II Samuel 15:1
Shmuel II
וַֽיְהִי֙1961
מֵאַ֣חֲרֵי310
כֵ֔ן3651
וַיַּ֤עַשׂ6213
אַבְשָׁל֔וֹם53
מֶרְכָּבָ֖ה4818
וְסֻסִ֑ים5483
וַחֲמִשִּׁ֥ים2572
אִ֖ישׁ376
רָצִ֥ים7323
לְפָנָֽיו6440
And it came to pass after this that Avshalom made for himself a chariot and horses and fifty men running before him.
vayehi me'acharei chen vayacav lo Avshalom merkovah vesusim vachamishim ish ratzim lefanav
II Samuel 15:2
Shmuel II
וְהִשְׁכִּים֙7925
אַבְשָׁל֔וֹם53
וְעָמַ֕ד5975
עַל5921
יַ֖ד3027
דֶּ֣רֶךְ1870
הַשָּׁ֑עַר8179
וַיְהִ֡י1961
כָּל3605
הָאִ֣ישׁ376
אֲשֶֽׁר834
יִהְיֶה1961
רִיב֩7379
לָב֨וֹא935
אֶל413
הַמֶּ֜לֶךְ4428
לַמִּשְׁפָּ֗ט4941
וַיִּקְרָ֨א7121
אַבְשָׁל֤וֹם53
אֵלָיו֙413
וַיֹּ֗אמֶר559
אֵֽי335
מִזֶּ֥ה2088
עִיר֙5892
אַ֔תָּה859
וַיֹּ֕אמֶר559
מֵאַחַ֥ד259
שִׁבְטֵֽי7626
יִשְׂרָאֵ֖ל3478
עַבְדֶּֽךָ5650
And Avshalom would rise early and stand by the way of the gate. And it happened, every man who had a dispute coming to the king for judgment, Avshalom would call to him and say, 'From which city are you?' And he would say, 'From one of the tribes of Yisra'el, your servant.'
v'hishkim Avshalom v'yadam al-yod derach hasha'ar vayehi chol-ha'ish asher-yihyeh-lo-riv lavo el-hamelech lamishpat vayikra Avshalom elav vayomer ei-mizeh ir atah v'yomer me'achad shivtei-Yisrael avdecha
II Samuel 15:3
Shmuel II
וַיֹּ֤אמֶר559
אֵלָיו֙413
אַבְשָׁל֔וֹם53
רְאֵ֥ה7200
דְבָרֶ֖ךָ1697
טוֹבִ֣ים2896
וּנְכֹחִ֑ים5228
וְשֹׁמֵ֥עַ8085
אֵין369
מֵאֵ֥ת854
הַמֶּֽלֶךְ4428
And Avshalom would say to him, 'See, your matters are good and right, and there is no one to hear you from the king.'
vayomer elav Avshalom re'eh dvarav tovim unechonim v'shome'a ein-lech me'et יהוה
II Samuel 15:4
Shmuel II
וַיֹּ֨אמֶר֙559
אַבְשָׁל֔וֹם53
מִי4310
יְשִׂמֵ֥נִי7760
שֹׁפֵ֖ט8199
בָּאָ֑רֶץ776
וְעָלַ֗י5921
יָב֥וֹא935
כָּל3605
אִ֛ישׁ376
אֲשֶֽׁר834
יִהְיֶה1961
רִ֥יב7379
וּמִשְׁפָּ֖ט4941
וְהִצְדַּקְתִּֽיו6663
And Avshalom would say, 'Who will appoint me a judge in the land, and to me will come every man who has a dispute and judgment, and I will justify him.'
vayomer Avshalom mi-yesimeni shotef ba'aretz v'alai yavo chol-ish asher-yihyeh-lo-riv umishpat v'hitzdakti
II Samuel 15:5
Shmuel II
וְהָיָה֙1961
בִּקְרָב7126
אִ֔ישׁ376
לְהִשְׁתַּחֲוֺ֖ת7812
וְשָׁלַ֧ח7971
אֶת853
יָד֛וֹ3027
וְהֶחֱזִ֥יק2388
וְנָ֥שַׁק5401
And it happened, when a man drew near to bow to him, he would stretch out his hand and take hold of him and kiss him.
