Daniel 6:1 Daniel
וְדָרְיָ֨וֶשׁ֙1868
מָֽדָיָ֔א4077
קַבֵּ֖ל6902
מַלְכוּתָ֑א4437
כְּבַ֥ר1247
שְׁנִ֖ין8140
שִׁתִּ֥ין8361
וְתַרְתֵּֽין8648
And Daryavesh the Mede received the kingdom, being sixty-two years old.
və-dāryāveš (mədāy) [mādā'āh] qabbēl malḵūtā kə-ḇar šənin šiṭtīn və-tārtēn
Daniel 6:2 Daniel
שְׁפַר֙8232
קֳדָ֣ם6925
דָּרְיָ֔וֶשׁ1868
וַהֲקִים֙6966
עַל5922
מַלְכוּתָ֔א4437
לַאֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּ֖א324
מְאָ֣ה3969
וְעֶשְׂרִ֑ין6243
דִּ֥י1768
לֶהֱוֺ֖ן1934
בְּכָל3606
מַלְכוּתָֽא4437
It was pleasing to Daryavesh, and he appointed over the kingdom one hundred and twenty satraps, who would be throughout the whole kingdom.
šəfar qəḏām ḏāryāveš vahăqīm ‘al-malḵūtā la-'aḥašdarəpənayyā mə'āh və-‘eśərīn ḏī lehĕwōn bəḵol-malḵūtā
Daniel 6:3 Daniel
וְעֵ֤לָּא5924
מִנְּהוֹן֙4481
סָרְכִ֣ין5632
תְּלָתָ֔א8532
דִּ֥י1768
דָנִיֵּ֖אל1841
חַֽד2298
מִנְּה֑וֹן4481
דִּֽי1768
לֶהֱוֺ֞ן1934
אֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּ֣א324
אִלֵּ֗ין459
יָהֲבִ֤ין3052
טַעְמָ֔א2941
וּמַלְכָּ֖א4430
לָֽא3809
לֶהֱוֵ֥א1934
נָזִֽק5142
And over them, three officials, of whom Daniyel was one, so that these satraps would give account to him, and the king would not suffer loss.
və-‘ēllā min-nəhōn sarəḵīn təlātā ḏī ḏāniyyēl ḥaḏ-min-nəhōn ḏī-lehĕwōn 'aḥašdarəpənayyā 'illēyn yāhăḇīn lehōn ṭa‘məā wə-maləḵā lā-lehĕwē nāziq
Daniel 6:4 Daniel
אֱדַ֨יִן֙116
דָּנִיֵּ֣אל1841
דְּנָ֔ה1836
הֲוָ֣א1934
מִתְנַצַּ֔ח5330
עַל5922
סָרְכַיָּ֖א5632
וַאֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּ֑א324
כָּל3606
קֳבֵ֗ל6903
דִּ֣י1768
ר֤וּחַ7308
יַתִּירָא֙3493
וּמַלְכָּ֣א4430
עֲשִׁ֔ית6246
לַהֲקָמוּתֵ֖הּ6966
עַל5922
כָּל3606
מַלְכוּתָֽא4437
Then this Daniyel was distinguishing himself above the officials and the satraps, because an excellent spirit was in him, and the king planned to set him over the whole kingdom.
'əḏāyin ḏāniyyēl ḏənah hăwā mitənaṣṣaḥ ‘al-sarəḵayyā va-'aḥašdarəpənayyā kol-qəḇēl ḏī rūaḥ yattīrā ḇēh wə-maləḵā ‘ăšīt lahăqēmūtēh ‘al-kol-malḵūtā
Daniel 6:5 Daniel
אֱדַ֨יִן116
סָֽרְכַיָּ֜א5632
וַאֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּ֗א324
הֲו֨וֹ1934
בָעַ֧יִן1156
עִלָּ֛ה5931
לְהַשְׁכָּחָ֥ה7912
לְדָנִיֵּ֖אל1841
מִצַּ֣ד6655
מַלְכוּתָ֑א4437
וְכָל3606
עִלָּ֨ה5931
וּשְׁחִיתָ֜ה7844
לָא3809
יָכְלִ֣ין3202
לְהַשְׁכָּחָ֗ה7912
כָּל3606
קֳבֵל֙6903
דִּֽי1768
מְהֵימַ֣ן540
ה֔וּא1932
וְכָל3606
שָׁלוּ֙7960
וּשְׁחִיתָ֔ה7844
לָ֥א3809
הִשְׁתְּכַ֖חַת7912
עֲלֽוֹהִי5922
Then the officials and the satraps were seeking to find a pretext against Daniyel concerning the kingdom, and they could find no pretext or corruption, because he was faithful, and no negligence or corruption was found in him.
