Deuteronomy 25:1
Devarim
כִּֽי3588
יִהְיֶ֥ה1961
רִיב֙7379
בֵּ֣ין996
אֲנָשִׁ֔ים376
וְנִגְּשׁ֥וּ5066
אֶל413
הַמִּשְׁפָּ֖ט4941
וּשְׁפָט֑וּם8199
וְהִצְדִּ֨יקוּ֙6663
אֶת853
הַצַּדִּ֔יק6662
וְהִרְשִׁ֖יעוּ7561
אֶת853
הָרָשָֽׁע7563
When a dispute arises between people, and they come to the court, and they judge them, and they acquit the righteous and condemn the wicked.
ki-yihyeh riv bein anashim venigshu el-hamishpat ush'fatum vehitzdiku et-hatzadik vehirshi'u et-harasha
Deuteronomy 25:2
Devarim
וְהָיָ֛ה1961
אִם518
בִּ֥ן1121
הַכּ֖וֹת5221
הָרָשָׁ֑ע7563
וְהִפִּיל֤וֹ5307
הַשֹּׁפֵט֙8199
וְהִכָּ֣הוּ5221
לְפָנָ֔יו6440
כְּדֵ֥י1767
רִשְׁעָת֖וֹ7564
בְּמִסְפָּֽר4557
And it will be, if the wicked one is to be struck, and the judge causes him to fall, and they strike him before him according to the measure of his wickedness, by number.
vehaya im-bin hakot harasha vehifilo hashofet vehikahu lefanav kedei rish'fato bemispar
Deuteronomy 25:3
Devarim
אַרְבָּעִ֥ים705
יַכֶּ֖נּוּ5221
לֹ֣א3808
יֹסִ֑יף3254
פֶּן6435
יֹסִ֨יף3254
לְהַכֹּת֤וֹ5221
עַל5921
אֵ֨לֶּה֙428
מַכָּ֣ה4347
רַבָּ֔ה7227
וְנִקְלָ֥ה7034
אָחִ֖יךָ251
לְעֵינֶֽיךָ5869
Forty they may strike him, he shall not add; lest he add to strike him beyond these, a severe blow, and your brother be degraded in your eyes.
arba'im yaken'nu lo yosif pen-yosif lehakoto al-elleh makkeh raba veniklah achikha le'eynekha
Deuteronomy 25:4
Devarim
לֹא3808
תַחְסֹ֥ם2629
שׁ֖וֹר7794
בְּדִישֽׁוֹ1758
You shall not muzzle an ox while threshing.
lo-tachsom shor bedisho
Deuteronomy 25:5
Devarim
כִּֽי3588
יֵשְׁב֨וּ3427
אַחִ֜ים251
יַחְדָּ֗ו3162
וּמֵ֨ת4191
אַחַ֤ד259
וּבֵ֣ן1121
אֵֽין369
לֹֽא3808
תִהְיֶ֧ה1961
אֵֽשֶׁת802
הַמֵּ֛ת4191
הַח֖וּצָה2351
לְאִ֣ישׁ376
זָ֑ר2114
יְבָמָהּ֙2993
יָבֹ֣א935
עָלֶ֔יהָ5921
וּלְקָחָ֥הּ3947
לְאִשָּׁ֖ה802
וְיִבְּמָֽהּ2992
When brothers dwell together, and one of them dies and he has no son, the wife of the deceased shall not go to an outsider; her brother-in-law shall come to her and take her as a wife, and perform the duty of a brother-in-law to her.
ki-yesh'vu achim יהוה achad mehem uven ein-lo lo-tihyeh eshet-hamet hachutza le'ish zar yevamah yavo aleha velakachah lo le'ishah veyib'mah
Deuteronomy 25:6
Devarim
וְהָיָ֗ה1961
הַבְּכוֹר֙1060
אֲשֶׁ֣ר834
תֵּלֵ֔ד3205
יָק֕וּם6965
עַל5921
שֵׁ֥ם8034
אָחִ֖יו251
הַמֵּ֑ת4191
וְלֹֽא3808
יִמָּחֶ֥ה4229
שְׁמ֖וֹ8034
מִיִּשְׂרָאֵֽל3478
And it will be, the firstborn that she bears shall stand up in the name of his deceased brother, and his name shall not be blotted out from Yisra'el.
