el-יהוה
Exodus 19:10 Shemot
וַיֹּ֨אמֶר559
יְהוָ֤ה3068
אֶל413
מֹשֶׁה֙4872
לֵ֣ךְ3212
אֶל413
הָעָ֔ם5971
וְקִדַּשְׁתָּ֥ם6942
הַיּ֖וֹם3117
וּמָחָ֑ר4279
וְכִבְּס֖וּ3526
שִׂמְלֹתָֽם8071
And יהוה said to Mosheh, 'Go to the people and consecrate them today and tomorrow, and they shall wash their garments.'
wayyō'mer יהוה 'el-mōšeh lēḵ 'el-hā‘ām wəqiddašṯām hayyōm ûmāḥār wəḵiḇəsû śimlōṯām
Exodus 19:11 Shemot
וְהָי֥וּ1961
נְכֹנִ֖ים3559
לַיּ֣וֹם3117
הַשְּׁלִישִׁ֑י7992
כִּ֣י3588
בַּיּ֣וֹם3117
הַשְּׁלִישִׁ֗י7992
יֵרֵ֧ד3381
יְהוָ֛ה3068
לְעֵינֵ֥י5869
כָל3605
הָעָ֖ם5971
עַל5921
הַ֥ר2022
סִינָֽי5514
'And they shall be ready for the third day, for on the third day יהוה will descend in the sight of all the people on Mount Sinay.'
wəhāyû nǝḵonîm layyōm haššəlîî kî bayyōm haššəlîî yērēḏ יהוה lə‘êynê kol-hā‘ām ‘al-har sinay
Exodus 19:12 Shemot
וְהִגְבַּלְתָּ֤1379
אֶת853
הָעָם֙5971
סָבִ֣יב5439
לֵאמֹ֔ר559
הִשָּׁמְר֥וּ8104
עֲל֥וֹת5927
בָּהָ֖ר2022
וּנְגֹ֣עַ5060
בְּקָצֵ֑הוּ7097
כָּל3605
הַנֹּגֵ֥עַ5060
בָּהָ֖ר2022
מ֥וֹת4191
יוּמָֽת4191
'And you shall set boundaries for the people all around, saying, 'Be careful for yourselves not to go up the mountain, nor to touch its edge; whoever touches the mountain shall surely be put to death.'
wəhigbaḇəṯā 'eṯ-hā‘ām sāḇîḇ lē'mōr hiššāmərû lāḵem ‘ălōṯ hāhār ûnəgōa‘ bəqāṣēhû kol-hanōgēa‘ hāhār mōṯ yûmāṯ
Exodus 19:13 Shemot
לֹא3808
תִגַּ֨ע5060
יָ֗ד3027
כִּֽי3588
סָק֤וֹל5619
יִסָּקֵל֙5619
אוֹ176
יָרֹ֣ה3384
יִיָּרֶ֔ה3384
אִם518
בְּהֵמָ֥ה929
אִם518
אִ֖ישׁ376
לֹ֣א3808
יִחְיֶ֑ה2421
בִּמְשֹׁךְ֙4900
הַיֹּבֵ֔ל3104
הֵ֖מָּה1992
יַעֲל֥וּ5927
בָהָֽר2022
'No hand shall touch him, for he shall surely be stoned or surely be shot; whether animal or man, he shall not live.' When the ram's horn sounds long, they may go up the mountain.
lō'-ṯiggā‘ bo yāḏ kî-sāqōl yissāqēl 'ō-yārōh yîyyārēh 'im-bəhēmâ 'im-'îš lō' yiḥyēh biməšōḵ hayyōḇēl hēmmâ ya‘əlû hāhār
Exodus 19:14 Shemot
וַיֵּ֧רֶד3381
מֹשֶׁ֛ה4872
מִן4480
הָהָ֖ר2022
אֶל413
הָעָ֑ם5971
וַיְקַדֵּשׁ֙6942
אֶת853
הָעָ֔ם5971
וַֽיְכַבְּס֖וּ3526
שִׂמְלֹתָֽם8071
And Mosheh went down from the mountain to the people, and he consecrated the people, and they washed their garments.
wayyērəd mōšeh min-hāhār 'el-hā‘ām wayəqaddēš 'eṯ-hā‘ām wayəḵaḇəsû śimlōṯām
Exodus 19:15 Shemot
וַיֹּ֨אמֶר֙559
אֶל413
הָעָ֔ם5971
הֱי֥וּ1961
נְכֹנִ֖ים3559
לִשְׁלֹ֣שֶׁת7969
יָמִ֑ים3117
אַֽל408
תִּגְּשׁ֖וּ5066
אֶל413
אִשָּֽׁה802
And he said to the people, 'Be ready for three days; do not come near a woman.'
