Micah 4:1
Michah
וְהָיָ֣ה1961
בְּאַחֲרִ֣ית319
הַיָּמִ֗ים3117
יִ֠הְיֶה1961
הַ֣ר2022
בֵּית1004
יְהוָ֤ה3068
נָכוֹן֙3559
בְּרֹ֣אשׁ7218
הֶהָרִ֔ים2022
וְנִשָּׂ֥א5375
ה֖וּא1931
מִגְּבָע֑וֹת1389
וְנָהֲר֥וּ5102
עָלָ֖יו5921
עַמִּֽים5971
And it will be in the latter days, the mountain of the House of יהוה will be established at the head of the mountains, and it will be lifted up above the hills, and peoples will stream to it.
vəhayâ bəʾaḥărît hayyāmîm yihyəh har bêt-יהוה nâḵôn bəroʾš hehārîm vəniśśâ huʾ migəbāʿôt vənahărû ʿālāyw ʿammîm
Micah 4:2
Michah
וְֽהָלְכ֞וּ1980
גּוֹיִ֣ם1471
רַבִּ֗ים7227
וְאָֽמְרוּ֙559
לְכ֣וּ3212
וְנַעֲלֶ֣ה5927
אֶל413
הַר2022
יְהוָ֗ה3068
וְאֶל413
בֵּית֙1004
אֱלֹהֵ֣י430
יַעֲקֹ֔ב3290
וְיוֹרֵ֨נוּ֙3384
מִדְּרָכָ֔יו1870
וְנֵלְכָ֖ה3212
בְּאֹֽרְחֹתָ֑יו734
כִּ֤י3588
מִצִּיּוֹן֙6726
תֵּצֵ֣א3318
תוֹרָ֔ה8451
וּדְבַר1697
יְהוָ֖ה3068
מִירוּשָׁלִָֽם3389
And many nations will go and say, 'Come, and let us go up to the mountain of יהוה, and to the House of the Elohim of Ya'aqov, and He will teach us His ways, and we will walk in His paths.' For out of Tsiyon will go forth instruction, and the word of יהוה from Yerushalayim.
vəhâlḵû gôyîm rabbîm vəʾâ mərû ləḵû vənaʿălâ ʾel-har-יהוה vəʾel-bêṯ ʾĕlōhê yaʿăqōḇ vəyôrēnû middərāḵāyw vənēlḵâ bəʾôrəḥōṯāyw kî miṣṣîyôn tēṣēʾ ṯôrāh ûḏəḇar-יהוה mîrušâlâ yîm
Micah 4:3
Michah
וְשָׁפַ֗ט8199
בֵּ֚ין996
עַמִּ֣ים5971
רַבִּ֔ים7227
וְהוֹכִ֛יחַ3198
לְגוֹיִ֥ם1471
עֲצֻמִ֖ים6099
עַד5704
רָח֑וֹק7350
וְכִתְּת֨וּ3807
חַרְבֹתֵיהֶ֜ם2719
לְאִתִּ֗ים855
וַחֲנִיתֹֽתֵיהֶם֙2595
לְמַזְמֵר֔וֹת4211
לֹֽא3808
יִשְׂא֞וּ5375
גּ֤וֹי1471
אֶל413
גּוֹי֙1471
חֶ֔רֶב2719
וְלֹא3808
יִלְמְד֥וּן3925
ע֖וֹד5750
מִלְחָמָֽה4421
And He will judge among many peoples, and He will rebuke mighty nations, even far away. And they will beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks. Nation will not lift up sword against nation, and they will not learn war anymore.
vəšâp̄aṭ bêyn ʿammîm rabbîm vəhôḵîaḥ ləgôyîm ʿăṣumîm ʿad-râḥôq vəḵittətû ḥarbōṯêhem ləʾittîm waḥănîṯō têhem ləmazmērôṯ lō-yîśâʾ gôy ʾel-gôy ḥereḇ vəlō-yiləmədûn ʿôḏ miləḥāmâ
Micah 4:4
Michah
וְיָשְׁב֗וּ3427
אִ֣ישׁ376
תַּ֧חַת8478
גַּפְנ֛וֹ1612
וְתַ֥חַת8478
תְּאֵנָת֖וֹ8384
וְאֵ֣ין369
מַחֲרִ֑יד2729
כִּי3588
פִ֛י6310
יְהוָ֥ה3068
צְבָא֖וֹת6635
דִּבֵּֽר1696
And each will sit under his vine and under his fig tree, and no one will make them afraid, for the mouth of יהוה of Hosts has spoken.