v'hayah bikrov ish lehishtachavot lo v'shalach et-yado v'hechezik lo v'nashak lo
II Samuel 15:6
Shmuel II
וַיַּ֨עַשׂ6213
אַבְשָׁל֜וֹם53
כַּדָּבָ֤ר1697
הַזֶּה֙2088
לְכָל3605
יִשְׂרָאֵ֔ל3478
אֲשֶׁר834
יָבֹ֥אוּ935
לַמִּשְׁפָּ֖ט4941
אֶל413
הַמֶּ֑לֶךְ4428
וַיְגַנֵּב֙1589
אַבְשָׁל֔וֹם53
אֶת853
לֵ֖ב3820
אַנְשֵׁ֥י376
יִשְׂרָאֵֽל3478
And Avshalom did this thing to every Yisra'elite who came for judgment to the king, and Avshalom stole the hearts of the men of Yisra'el.
vayacav Avshalom kadavar hazzeh lechol-Yisrael asher-yavo'u lamishpat el-hamelech vayeganev Avshalom et-lev anashei Yisrael
II Samuel 15:7
Shmuel II
וַיְהִ֕י1961
מִקֵּ֖ץ7093
אַרְבָּעִ֣ים705
שָׁנָ֑ה8141
וַיֹּ֤אמֶר559
אַבְשָׁלוֹם֙53
אֶל413
הַמֶּ֔לֶךְ4428
אֵ֣לֲכָה3212
נָּ֗א4994
וַאֲשַׁלֵּ֛ם7999
אֶת853
נִדְרִ֛י5088
אֲשֶׁר834
נָדַ֥רְתִּי5087
לַֽיהוָ֖ה3068
בְּחֶבְרֽוֹן2275
And it came to pass after forty years, and Avshalom said to the king, 'Please let me go and fulfill my vow which I vowed to יהוה in Ḥevron.'
vayehi miketz arba'im shanah vayomer Avshalom el-hamelech elcha na va'ashalem et-nidri asher-nadarti leיהוה bevrevon
II Samuel 15:8
Shmuel II
כִּי3588
נֵ֨דֶר֙5088
נָדַ֣ר5087
עַבְדְּךָ֔5650
בְּשִׁבְתִּ֥י3427
בִגְשׁ֛וּר1650
בַּאֲרָ֖ם758
לֵאמֹ֑ר559
אִם518
ישיב7725
יְשִׁיבֵ֤נִי7725
יְהוָה֙3068
יְר֣וּשָׁלִַ֔ם3389
וְעָבַדְתִּ֖י5647
אֶת853
יְהוָֽה3068
'For your servant vowed a vow when I lived in Aram, saying, If יהוה indeed returns me to Yerushalayim, then I will serve יהוה.'
keneder nadar avdecha beshivti vigshur ba'aram le'mor im-[yashuv] (yashiv) yeshiveini יהוה Yerushalayim v'avadtí et-יהוה
II Samuel 15:9
Shmuel II
וַיֹּֽאמֶר559
הַמֶּ֖לֶךְ4428
לֵ֣ךְ3212
בְּשָׁל֑וֹם7965
וַיָּ֖קָם6965
וַיֵּ֥לֶךְ3212
חֶבְרֽוֹנָה2275
And the king said to him, 'Go in peace.' And he arose and went to Ḥevron.
vayomer-lo hamelech lech beshalom vayakam vayelech hevronah
II Samuel 15:10
Shmuel II
וַיִּשְׁלַ֤ח7971
אַבְשָׁלוֹם֙53
מְרַגְּלִ֔ים7270
בְּכָל3605
שִׁבְטֵ֥י7626
יִשְׂרָאֵ֖ל3478
לֵאמֹ֑ר559
כְּשָׁמְעֲכֶם֙8085
אֶת853
ק֣וֹל6963
הַשֹּׁפָ֔ר7782
וַאֲמַרְתֶּ֕ם559
מָלַ֥ךְ4427
אַבְשָׁל֖וֹם53
בְּחֶבְרֽוֹן2275
And Avshalom sent spies throughout all the tribes of Yisra'el, saying, 'As soon as you hear the sound of the shofar, then you shall say, Avshalom has become king in Ḥevron.'