wayyō'mer 'el-hā‘ām hǝyû nǝḵonîm lišəlōšet yāmîm 'al-ṯiggəšû 'el-'iššâ
Exodus 19:16 Shemot
וַיְהִי֩1961
בַיּ֨וֹם3117
הַשְּׁלִישִׁ֜י7992
בִּֽהְיֹ֣ת1961
הַבֹּ֗קֶר1242
וַיְהִי֩1961
קֹלֹ֨ת6963
וּבְרָקִ֜ים1300
וְעָנָ֤ן6051
כָּבֵד֙3515
עַל5921
הָהָ֔ר2022
וְקֹ֥ל6963
שֹׁפָ֖ר7782
חָזָ֣ק2389
מְאֹ֑ד3966
וַיֶּחֱרַ֥ד2729
כָּל3605
הָעָ֖ם5971
אֲשֶׁ֥ר834
בַּֽמַּחֲנֶֽה4264
And it came to pass on the third day, when morning came, there were thunders and lightnings and a heavy cloud on the mountain, and a very loud sound of a trumpet, and all the people who were in the camp trembled.
wayəhî bayyōm haššəlîî bihyōṯ habbōqər wayəhî qōlōṯ ûḇərāqîm wə‘ānān kāḇēḏ ‘al-hāhār vəqōl šōfār ḥāzāq mə'ōḏ wayyeḥərəd kol-hā‘ām 'ăšər ḇammaḥăneh
Exodus 19:17 Shemot
וַיּוֹצֵ֨א3318
מֹשֶׁ֧ה4872
אֶת853
הָעָ֛ם5971
לִקְרַ֥את7125
הָֽאֱלֹהִ֖ים430
מִן4480
הַֽמַּחֲנֶ֑ה4264
וַיִּֽתְיַצְּב֖וּ3320
בְּתַחְתִּ֥ית8482
הָהָֽר2022
And Mosheh brought the people out to meet Elohim from the camp, and they stood at the foot of the mountain.
wayyōṣē' mōšeh 'eṯ-hā‘ām liqərā' hā'ĕlōhîm min-hammāḥăneh wayyitəyaṣṣəḇû ḇəṯaḥtîṯ hāhār
Exodus 19:18 Shemot
וְהַ֤ר2022
סִינַי֙5514
עָשַׁ֣ן6225
כֻּלּ֔וֹ3605
מִ֠פְּנֵי6440
אֲשֶׁ֨ר834
יָרַ֥ד3381
עָלָ֛יו5921
יְהוָ֖ה3068
בָּאֵ֑שׁ784
וַיַּ֤עַל5927
עֲשָׁנוֹ֙6227
כְּעֶ֣שֶׁן6227
הַכִּבְשָׁ֔ן3536
וַיֶּחֱרַ֥ד2729
כָּל3605
הָהָ֖ר2022
מְאֹֽד3966
And Mount Sinay was all in smoke, because יהוה descended upon it in fire, and its smoke ascended like the smoke of a furnace, and the whole mountain trembled greatly.
wəhar sinay ‘āšān kulō mippənê 'ăšer yārəd ‘ālāyw יהוה bā'ēš wayya‘al ‘ăšānō kə‘ešən hakkibšān wayyeḥərəd kol-hāhār mə'ōḏ
Exodus 19:19 Shemot
וַיְהִי֙1961
ק֣וֹל6963
הַשּׁוֹפָ֔ר7782
הוֹלֵ֖ךְ1980
וְחָזֵ֣ק2390
מְאֹ֑ד3966
מֹשֶׁ֣ה4872
יְדַבֵּ֔ר1696
וְהָאֱלֹהִ֖ים430
יַעֲנֶ֥נּוּ6030
בְקֽוֹל6963
And it came to pass, the sound of the trumpet was going on and becoming very loud; Mosheh spoke, and Elohim answered him with a voice.
wayəhî qōl haššōfār hōlēḵ wəḥāzāq mə'ōḏ mōšeh yəḏabbēr wəhā'ĕlōhîm ya‘ănennû ḇəqōl
Exodus 19:20 Shemot
וַיֵּ֧רֶד3381
יְהוָ֛ה3068
עַל5921
הַ֥ר2022
סִינַ֖י5514
אֶל413
רֹ֣אשׁ7218
הָהָ֑ר2022
וַיִּקְרָ֨א7121
יְהוָ֧ה3068
לְמֹשֶׁ֛ה4872
אֶל413
רֹ֥אשׁ7218
הָהָ֖ר2022
וַיַּ֥עַל5927
מֹשֶֽׁה4872
And יהוה descended on Mount Sinay, to the top of the mountain, and יהוה called Mosheh to the top of the mountain, and Mosheh went up.
