Judges 7:1
Shoftim
וַיַּשְׁכֵּ֨ם7925
יְרֻבַּ֜עַל3378
ה֣וּא1931
גִדְע֗וֹן1439
וְכָל3605
הָעָם֙5971
אֲשֶׁ֣ר834
אִתּ֔וֹ854
וַֽיַּחֲנ֖וּ2583
עַל5921
עֵ֣ין5878
חֲרֹ֑ד5878
וּמַחֲנֵ֤ה4264
מִדְיָן֙4080
הָיָה1961
מִצָּפ֔וֹן6828
מִגִּבְעַ֥ת1389
הַמּוֹרֶ֖ה4176
בָּעֵֽמֶק6010
And Yeruba'al, he is Gid'on, and all the people who were with him, got up early, and they encamped by the spring of Ḥarod. And the camp of Midyan was to his north, from Giv'at ha-Moreh in the valley.
vayashkem yeruba'al hu gid'on vekol-ha'am asher ito vayachanu al-ein charod umachaneh midyan hayah-lo mitzapon migivat hamoreh ba'emek
Judges 7:2
Shoftim
וַיֹּ֤אמֶר559
יְהוָה֙3068
אֶל413
גִּדְע֔וֹן1439
רַ֗ב7227
הָעָם֙5971
אֲשֶׁ֣ר834
אִתָּ֔ךְ854
מִתִּתִּ֥י5414
אֶת853
מִדְיָ֖ן4080
בְּיָדָ֑ם3027
פֶּן6435
יִתְפָּאֵ֨ר6286
עָלַ֤י5921
יִשְׂרָאֵל֙3478
לֵאמֹ֔ר559
יָדִ֖י3027
הוֹשִׁ֥יעָה3467
And יהוה said to Gid'on, 'The people who are with you are too many for me to give Midyan into their hand, lest Yisra'el boast against me, saying, 'My own hand saved me.'
vayomer יהוה el-gid'on rav ha'am asher itach mitetiti et-midyan beyadam pen-yitpa'er alai yisra'el le'mor yadi hoshi'ah li
Judges 7:3
Shoftim
וְעַתָּ֗ה6258
קְרָ֨א7121
נָ֜א4994
בְּאָזְנֵ֤י241
הָעָם֙5971
לֵאמֹ֔ר559
מִֽי4310
יָרֵ֣א3373
וְחָרֵ֔ד2730
יָשֹׁ֥ב7725
וְיִצְפֹּ֖ר6852
מֵהַ֣ר2022
הַגִּלְעָ֑ד1568
וַיָּ֣שָׁב7725
מִן4480
הָעָ֗ם5971
עֶשְׂרִ֤ים6242
וּשְׁנַ֨יִם֙8147
אֶ֔לֶף505
וַעֲשֶׂ֥רֶת6235
אֲלָפִ֖ים505
נִשְׁאָֽרוּ7604
And now, please call out in the hearing of the people, saying, 'Whoever is fearful and trembling, let him turn back and go away from Mount Gil'ad.' And twenty-two thousand turned back from the people, and ten thousand remained.
ve'atah kera na be'oznei ha'am le'mor mi-yare vecharad yashov veyitzpor mehar hagil'ad vayashov min-ha'am esrim ushney elef va'aseret alefim nish'aru
Judges 7:4
Shoftim
וַיֹּ֨אמֶר559
יְהוָ֜ה3068
אֶל413
גִּדְע֗וֹן1439
עוֹד֮5750
הָעָ֣ם5971
רָב֒7227
הוֹרֵ֤ד3381
אוֹתָם֙853
אֶל413
הַמַּ֔יִם4325
וְאֶצְרְפֶ֥נּוּ6884
שָׁ֑ם8033
וְהָיָ֡ה1961
אֲשֶׁר֩834
אֹמַ֨ר559
אֵלֶ֜יךָ413
זֶ֣ה2088
יֵלֵ֣ךְ3212
אִתָּ֗ךְ854
ה֚וּא1931
יֵלֵ֣ךְ3212
אִתָּ֔ךְ854
וְכֹ֨ל3605
אֲשֶׁר834
אֹמַ֜ר559
אֵלֶ֗יךָ413
זֶ֚ה2088
לֹא3808
יֵלֵ֣ךְ3212
עִמָּ֔ךְ5973
ה֖וּא1931
לֹ֥א3808
יֵלֵֽךְ3212
And יהוה said to Gid'on, 'The people are still too many; bring them down to the water, and I will test them for you there. And it will be that whoever I say to you, 'This one will go with you,' he will go with you. And whoever I say to you, 'This one will not go with you,' he will not go.'