vayshlach Avshalom meraglim bechol-shivtei Yisrael le'mor kishmo'achem et-kol hashofar v'amartem malach Avshalom bevrevon
II Samuel 15:11
Shmuel II
וְאֶת854
אַבְשָׁל֗וֹם53
הָלְכ֞וּ1980
מָאתַ֤יִם3967
אִישׁ֙376
מִיר֣וּשָׁלִַ֔ם3389
קְרֻאִ֖ים7121
וְהֹלְכִ֣ים1980
לְתֻמָּ֑ם8537
וְלֹ֥א3808
יָדְע֖וּ3045
כָּל3605
דָּבָֽר1697
And with Avshalom went two hundred men from Yerushalayim, called, and going in simplicity, and they did not know anything.
v'et-Avshalom halchu matayim ish miYerushalayim k'ru'im v'holchim letumam v'lo yad'u chol-davar
II Samuel 15:12
Shmuel II
וַיִּשְׁלַ֣ח7971
אַ֠בְשָׁלוֹם53
אֶת853
אֲחִיתֹ֨פֶל302
הַגִּֽילֹנִ֜י1526
יוֹעֵ֣ץ3289
דָּוִ֗ד1732
מֵֽעִירוֹ֙5892
מִגִּלֹ֔ה1542
בְּזָבְח֖וֹ2076
אֶת853
הַזְּבָחִ֑ים2077
וַיְהִ֤י1961
הַקֶּ֨שֶׁר֙7195
אַמִּ֔ץ533
וְהָעָ֛ם5971
הוֹלֵ֥ךְ1980
וָרָ֖ב7227
אֶת854
אַבְשָׁלֽוֹם53
And Avshalom sent for Aḥitofel the Giloni, David's counselor, from his city, from Giloh, while he was offering the sacrifices. And the conspiracy grew strong, and the people went and increased with Avshalom.
vayshlach Avshalom et-Achitofel hagiloni yo'etz David mei'iro migiloh bezovcho et-hazevachim vayehi hakosher amitz v'ha'am holech v'rav et-Avshalom
II Samuel 15:13
Shmuel II
וַיָּבֹא֙935
הַמַּגִּ֔יד5046
אֶל413
דָּוִ֖ד1732
לֵאמֹ֑ר559
הָיָ֛ה1961
לֶב3820
אִ֥ישׁ376
יִשְׂרָאֵ֖ל3478
אַחֲרֵ֥י310
אַבְשָׁלֽוֹם53
And a messenger came to David, saying, 'The heart of the men of Yisra'el is with Avshalom.'
vayavo hammagid el-David le'mor hayah lev-ish Yisrael acharei Avshalom
II Samuel 15:14
Shmuel II
וַיֹּ֣אמֶר559
דָּ֠וִד1732
לְכָל3605
עֲבָדָ֨יו5650
אֲשֶׁר834
אִתּ֤וֹ854
בִירוּשָׁלִַ֨ם֙3389
ק֣וּמוּ6965
וְנִבְרָ֔חָה1272
כִּ֛י3588
לֹא3808
תִֽהְיֶה1961
פְלֵיטָ֖ה6413
מִפְּנֵ֣י6440
אַבְשָׁל֑וֹם53
מַהֲר֣וּ4116
לָלֶ֗כֶת3212
פֶּן6435
יְמַהֵ֤ר4116
וְהִשִּׂגָ֨נוּ֙5381
וְהִדִּ֤יחַ5080
עָלֵ֨ינוּ֙5921
אֶת853
הָ֣רָעָ֔ה7451
וְהִכָּ֥ה5221
הָעִ֖יר5892
לְפִי6310
חָֽרֶב2719
And David said to all his servants who were with him in Yerushalayim, 'Arise and let us flee, for there will be no escape for us from the face of Avshalom. Hurry to go, lest he hurry and overtake us, and bring disaster upon us, and strike the city with the edge of the sword.'