'əḏāyin sarəḵayyā va-'aḥašdarəpənayyā hăwō ḇā‘ayīn ‘illāh ləhašəḵāḵāh ləḏāniyyēl miṣ-ṣaḏ malḵūtā və-kol-‘illāh ū-šəḥītā lā-yāḵəlīn ləhašəḵāḵāh kol-qəḇēl ḏī-məhēmān hū va-kol-šālū ū-šəḥītā lā-'ištəḵaḥat ‘ălōhī
Daniel 6:6 Daniel
אֱ֠דַיִן116
גֻּבְרַיָּ֤א1400
אִלֵּךְ֙479
אָֽמְרִ֔ין560
דִּ֣י1768
לָ֧א3809
נְהַשְׁכַּ֛ח7912
לְדָנִיֵּ֥אל1841
דְּנָ֖ה1836
כָּל3606
עִלָּ֑א5931
לָהֵ֕ן3861
הַשְׁכַּ֥חְנָֽה7912
עֲל֖וֹהִי5922
בְּדָ֥ת1882
אֱלָהֵֽהּ426
Then these men said, 'We will not find any pretext against this Daniyel, unless we find it against him concerning the law of his Elohim.'
'əḏāyin guḇrayyā 'illēḵ 'āmərīn ḏī lā-nəhašəḵāḵ ləḏāniyyēl ḏənah kol-‘illāh lāhēn hašəḵanā ‘ălōhī ḇəḏāt 'ălāhēh
Daniel 6:7 Daniel
אֱ֠דַיִן116
סָרְכַיָּ֤א5632
וַאֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּא֙324
אִלֵּ֔ן459
הַרְגִּ֖שׁוּ7284
עַל5922
מַלְכָּ֑א4430
וְכֵן֙3652
אָמְרִ֣ין560
דָּרְיָ֥וֶשׁ1868
מַלְכָּ֖א4430
לְעָלְמִ֥ין5957
חֱיִֽי2418
Then these officials and satraps rushed to the king and said to him, 'Daryavesh the king, live forever!'
'əḏāyin sarəḵayyā va-'aḥašdarəpənayyā 'illēyn harəgīšū ‘al-maləḵā və-ḵēn 'āmərīn lēh ḏāryāveš maləḵā lə‘āləmīn ḥəyī
Daniel 6:8 Daniel
אִתְיָעַ֜טוּ3272
כֹּ֣ל3606
סָרְכֵ֣י5632
מַלְכוּתָ֗א4437
סִגְנַיָּ֤א5460
וַֽאֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּא֙324
הַדָּֽבְרַיָּ֣א1907
וּפַחֲוָתָ֔א6347
לְקַיָּמָ֤ה6966
קְיָם֙7010
מַלְכָּ֔א4430
וּלְתַקָּפָ֖ה8631
אֱסָ֑ר633
דִּ֣י1768
כָל3606
דִּֽי1768
יִבְעֵ֣ה1156
בָ֠עוּ1159
מִן4481
כָּל3606
אֱלָ֨הּ426
וֶֽאֱנָ֜שׁ606
עַד5705
יוֹמִ֣ין3118
תְּלָתִ֗ין8533
לָהֵן֙3861
מִנָּ֣ךְ4481
מַלְכָּ֔א4430
יִתְרְמֵ֕א7412
לְגֹ֖ב1358
אַרְיָוָתָֽא744
All the officials of the kingdom, the governors, the satraps, the counselors, and the deputies have consulted to establish a royal decree and to make a firm ordinance, that whoever asks a petition from any eloh or man for thirty days, except from you, O king, will be thrown into the lions' den.
