Leviticus 4:1 Vayikra
וַיְדַבֵּ֥ר1696
יְהוָ֖ה3068
אֶל413
מֹשֶׁ֥ה4872
לֵּאמֹֽר559
And יהוה spoke to Mosheh, saying,
vayedaber יהוה el-mosheh le'mor
Leviticus 4:2 Vayikra
דַּבֵּ֞ר1696
אֶל413
בְּנֵ֣י1121
יִשְׂרָאֵ֘ל3478
לֵאמֹר֒559
נֶ֗פֶשׁ5315
כִּֽי3588
תֶחֱטָ֤א2398
בִשְׁגָגָה֙7684
מִכֹּל֙3605
מִצְוֺ֣ת4687
יְהוָ֔ה3068
אֲשֶׁ֖ר834
לֹ֣א3808
תֵעָשֶׂ֑ינָה6213
וְעָשָׂ֕ה6213
מֵאַחַ֖ת259
מֵהֵֽנָּה2007
Speak to the sons of Yisra'el, saying, When a person sins, through error, from all the commandments of יהוה which are not to be done, and he does one of them,
daber el-b'nei yisra'el lemor nefesh ki-tech'ta bishgaga mikol mitzvot יהוה asher lo te'aseh-nah ve'asa me'achat mehennah
Leviticus 4:3 Vayikra
אִ֣ם518
הַכֹּהֵ֧ן3548
הַמָּשִׁ֛יחַ4899
יֶחֱטָ֖א2398
לְאַשְׁמַ֣ת819
הָעָ֑ם5971
וְהִקְרִ֡יב7126
עַ֣ל5921
חַטָּאתוֹ֩2403
אֲשֶׁ֨ר834
חָטָ֜א2398
פַּ֣ר6499
בֶּן1121
בָּקָ֥ר1241
תָּמִ֛ים8549
לַיהוָ֖ה3068
לְחַטָּֽאת2403
If the anointed priest sins, to bring guilt upon the people, then he shall bring for his sin which he sinned, a bull, a perfect young bull, for a sin offering to יהוה.
im hakoh'en hamashiach yech'ta le'ashmat ha'am vehikriv al chata'tato asher chata par ben-bakar tamim laיהוה lechattat
Leviticus 4:4 Vayikra
וְהֵבִ֣יא935
אֶת853
הַפָּ֗ר6499
אֶל413
פֶּ֛תַח6607
אֹ֥הֶל168
מוֹעֵ֖ד4150
לִפְנֵ֣י6440
יְהוָ֑ה3068
וְסָמַ֤ךְ5564
אֶת853
יָדוֹ֙3027
עַל5921
רֹ֣אשׁ7218
הַפָּ֔ר6499
וְשָׁחַ֥ט7819
אֶת853
הַפָּ֖ר6499
לִפְנֵ֥י6440
יְהוָֽה3068
And he shall bring the bull to the entrance of the Tent of Meeting before יהוה, and he shall lay his hand on the head of the bull, and slaughter the bull before יהוה.
vehevi et-hapar et-petach ohel mo'ed lifnei יהוה vesamach et-yado al-rosh hapar veshaht et-hapar lifnei יהוה
Leviticus 4:5 Vayikra
וְלָקַ֛ח3947
הַכֹּהֵ֥ן3548
הַמָּשִׁ֖יחַ4899
מִדַּ֣ם1818
הַפָּ֑ר6499
וְהֵבִ֥יא935
אֹת֖וֹ853
אֶל413
אֹ֥הֶל168
מוֹעֵֽד4150
And the anointed priest shall take some of the blood of the bull and bring it into the Tent of Meeting.
velakach hakoh'en hamashiach midam hapar vehevi oto el-ohel mo'ed
Leviticus 4:6 Vayikra
וְטָבַ֧ל2881
הַכֹּהֵ֛ן3548
אֶת853
אֶצְבָּע֖וֹ676
בַּדָּ֑ם1818
וְהִזָּ֨ה5137
מִן4480
הַדָּ֜ם1818
שֶׁ֤בַע7651
פְּעָמִים֙6471
לִפְנֵ֣י6440
יְהוָ֔ה3068
אֶת854
פְּנֵ֖י6440
פָּרֹ֥כֶת6532
הַקֹּֽדֶשׁ6944
And the priest shall dip his finger in the blood and sprinkle some of the blood seven times before יהוה, toward the veil of the sanctuary.