vayomer David lechol-avadav asher-ito b'Yerushalayim kumú venivrachah ki lo-tiyeh-lanu feleitah mipnei Avshalom maharu lalekhet pen-yemaher v'hissigenu v'hidich alaynu et-hara'ah v'hichah ha'ir lefi-charev
II Samuel 15:15
Shmuel II
וַיֹּאמְר֥וּ559
עַבְדֵֽי5650
הַמֶּ֖לֶךְ4428
אֶל413
הַמֶּ֑לֶךְ4428
כְּכֹ֧ל3605
אֲשֶׁר834
יִבְחַ֛ר977
אֲדֹנִ֥י113
הַמֶּ֖לֶךְ4428
הִנֵּ֥ה2009
עֲבָדֶֽיךָ5650
And the king's servants said to the king, 'Whatever my Adonai the king chooses, behold, your servants are here.'
vayomru avdei-hamelech el-hamelech kekol asher-yivchar adoni hamelech hinneh avadecha
II Samuel 15:16
Shmuel II
וַיֵּצֵ֥א3318
הַמֶּ֛לֶךְ4428
וְכָל3605
בֵּית֖וֹ1004
בְּרַגְלָ֑יו7272
וַיַּעֲזֹ֣ב5800
הַמֶּ֗לֶךְ4428
אֵ֣ת853
עֶ֧שֶׂר6235
נָשִׁ֛ים802
פִּֽלַגְשִׁ֖ים6370
לִשְׁמֹ֥ר8104
הַבָּֽיִת1004
And the king went out, and all his household on foot. And the king left ten women, concubines, to guard the house.
vayetzet hamelech v'chol-beito beraglav va'avaz hamelech et-eser nashim pilageshim lishmor habayit
II Samuel 15:17
Shmuel II
וַיֵּצֵ֥א3318
הַמֶּ֛לֶךְ4428
וְכָל3605
הָעָ֖ם5971
בְּרַגְלָ֑יו7272
וַיַּעַמְד֖וּ5975
בֵּ֥ית1023
הַמֶּרְחָֽק1023
And the king went out, and all the people on foot, and they stood at a distance.
vayetzet hamelech v'chol-ha'am beraglav vayadamu beit hamerechak
II Samuel 15:18
Shmuel II
וְכָל3605
עֲבָדָיו֙5650
עֹבְרִ֣ים5674
עַל5921
יָד֔וֹ3027
וְכָל3605
הַכְּרֵתִ֖י3774
וְכָל3605
הַפְּלֵתִ֑י6432
וְכָֽל3605
הַגִּתִּ֞ים1663
שֵׁשׁ8337
מֵא֣וֹת3967
אִ֗ישׁ376
אֲשֶׁר834
בָּ֤אוּ935
בְרַגְלוֹ֙7272
מִגַּ֔ת1661
עֹבְרִ֖ים5674
עַל5921
פְּנֵ֥י6440
הַמֶּֽלֶךְ4428
And all his servants passed by him, and all the Kreti and all the Pleti, and all the Gittites, six hundred men who came with him from Gat, passed before the king.
v'chol-avadav ovrim al-yado v'chol-hachireti v'chol-haplitei v'chol-hagittim shesh-me'ot ish asher-bavu beraglo migat ovrim al-pnei hamelech
II Samuel 15:19
Shmuel II
וַיֹּ֤אמֶר559
הַמֶּ֨לֶךְ֙4428
אֶל413
אִתַּ֣י863
הַגִּתִּ֔י1663
לָ֧מָּה4100
תֵלֵ֛ךְ3212
גַּם1571
אַתָּ֖ה859
אִתָּ֑נוּ854
שׁ֣וּב7725
וְשֵׁ֤ב3427
עִם5973
הַמֶּ֨לֶךְ֙4428
כִּֽי3588
נָכְרִ֣י5237
אַ֔תָּה859
וְגַם1571
גֹּלֶ֥ה1540
אַתָּ֖ה859
לִמְקוֹמֶֽךָ4725
And the king said to Ittai the Gittite, 'Why will you also go with us? Return and stay with the king, for you are a foreigner and also an exile from your place.'