'itəyā‘əṭū kol-sarəḵē malḵūtā siɡənayyā va-'aḥašdarəpənayyā had-ḏaḇrayyā ū-paḥăwātā ləqayyāmā qəyām maləḵā ū-lətaqqāpā 'əsār ḏī kol-ḏī-yiḇə‘ē ḇā‘ū min-kol-'ălāh və-'ənāš ‘aḏ-yōmīn təlātīn lāhēn min-nāḵ maləḵā yitəremē ləgōḇ 'aryāwātā
Daniel 6:9 Daniel
כְּעַ֣ן3705
מַלְכָּ֔א4430
תְּקִ֥ים6966
אֱסָרָ֖א633
וְתִרְשֻׁ֣ם7560
כְּתָבָ֑א3792
דִּ֣י1768
לָ֧א3809
לְהַשְׁנָיָ֛ה8133
כְּדָת1882
מָדַ֥י4076
וּפָרַ֖ס6540
דִּי1768
לָ֥א3809
תֶעְדֵּֽא5709
Now, O king, establish the ordinance and sign the writing, so that it may not be changed, according to the law of the Medes and Persians, which cannot be revoked.
kə‘an maləḵā təqīm 'əsārā və-tiṟəšūm kəṯāḇā ḏī lā-ləhašnāyā kəḏāt-māḏāy ū-pāras ḏī-lā tǝ‘əḏē
Daniel 6:10 Daniel
כָּל3606
קֳבֵ֖ל6903
דְּנָ֑ה1836
מַלְכָּא֙4430
דָּֽרְיָ֔וֶשׁ1868
רְשַׁ֥ם7560
כְּתָבָ֖א3792
וֶאֱסָרָֽא633
Therefore, King Daryavesh signed the writing and the ordinance.
kol-qəḇēl ḏənah maləḵā ḏāryāveš rəšam kəṯāḇā wə-'əsārā
Daniel 6:11 Daniel
וְ֠דָנִיֵּאל1841
כְּדִ֨י1768
יְדַ֜ע3046
דִּֽי1768
רְשִׁ֤ים7560
כְּתָבָא֙3792
עַ֣ל5954
לְבַיְתֵ֔הּ1005
וְכַוִּ֨ין3551
פְּתִיחָ֥ן6606
בְּעִלִּיתֵ֔הּ5952
נֶ֖גֶד5049
יְרוּשְׁלֶ֑ם3390
וְזִמְנִין֩2166
תְּלָתָ֨ה8532
בְיוֹמָ֜א3118
ה֣וּא1932
בָּרֵ֣ךְ1289
עַל5922
בִּרְכ֗וֹהִי1291
וּמְצַלֵּ֤א6739
וּמוֹדֵא֙3029
קֳדָ֣ם6925
אֱלָהֵ֔הּ426
כָּל3606
קֳבֵל֙6903
דִּֽי1768
הֲוָ֣א1934
עָבֵ֔ד5648
מִן4481
קַדְמַ֖ת6928
דְּנָֽה1836
And Daniyel, when he knew that the writing was signed, went to his house, and his windows were open in his upper room toward Yerushalayim, and three times a day he knelt on his knees and prayed and gave thanks before his eloh, just as he had done previously.
və-ḏāniyyēl kəḏī yəḏā‘ ḏī-rəšīm kəṯāḇā ‘al-ləḇaytēh va-ḵawwīn pəṯīḥān lēh ḇə‘illītēh nəgəḏ yərūšəlēm və-zimmīn təlātā ḇəyōmā hū ḇārēḵ ‘al-ḇirəḵōhī və-məṣallē ū-mōḏē qəḏām 'ălāhēh kol-qəḇēl ḏī-hăwā ‘āḇēḏ mīn-qadəmā ḏənah
Daniel 6:12 Daniel
אֱ֠דַיִן116
גֻּבְרַיָּ֤א1400
אִלֵּךְ֙479
הַרְגִּ֔שׁוּ7284
וְהַשְׁכַּ֖חוּ7912
לְדָנִיֵּ֑אל1841
בָּעֵ֥א1156
וּמִתְחַנַּ֖ן2604
קֳדָ֥ם6925
אֱלָהֵֽהּ426
Then these men rushed and found Daniyel praying and making supplication before his eloh.