vetavol hakoh'en et-etzba'o badddam vehizah min-haddam sheva pe'amim lifnei יהוה et-p'nei parochet hakkodesh
Leviticus 4:7 Vayikra
וְנָתַן֩5414
הַכֹּהֵ֨ן3548
מִן4480
הַדָּ֜ם1818
עַל5921
קַ֠רְנוֹת7161
מִזְבַּ֨ח4196
קְטֹ֤רֶת7004
הַסַּמִּים֙5561
לִפְנֵ֣י6440
יְהוָ֔ה3068
אֲשֶׁ֖ר834
בְּאֹ֣הֶל168
מוֹעֵ֑ד4150
וְאֵ֣ת853
כָּל3605
דַּ֣ם1818
הַפָּ֗ר6499
יִשְׁפֹּךְ֙8210
אֶל413
יְסוֹד֙3247
מִזְבַּ֣ח4196
הָעֹלָ֔ה5930
אֲשֶׁר834
פֶּ֖תַח6607
אֹ֥הֶל168
מוֹעֵֽד4150
And the priest shall put some of the blood on the horns of the altar of fragrant incense before יהוה, which is in the Tent of Meeting, and all the blood of the bull he shall pour out at the base of the burnt offering altar, which is at the entrance of the Tent of Meeting.
venatan hakoh'en min-haddam al-karnot mizbach ketoret hasamim lifnei יהוה asher be'ohel mo'ed ve'et kol-dam hapar yishpoch et-y'sod mizbach ha'olah asher-petach ohel mo'ed
Leviticus 4:8 Vayikra
וְאֶת853
כָּל3605
חֵ֛לֶב2459
פַּ֥ר6499
הַֽחַטָּ֖את2403
יָרִ֣ים7311
מִמֶּ֑נּוּ4480
אֶת853
הַחֵ֨לֶב֙2459
הַֽמְכַסֶּ֣ה3680
עַל5921
הַקֶּ֔רֶב7130
וְאֵת֙853
כָּל3605
הַחֵ֔לֶב2459
אֲשֶׁ֖ר834
עַל5921
הַקֶּֽרֶב7130
And all the fat of the sin offering bull he shall remove, the fat that covers the innards, and all the fat that is on the innards,
ve'et kol-chelev par hachattat yarim mimenu et-hachelev ham'chaseh al-hakerev ve'et kol-hachelev asher al-hakerev
Leviticus 4:9 Vayikra
וְאֵת֙853
שְׁתֵּ֣י8147
הַכְּלָיֹ֔ת3629
וְאֶת853
הַחֵ֨לֶב֙2459
אֲשֶׁ֣ר834
עֲלֵיהֶ֔ן5921
אֲשֶׁ֖ר834
עַל5921
הַכְּסָלִ֑ים3689
וְאֶת853
הַיֹּתֶ֨רֶת֙3508
עַל5921
הַכָּבֵ֔ד3516
עַל5921
הַכְּלָי֖וֹת3629
יְסִירֶֽנָּה5493
And the two kidneys and the fat that is on them, which is on the loins, and the lobe of the liver, he shall remove from the kidneys.
ve'et shtei hak'layot ve'et-hachelev asher aleihen asher al-hak'salim ve'et-hayoteret al-hakaved al-hak'layot y'sirennah
Leviticus 4:10 Vayikra
כַּאֲשֶׁ֣ר834
יוּרַ֔ם7311
מִשּׁ֖וֹר7794
זֶ֣בַח2077
הַשְּׁלָמִ֑ים8002
וְהִקְטִירָם֙6999
הַכֹּהֵ֔ן3548
עַ֖ל5921
מִזְבַּ֥ח4196
הָעֹלָֽה5930
Just as it is removed from the ox of the peace offering, and the priest shall burn them on the altar of the burnt offering.
