Song of Songs 2:1 Shir HaShirim
אֲנִי֙589
חֲבַצֶּ֣לֶת2261
הַשָּׁר֔וֹן8289
שֽׁוֹשַׁנַּ֖ת7799
הָעֲמָקִֽים6010
I am the rose of Sharon, the lily of the valleys.
Ani chavatselet hashsharon shoshanat ha'amakim
Song of Songs 2:2 Shir HaShirim
כְּשֽׁוֹשַׁנָּה֙7799
בֵּ֣ין996
הַחוֹחִ֔ים2336
כֵּ֥ן3651
רַעְיָתִ֖י7474
בֵּ֥ין996
הַבָּנֽוֹת1323
Like a lily among thorns, so is my beloved among the young men.
Keshoshanah bein hachochim ken ra'ayati bein habanot
Song of Songs 2:3 Shir HaShirim
כְּתַפּ֨וּחַ֙8598
בַּעֲצֵ֣י6086
הַיַּ֔עַר3293
כֵּ֥ן3651
דּוֹדִ֖י1730
בֵּ֣ין996
הַבָּנִ֑ים1121
בְּצִלּוֹ֙6738
חִמַּ֣דְתִּי2530
וְיָשַׁ֔בְתִּי3427
וּפִרְי֖וֹ6529
מָת֥וֹק4966
לְחִכִּֽי2441
Like an apple tree among the trees of the forest, so is my beloved among the young men. I sat in his shade with great delight, and his fruit was sweet to my taste.
Ketappuach ba'atsey heya'ar ken dodi bein habanim betssilo chimmadti veyashavti uviryo matok lechikki
Song of Songs 2:4 Shir HaShirim
הֱבִיאַ֨נִי֙935
אֶל413
בֵּ֣ית1004
הַיָּ֔יִן3196
וְדִגְל֥וֹ1714
עָלַ֖י5921
אַהֲבָֽה160
He brought me to the banqueting house, and his banner over me was love.
Hevi'ani el-beit hayayin vediglo alai ahava
Song of Songs 2:5 Shir HaShirim
סַמְּכ֨וּנִי֙5564
בָּֽאֲשִׁישׁ֔וֹת809
רַפְּד֖וּנִי7502
בַּתַּפּוּחִ֑ים8598
כִּי3588
חוֹלַ֥ת2470
אַהֲבָ֖ה160
אָֽנִי589
Sustain me with raisin cakes, refresh me with apples, for I am faint with love.
Sammekhuni ba'ashishot rappeduni battappuachim ki-cholah ahava ani
Song of Songs 2:6 Shir HaShirim
שְׂמֹאלוֹ֙8040
תַּ֣חַת8478
לְרֹאשִׁ֔י7218
וִימִינ֖וֹ3225
תְּחַבְּקֵֽנִי2263
His left hand is under my head, and his right hand embraces me.
Semo'alo tachat leroshi veyemino techabbeni
Song of Songs 2:7 Shir HaShirim
הִשְׁבַּ֨עְתִּי7650
אֶתְכֶ֜ם853
בְּנ֤וֹת1323
יְרוּשָׁלִַ֨ם֙3389
בִּצְבָא֔וֹת6643
א֖וֹ176
בְּאַיְל֣וֹת355
הַשָּׂדֶ֑ה7704
אִם518
תָּעִ֧ירוּ5782
וְֽאִם518
תְּעֽוֹרְר֛וּ5782
אֶת853
הָאַהֲבָ֖ה160
עַ֥ד5704
שֶׁתֶּחְפָּֽץ2654
I charge you, daughters of Yerushalayim, by the gazelles or by the does of the field, do not stir up or awaken love until it pleases.
Hishba'ti etchem benot Yerushalayim bitzvavot o be'aylot hasadeh im-ta'iru ve'im te'oruru et-ha'ahavah ad shetechfetz
Song of Songs 2:8 Shir HaShirim
ק֣וֹל6963
דּוֹדִ֔י1730
הִנֵּה2009
זֶ֖ה2088
בָּ֑א935
מְדַלֵּג֙1801
עַל5921
הֶ֣הָרִ֔ים2022
מְקַפֵּ֖ץ7092
עַל5921
הַגְּבָעֽוֹת1389
The voice of my beloved! Behold, he comes, leaping over the mountains, bounding over the hills.
Kol dodi hinneh-zeh ba medalleg al-heharim mekappetz al-hageva'ot
Song of Songs 2:9 Shir HaShirim
דּוֹמֶ֤ה1819
דוֹדִי֙1730
לִצְבִ֔י6643
א֖וֹ176
לְעֹ֣פֶר6082
הָֽאַיָּלִ֑ים354
הִנֵּה2009
זֶ֤ה2088
עוֹמֵד֙5975
אַחַ֣ר310
כָּתְלֵ֔נוּ3796
מַשְׁגִּ֨יחַ֙7688
מִן4480
הַֽחֲלֹּנ֔וֹת2474
מֵצִ֖יץ6692
מִן4480
הַֽחֲרַכִּֽים2762
My beloved is like a gazelle or a young deer. Behold, he stands behind our wall, looking through the windows, peering through the lattice.