vehaya habechor asher teled yakum al-shem achiv hamet velo-yimma'cheh shemo miyisrael
Deuteronomy 25:7
Devarim
וְאִם518
לֹ֤א3808
יַחְפֹּץ֙2654
הָאִ֔ישׁ376
לָקַ֖חַת3947
אֶת853
יְבִמְתּ֑וֹ2994
וְעָלְתָה֩5927
יְבִמְתּ֨וֹ2994
הַשַּׁ֜עְרָה8179
אֶל413
הַזְּקֵנִ֗ים2205
וְאָֽמְרָה֙559
מֵאֵ֨ין3985
יְבָמִ֜י2993
לְהָקִ֨ים6965
לְאָחִ֥יו251
שֵׁם֙8034
בְּיִשְׂרָאֵ֔ל3478
לֹ֥א3808
אָבָ֖ה14
יַבְּמִֽי2992
But if the man does not desire to take his sister-in-law, then his sister-in-law shall go up to the gate to the elders, and she shall say, 'My brother-in-law refuses to perpetuate a name for his brother in Yisra'el; he is unwilling to perform the duty of a brother-in-law to me.'
ve'im-lo yachfoz ha'ish lakachat et-yevimto ve'al'tah yevimto hash'ara el-hazkenim ve'am'rah me'en yevami lehakim le'achiv shem beyisrael lo avah yiv'mi
Deuteronomy 25:8
Devarim
וְקָֽרְאוּ7121
זִקְנֵי2205
עִיר֖וֹ5892
וְדִבְּר֣וּ1696
אֵלָ֑יו413
וְעָמַ֣ד5975
וְאָמַ֔ר559
לֹ֥א3808
חָפַ֖צְתִּי2654
לְקַחְתָּֽהּ3947
And the elders of his city shall call him and speak to him, and he shall stand, and he shall say, 'I do not desire to take her.'
vekar'u-lo ziknei-iro vedib'ru elav ve'amad ve'amar lo chafatzti lekachtah
Deuteronomy 25:9
Devarim
וְנִגְּשָׁ֨ה5066
יְבִמְתּ֣וֹ2994
אֵלָיו֮413
לְעֵינֵ֣י5869
הַזְּקֵנִים֒2205
וְחָלְצָ֤ה2502
נַעֲלוֹ֙5275
מֵעַ֣ל5921
רַגְל֔וֹ7272
וְיָרְקָ֖ה3417
בְּפָנָ֑יו6440
וְעָֽנְתָה֙6030
וְאָ֣מְרָ֔ה559
כָּ֚כָה3602
יֵעָשֶׂ֣ה6213
לָאִ֔ישׁ376
אֲשֶׁ֥ר834
לֹא3808
יִבְנֶ֖ה1129
אֶת853
בֵּ֥ית1004
אָחִֽיו251
Then his sister-in-law shall approach him in the sight of the elders, and she shall unfasten his sandal from his foot, and spit in his face, and she shall answer and say, 'Thus shall be done to the man who will not build up the house of his brother.'
venig'shat yevimto elav le'eynei hazkenim vechal'tzah na'alo me'al raglo veyar'kah befonav ve'an'tah ve'am'rah kachah ye'aseh la'ish asher lo-yivneh et-beit achiv
Deuteronomy 25:10
Devarim
וְנִקְרָ֥א7121
שְׁמ֖וֹ8034
בְּיִשְׂרָאֵ֑ל3478
בֵּ֖ית1004
חֲל֥וּץ2502
הַנָּֽעַל5275
And his name shall be called in Yisra'el, 'The house of the one whose sandal was unfastened.'
venikra shemo beyisrael beit chalutz han'al
Deuteronomy 25:11
Devarim
כִּֽי3588
יִנָּצ֨וּ5327
אֲנָשִׁ֤ים376
יַחְדָּו֙3162
אִ֣ישׁ376
וְאָחִ֔יו251
וְקָֽרְבָה֙7126
אֵ֣שֶׁת802
הָֽאֶחָ֔ד259
לְהַצִּ֥יל5337
אֶת853
אִישָׁ֖הּ376
מִיַּ֣ד3027
מַכֵּ֑הוּ5221
וְשָׁלְחָ֣ה7971
יָדָ֔הּ3027
וְהֶחֱזִ֖יקָה2388
בִּמְבֻשָֽׁיו4016
When men strive together, a man and his brother, and the wife of one draws near to save her husband from the hand of his smiter, and she reaches out her hand and seizes him by the private parts.
ki-yinnatzu anashim yachdav ish ve'achiv vekar'vah eshet ha'echad lehatzil et-ishah miyad makkehu veshal'chah yada vehechezikah bim'vushav
Deuteronomy 25:12
Devarim
וְקַצֹּתָ֖ה7112
אֶת853
כַּפָּ֑הּ3709
לֹ֥א3808
תָח֖וֹס2347
עֵינֶֽךָ5869
You shall cut off her hand; your eye shall not pity her.
vekatzotah et-kappa lo tachos eynekha
Deuteronomy 25:13
Devarim
לֹֽא3808
יִהְיֶ֥ה1961
בְּכִֽיסְךָ֖3599
אֶ֣בֶן68
וָאָ֑בֶן68
גְּדוֹלָ֖ה1419
וּקְטַנָּֽה6996
You shall not have in your bag a large stone and a small stone.