vayomer hamelech el-Itay hagiti lamah telech gam-atah itanu shuv veshev im-hamelech ki-nochri atah v'gam-goleh atah limkomecha
II Samuel 15:20
Shmuel II
תְּמ֣וֹל8543
בּוֹאֶ֗ךָ935
וְהַיּ֞וֹם3117
אנועך5128
עִמָּ֨נוּ֙5973
לָלֶ֔כֶת3212
וַאֲנִ֣י589
הוֹלֵ֔ךְ1980
עַ֥ל5921
אֲשֶׁר834
אֲנִ֖י589
הוֹלֵ֑ךְ1980
שׁ֣וּב7725
וְהָשֵׁ֧ב7725
אֶת853
אַחֶ֛יךָ251
עִמָּ֖ךְ5973
חֶ֥סֶד2617
וֶאֱמֶֽת571
'You came today, and today I will make you go with us to wander. And I am going where I am going. Return and take your brothers with you; may kindness and faithfulness be with you.'
temol bo'echah v'hayom (ano'ech) [ano'i'acha] imanu lalekhet va'ani holech al asher-ani holech shuv v'hashev et-acheycha imach chesed v'emet
II Samuel 15:21
Shmuel II
וַיַּ֧עַן6030
אִתַּ֛י863
אֶת853
הַמֶּ֖לֶךְ4428
וַיֹּאמַ֑ר559
חַי2416
יְהוָ֗ה3068
וְחֵי֙2416
אֲדֹנִ֣י113
הַמֶּ֔לֶךְ4428
כִּ֠י3588
אִם518
בִּמְק֞וֹם4725
אֲשֶׁ֥ר834
יִֽהְיֶה1961
שָּׁ֣ם8033
אֲדֹנִ֣י113
הַמֶּ֗לֶךְ4428
אִם518
לְמָ֨וֶת֙4194
אִם518
לְחַיִּ֔ים2416
כִּי3588
שָׁ֖ם8033
יִהְיֶ֥ה1961
עַבְדֶּֽךָ5650
And Ittai answered the king and said, 'As יהוה lives, and as my Adonai the king lives, surely in the place where my Adonai the king is, whether for death or for life, there your servant will be.'
vay'an Itay et-hamelech vayomer chay-יהוה v'chei adoni hamelech ki (im) bimkom asher yihyeh-sham adoni hamelech im-lemavet im-lechayim ki-sham yihyeh avdecha
II Samuel 15:22
Shmuel II
וַיֹּ֧אמֶר559
דָּוִ֛ד1732
אֶל413
אִתַּ֖י863
לֵ֣ךְ3212
וַעֲבֹ֑ר5674
וַֽיַּעֲבֹ֞ר5674
אִתַּ֤י863
הַגִּתִּי֙1663
וְכָל3605
אֲנָשָׁ֔יו376
וְכָל3605
הַטַּ֖ף2945
אֲשֶׁ֥ר834
אִתּֽוֹ854
And David said to Ittai, 'Go and pass over.' And Ittai the Gittite passed over, and all his men, and all the little ones who were with him.
vayomer David el-Itay lech va'avor vayavor Itay hagiti v'chol-anashav v'chol-hataf asher ito
II Samuel 15:23
Shmuel II
וְכָל3605
הָאָ֗רֶץ776
בּוֹכִים֙1058
ק֣וֹל6963
גָּד֔וֹל1419
וְכָל3605
הָעָ֖ם5971
עֹֽבְרִ֑ים5674
וְהַמֶּ֗לֶךְ4428
עֹבֵר֙5674
בְּנַ֣חַל5158
קִדְר֔וֹן6939
וְכָל3605
הָעָם֙5971
עֹבְרִ֔ים5674
עַל5921
פְּנֵי6440
דֶ֖רֶךְ1870
אֶת853
הַמִּדְבָּֽר4057
And all the land was weeping with a loud voice, and all the people were passing over. And the king was passing over the brook of Kidron, and all the people were passing over the way toward the wilderness.