vayomer יהוה el-gid'on 'od ha'am rav hored otam el-hamayim ve'etzrefenu lecha sham vehayah asher omar eleycha zeh yelech itach hu yelech itach vechol asher-omar eleycha zeh lo-yelech imach hu lo yeletz
Judges 7:5
Shoftim
וַיּ֥וֹרֶד3381
אֶת853
הָעָ֖ם5971
אֶל413
הַמָּ֑יִם4325
וַיֹּ֨אמֶר559
יְהוָ֜ה3068
אֶל413
גִּדְע֗וֹן1439
כֹּ֣ל3605
אֲשֶׁר834
יָלֹק֩3952
בִּלְשׁוֹנ֨וֹ3956
מִן4480
הַמַּ֜יִם4325
כַּאֲשֶׁ֧ר834
יָלֹ֣ק3952
הַכֶּ֗לֶב3611
תַּצִּ֤יג3322
אוֹתוֹ֙853
לְבָ֔ד905
וְכֹ֛ל3605
אֲשֶׁר834
יִכְרַ֥ע3766
עַל5921
בִּרְכָּ֖יו1290
לִשְׁתּֽוֹת8354
And he brought the people down to the water. And יהוה said to Gid'on, 'Everyone who laps with his tongue from the water, like a dog laps, you shall set him aside. And everyone who kneels on his knees to drink.'
vayored et-ha'am el-hamayim vayomer יהוה el-gid'on kol asher-yalok bilshono min-hamayim ka'asher yalok hakelev tatzig oto levad vechol asher-yichra al-birkeyav lishtot
Judges 7:6
Shoftim
וַיְהִ֗י1961
מִסְפַּ֞ר4557
הַֽמֲלַקְקִ֤ים3952
בְּיָדָם֙3027
אֶל413
פִּיהֶ֔ם6310
שְׁלֹ֥שׁ7969
מֵא֖וֹת3967
אִ֑ישׁ376
וְכֹל֙3605
יֶ֣תֶר3499
הָעָ֔ם5971
כָּרְע֥וּ3766
עַל5921
בִּרְכֵיהֶ֖ם1290
לִשְׁתּ֥וֹת8354
מָֽיִם4325
And the number of those who lapped with their hand to their mouth was three hundred men. And all the rest of the people knelt on their knees to drink water.
vayehi mispar hamelak'kim beyadam el-pihem shlosh me'ot ish vechol yeter ha'am kar'u al-birkeyhem lishtot mayim
Judges 7:7
Shoftim
וַיֹּ֨אמֶר559
יְהוָ֜ה3068
אֶל413
גִּדְע֗וֹן1439
בִּשְׁלֹשׁ֩7969
מֵא֨וֹת3967
הָאִ֤ישׁ376
הַֽמֲלַקְקִים֙3952
אוֹשִׁ֣יעַ3467
אֶתְכֶ֔ם853
וְנָתַתִּ֥י5414
אֶת853
מִדְיָ֖ן4080
בְּיָדֶ֑ךָ3027
וְכָל3605
הָעָ֔ם5971
יֵלְכ֖וּ3212
אִ֥ישׁ376
לִמְקֹמֽוֹ4725
And יהוה said to Gid'on, 'By the three hundred men who lapped, I will save you, and I will give Midyan into your hand. And all the people will go, each to his place.'