'əḏāyin guḇrayyā 'illēḵ harəgīšū və-hašəḵaḵū ləḏāniyyēl ḇā‘ēh ū-mitəḥannən qəḏām 'ălāhēh
Daniel 6:13 Daniel
בֵּ֠אדַיִן116
קְרִ֨יבוּ7127
וְאָמְרִ֥ין560
קֳדָם6925
מַלְכָּא֮4430
עַל5922
אֱסָ֣ר633
מַלְכָּא֒4430
הֲלָ֧א3809
אֱסָ֣ר633
רְשַׁ֗מְתָּ7560
דִּ֣י1768
כָל3606
אֱנָ֡שׁ606
דִּֽי1768
יִבְעֵה֩1156
מִן4481
כָּל3606
אֱלָ֨הּ426
וֶֽאֱנָ֜שׁ606
עַד5705
יוֹמִ֣ין3118
תְּלָתִ֗ין8533
לָהֵן֙3861
מִנָּ֣ךְ4481
מַלְכָּ֔א4430
יִתְרְמֵ֕א7412
לְג֖וֹב1358
אַרְיָותָ֑א744
עָנֵ֨ה6032
מַלְכָּ֜א4430
וְאָמַ֗ר560
יַצִּיבָ֧א3330
מִלְּתָ֛א4406
כְּדָת1882
מָדַ֥י4076
וּפָרַ֖ס6540
דִּי1768
לָ֥א3809
תֶעְדֵּֽא5709
Then they came and spoke before the king concerning the king's ordinance: 'Did you not sign an ordinance that whoever asks a petition from any eloh or man for thirty days, except from you, O king, will be thrown into the lions' den?' The king answered and said, 'The matter is established, according to the law of the Medes and Persians, which cannot be revoked.'
ḇē'əḏāyin qərīḇū və-'āmərīn qəḏām-maləḵā ‘al-'əsār maləḵā hălā 'əsār rəšamtā ḏī kol-'ənāš ḏī-yiḇə‘ē min-kol-'ălāh və-'ənāš ‘aḏ-yōmīn təlātīn lāhēn min-nāḵ maləḵā yitəremē ləgōḇ 'aryāwātā ‘ānēh maləḵā və-'āmar yāṣṣīḇā miləṯā kəḏāt-māḏāy ū-pāras ḏī-lā tǝ‘əḏē
Daniel 6:14 Daniel
בֵּ֠אדַיִן116
עֲנ֣וֹ6032
וְאָמְרִין֮560
קֳדָ֣ם6925
מַלְכָּא֒4430
דִּ֣י1768
דָנִיֵּ֡אל1841
דִּי֩1768
מִן4481
בְּנֵ֨י1123
גָלוּתָ֜א1547
דִּ֣י1768
יְה֗וּד3061
לָא3809
שָׂ֨ם7761
עליך5922
מַלְכָּא֙4430
טְעֵ֔ם2942
וְעַל5922
אֱסָרָ֖א633
דִּ֣י1768
רְשַׁ֑מְתָּ7560
וְזִמְנִ֤ין2166
תְּלָתָה֙8532
בְּיוֹמָ֔א3118
בָּעֵ֖א1156
בָּעוּתֵֽהּ1159
Then they answered and said before the king, 'Daniyel, who is from the exiles of Yehud, has not paid attention to you, O king, nor to the ordinance that you signed, but he prays his prayers three times a day.'
