Psalms 115:1
Tehillim
לֹ֤א3808
יְהוָ֗ה3068
לֹ֫א3808
כִּֽי3588
לְ֭שִׁמְךָ8034
תֵּ֣ן5414
כָּב֑וֹד3519
עַל5921
חַ֝סְדְּךָ֗2617
עַל5921
אֲמִתֶּֽךָ571
Not for us, יהוה, not for us, but for Your Name give glory, because of Your grace, because of Your truth.
lo lanu יהוה lo-lanu ki-leshimkha ten kavod al-chasdekhha al-amittekha
Psalms 115:2
Tehillim
לָ֭מָּה4100
יֹאמְר֣וּ559
הַגּוֹיִ֑ם1471
אַיֵּה346
נָ֝֗א4994
אֱלֹהֵיהֶֽם430
Why should the nations say, 'Where now is their Elohim?'
lamah yomru hagoyim ayyeh-na eloheyhem
Psalms 115:3
Tehillim
וֵֽאלֹהֵ֥ינוּ430
בַשָּׁמָ֑יִם8064
כֹּ֭ל3605
אֲשֶׁר834
חָפֵ֣ץ2654
עָשָֽׂה6213
But our Elohim is in the heavens; He does all that He pleases.
ve'eloheynu bashamayim kol asher-khafetz asah
Psalms 115:4
Tehillim
עֲֽ֭צַבֵּיהֶם6091
כֶּ֣סֶף3701
וְזָהָ֑ב2091
מַ֝עֲשֵׂ֗ה4639
יְדֵ֣י3027
אָדָֽם120
Their idols are silver and gold, the work of human hands.
atzavveyhem kesef vezahav ma'aseh yedei Adam
Psalms 115:5
Tehillim
פֶּֽה6310
וְלֹ֣א3808
יְדַבֵּ֑רוּ1696
עֵינַ֥יִם5869
וְלֹ֣א3808
יִרְאֽוּ7200
They have mouths, but they do not speak; they have eyes, but they do not see.
peh-lahem velo yedabberu eyneym lahem velo yir'u
Psalms 115:6
Tehillim
אָזְנַ֣יִם241
וְלֹ֣א3808
יִשְׁמָ֑עוּ8085
אַ֥ף639
וְלֹ֣א3808
יְרִיחֽוּן7306
They have ears, but they do not hear; they have noses, but they do not smell.
aznayim lahem velo yishma'u af lahem velo yerikhun
Psalms 115:7
Tehillim
יְדֵיהֶ֤ם3027
וְלֹ֬א3808
יְמִישׁ֗וּן4184
רַ֭גְלֵיהֶם7272
וְלֹ֣א3808
יְהַלֵּ֑כוּ1980
לֹֽא3808
יֶ֝הְגּ֗וּ1897
בִּגְרוֹנָֽם1627
They have hands, but they do not feel; they have feet, but they do not walk; they do not make a sound with their throats.
yedeihem velo yemishun ragleyhem velo yehallekhu lo-yehegu bigronam
Psalms 115:8
Tehillim
כְּ֭מוֹהֶם3644
יִהְי֣וּ1961
עֹשֵׂיהֶ֑ם6213
כֹּ֭ל3605
אֲשֶׁר834
בֹּטֵ֣חַ982
Those who make them will become like them, everyone who trusts in them.
kemochem yihyu oseyhem kol asher-bote'ach bahem
Psalms 115:9
Tehillim
יִ֭שְׂרָאֵל3478
בְּטַ֣ח982
בַּיהוָ֑ה3068
עֶזְרָ֖ם5828
וּמָגִנָּ֣ם4043
הֽוּא1931
Yisra'el, trust in יהוה; He is their help and their shield.
Yisrael betach baיהוה ezram u'magenna hu
Psalms 115:10
Tehillim
בֵּ֣ית1004
אַ֭הֲרֹן175
בִּטְח֣וּ982
בַיהוָ֑ה3068
עֶזְרָ֖ם5828
וּמָגִנָּ֣ם4043
הֽוּא1931
House of Aharon, trust in יהוה; He is their help and their shield.
Beit Aharon bitkhu baיהוה ezram u'magenna hu
Psalms 115:11
Tehillim
יִרְאֵ֣י3373
יְ֭הוָה3068
בִּטְח֣וּ982
בַיהוָ֑ה3068
עֶזְרָ֖ם5828
וּמָגִנָּ֣ם4043
הֽוּא1931
You who fear יהוה, trust in יהוה; He is their help and their shield.
yir'ei יהוה bitkhu baיהוה ezram u'magenna hu
Psalms 115:12
Tehillim
יְהוָה֮3068
זְכָרָ֪נוּ2142
יְבָ֫רֵ֥ךְ1288
יְ֭בָרֵךְ1288
אֶת853
בֵּ֣ית1004
יִשְׂרָאֵ֑ל3478
יְ֝בָרֵ֗ךְ1288
אֶת853
בֵּ֥ית1004
אַהֲרֹֽן175
יהוה has remembered us; He will bless; He will bless the house of Yisra'el; He will bless the house of Aharon.
יהוה zekharanu yevarekh yevarekh et-Beit Yisrael yevarekh et-Beit Aharon
Psalms 115:13
Tehillim
יְ֭בָרֵךְ1288
יִרְאֵ֣י3373
יְהוָ֑ה3068
הַ֝קְּטַנִּ֗ים6996
עִם5973
הַגְּדֹלִֽים1419
He will bless those who fear יהוה, the small with the great.
yevarekh yir'ei יהוה ha'ktanim im-hagdolim
Psalms 115:14
Tehillim
יֹסֵ֣ף3254
יְהוָ֣ה3068
עֲלֵיכֶ֑ם5921
עֲ֝לֵיכֶ֗ם5921
וְעַל5921
בְּנֵיכֶֽם1121
May יהוה increase you more and more, you and your children.
Yosef יהוה aleykhem aleykhem ve'al-bneykhem
Psalms 115:15
Tehillim
בְּרוּכִ֣ים1288
אַ֭תֶּם859
לַיהוָ֑ה3068
עֹ֝שֵׂ֗ה6213
שָׁמַ֥יִם8064
וָאָֽרֶץ776
You are blessed by יהוה, the Maker of heaven and earth.
brukhiym atem laיהוה oseh shamayim va'aretz
Psalms 115:16
Tehillim
הַשָּׁמַ֣יִם8064
שָׁ֭מַיִם8064
לַיהוָ֑ה3068
וְ֝הָאָ֗רֶץ776
נָתַ֥ן5414
לִבְנֵי1121
אָדָֽם120
The heavens are heavens for יהוה, but the earth He has given to the children of Adam.
hashamayim shamayim laיהוה veharetz natan livnei-Adam
Psalms 115:17
Tehillim
לֹ֣א3808
הַ֭מֵּתִים4191
יְהַֽלְלוּ1984
יָ֑הּ3050
וְ֝לֹ֗א3808
כָּל3605
יֹרְדֵ֥י3381
דוּמָֽה1745
The dead do not praise יה, nor do any who go down into silence.
lo hameytim yehalelu-Yah velo kol-yordei dumah
Psalms 115:18
Tehillim
וַאֲנַ֤חְנוּ587
נְבָ֘רֵ֤ךְ1288
יָ֗הּ3050
מֵֽעַתָּ֥ה6258
וְעַד5704
עוֹלָ֗ם5769
הַֽלְלוּ1984
יָֽהּ3050
But we will bless יה, from now and forever. Praise יה!
va'anakhnu nevarekh Yah me'attah ve'ad-olam halelu-Yah