vayomer יהוה el-gid'on bishlosh me'ot ha'ish hamelak'kim oshia etchem venatati et-midyan beyadecha vechol ha'am yelchu ish lem'komo
Judges 7:8
Shoftim
וַיִּקְח֣וּ3947
אֶת853
צֵדָה֩6720
הָעָ֨ם5971
בְּיָדָ֜ם3027
וְאֵ֣ת853
שׁוֹפְרֹֽתֵיהֶ֗ם7782
וְאֵ֨ת853
כָּל3605
אִ֤ישׁ376
יִשְׂרָאֵל֙3478
שִׁלַּח֙7971
אִ֣ישׁ376
לְאֹֽהָלָ֔יו168
וּבִשְׁלֹשׁ7969
מֵא֥וֹת3967
הָאִ֖ישׁ376
הֶֽחֱזִ֑יק2388
וּמַחֲנֵ֣ה4264
מִדְיָ֔ן4080
הָ֥יָה1961
מִתַּ֥חַת8478
בָּעֵֽמֶק6010
And the people took their provisions in their hands, and their trumpets. And he sent every man of Yisra'el, each to his tent, but he kept the three hundred men. And the camp of Midyan was below him in the valley.
vayikchu et-tz'dah ha'am beyadam ve'et shofroteyhem ve'et kol-ish yisra'el shilach ish le'ohalav uvishlosh-me'ot ha'ish hechezik umachaneh midyan hayah lo mitachat ba'emek
Judges 7:9
Shoftim
וַֽיְהִי֙1961
בַּלַּ֣יְלָה3915
הַה֔וּא1931
וַיֹּ֤אמֶר559
אֵלָיו֙413
יְהוָ֔ה3068
ק֖וּם6965
רֵ֣ד3381
בַּֽמַּחֲנֶ֑ה4264
כִּ֥י3588
נְתַתִּ֖יו5414
בְּיָדֶֽךָ3027
And it happened on that night that יהוה said to him, 'Get up, go down against the camp, for I have given it into your hand.'
vayehi balaylah hahu vayomer elav יהוה kum red bamachaneh ki netat'ihu beyadecha
Judges 7:10
Shoftim
וְאִם518
יָרֵ֥א3373
אַתָּ֖ה859
לָרֶ֑דֶת3381
רֵ֥ד3381
אַתָּ֛ה859
וּפֻרָ֥ה6513
נַעַרְךָ֖5288
אֶל413
הַֽמַּחֲנֶֽה4264
And if you are afraid to go down, go down, you and Purah your servant, to the camp.
ve'im-yareh atah laredet red atah ufurah na'archa el-hamachaneh
Judges 7:11
Shoftim
וְשָֽׁמַעְתָּ֙8085
מַה4100
יְדַבֵּ֔רוּ1696
וְאַחַר֙310
תֶּחֱזַ֣קְנָה2388
יָדֶ֔יךָ3027
וְיָרַדְתָּ֖3381
בַּֽמַּחֲנֶ֑ה4264
וַיֵּ֤רֶד3381
הוּא֙1931
וּפֻרָ֣ה6513
נַעֲר֔וֹ5288
אֶל413
קְצֵ֥ה7097
הַחֲמֻשִׁ֖ים2571
אֲשֶׁ֥ר834
בַּֽמַּחֲנֶֽה4264
And you will hear what they say, and afterward your hands will be strengthened, and you will go down against the camp.' And he went down, he and Purah his servant, to the outskirts of the armed men who were in the camp.