ḇē'əḏāyin ‘ənō və-'āmərīn qəḏām maləḵā ḏī ḏāniyyēl ḏī min-ḇənē gālūtā ḏī yəhūḏ lā-šām (‘alāḵ) [‘ălāḵ] maləḵā ṭə‘ēm və-‘al-'əsārā ḏī rəšamtā və-zimmīn təlātā ḇəyōmā ḇā‘ē ḇā‘ūtēh
Daniel 6:15 Daniel
אֱדַ֨יִן116
מַלְכָּ֜א4430
כְּדִ֧י1768
מִלְּתָ֣א4406
שְׁמַ֗ע8086
שַׂגִּיא֙7690
בְּאֵ֣שׁ888
עֲל֔וֹהִי5922
וְעַ֧ל5922
דָּנִיֵּ֛אל1841
שָׂ֥ם7761
בָּ֖ל1079
לְשֵׁיזָבוּתֵ֑הּ7804
וְעַד֙5705
מֶֽעָלֵ֣י4606
שִׁמְשָׁ֔א8122
הֲוָ֥א1934
מִשְׁתַּדַּ֖ר7712
לְהַצָּלוּתֵֽהּ5338
Then the king, when he heard this matter, was greatly displeased with himself, and he set his mind to save Daniyel, and he labored until the setting of the sun to rescue him.
'əḏāyin maləḵā kəḏī miləṯā šəmā śaɡī ḇə'ēš ‘alōhī və-‘al ḏāniyyēl šām ḇāl ləšēzāḇūtēh və-‘aḏ mǝ‘ālē šiməšā hăwā mištadər ləhaṣṣālūtēh
Daniel 6:16 Daniel
בֵּאדַ֨יִן֙116
גֻּבְרַיָּ֣א1400
אִלֵּ֔ךְ479
הַרְגִּ֖שׁוּ7284
עַל5922
מַלְכָּ֑א4430
וְאָמְרִ֣ין560
לְמַלְכָּ֗א4430
דַּ֤ע3046
מַלְכָּא֙4430
דִּֽי1768
דָת֙1882
לְמָדַ֣י4076
וּפָרַ֔ס6540
דִּֽי1768
כָל3606
אֱסָ֥ר633
וּקְיָ֛ם7010
דִּֽי1768
מַלְכָּ֥א4430
יְהָקֵ֖ים6966
לָ֥א3809
לְהַשְׁנָיָֽה8133
Then these men rushed to the king and said to the king, 'Know, O king, that the law of the Medes and Persians is that any ordinance or decree that the king establishes cannot be changed.'
ḇē'əḏāyin guḇrayyā 'illēḵ harəgīšū ‘al-maləḵā və-'āmərīn ləmaləḵā ḏā‘ maləḵā ḏī-ḏāt lə-māḏāy ū-pāras ḏī-kol-'əsār ū-qəyām ḏī-maləḵā yəhāqēm lā-ləhašnāyā
Daniel 6:17 Daniel
בֵּאדַ֜יִן116
מַלְכָּ֣א4430
אֲמַ֗ר560
וְהַיְתִיו֙858
לְדָ֣נִיֵּ֔אל1841
וּרְמ֕וֹ7412
לְגֻבָּ֖א1358
דִּ֣י1768
אַרְיָוָתָ֑א744
עָנֵ֤ה6032
מַלְכָּא֙4430
וְאָמַ֣ר560
לְדָנִיֵּ֔אל1841
אֱלָהָ֗ךְ426
דִּ֣י1768
אנתה607
פָּֽלַֽח6399
בִּתְדִירָ֔א8411
ה֖וּא1932
יְשֵׁיזְבִנָּֽךְ7804
Then the king gave the order, and they brought Daniyel and threw him into the lions' den. The king said to Daniyel, 'Your eloh, whom you serve continually, he will deliver you.'
ḇē'əḏāyin maləḵā 'əmār və-hayəṯīw ləḏāniyyēl və-rəmō ləgūḇā ḏī 'aryāwātā ‘ānēh maləḵā və-'āmar ləḏāniyyēl 'ălāhāk ḏī ('antāh) ['antə] pālaḥ-lēh ḇitəḏīrā hū yəšēzḇināḵ
Daniel 6:18 Daniel
וְהֵיתָ֨יִת֙858
אֶ֣בֶן69
חֲדָ֔ה2298
וְשֻׂמַ֖ת7761
עַל5922
פֻּ֣ם6433
גֻּבָּ֑א1358
וְחַתְמַ֨הּ2857
מַלְכָּ֜א4430
בְּעִזְקְתֵ֗הּ5824
וּבְעִזְקָת֙5824
רַבְרְבָנ֔וֹהִי7261
דִּ֛י1768
לָא3809
תִשְׁנֵ֥א8133
צְב֖וּ6640
בְּדָנִיֵּֽאל1841
And a stone was brought and placed on the mouth of the den, and the king sealed it with his signet ring and with the signet rings of his nobles, so that the purpose concerning Daniyel might not be changed.