v'chol-ha'aretz bochim kol gadol v'chol-ha'am ovrim v'hamelech ovet benachal Kidron v'chol-ha'am ovrim al-pnei-derech et-hamidbar
II Samuel 15:24
Shmuel II
וְהִנֵּ֨ה2009
גַם1571
צָד֜וֹק6659
וְכָֽל3605
הַלְוִיִּ֣ם3881
אִתּ֗וֹ854
נֹֽשְׂאִים֙5375
אֶת853
אֲרוֹן֙727
בְּרִ֣ית1285
הָאֱלֹהִ֔ים430
וַיַּצִּ֨קוּ֙3332
אֶת853
אֲר֣וֹן727
הָאֱלֹהִ֔ים430
וַיַּ֖עַל5927
אֶבְיָתָ֑ר54
עַד5704
תֹּ֥ם8552
כָּל3605
הָעָ֖ם5971
לַעֲב֥וֹר5674
מִן4480
הָעִֽיר5892
And behold, also Tsadoq and all the Levites were with him, carrying the ark of the covenant of Elohim. And they set down the ark of Elohim, and Evyatar ascended until all the people had finished passing out of the city.
v'hinneh gam-Tzadok v'chol-halvi'im ito nos'im et-aron brit ha'elohim vayatziku et-aron ha'elohim vayala Evyatar ad-tom chol-ha'am la'avor min-ha'ir
II Samuel 15:25
Shmuel II
וַיֹּ֤אמֶר559
הַמֶּ֨לֶךְ֙4428
לְצָד֔וֹק6659
הָשֵׁ֛ב7725
אֶת853
אֲר֥וֹן727
הָאֱלֹהִ֖ים430
הָעִ֑יר5892
אִם518
אֶמְצָ֥א4672
חֵן֙2580
בְּעֵינֵ֣י5869
יְהוָ֔ה3068
וֶהֱשִׁבַ֕נִי7725
וְהִרְאַ֥נִי7200
אֹת֖וֹ853
וְאֶת853
נָוֵֽהוּ5116
And the king said to Tsadoq, 'Return the ark of Elohim to the city. If I find favor in the eyes of יהוה, then He will bring me back and show me it and its dwelling place.'
vayomer hamelech letzadok hashev et-aron ha'elohim ha'ir im-emtza chen be'einei יהוה v'heshivani v'hir'ani oto v'et-navo
II Samuel 15:26
Shmuel II
וְאִם֙518
כֹּ֣ה3541
יֹאמַ֔ר559
לֹ֥א3808
חָפַ֖צְתִּי2654
הִנְנִ֕י2005
יַֽעֲשֶׂה6213
כַּאֲשֶׁ֥ר834
ט֖וֹב2896
בְּעֵינָֽיו5869
And if He says thus, 'I have no delight in you,' behold, here I am; let Him do to me as is good in His eyes.'
v'im-koh yo'mar lo chafatzi bach hinni ya'aseh-li ka'asher tov be'einav
II Samuel 15:27
Shmuel II
וַיֹּ֤אמֶר559
הַמֶּ֨לֶךְ֙4428
אֶל413
צָד֣וֹק6659
הַכֹּהֵ֔ן3548
הֲרוֹאֶ֣ה7200
אַתָּ֔ה859
שֻׁ֥בָה7725
הָעִ֖יר5892
בְּשָׁל֑וֹם7965
וַאֲחִימַ֨עַץ290
בִּנְךָ֜1121
וִיהוֹנָתָ֧ן3083
בֶּן1121
אֶבְיָתָ֛ר54
שְׁנֵ֥י8147
בְנֵיכֶ֖ם1121
אִתְּכֶֽם854
And the king said to Tsadoq the priest, 'Are you a seer? Return to the city in peace, and Aḥima'ats your son and Yonatan son of Evyatar, your two sons, with you.'