vesham'ta mah-yedaberu ve'achar techezenah yadeycha veyaradeta bamachaneh vayared hu ufurah na'aro el-k'tzeh hachamushim asher bamachaneh
Judges 7:12
Shoftim
וּמִדְיָ֨ן4080
וַעֲמָלֵ֤ק6002
וְכָל3605
בְּנֵי1121
קֶ֨דֶם֙6924
נֹפְלִ֣ים5307
בָּעֵ֔מֶק6010
כָּאַרְבֶּ֖ה697
לָרֹ֑ב7230
וְלִגְמַלֵּיהֶם֙1581
אֵ֣ין369
מִסְפָּ֔ר4557
כַּח֛וֹל2344
שֶׁעַל5921
שְׂפַ֥ת8193
הַיָּ֖ם3220
לָרֹֽב7230
And Midyan and Amalek and all the sons of the East were lying in the valley like locusts in multitude, and their camels were without number, like the sand on the seashore in multitude.
umidyan va'amaleq vechol-bney-kedem nof'lim ba'emek ka'arbeh larov veligmaleyhem ein mispar kachol she'al-sfat hayam larov
Judges 7:13
Shoftim
וַיָּבֹ֣א935
גִדְע֔וֹן1439
וְהִ֨נֵּה2009
אִ֔ישׁ376
מְסַפֵּ֥ר5608
לְרֵעֵ֖הוּ7453
חֲל֑וֹם2472
וַיֹּ֜אמֶר559
הִנֵּ֧ה2009
חֲל֣וֹם2472
חָלַ֗מְתִּי2492
וְהִנֵּ֨ה2009
צלול6742
לֶ֤חֶם3899
שְׂעֹרִים֙8184
מִתְהַפֵּךְ֙2015
בְּמַחֲנֵ֣ה4264
מִדְיָ֔ן4080
וַיָּבֹ֣א935
עַד5704
הָ֠אֹהֶל168
וַיַּכֵּ֧הוּ5221
וַיִּפֹּ֛ל5307
וַיַּהַפְכֵ֥הוּ2015
לְמַ֖עְלָה4605
וְנָפַ֥ל5307
הָאֹֽהֶל168
And Gid'on came, and behold, a man was telling a dream to his companion, and he said, 'Behold, I dreamed a dream, and behold, a cake of barley bread was tumbling into the camp of Midyan, and it came to the tent and struck it, and it fell, and it overturned it upwards, and the tent fell.'
vayavo gid'on vehineh-ish mesaper lere'ehu chalom vayomer hineh chalom chalalti vehineh tzlil lechem se'orim mithapech bamachaneh midyan vayavo ad-ha'ohel vayakehu vayipol vayahef'chehu lema'alah vena'fal ha'ohel
Judges 7:14
Shoftim
וַיַּ֨עַן6030
רֵעֵ֤הוּ7453
וַיֹּ֨אמֶר֙559
אֵ֣ין369
זֹ֔את2063
בִּלְתִּ֗י1115
אִם518
חֶ֛רֶב2719
גִּדְע֥וֹן1439
בֶּן1121
יוֹאָ֖שׁ3101
אִ֣ישׁ376
יִשְׂרָאֵ֑ל3478
נָתַ֤ן5414
הָֽאֱלֹהִים֙430
בְּיָד֔וֹ3027
אֶת853
מִדְיָ֖ן4080
וְאֶת853
כָּל3605
הַֽמַּחֲנֶֽה4264
And his companion answered and said, 'This is nothing other than the sword of Gid'on, son of Yo'ash, a man of Yisra'el. Elohim has given Midyan and all the camp into his hand.'
vaya'an re'ehu vayomer ein zot bilti im-cherev gid'on ben-yo'ash ish yisra'el natan ha'elohim beyado et-midyan ve'et-chol-hamachaneh
Judges 7:15
Shoftim
וַיְהִי֩1961
כִשְׁמֹ֨עַ8085
גִּדְע֜וֹן1439
אֶת853
מִסְפַּ֧ר4557
הַחֲל֛וֹם2472
וְאֶת853
שִׁבְר֖וֹ7667
וַיִּשְׁתָּ֑חוּ7812
וַיָּ֨שָׁב֙7725
אֶל413
מַחֲנֵ֣ה4264
יִשְׂרָאֵ֔ל3478
וַיֹּ֣אמֶר559
ק֔וּמוּ6965
כִּֽי3588
נָתַ֧ן5414
יְהוָ֛ה3068
בְּיֶדְכֶ֖ם3027
אֶת853
מַחֲנֵ֥ה4264
מִדְיָֽן4080
And it happened when Gid'on heard the telling of the dream and its interpretation, that he bowed down. And he returned to the camp of Yisra'el and said, 'Get up, for יהוה has given the camp of Midyan into your hand.'