ka'asher yur'am mishor zevach hash'lamim vehik'tir'am hakoh'en al mizbach ha'olah
Leviticus 4:11 Vayikra
וְאֶת853
ע֤וֹר5785
הַפָּר֙6499
וְאֶת853
כָּל3605
בְּשָׂר֔וֹ1320
עַל5921
רֹאשׁ֖וֹ7218
וְעַל5921
כְּרָעָ֑יו3767
וְקִרְבּ֖וֹ7130
וּפִרְשֽׁוֹ6569
And the skin of the bull, and all its flesh, with its head, and with its legs, and its inner parts, and its dung,
ve'et-or hapar ve'et-kol-b'saro al-rosho ve'al-k'ra'av kirbo ufirsho
Leviticus 4:12 Vayikra
וְהוֹצִ֣יא3318
אֶת853
כָּל3605
הַ֠פָּר6499
אֶל413
מִח֨וּץ2351
לַֽמַּחֲנֶ֜ה4264
אֶל413
מָק֤וֹם4725
טָהוֹר֙2889
אֶל413
שֶׁ֣פֶךְ8211
הַדֶּ֔שֶׁן1880
וְשָׂרַ֥ף8313
אֹת֛וֹ853
עַל5921
עֵצִ֖ים6086
בָּאֵ֑שׁ784
עַל5921
שֶׁ֥פֶךְ8211
הַדֶּ֖שֶׁן1880
יִשָּׂרֵֽף8313
And he shall take the entire bull outside the camp to a clean place, to the place of the ash heap, and burn it on wood with fire, on the ash heap it shall be burned.
vehotsi et-kol-hapar el-michutz lamachaneh el-makom tahor el-shefokh hadeshen vesaraf oto al-etzim ba'esh al-shefokh hadeshen yisaref
Leviticus 4:13 Vayikra
וְאִ֨ם518
כָּל3605
עֲדַ֤ת5712
יִשְׂרָאֵל֙3478
יִשְׁגּ֔וּ7686
וְנֶעְלַ֣ם5956
דָּבָ֔ר1697
מֵעֵינֵ֖י5869
הַקָּהָ֑ל6951
וְ֠עָשׂוּ6213
אַחַ֨ת259
מִכָּל3605
מִצְוֺ֧ת4687
יְהוָ֛ה3068
אֲשֶׁ֥ר834
לֹא3808
תֵעָשֶׂ֖ינָה6213
וְאָשֵֽׁמוּ816
And if the entire community of Yisra'el sins, and the matter is hidden from the eyes of the assembly, and they do one of all the commandments of יהוה which are not to be done, and they become guilty,
ve'im kol-adat yisra'el yishgu vene'lam davar me'einei hakahal ve'asu achat mikol-mitzvot יהוה asher lo-te'aseh-nah ve'ashem
Leviticus 4:14 Vayikra
וְנֽוֹדְעָה֙3045
הַֽחַטָּ֔את2403
אֲשֶׁ֥ר834
חָטְא֖וּ2398
עָלֶ֑יהָ5921
וְהִקְרִ֨יבוּ7126
הַקָּהָ֜ל6951
פַּ֤ר6499
בֶּן1121
בָּקָר֙1241
לְחַטָּ֔את2403
וְהֵבִ֣יאוּ935
אֹת֔וֹ853
לִפְנֵ֖י6440
אֹ֥הֶל168
מוֹעֵֽד4150
And the sin which they sinned in is made known, then the assembly shall bring a young bull for a sin offering, and they shall bring it before the Tent of Meeting.
venod'ah hachattat asher chate'u aleiha vehikrivu hakahal par ben-bakar lechattat vehevi'u oto lifnei ohel mo'ed
Leviticus 4:15 Vayikra
וְ֠סָמְכוּ5564
זִקְנֵ֨י2205
הָעֵדָ֧ה5712
אֶת853
יְדֵיהֶ֛ם3027
עַל5921
רֹ֥אשׁ7218
הַפָּ֖ר6499
לִפְנֵ֣י6440
יְהוָ֑ה3068
וְשָׁחַ֥ט7819
אֶת853
הַפָּ֖ר6499
לִפְנֵ֥י6440
יְהוָֽה3068
And the elders of the assembly shall lay their hands on the head of the bull before יהוה, and the bull shall be slaughtered before יהוה.