vəyâšəḇû ʾîš taḥat gappənô vətaḥat təʾĕnāṯô vəʾên maḥărîḏ kî-p̄î יהוה ṣəḇāʾôṯ dibbê r
Micah 4:5
Michah
כִּ֚י3588
כָּל3605
הָ֣עַמִּ֔ים5971
יֵלְכ֕וּ3212
אִ֖ישׁ376
בְּשֵׁ֣ם8034
אֱלֹהָ֑יו430
וַאֲנַ֗חְנוּ587
נֵלֵ֛ךְ3212
בְּשֵׁם8034
יְהוָ֥ה3068
אֱלֹהֵ֖ינוּ430
לְעוֹלָ֥ם5769
וָעֶֽד5703
For all the peoples will walk, each in the name of his elohim, and we will walk in the name of יהוה our Elohim, forever and ever.
kî ḵol-hāʿammîm yēləḵû ʾîš bəšêm ʾĕlōhāyw waʾănâḥnû nēlēḵ bəšêm-יהוה ʾĕlōhênû ləʿôlām wāʿe ḏ
Micah 4:6
Michah
בַּיּ֨וֹם3117
הַה֜וּא1931
נְאֻם5002
יְהוָ֗ה3068
אֹֽסְפָה֙622
הַצֹּ֣לֵעָ֔ה6760
וְהַנִּדָּחָ֖ה5080
אֲקַבֵּ֑צָה6908
וַאֲשֶׁ֖ר834
הֲרֵעֹֽתִי7489
In that day, declares יהוה, I will gather the lame, and I will collect the scattered, and those whom I have afflicted.
bayyôm hahûʾ nəʾum-יהוה ʾo səp̄â haṣṣōlēʿâ vəhannidâḥâ ʾaqabbəṣâ waʾăšer hărēʿō ṯî
Micah 4:7
Michah
וְשַׂמְתִּ֤י7760
אֶת853
הַצֹּֽלֵעָה֙6760
לִשְׁאֵרִ֔ית7611
וְהַנַּהֲלָאָ֖ה1972
לְג֣וֹי1471
עָצ֑וּם6099
וּמָלַ֨ךְ4427
יְהוָ֤ה3068
עֲלֵיהֶם֙5921
בְּהַ֣ר2022
צִיּ֔וֹן6726
מֵעַתָּ֖ה6258
וְעַד5704
עוֹלָֽם5769
And I will make the lame a remnant, and the cast-off a mighty nation. And יהוה will reign over them on Mount Tsiyon from now and forever.
vəśaməṯî ʾet-haṣṣō lēʿâ lišʾērîṯ vəhannaha lāʾâ ləgôy ʿâṣum ûmâlaḵ יהוה ʿălêhem bəhar ṣîyôn mēʿaṯâ wəʿad-ʿôlâ m
Micah 4:8
Michah
וְאַתָּ֣ה859
מִגְדַּל4026
עֵ֗דֶר5739
עֹ֛פֶל6076
בַּת1323
צִיּ֖וֹן6726
עָדֶ֣יךָ5704
תֵּאתֶ֑ה857
וּבָאָ֗ה935
הַמֶּמְשָׁלָה֙4475
הָרִ֣אשֹׁנָ֔ה7223
מַמְלֶ֖כֶת4467
לְבַ֥ת1323
יְרוּשָׁלִָֽם3389
And you, O tower of the flock, O hill of the daughter of Tsiyon, to you it will come, even the first dominion, the kingdom to the daughter of Yerushalayim.
wəʾaṯּâ migədal-ʿêḏer ʿōp̄el baṯ-ṣîyôn ʿāḏeyḵâ ṯēʾâṯeh ûḇâʾâ hamməmšâlâ hāriʾšônâ mamləḵet ləḇaṯ yərušâlâ yîm
Micah 4:9
Michah
עַתָּ֕ה6258
לָ֥מָּה4100
תָרִ֖יעִי7321
רֵ֑עַ7452
הֲמֶ֣לֶךְ4428
אֵֽין369
אִֽם518
יוֹעֲצֵךְ֙3289
אָבָ֔ד6
כִּֽי3588
הֶחֱזִיקֵ֥ךְ2388
חִ֖יל2427
כַּיּוֹלֵדָֽה3205
Now why do you cry out aloud? Is there no king in you? Has your counselor perished? For pain has seized you like a woman in labor.
ʿaṯּâ lammâ ṯâriʿî rēaʿ hămeleḵ ʾê yn-bâḵ ʾim-yôʿăṣêḵ ʾâḇâḏ kî-hĕḥăzîqêḵ ḥîl kayyoləḏâ
Micah 4:10
Michah
ח֧וּלִי2342
וָגֹ֛חִי1518
בַּת1323
צִיּ֖וֹן6726
כַּיּֽוֹלֵדָ֑ה3205
כִּֽי3588
עַתָּה֩6258
תֵצְאִ֨י3318
מִקִּרְיָ֜ה7151
וְשָׁכַ֣נְתְּ7931
בַּשָּׂדֶ֗ה7704
וּבָ֤את935
עַד5704
בָּבֶל֙894
שָׁ֣ם8033
תִּנָּצֵ֔לִי5337
שָׁ֚ם8033
יִגְאָלֵ֣ךְ1350
יְהוָ֔ה3068
מִכַּ֖ף3709
אֹיְבָֽיִךְ341
Labor and writhe, daughter of Tsiyon, like a woman in labor, for now you will go out from the city, and you will dwell in the field, and you will come to Babel. There you will be saved; there יהוה will redeem you from the hand of your enemies.