vayehi kishmo'a gid'on et-mispar hachalom ve'et-shivro vayishtachu vayashov el-machaneh yisra'el vayomer kumu ki-natan יהוה beyedchem et-machaneh midyan
Judges 7:16
Shoftim
וַיַּ֛חַץ2673
אֶת853
שְׁלֹשׁ7969
מֵא֥וֹת3967
הָאִ֖ישׁ376
שְׁלֹשָׁ֣ה7969
רָאשִׁ֑ים7218
וַיִּתֵּ֨ן5414
שׁוֹפָר֤וֹת7782
בְּיַד3027
כֻּלָּם֙3605
וְכַדִּ֣ים3537
רֵקִ֔ים7386
וְלַפִּדִ֖ים3940
בְּת֥וֹךְ8432
הַכַּדִּֽים3537
And he divided the three hundred men into three companies, and he put trumpets in the hand of each of them, and empty jars, and torches inside the jars.
vayachatz et-shlosh-me'ot ha'ish shlosha rashim vatyiten shofarot beyad-kullem vechadim reykikim valepidim betoch hakadim
Judges 7:17
Shoftim
וַיֹּ֣אמֶר559
אֲלֵיהֶ֔ם413
מִמֶּ֥נִּי4480
תִרְא֖וּ7200
וְכֵ֣ן3651
תַּעֲשׂ֑וּ6213
וְהִנֵּ֨ה2009
אָנֹכִ֥י595
בָא֙935
בִּקְצֵ֣ה7097
הַֽמַּחֲנֶ֔ה4264
וְהָיָ֥ה1961
כַאֲשֶׁר834
אֶעֱשֶׂ֖ה6213
כֵּ֥ן3651
תַּעֲשֽׂוּן6213
And he said to them, 'Look at me, and do likewise. And behold, I am coming to the outskirts of the camp, and it will be that as I do, so you will do.
vayomer alehem mimeni tir'u vechen ta'asu vehineh anochi va'etzra bich'tzeh hamachaneh vehayah ka'asher-e'eseh ken ta'asun
Judges 7:18
Shoftim
וְתָקַעְתִּי֙8628
בַּשּׁוֹפָ֔ר7782
אָנֹכִ֖י595
וְכָל3605
אֲשֶׁ֣ר834
אִתִּ֑י854
וּתְקַעְתֶּ֨ם8628
בַּשּׁוֹפָר֜וֹת7782
גַּם1571
אַתֶּ֗ם859
סְבִיבוֹת֙5439
כָּל3605
הַֽמַּחֲנֶ֔ה4264
וַאֲמַרְתֶּ֖ם559
לַיהוָ֥ה3068
וּלְגִדְעֽוֹן1439
And I will blow the trumpet, I and all who are with me, and you will blow the trumpets also, all around the entire camp, and you will say, 'For יהוה and for Gid'on!'