vesam'chu ziknei ha'edah et-yedeihen al-rosh hapar lifnei יהוה veshaht et-hapar lifnei יהוה
Leviticus 4:16 Vayikra
וְהֵבִ֛יא935
הַכֹּהֵ֥ן3548
הַמָּשִׁ֖יחַ4899
מִדַּ֣ם1818
הַפָּ֑ר6499
אֶל413
אֹ֖הֶל168
מוֹעֵֽד4150
And the anointed priest shall bring some of the blood of the bull into the Tent of Meeting.
vehevi hakoh'en hamashiach midam hapar el-ohel mo'ed
Leviticus 4:17 Vayikra
וְטָבַ֧ל2881
הַכֹּהֵ֛ן3548
אֶצְבָּע֖וֹ676
מִן4480
הַדָּ֑ם1818
וְהִזָּ֞ה5137
שֶׁ֤בַע7651
פְּעָמִים֙6471
לִפְנֵ֣י6440
יְהוָ֔ה3068
אֵ֖ת854
פְּנֵ֥י6440
הַפָּרֹֽכֶת6532
And the priest shall dip his finger in the blood and sprinkle it seven times before יהוה, toward the veil.
vetavol hakoh'en etzba'o min-haddam vehizah sheva pe'amim lifnei יהוה et-p'nei haparochet
Leviticus 4:18 Vayikra
וּמִן4480
הַדָּ֞ם1818
יִתֵּ֣ן5414
עַל5921
קַרְנֹ֣ת7161
הַמִּזְבֵּ֗חַ4196
אֲשֶׁר֙834
לִפְנֵ֣י6440
יְהוָ֔ה3068
אֲשֶׁ֖ר834
בְּאֹ֣הֶל168
מוֹעֵ֑ד4150
וְאֵ֣ת853
כָּל3605
הַדָּ֗ם1818
יִשְׁפֹּךְ֙8210
אֶל413
יְסוֹד֙3247
מִזְבַּ֣ח4196
הָעֹלָ֔ה5930
אֲשֶׁר834
פֶּ֖תַח6607
אֹ֥הֶל168
מוֹעֵֽד4150
And from the blood he shall put on the horns of the altar which is before יהוה, which is in the Tent of Meeting, and all the blood he shall pour out at the base of the altar of the burnt offering, which is at the entrance of the Tent of Meeting.
umin-haddam yiten al-karnot hamizbeach asher lifnei יהוה asher be'ohel mo'ed ve'et kol-haddam yishpoch et-y'sod mizbach ha'olah asher-petach ohel mo'ed
Leviticus 4:19 Vayikra
וְאֵ֥ת853
כָּל3605
חֶלְבּ֖וֹ2459
יָרִ֣ים7311
מִמֶּ֑נּוּ4480
וְהִקְטִ֖יר6999
הַמִּזְבֵּֽחָה4196
And all its fat he shall remove from it, and burn it on the altar.
ve'et kol-chelbo yarim mimenu vehik'tir hamizbechah
Leviticus 4:20 Vayikra
וְעָשָׂ֣ה6213
לַפָּ֔ר6499
כַּאֲשֶׁ֤ר834
עָשָׂה֙6213
לְפַ֣ר6499
הַֽחַטָּ֔את2403
כֵּ֖ן3651
יַעֲשֶׂה6213
וְכִפֶּ֧ר3722
עֲלֵהֶ֛ם5921
הַכֹּהֵ֖ן3548
וְנִסְלַ֥ח5545
And he shall do with the bull as he did with the sin offering bull, so he shall do with this one, and the priest shall make atonement for them, and they shall be forgiven.
ve'asa lapar ka'asher asa lefar hachattat ken ya'aseh-lo vechiper aleihem hakoh'en venisalach lahem
Leviticus 4:21 Vayikra
וְהוֹצִ֣יא3318
אֶת853
הַפָּ֗ר6499
אֶל413
מִחוּץ֙2351
לַֽמַּחֲנֶ֔ה4264
וְשָׂרַ֣ף8313
אֹת֔וֹ853
כַּאֲשֶׁ֣ר834
שָׂרַ֔ף8313
אֵ֖ת853
הַפָּ֣ר6499
הָרִאשׁ֑וֹן7223
חַטַּ֥את2403
הַקָּהָ֖ל6951
הֽוּא1931
And he shall take the bull outside the camp and burn it, just as the first bull was burned; it is the sin offering of the assembly.