lo-yihyeh lecha bekis'cha even va'even gedolah uketana
Deuteronomy 25:14
Devarim
לֹא3808
יִהְיֶ֥ה1961
בְּבֵיתְךָ֖1004
אֵיפָ֣ה374
וְאֵיפָ֑ה374
גְּדוֹלָ֖ה1419
וּקְטַנָּֽה6996
You shall not have in your house a large ephah and a small ephah.
lo-yihyeh lecha bevet'cha efah ve'efah gedolah uketana
Deuteronomy 25:15
Devarim
אֶ֣בֶן68
שְׁלֵמָ֤ה8003
וָצֶ֨דֶק֙6664
יִֽהְיֶה1961
אֵיפָ֧ה374
שְׁלֵמָ֛ה8003
וָצֶ֖דֶק6664
יִֽהְיֶה1961
לְמַ֨עַן֙4616
יַאֲרִ֣יכוּ748
יָמֶ֔יךָ3117
עַ֚ל5921
הָֽאֲדָמָ֔ה127
אֲשֶׁר834
יְהוָ֥ה3068
אֱלֹהֶ֖יךָ430
נֹתֵ֥ן5414
You shall have a complete and just stone; you shall have a complete and just ephah, so that your days may be prolonged on the land that יהוה your Elohim is giving you.
even shelemah vatzedek yihyeh-lacha efah shelemah vatzedek yihyeh-lacha lema'an ya'arichu yameycha al-ha'adamah asher-יהוה elohekha noten lach
Deuteronomy 25:16
Devarim
כִּ֧י3588
תוֹעֲבַ֛ת8441
יְהוָ֥ה3068
אֱלֹהֶ֖יךָ430
כָּל3605
עֹ֣שֵׂה6213
אֵ֑לֶּה428
כֹּ֖ל3605
עֹ֥שֵׂה6213
עָֽוֶל5766
For every doer of these things, every doer of injustice, is an abomination to יהוה your Elohim.
ki to'evat יהוה elohekha kol-oseh elleh kol oseh avel
Deuteronomy 25:17
Devarim
זָכ֕וֹר2142
אֵ֛ת853
אֲשֶׁר834
עָשָׂ֥ה6213
עֲמָלֵ֑ק6002
בַּדֶּ֖רֶךְ1870
בְּצֵאתְכֶ֥ם3318
מִמִּצְרָֽיִם4714
Remember what 'Amaleq did to you on the way when you came out of Mitsrayim.
zachor et asher-asah lecha amaleq baderach betzetchem mimitzrayim
Deuteronomy 25:18
Devarim
אֲשֶׁ֨ר834
קָֽרְךָ֜7136
בַּדֶּ֗רֶךְ1870
וַיְזַנֵּ֤ב2179
כָּל3605
הַנֶּחֱשָׁלִ֣ים2826
אַֽחַרֶ֔יךָ310
וְאַתָּ֖ה859
עָיֵ֣ף5889
וְיָגֵ֑עַ3023
וְלֹ֥א3808
יָרֵ֖א3373
אֱלֹהִֽים430
How he encountered you on the way and struck down all the stragglers behind you, and you were weary and exhausted, and he did not fear Elohim.
asher kar'cha baderach vayezannev becha kol-han'cheshalim achareykha ve'atah ayeph veyage'a velo yareh elohim
Deuteronomy 25:19
Devarim
וְהָיָ֡ה1961
בְּהָנִ֣יחַ5117
יְהוָ֣ה3068
אֱלֹהֶ֣יךָ430
מִכָּל3605
אֹ֨יְבֶ֜יךָ341
מִסָּבִ֗יב5439
בָּאָ֨רֶץ֙776
אֲשֶׁ֣ר834
יְהוָֽה3068
אֱ֠לֹהֶיךָ430
נֹתֵ֨ן5414
נַחֲלָה֙5159
לְרִשְׁתָּ֔הּ3423
תִּמְחֶה֙4229
אֶת853
זֵ֣כֶר2143
עֲמָלֵ֔ק6002
מִתַּ֖חַת8478
הַשָּׁמָ֑יִם8064
לֹ֖א3808
תִּשְׁכָּֽח7911
And it will be, when יהוה your Elohim gives you rest from all your enemies all around, in the land that יהוה your Elohim is giving you as an inheritance to possess, you shall blot out the memory of 'Amaleq from under the heavens; you shall not forget.
vehaya behanich יהוה elohekha lecha mikol-o'yveycha misaviv ba'aretz asher יהוה-elohekha noten lecha nachalah lerishtah timcheh et-zekher amaleq mittachat hashamayim lo tishkach