vayomer hamelech letzadok hakohen ha'ro'eh atah shuvah ha'ir beshalom v'Achima'atz bincha viYonatan ben-Evyatar shnei v'neichem itchem
II Samuel 15:28
Shmuel II
רְאוּ֙7200
אָנֹכִ֣י595
מִתְמַהְמֵ֔הַּ4102
בעברות5679
הַמִּדְבָּ֑ר4057
עַ֣ד5704
בּ֥וֹא935
דָבָ֛ר1697
מֵעִמָּכֶ֖ם5973
לְהַגִּ֥יד5046
'See, I am lingering in the plains of the wilderness until a message comes from you to tell me.'
re'u anochi mitmahmah (ba'avarot) [ba'arvot] hamidbar ad bo davar me'imachem lehagid li
II Samuel 15:29
Shmuel II
וַיָּ֨שֶׁב7725
צָד֧וֹק6659
וְאֶבְיָתָ֛ר54
אֶת853
אֲר֥וֹן727
הָאֱלֹהִ֖ים430
יְרוּשָׁלִָ֑ם3389
וַיֵּשְׁב֖וּ3427
שָֽׁם8033
And Tsadoq and Evyatar returned the ark of Elohim to Yerushalayim, and they stayed there.
vayashav Tzadok v'Evyatar et-aron ha'elohim Yerushalayim vayeshvu sham
II Samuel 15:30
Shmuel II
וְדָוִ֡ד1732
עֹלֶה֩5927
בְמַעֲלֵ֨ה4608
הַזֵּיתִ֜ים2132
עֹלֶ֣ה5927
וּבוֹכֶ֗ה1058
וְרֹ֥אשׁ7218
חָפ֔וּי2645
וְה֖וּא1931
הֹלֵ֣ךְ1980
יָחֵ֑ף3182
וְכָל3605
הָעָ֣ם5971
אֲשֶׁר834
אִתּ֗וֹ854
חָפוּ֙2645
אִ֣ישׁ376
רֹאשׁ֔וֹ7218
וְעָל֥וּ5927
עָלֹ֖ה5927
וּבָכֹֽה1058
And David was going up the ascent of the Mount of Olives, going up and weeping, and his head was covered, and he was going barefoot. And all the people who were with him covered each man his head, and they went up, going up and weeping.
v'David oleh bema'aleh hazeitim oleh uvocheh v'rosh lo chafuy v'hu holech yachef v'chol-ha'am asher-ito chafú ish rosho v'alú oló uvacho
II Samuel 15:31
Shmuel II
וְדָוִד֙1732
הִגִּ֣יד5046
לֵאמֹ֔ר559
אֲחִיתֹ֥פֶל302
בַּקֹּשְׁרִ֖ים7194
עִם5973
אַבְשָׁל֑וֹם53
וַיֹּ֣אמֶר559
דָּוִ֔ד1732
סַכֶּל5528
נָ֛א4994
אֶת853
עֲצַ֥ת6098
אֲחִיתֹ֖פֶל302
יְהוָֽה3068
And David was told, 'Aḥitofel is among the conspirators with Avshalom.' And David said, 'Please make foolish the counsel of Aḥitofel, יהוה.'
v'David higid le'mor Achitofel bakosh'rim im-Avshalom vayomer David sachel-na et-atzat Achitofel יהוה
II Samuel 15:32
Shmuel II
וַיְהִ֤י1961
דָוִד֙1732
בָּ֣א935
עַד5704
הָרֹ֔אשׁ7218
אֲשֶֽׁר834
יִשְׁתַּחֲוֶ֥ה7812
שָׁ֖ם8033
לֵאלֹהִ֑ים430
וְהִנֵּ֤ה2009
לִקְרָאתוֹ֙7125
חוּשַׁ֣י2365
הָאַרְכִּ֔י757
קָר֨וּעַ֙7167
כֻּתָּנְתּ֔וֹ3801
וַאֲדָמָ֖ה127
עַל5921
רֹאשֽׁוֹ7218
And it happened, David came to the place where one worships Elohim, and behold, Ḥushai the Arkite came to meet him, his tunic torn, and earth on his head.