vetaka'ti bashofar anochi vechol-asher iti uteka'tem bashofarot gam-atem svivot kol-hamachaneh va'amartem laיהוה ul'gid'on
Judges 7:19
Shoftim
וַיָּבֹ֣א935
גִ֠דְעוֹן1439
וּמֵאָה3967
אִ֨ישׁ376
אֲשֶׁר834
אִתּ֜וֹ854
בִּקְצֵ֣ה7097
הַֽמַּחֲנֶ֗ה4264
רֹ֚אשׁ7218
הָאַשְׁמֹ֣רֶת821
הַתִּֽיכוֹנָ֔ה8484
אַ֛ךְ389
הָקֵ֥ם6965
הֵקִ֖ימוּ6965
אֶת853
הַשֹּֽׁמְרִ֑ים8104
וַֽיִּתְקְעוּ֙8628
בַּשּׁ֣וֹפָר֔וֹת7782
וְנָפ֥וֹץ5310
הַכַּדִּ֖ים3537
אֲשֶׁ֥ר834
בְּיָדָֽם3027
And Gid'on and the hundred men who were with him came to the outskirts of the camp at the beginning of the middle watch; they had just set the guards, and they blew the trumpets, and the jars that were in their hands were broken.
vayavo gid'on u'me'ah-ish asher-ito bich'tzeh hamachaneh rosh ha'ashmoret hatichonah ach hakem hekimo et-hashomrim vatyik'u bashofarot venaputz hakadim asher beyadam
Judges 7:20
Shoftim
וַֽ֠יִּתְקְעוּ8628
שְׁלֹ֨שֶׁת7969
הָרָאשִׁ֥ים7218
בַּשּֽׁוֹפָרוֹת֮7782
וַיִּשְׁבְּר֣וּ7665
הַכַּדִּים֒3537
וַיַּחֲזִ֤יקוּ2388
בְיַד3027
שְׂמאוֹלָם֙8040
בַּלַּפִּדִ֔ים3940
וּבְיַ֨ד3027
יְמִינָ֔ם3225
הַשּׁוֹפָר֖וֹת7782
לִתְק֑וֹעַ8628
וַֽיִּקְרְא֔וּ7121
חֶ֥רֶב2719
לַֽיהוָ֖ה3068
וּלְגִדְעֽוֹן1439
And the three companies blew the trumpets, and they broke the jars, and they held in their left hand the torches, and in their right hand the trumpets to blow. And they cried out, 'A sword for יהוה and for Gid'on!'
vatyik'u shloshet harashim bashofarot vayishberu hakadim vayachaziku beyad-smolam balepidim uveyad-yemimam hashofarot litko'a vayikre'u cherev laיהוה ul'gid'on
Judges 7:21
Shoftim
וַיַּֽעַמְדוּ֙5975
אִ֣ישׁ376
תַּחְתָּ֔יו8478
סָבִ֖יב5439
לַֽמַּחֲנֶ֑ה4264
וַיָּ֧רָץ7323
כָּל3605
הַֽמַּחֲנֶ֛ה4264
וַיָּרִ֖יעוּ7321
ויניסו5127
And each man stood in his place around the camp, and the entire camp ran, and they shouted and fled.
vaya'amdu ish ta'achtav sviv lamachaneh vayaretz kol-hamachaneh vayari'u (vinisu) [vayanusu]
Judges 7:22
Shoftim
וַֽיִּתְקְעוּ֮8628
שְׁלֹשׁ7969
מֵא֣וֹת3967
הַשּׁוֹפָרוֹת֒7782
וַיָּ֣שֶׂם7760
יְהוָ֗ה3068
אֵ֣ת853
חֶ֥רֶב2719
אִ֛ישׁ376
בְּרֵעֵ֖הוּ7453
וּבְכָל3605
הַֽמַּחֲנֶ֑ה4264
וַיָּ֨נָס5127
הַֽמַּחֲנֶ֜ה4264
עַד5704
בֵּ֤ית1029
הַשִּׁטָּה֙1029
צְֽרֵרָ֔תָה6888
עַ֛ד5704
שְׂפַת8193
אָבֵ֥ל65
מְחוֹלָ֖ה65
עַל5921
טַבָּֽת2888
And the three hundred blew the trumpets, and יהוה set the sword of each man against his companion, and against all the camp. And the camp fled to Beit-Shittah, toward Tsererah, to the border of Av'el-Meḥolah, by Tabbath.