vehotsi et-hapar el-michutz lamachaneh vesaraf oto ka'asher saraf et hapar harishon chata'at hakahal hu
Leviticus 4:22 Vayikra
אֲשֶׁ֥ר834
נָשִׂ֖יא5387
יֶֽחֱטָ֑א2398
וְעָשָׂ֡ה6213
אַחַ֣ת259
מִכָּל3605
מִצְוֺת֩4687
יְהוָ֨ה3068
אֱלֹהָ֜יו430
אֲשֶׁ֧ר834
לֹא3808
תֵעָשֶׂ֛ינָה6213
בִּשְׁגָגָ֖ה7684
וְאָשֵֽׁם816
When a ruler sins and does one of all the commandments of יהוה his Elohim, which are not to be done, through error, and he becomes guilty,
asher nasia yech'ta ve'asa achat mikol-mitzvot יהוה elohav asher lo-te'aseh-nah bishgaga ve'ashem
Leviticus 4:23 Vayikra
אֽוֹ176
הוֹדַ֤ע3045
אֵלָיו֙413
חַטָּאת֔וֹ2403
אֲשֶׁ֥ר834
חָטָ֖א2398
וְהֵבִ֧יא935
אֶת853
קָרְבָּנ֛וֹ7133
שְׂעִ֥יר8163
עִזִּ֖ים5795
זָכָ֥ר2145
תָּמִֽים8549
Or if his sin which he sinned in is made known to him, then he shall bring his offering, a male goat, perfect.
o hoda elav chata'ato asher chata bah vehevi et-korbano se'ir izim zachar tamim
Leviticus 4:24 Vayikra
וְסָמַ֤ךְ5564
יָדוֹ֙3027
עַל5921
רֹ֣אשׁ7218
הַשָּׂעִ֔יר8163
וְשָׁחַ֣ט7819
אֹת֔וֹ853
בִּמְק֛וֹם4725
אֲשֶׁר834
יִשְׁחַ֥ט7819
אֶת853
הָעֹלָ֖ה5930
לִפְנֵ֣י6440
יְהוָ֑ה3068
חַטָּ֖את2403
הֽוּא1931
And he shall lay his hand on the head of the goat and slaughter it in the place where the burnt offering is slaughtered before יהוה; it is a sin offering.
vesamach yado al-rosh hase'ir veshaht oto bimkom asher-yish'chatt et-ha'olah lifnei יהוה chattat hu
Leviticus 4:25 Vayikra
וְלָקַ֨ח3947
הַכֹּהֵ֜ן3548
מִדַּ֤ם1818
הַֽחַטָּאת֙2403
בְּאֶצְבָּע֔וֹ676
וְנָתַ֕ן5414
עַל5921
קַרְנֹ֖ת7161
מִזְבַּ֣ח4196
הָעֹלָ֑ה5930
וְאֶת853
דָּמ֣וֹ1818
יִשְׁפֹּ֔ךְ8210
אֶל413
יְס֖וֹד3247
מִזְבַּ֥ח4196
הָעֹלָֽה5930
And the priest shall take some of the blood of the sin offering with his finger and put it on the horns of the altar of the burnt offering, and its blood he shall pour out at the base of the altar of the burnt offering.
velakach hakoh'en midam hachattat be'etzba'o venatan al-karnot mizbach ha'olah ve'et-damo yishpoch et-y'sod mizbach ha'olah
Leviticus 4:26 Vayikra
וְאֶת853
כָּל3605
חֶלְבּוֹ֙2459
יַקְטִ֣יר6999
הַמִּזְבֵּ֔חָה4196
כְּחֵ֖לֶב2459
זֶ֣בַח2077
הַשְּׁלָמִ֑ים8002
וְכִפֶּ֨ר3722
עָלָ֧יו5921
הַכֹּהֵ֛ן3548
מֵחַטָּאת֖וֹ2403
וְנִסְלַ֥ח5545
And all its fat he shall burn on the altar, like the fat of the peace offering, and the priest shall make atonement for him concerning his sin which he sinned, and he shall be forgiven.