ḥulî wāgōḥî baṯ-ṣîyôn kayyoləḏâ kî-ʿaṯּâ ṯēṣəʾî mîqqiryâh wəšâḵanəṯ bîśâḏeh ûḇâṯ ʿad-bāḇel šâm ṯinnâṣĕʿî šâm yigəʾālêḵ יהוה mikkap̄ ʾōyəḇā yîḵ
Micah 4:11
Michah
וְעַתָּ֛ה6258
נֶאֶסְפ֥וּ622
עָלַ֖יִךְ5921
גּוֹיִ֣ם1471
רַבִּ֑ים7227
הָאֹמְרִ֣ים559
תֶּחֱנָ֔ף2610
וְתַ֥חַז2372
בְּצִיּ֖וֹן6726
עֵינֵֽינוּ5869
And now many nations have gathered against you, saying, 'Let her be defiled, and let our eyes look upon Tsiyon.'
wəʿaṯּâ nĕʾĕsəp̄û ʿāleyḵ gôyîm rabbîm hāʾōmərîm ṯeḥĕnâp̄ ûṯaḥaḏ bəṣîyôn ʿênê ynû
Micah 4:12
Michah
וְהֵ֗מָּה1992
לֹ֤א3808
יָֽדְעוּ֙3045
מַחְשְׁב֣וֹת4284
יְהוָ֔ה3068
וְלֹ֥א3808
הֵבִ֖ינוּ995
עֲצָת֑וֹ6098
כִּ֥י3588
קִבְּצָ֖ם6908
כֶּעָמִ֥יר5995
גֹּֽרְנָה1637
But they do not know the thoughts of יהוה, nor do they understand His counsel, for He has gathered them like sheaves to the threshing floor.
wəhêmâ lō-yâ ḏəʿû maḥšəḇôṯ יהוה wəlō-hēḇînû ʿăṣâṯô kî qibəṣām keʿāmîr gō rənâ
Micah 4:13
Michah
ק֧וּמִי6965
וָד֣וֹשִׁי1758
בַת1323
צִיּ֗וֹן6726
כִּֽי3588
קַרְנֵ֞ךְ7161
אָשִׂ֤ים7760
בַּרְזֶל֙1270
וּפַרְסֹתַ֨יִךְ֙6541
אָשִׂ֣ים7760
נְחוּשָׁ֔ה5154
וַהֲדִקּ֖וֹת1854
עַמִּ֣ים5971
רַבִּ֑ים7227
וְהַחֲרַמְתִּ֤י2763
לַֽיהוָה֙3068
בִּצְעָ֔ם1215
וְחֵילָ֖ם2428
לַאֲד֥וֹן113
כָּל3605
הָאָֽרֶץ776
Arise and thresh, daughter of Tsiyon, for I will make your horn iron, and I will make your hoofs bronze. And you will crush many peoples, and you will devote their plunder to יהוה, and their wealth to the Adonai of all the earth.
qûmî wâdošî baṯ-ṣîyôn kî-qarnêḵ ʾâśîm barzēl ûp̄arsōṯayik ʾâśîm nĕḥûšâ waḥăḏiqōṯ ʿammîm rabbîm wahăḥarəmaṯî lə יהוה biṣəʿām wəḥêylām ləʾăḏôn kol-hāʾâ reṣ
Micah 4:14
Michah
עַתָּה֙6258
תִּתְגֹּדְדִ֣י1413
בַת1323
גְּד֔וּד1416
מָצ֖וֹר4692
שָׂ֣ם7760
עָלֵ֑ינוּ5921
בַּשֵּׁ֨בֶט֙7626
יַכּ֣וּ5221
עַֽל5921
הַלְּחִ֔י3895
אֵ֖ת853
שֹׁפֵ֥ט8199
יִשְׂרָאֵֽל3478
Now you will gather yourself in troops, daughter of troops; a siege is laid against us. With a rod they will strike the judge of Yisra'el on the cheek.
ʿaṯּâ ṯitəgōḏəḏî baṯ-gəḏûḏ mâṣôr śâm ʿāleynû bāššêḇeṯ yakkû ʿa l-hălĕḥî ʾeṯ-šōp̄ēṯ yiśərāʾê l