vatyik'u shlosh-me'ot hashofarot vayasem יהוה et-cherev ish bere'ehu uvechol-hamachaneh vayanos hamachaneh ad-beit hashitah tzere'ratah ad sfat-avel mecholah al-tabat
Judges 7:23
Shoftim
וַיִּצָּעֵ֧ק6817
אִֽישׁ376
יִשְׂרָאֵ֛ל3478
מִנַּפְתָּלִ֥י5321
וּמִן4480
אָשֵׁ֖ר836
וּמִן4480
כָּל3605
מְנַשֶּׁ֑ה4519
וַֽיִּרְדְּפ֖וּ7291
אַחֲרֵ֥י310
מִדְיָֽן4080
And the men of Yisra'el were called out from Naphtali and from Asher and from all of Menasheh, and they pursued after Midyan.
vaitza'ak ish-yisra'el minaftali umin-asher umin-kol-menasheh vayird'fu acharei midyan
Judges 7:24
Shoftim
וּמַלְאָכִ֡ים4397
שָׁלַ֣ח7971
גִּדְעוֹן֩1439
בְּכָל3605
הַ֨ר2022
אֶפְרַ֜יִם669
לֵאמֹ֗ר559
רְד֞וּ3381
לִקְרַ֤את7125
מִדְיָן֙4080
וְלִכְד֤וּ3920
אֶת853
הַמַּ֔יִם4325
עַ֛ד5704
בֵּ֥ית1012
בָּרָ֖ה1012
וְאֶת853
הַיַּרְדֵּ֑ן3383
וַיִּצָּעֵ֞ק6817
כָּל3605
אִ֤ישׁ376
אֶפְרַ֨יִם֙669
וַיִּלְכְּד֣וּ3920
אֶת853
הַמַּ֔יִם4325
עַ֛ד5704
בֵּ֥ית1012
בָּרָ֖ה1012
וְאֶת853
הַיַּרְדֵּֽן3383
And Gid'on sent messengers throughout all the hill country of Efrayim, saying, 'Come down to meet Midyan, and capture the waters for them, as far as Beit-Barah, and the Yarden.' And all the men of Efrayim were called out, and they captured the waters as far as Beit-Barah, and the Yarden.
umalachim shalach gid'on bechol-har efraim le'mor redu likrat midyan velichdu lahem et-hamayim ad beit barah ve'et-hayerden vaitza'ak kol-ish efraim vayilkedu et-hamayim ad beit barah ve'et-hayerden
Judges 7:25
Shoftim
וַֽיִּלְכְּד֡וּ3920
שְׁנֵֽי8147
שָׂרֵ֨י8269
מִדְיָ֜ן4080
אֶת853
עֹרֵ֣ב6159
וְאֶת853
זְאֵ֗ב2062
וַיַּהַרְג֨וּ2026
אֶת853
עוֹרֵ֤ב6159
בְּצוּר6697
עוֹרֵב֙6159
וְאֶת853
זְאֵב֙2062
הָרְג֣וּ2026
בְיֶֽקֶב3342
זְאֵ֔ב2062
וַֽיִּרְדְּפ֖וּ7291
אֶל413
מִדְיָ֑ן4080
וְרֹאשׁ7218
עֹרֵ֣ב6159
וּזְאֵ֔ב2062
הֵבִ֨יאוּ֙935
אֶל413
גִּדְע֔וֹן1439
מֵעֵ֖בֶר5676
לַיַּרְדֵּֽן3383
And they captured two princes of Midyan, Orev and Z'ev. And they killed Orev at the rock of Orev, and they killed Z'ev at the wine press of Z'ev. And they pursued Midyan, and they brought the heads of Orev and Z'ev to Gid'on from across the Yarden.
vailkedu shney-saray midyan et-orev ve'et-ze'ev vaharagu et-orev betzur-orev ve'et-ze'ev har'gu beyekev-ze'ev vayird'fu el-midyan verosh-orev uze'ev hev'u el-gid'on me'ever layarden