ve'et kol-chelbo yak'tir hamizbechah kechelev zevach hash'lamim vechiper alav hakoh'en mechata'ato venisalach lo
Leviticus 4:27 Vayikra
וְאִם518
נֶ֧פֶשׁ5315
אַחַ֛ת259
תֶּחֱטָ֥א2398
בִשְׁגָגָ֖ה7684
מֵעַ֣ם5971
הָאָ֑רֶץ776
בַּ֠עֲשֹׂתָהּ6213
אַחַ֨ת259
מִמִּצְוֺ֧ת4687
יְהוָ֛ה3068
אֲשֶׁ֥ר834
לֹא3808
תֵעָשֶׂ֖ינָה6213
וְאָשֵֽׁם816
And if any person of the people of the land sins through error, by doing one of the commandments of יהוה which are not to be done, and becomes guilty,
ve'im-nefesh ach'at tech'ta bishgaga me'am ha'aretz ba'asotehah achat mimitzvot יהוה asher lo-te'aseh-nah ve'ashem
Leviticus 4:28 Vayikra
א֚וֹ176
הוֹדַ֣ע3045
אֵלָ֔יו413
חַטָּאת֖וֹ2403
אֲשֶׁ֣ר834
חָטָ֑א2398
וְהֵבִ֨יא935
קָרְבָּנ֜וֹ7133
שְׂעִירַ֤ת8166
עִזִּים֙5795
תְּמִימָ֣ה8549
נְקֵבָ֔ה5347
עַל5921
חַטָּאת֖וֹ2403
אֲשֶׁ֥ר834
חָטָֽא2398
Or if his sin which he sinned in is made known to him, then he shall bring his offering, a female goat, perfect, for his sin which he sinned.
o hoda elav chata'ato asher chata vehevi korbano se'irat izim t'mimah n'keivah al-chata'ato asher chata
Leviticus 4:29 Vayikra
וְסָמַךְ֙5564
אֶת853
יָד֔וֹ3027
עַ֖ל5921
רֹ֣אשׁ7218
הַֽחַטָּ֑את2403
וְשָׁחַט֙7819
אֶת853
הַ֣חַטָּ֔את2403
בִּמְק֖וֹם4725
הָעֹלָֽה5930
And he shall lay his hand on the head of the sin offering and slaughter the sin offering in the place of the burnt offering.
vesamach et-yado al rosh hachattat veshaht et-hachattat bimkom ha'olah
Leviticus 4:30 Vayikra
וְלָקַ֨ח3947
הַכֹּהֵ֤ן3548
מִדָּמָהּ֙1818
בְּאֶצְבָּע֔וֹ676
וְנָתַ֕ן5414
עַל5921
קַרְנֹ֖ת7161
מִזְבַּ֣ח4196
הָעֹלָ֑ה5930
וְאֶת853
כָּל3605
דָּמָ֣הּ1818
יִשְׁפֹּ֔ךְ8210
אֶל413
יְס֖וֹד3247
הַמִּזְבֵּֽחַ4196
And the priest shall take some of its blood with his finger and put it on the horns of the altar of the burnt offering, and all its blood he shall pour out at the base of the altar.
velakach hakoh'en midamah be'etzba'o venatan al-karnot mizbach ha'olah ve'et-kol-damah yishpoch et-y'sod hamizbe'ach
Leviticus 4:31 Vayikra
וְאֶת853
כָּל3605
חֶלְבָּ֣הּ2459
יָסִ֗יר5493
כַּאֲשֶׁ֨ר834
הוּסַ֣ר5493
חֵלֶב֮2459
מֵעַ֣ל5921
זֶ֣בַח2077
הַשְּׁלָמִים֒8002
וְהִקְטִ֤יר6999
הַכֹּהֵן֙3548
הַמִּזְבֵּ֔חָה4196
לְרֵ֥יחַ7381
נִיחֹ֖חַ5207
לַיהוָ֑ה3068
וְכִפֶּ֥ר3722
עָלָ֛יו5921
הַכֹּהֵ֖ן3548
וְנִסְלַ֥ח5545
And all its fat he shall remove, just as the fat is removed from the peace offering, and the priest shall burn it on the altar for a pleasing aroma to יהוה, and the priest shall make atonement for him concerning his sin which he sinned, and he shall be forgiven.