wayyērəd יהוה ‘al-har sinay 'el-rō'š hāhār wayyiqərā יהוה ləmōšeh 'el-rō'š hāhār wayya‘al mōšeh
Exodus 19:21 Shemot
וַיֹּ֤אמֶר559
יְהוָה֙3068
אֶל413
מֹשֶׁ֔ה4872
רֵ֖ד3381
הָעֵ֣ד5749
בָּעָ֑ם5971
פֶּן6435
יֶהֶרְס֤וּ2040
אֶל413
יְהוָה֙3068
לִרְא֔וֹת7200
וְנָפַ֥ל5307
מִמֶּ֖נּוּ4480
רָֽב7227
And יהוה said to Mosheh, 'Go down, warn the people, lest they break through to יהוה to look, and a multitude of them fall.'
wayyō'mer יהוה 'el-mōšeh rēḏ hā‘ēḏ ḇā‘ām pən-yəhærəsû 'el-יהוה lir'ōṯ wənāfəl mimménnû rāḇ
Exodus 19:22 Shemot
וְגַ֧ם1571
הַכֹּהֲנִ֛ים3548
הַנִּגָּשִׁ֥ים5066
אֶל413
יְהוָ֖ה3068
יִתְקַדָּ֑שׁוּ6942
פֶּן6435
יִפְרֹ֥ץ6555
יְהוָֽה3068
'And also the priests who come near to יהוה shall consecrate themselves, lest יהוה break out against them.'
wəgam hakkōhănîm hanniggāšîm 'el-יהוה yitqaddāšû pən-yifərōṣ bāhem יהוה
Exodus 19:23 Shemot
וַיֹּ֤אמֶר559
מֹשֶׁה֙4872
אֶל413
יְהוָ֔ה3068
לֹא3808
יוּכַ֣ל3201
הָעָ֔ם5971
לַעֲלֹ֖ת5927
אֶל413
הַ֣ר2022
סִינָ֑י5514
כִּֽי3588
אַתָּ֞ה859
הַעֵדֹ֤תָה5749
לֵאמֹ֔ר559
הַגְבֵּ֥ל1379
אֶת853
הָהָ֖ר2022
וְקִדַּשְׁתּֽוֹ6942
And Mosheh said to יהוה, 'The people cannot go up to Mount Sinay, for You Yourself warned us, saying, 'Set boundaries around the mountain and consecrate it.''
wayyō'mer mōšeh 'el-יהוה lō'-yûḵal hā‘ām la‘ălōṯ 'el-har sinay kî-'atâ ha‘ēḏōṯā bānû lē'mōr hagəḇēl 'eṯ-hāhār wəqiddašṯō
Exodus 19:24 Shemot
וַיֹּ֨אמֶר559
אֵלָ֤יו413
יְהוָה֙3068
לֶךְ3212
רֵ֔ד3381
וְעָלִ֥יתָ5927
אַתָּ֖ה859
וְאַהֲרֹ֣ן175
עִמָּ֑ךְ5973
וְהַכֹּהֲנִ֣ים3548
וְהָעָ֗ם5971
אַל408
יֶֽהֶרְס֛וּ2040
לַעֲלֹ֥ת5927
אֶל413
יְהוָ֖ה3068
פֶּן6435
יִפְרָץ6555
And יהוה said to him, 'Go, descend, and you and Aharon shall come up with you, but the priests and the people shall not break through to go up to יהוה, lest He break out against them.'
wayyō'mer 'ēlāyw יהוה ləḵ-rēḏ wə‘ālîṯā 'atâ wə'aḥărōn ‘imāk wəhakkōhănîm wəhā‘ām 'al-yəhærəsû la‘ălōṯ 'el-יהוה pən-yifərōṣ-bām
Exodus 19:25 Shemot
וַיֵּ֥רֶד3381
מֹשֶׁ֖ה4872
אֶל413
הָעָ֑ם5971
וַיֹּ֖אמֶר559
אֲלֵהֶֽם413
And Mosheh went down to the people and said to them.
wayyērəd mōšeh 'el-hā‘ām wayyō'mer 'ălêhem