Domeh dodi litzvi o le'ofer ha'ayalim hinneh-zeh omed achar ktelenu mashgiach min-hachalonot metzitz min-hacharakim
Song of Songs 2:10 Shir HaShirim
עָנָ֥ה6030
דוֹדִ֖י1730
וְאָ֣מַר559
ק֥וּמִי6965
רַעְיָתִ֥י7474
יָפָתִ֖י3303
וּלְכִי3212
My beloved spoke and said to me, 'Arise, my love, my beautiful one, and come away.'
'Anah dodi ve'amar li kumi lach ra'ayati yafati ulchi-lach
Song of Songs 2:11 Shir HaShirim
כִּֽי3588
הִנֵּ֥ה2009
הסתו5638
עָבָ֑ר5674
הַגֶּ֕שֶׁם1653
חָלַ֖ף2498
הָלַ֥ךְ1980
For behold, the winter is past; the rain is over and gone.
Ki-hinneh hasstav avar haggesshem chalaf halach lo
Song of Songs 2:12 Shir HaShirim
הַנִּצָּנִים֙5339
נִרְא֣וּ7200
בָאָ֔רֶץ776
עֵ֥ת6256
הַזָּמִ֖יר2159
הִגִּ֑יעַ5060
וְק֥וֹל6963
הַתּ֖וֹר8449
נִשְׁמַ֥ע8085
בְּאַרְצֵֽנוּ776
The flowers appear on the earth; the time of singing has come, and the voice of the turtledove is heard in our land.
Hannitzanim nir'u va'aretz et-hazamir higgia vekol hattor nishma be'artzenu
Song of Songs 2:13 Shir HaShirim
הַתְּאֵנָה֙8384
חָֽנְטָ֣ה2590
פַגֶּ֔יהָ6291
וְהַגְּפָנִ֥ים1612
סְמָדַ֖ר5563
נָ֣תְנוּ5414
רֵ֑יחַ7381
ק֥וּמִי6965
לכי3212
רַעְיָתִ֥י7474
יָפָתִ֖י3303
וּלְכִי3212
The fig tree ripens its early fruit, and the vines give forth their fragrance. Arise, my love, my beautiful one, and come away.
Hatta'enah chanta faggieha vehagefenim semadar natnu re'ach kumi (lachi) [lachi] ra'ayati yafati ulchi-lach
Song of Songs 2:14 Shir HaShirim
יוֹנָתִ֞י3123
בְּחַגְוֵ֣י2288
הַסֶּ֗לַע5553
בְּסֵ֨תֶר֙5643
הַמַּדְרֵגָ֔ה4095
הַרְאִ֨ינִי֙7200
אֶתּ853
מַרְאַ֔יִךְ4758
הַשְׁמִיעִ֖ינִי8085
אֶת853
קוֹלֵ֑ךְ6963
כִּי3588
קוֹלֵ֥ךְ6963
עָרֵ֖ב6156
וּמַרְאֵ֥יךְ4758
נָאוֶֽה5000
O my dove, in the clefts of the rock, in the secret places of the cliff, let me see your appearance, let me hear your voice, for your voice is sweet, and your appearance is lovely.
Yonati bechagvei hasela beseter hammadregah har'ini et-mar'ayich hashmi'ini et-kolech ki-kolech arev umar'ayich naveh
Song of Songs 2:15 Shir HaShirim
אֶֽחֱזוּ270
שֽׁוּעָלִ֔ים7776
שֽׁוּעָלִ֥ים7776
קְטַנִּ֖ים6996
מְחַבְּלִ֣ים2254
כְּרָמִ֑ים3754
וּכְרָמֵ֖ינוּ3754
סְמָדַֽר5563
Catch for us the foxes, the little foxes that spoil the vineyards, for our vineyards are in blossom.
Echzeu-lanu shu'alim shu'alim ktanimm mechabblim keramim ukerameinu semadar
Song of Songs 2:16 Shir HaShirim
דּוֹדִ֥י1730
וַאֲנִ֣י589
הָרֹעֶ֖ה7462
בַּשּׁוֹשַׁנִּֽים7799
My beloved is mine, and I am his; he pastures among the lilies.
Dodi li va'ani lo haro'eh bashoshanim
Song of Songs 2:17 Shir HaShirim
עַ֤ד5704
שֶׁיָּפ֨וּחַ֙6315
הַיּ֔וֹם3117
וְנָ֖סוּ5127
הַצְּלָלִ֑ים6752
סֹב֩5437
דְּמֵה1819
דוֹדִ֜י1730
לִצְבִ֗י6643
א֛וֹ176
לְעֹ֥פֶר6082
הָאַיָּלִ֖ים354
עַל5921
הָ֥רֵי2022
בָֽתֶר1336
Until the day breaks and the shadows flee, turn, my beloved. Be like a gazelle or a young deer on the mountains of Beter.
Ad yafuach hayom venasu hatzlalim sov demmeh-lech dodi litzvi o le'ofer ha'ayalim al-harei bater