və-hēṯāyit 'eḇen ḥăḏāh və-šūmat ‘al-pūm gūḇā və-ḥatəmah maləḵā ḇə‘izəqətēh ū-ḇə‘izəqāt raḇrəḇānōhī ḏī lā-tišənē ṣəḇū ḇəḏāniyyēl
Daniel 6:19 Daniel
אֱ֠דַיִן116
אֲזַ֨ל236
מַלְכָּ֤א4430
לְהֵֽיכְלֵהּ֙1965
וּבָ֣ת956
טְוָ֔ת2908
וְדַחֲוָ֖ן1761
לָא3809
הַנְעֵ֣ל5954
קָֽדָמ֑וֹהִי6925
וְשִׁנְתֵּ֖הּ8139
נַדַּ֥ת5075
עֲלֽוֹהִי5922
Then the king went to his palace and spent the night fasting, and no entertainment was brought before him, and his sleep departed from him.
'əḏāyin 'āzaḏ maləḵā ləhēḵəlēh ū-ḇāt ṭəwāt və-ḏaḥăwān lā-han‘ēl qəḏāmōhī və-šinttēh nadəḏat ‘alōhī
Daniel 6:20 Daniel
בֵּאדַ֣יִן116
מַלְכָּ֔א4430
בִּשְׁפַּרְפָּרָ֖א8238
יְק֣וּם6966
בְּנָגְהָ֑א5053
וּבְהִ֨תְבְּהָלָ֔ה927
לְגֻבָּ֥א1358
דִֽי1768
אַרְיָוָתָ֖א744
אֲזַֽל236
Then the king arose very early in the morning, and in haste he went to the lions' den.
ḇē'əḏāyin maləḵā ḇišəpərparā yəqūm ḇənəgəhō ḇəhīṯəbəhālā ləgūḇā ḏī-'aryāwātā 'āza
Daniel 6:21 Daniel
וּכְמִקְרְבֵ֣הּ7127
לְגֻבָּ֔א1358
לְדָ֣נִיֵּ֔אל1841
בְּקָ֥ל7032
עֲצִ֖יב6088
זְעִ֑ק2200
עָנֵ֨ה6032
מַלְכָּ֜א4430
וְאָמַ֣ר560
לְדָנִיֵּ֗אל1841
דָּֽנִיֵּאל֙1841
עֲבֵד֙5649
אֱלָהָ֣א426
חַיָּ֔א2417
אֱלָהָ֗ךְ426
דִּ֣י1768
אנתה607
פָּֽלַֽח6399
בִּתְדִירָ֔א8411
הַיְכִ֥ל3202
לְשֵׁיזָבוּתָ֖ךְ7804
מִן4481
אַרְיָוָתָֽא744
And as he approached the den, he cried out to Daniyel with a distressed voice. The king spoke and said to Daniyel, 'Daniyel, servant of the living eloh, has your eloh, whom you serve continually, been able to deliver you from the lions?'
ū-ḵəmīqrəḇēh ləgūḇā ləḏāniyyēl ḇəqāl ‘aṣīḇ zə‘iq ‘ānēh maləḵā və-'āmar ləḏāniyyēl ḏāniyyēl ‘āḇēḏ 'ălāhā ḥayyā 'ălāhāk ḏī ('antāh) ['antə] pālaḥ-lēh ḇitəḏīrā hayəḵīl ləšēzāḇūtāḵ min-'aryāwātā
Daniel 6:22 Daniel
אֱדַ֨יִן֙116
דָּנִיֶּ֔אל1841
עִם5974
מַלְכָּ֖א4430
מַלִּ֑ל4449
מַלְכָּ֖א4430
לְעָלְמִ֥ין5957
חֱיִֽי2418
Then Daniyel spoke to the king. 'O king, live forever!'