ve'et kol-chelbah yasir ka'asher husar chelev me'al zevach hash'lamim vehik'tir hakoh'en hamizbechah lerei'ach nio'ach laיהוה vechiper alav hakoh'en mechata'ato asher-chata venisalach lo
Leviticus 4:32 Vayikra
וְאִם518
כֶּ֛בֶשׂ3532
יָבִ֥יא935
קָרְבָּנ֖וֹ7133
לְחַטָּ֑את2403
נְקֵבָ֥ה5347
תְמִימָ֖ה8549
יְבִיאֶֽנָּה935
And if he brings a lamb as his offering for a sin offering, he shall bring a female, perfect.
ve'im-keves yaviv korbano lechattat n'keivah t'mimah yevi'ennah
Leviticus 4:33 Vayikra
וְסָמַךְ֙5564
אֶת853
יָד֔וֹ3027
עַ֖ל5921
רֹ֣אשׁ7218
הַֽחַטָּ֑את2403
וְשָׁחַ֤ט7819
אֹתָהּ֙853
לְחַטָּ֔את2403
בִּמְק֕וֹם4725
אֲשֶׁ֥ר834
יִשְׁחַ֖ט7819
אֶת853
הָעֹלָֽה5930
And he shall lay his hand on the head of the sin offering and slaughter it as a sin offering in the place where the burnt offering is slaughtered.
vesamach et-yado al rosh hachattat veshaht otah lechattat bimkom asher yish'chatt et-ha'olah
Leviticus 4:34 Vayikra
וְלָקַ֨ח3947
הַכֹּהֵ֜ן3548
מִדַּ֤ם1818
הַֽחַטָּאת֙2403
בְּאֶצְבָּע֔וֹ676
וְנָתַ֕ן5414
עַל5921
קַרְנֹ֖ת7161
מִזְבַּ֣ח4196
הָעֹלָ֑ה5930
וְאֶת853
כָּל3605
דָּמָ֣הּ1818
יִשְׁפֹּ֔ךְ8210
אֶל413
יְס֖וֹד3247
הַמִּזְבֵּֽחַ4196
And the priest shall take some of the blood of the sin offering with his finger and put it on the horns of the altar of the burnt offering, and all its blood he shall pour out at the base of the altar.
velakach hakoh'en midam hachattat be'etzba'o venatan al-karnot mizbach ha'olah ve'et-kol-damah yishpoch et-y'sod hamizbe'ach
Leviticus 4:35 Vayikra
וְאֶת853
כָּל3605
חֶלְבָּ֣ה2459
יָסִ֗יר5493
כַּאֲשֶׁ֨ר834
יוּסַ֥ר5493
חֵֽלֶב2459
הַכֶּשֶׂב֮3775
מִזֶּ֣בַח2077
הַשְּׁלָמִים֒8002
וְהִקְטִ֨יר6999
הַכֹּהֵ֤ן3548
אֹתָם֙853
הַמִּזְבֵּ֔חָה4196
עַ֖ל5921
אִשֵּׁ֣י801
יְהוָ֑ה3068
וְכִפֶּ֨ר3722
עָלָ֧יו5921
הַכֹּהֵ֛ן3548
עַל5921
חַטָּאת֥וֹ2403
אֲשֶׁר834
חָטָ֖א2398
וְנִסְלַ֥ח5545
And all its fat he shall remove, just as the fat of the lamb is removed from the peace offering, and the priest shall burn them on the altar, as offerings by fire to יהוה, and the priest shall make atonement for him concerning his sin which he sinned, and he shall be forgiven.
ve'et kol-chelbah yasir ka'asher yur'am chelev-hakeves mizavach hash'lamim vehik'tir hakoh'en otam hamizbechah al ishei יהוה vechiper alav hakoh'en al-chata'ato asher-chata venisalach lo