'əḏāyin ḏāniyyēl ‘im-maləḵā maləl maləḵā lə‘āləmīn ḥəyī
Daniel 6:23 Daniel
אֱלָהִ֞י426
שְׁלַ֣ח7972
מַלְאֲכֵ֗הּ4398
וּֽסֲגַ֛ר5463
פֻּ֥ם6433
אַרְיָוָתָ֖א744
וְלָ֣א3809
חַבְּל֑וּנִי2255
כָּל3606
קֳבֵ֗ל6903
דִּ֤י1768
קָֽדָמ֨וֹהִי֙6925
זָכוּ֙2136
הִשְׁתְּכַ֣חַת7912
וְאַ֤ף638
קדמיך6925
מַלְכָּ֔א4430
חֲבוּלָ֖ה2248
לָ֥א3809
עַבְדֵֽת5648
'My eloh sent his angel and shut the mouths of the lions, and they did not harm me, because before him innocence was found in me, and also before you, O king, I have committed no offense.'
'ălāhī šəlāḥ mal'āḵēh ū-səgār pūm 'aryāwātā və-lā ḥaḇəlūnī kol-qəḇēl ḏī qəḏāmōhī zāḵū hištəḵaḥat lī və-'af (qəḏaməḵā) [qəḏamāḵ] maləḵā ḥăḇūlā lā ‘āḇḏēt
Daniel 6:24 Daniel
בֵּאדַ֣יִן116
מַלְכָּ֗א4430
שַׂגִּיא֙7690
טְאֵ֣ב2868
עֲל֔וֹהִי5922
וּלְדָ֣נִיֵּ֔אל1841
אֲמַ֖ר560
לְהַנְסָקָ֣ה5267
מִן4481
גֻּבָּ֑א1358
וְהֻסַּ֨ק5267
דָּנִיֵּ֜אל1841
מִן4481
גֻּבָּ֗א1358
וְכָל3606
חֲבָל֙2257
לָא3809
הִשְׁתְּכַ֣ח7912
דִּ֖י1768
הֵימִ֥ן540
בֵּאלָהֵֽהּ426
Then the king was exceedingly glad, and he ordered Daniyel to be brought up out of the den, and Daniyel was brought up out of the den, and no injury was found in him, because he had trusted in his eloh.
ḇē'əḏāyin maləḵā śaɡī ṭā'ēḇ ‘alōhī və-ləḏāniyyēl 'əmār ləhanəsqā min-gūḇā və-husəq ḏāniyyēl min-gūḇā və-kol-ḥăḇāl lā-'ištəḵaḥ ḇēh ḏī hēmīn ḇi'ălāhēh
Daniel 6:25 Daniel
וַאֲמַ֣ר560
מַלְכָּ֗א4430
וְהַיְתִ֞יו858
גֻּבְרַיָּ֤א1400
אִלֵּךְ֙479
דִּֽי1768
אֲכַ֤לוּ399
קַרְצ֨וֹהִי֙7170
דִּ֣י1768
דָֽנִיֵּ֔אל1841
וּלְגֹ֤ב1358
אַרְיָוָתָא֙744
רְמ֔וֹ7412
אִנּ֖וּן581
בְּנֵיה֣וֹן1123
וּנְשֵׁיה֑וֹן5389
וְלָֽא3809
מְט֞וֹ4291
לְאַרְעִ֣ית773
גֻּבָּ֗א1358
עַ֠ד5705
דִּֽי1768
שְׁלִ֤טֽוּ7981
אַרְיָ֣וָתָ֔א744
וְכָל3606
גַּרְמֵיה֖וֹן1635
הַדִּֽקוּ1855
Then the king spoke and ordered that the men who had accused Daniyel be brought, and they were thrown into the lions' den, their children, and their wives. And before they reached the bottom of the den, the lions overpowered them and crushed all their bones.
va-'əmār maləḵā və-hayəṯīw guḇrayyā 'illēḵ ḏī-'aḵalū qarəṣōhī ḏī ḏāniyyēl ū-ləgōḇ 'aryāwātā rəmō 'innūn ḇənēhōn ū-nəšēhōn və-lā-mǝṭō lə'ar‘īt gūḇā ‘aḏ-ḏī-šəlīṭū ḇəhōn 'aryāwātā və-kol-garəmēhōn had-diqū
Daniel 6:26 Daniel
בֵּאדַ֜יִן116
דָּרְיָ֣וֶשׁ1868
מַלְכָּ֗א4430
כְּ֠תַב3790
לְֽכָל3606
עַֽמְמַיָּ֞א5972
אֻמַיָּ֧א524
וְלִשָּׁנַיָּ֛א3961
דִּֽי1768
דארין1753
בְּכָל3606
אַרְעָ֖א772
שְׁלָמְכ֥וֹן8001
יִשְׂגֵּֽא7680
Then Daryavesh the king wrote to all the peoples, nations, and languages that dwell in all the earth: 'May your peace increase.'
ḇē'əḏāyin ḏāryāveš maləḵā kəṯaḇ ləḵol-‘amməmayyā 'ummāyyā və-liššānāyyā ḏī-[ḏāyərīn] (ḏārīn) ḇəḵol-'arə‘ā šəlāməḵōn yiśəgē
Daniel 6:27 Daniel
מִן4481
קֳדָמַי֮6925
שִׂ֣ים7761
טְעֵם֒2942
דִּ֣י1768
בְּכָל3606
שָׁלְטָ֣ן7985
מַלְכוּתִ֗י4437
לֶהֱוֺ֤ן1934
זאעין2112
וְדָ֣חֲלִ֔ין1763
מִן4481
קֳדָ֖ם6925
אֱלָהֵ֣הּ426
דִּי1768
דָֽנִיֵּ֑אל1841
דִּי1768
ה֣וּא1932
אֱלָהָ֣א426
חַיָּ֗א2417
וְקַיָּם֙7011
לְעָ֣לְמִ֔ין5957
וּמַלְכוּתֵהּ֙4437
דִּֽי1768
לָ֣א3809
תִתְחַבַּ֔ל2255
וְשָׁלְטָנֵ֖הּ7985
עַד5705
סוֹפָֽא5491
'From me an ordinance is issued, that in all the dominion of my kingdom, people shall tremble and fear before the eloh of Daniyel, for he is the living eloh and endures forever, and his kingdom is one that will not be destroyed, and his dominion will last until the end.'
min-qəḏāmāy śīm ṭə‘ēm ḏī ḇəḵol-šoləṭān maləḵūtī lehĕwōn (zā‘īn) [zāyə‘īn] və-ḏaḥălīn min-qəḏām 'ălāhēh ḏī-ḏāniyyēl ḏī-hū 'ălāhā ḥayyā və-qāyām lə‘āləmīn ū-maləḵūtēh ḏī-lā titəḥaḇḇal və-šoləṭānēh ‘aḏ-sōpā
Daniel 6:28 Daniel
מְשֵׁיזִ֣ב7804
וּמַצִּ֗ל5338
וְעָבֵד֙5648
אָתִ֣ין852
וְתִמְהִ֔ין8540
בִּשְׁמַיָּ֖א8065
וּבְאַרְעָ֑א772
דִּ֚י1768
שֵׁיזִ֣יב7804
לְדָֽנִיֵּ֔אל1841
מִן4481
יַ֖ד3028
אַרְיָוָתָֽא744
'He delivers and rescues, and he performs signs and wonders in heaven and on earth, who delivered Daniyel from the power of the lions.'
məšēzāḇ ū-maṣṣīl ū-‘āḇēḏ 'āṯīn və-ṯiməhīn ḇišəmayyā ū-ḇə'arə‘ā ḏī-šēzāḇ ləḏāniyyēl min-yaḏ 'aryāwātā
Daniel 6:29 Daniel
וְדָנִיֵּ֣אל1841
דְּנָ֔ה1836
הַצְלַ֖ח6744
בְּמַלְכ֣וּת4437
דָּרְיָ֑וֶשׁ1868
וּבְמַלְכ֖וּת4437
כּ֥וֹרֶשׁ3567
פרסיא6543
'And this Daniyel prospered during the reign of Daryavesh and during the reign of Koresh the Persian.'
və-ḏāniyyēl ḏənah haṣlaḥ ḇemaləḵūt ḏāryāveš ū-ḇemaləḵūt kōreš (pārsayyā) [pārsā'āh]