vayehi David ba ad-ha'rosh asher-יהוה sham le'elohim v'hinneh likratecho Chushai ha'archi karu'ah kutonetó v'adamah al-rosho
II Samuel 15:33
Shmuel II
וַיֹּ֥אמֶר559
דָּוִ֑ד1732
אִ֚ם518
עָבַ֣רְתָּ5674
אִתִּ֔י854
וְהָיִ֥תָ1961
עָלַ֖י5921
לְמַשָּֽׂא4853
And David said to him, 'If you pass over with me, then you will be a burden to me.'
vayomer lo David im avavarta iti v'hayita alai lemasá
II Samuel 15:34
Shmuel II
וְאִם518
הָעִ֣יר5892
תָּשׁ֗וּב7725
וְאָמַרְתָּ֤559
לְאַבְשָׁלוֹם֙53
עַבְדְּךָ֨5650
אֲנִ֤י589
הַמֶּ֨לֶךְ֙4428
אֶֽהְיֶ֔ה1961
עֶ֣בֶד5650
אָבִ֤יךָ1
וַֽאֲנִי֙589
מֵאָ֔ז227
וְעַתָּ֖ה6258
וַאֲנִ֣י589
עַבְדֶּ֑ךָ5650
וְהֵפַרְתָּ֣ה6565
אֵ֖ת853
עֲצַ֥ת6098
אֲחִיתֹֽפֶל302
'But if you return to the city and say to Avshalom, 'I am your servant, O king; as I was your father's servant, so now I am your servant,' then you will frustrate for me the counsel of Aḥitofel.'
v'im-ha'ir tashuv v'amarta le'Avshalom avdecha ani hamelech ehyeh eved avichá va'ani me'az v'ata v'ani avdecha v'hefarta li et-atzat Achitofel
II Samuel 15:35
Shmuel II
וַהֲל֤וֹא3808
עִמְּךָ֙5973
שָׁ֔ם8033
צָד֥וֹק6659
וְאֶבְיָתָ֖ר54
הַכֹּהֲנִ֑ים3548
וְהָיָ֗ה1961
כָּל3605
הַדָּבָר֙1697
אֲשֶׁ֤ר834
תִּשְׁמַע֙8085
מִבֵּ֣ית1004
הַמֶּ֔לֶךְ4428
תַּגִּ֕יד5046
לְצָד֥וֹק6659
וּלְאֶבְיָתָ֖ר54
הַכֹּהֲנִֽים3548
'And are not Tsadoq and Evyatar the priests with you there? And it will be that every word which you hear from the king's house you shall tell to Tsadoq and Evyatar the priests.'
v'haló imechá sham Tzadok v'Evyatar hakohanim v'hayah chol-hadavar asher tishma mibeit hamelech tagid letzadok ul'Evyatar hakohanim
II Samuel 15:36
Shmuel II
הִנֵּה2009
שָׁ֤ם8033
עִמָּם֙5973
שְׁנֵ֣י8147
בְנֵיהֶ֔ם1121
אֲחִימַ֣עַץ290
לְצָד֔וֹק6659
וִיהוֹנָתָ֖ן3083
לְאֶבְיָתָ֑ר54
וּשְׁלַחְתֶּ֤ם7971
בְּיָדָם֙3027
אֵלַ֔י413
כָּל3605
דָּבָ֖ר1697
אֲשֶׁ֥ר834
תִּשְׁמָֽעוּ8085
'Behold, with them are their two sons, Aḥima'ats son of Tsadoq, and Yonatan son of Evyatar, and you shall send by their hand to me every word which you hear.'
hinneh-sham imam shnei v'neichem Achima'atz letzadok viYonatan le'Evyatar ushlachtem beyadam elai chol-davar asher tishma'u
II Samuel 15:37
Shmuel II
וַיָּבֹ֥א935
חוּשַׁ֛י2365
רֵעֶ֥ה7463
דָוִ֖ד1732
הָעִ֑יר5892
וְאַבְשָׁלֹ֔ם53
יָבֹ֖א935
יְרוּשָׁלִָֽם3389
And Ḥushai, David's friend, came into the city, and Avshalom was coming to Yerushalayim.
vayavo Chushai re'eh David ha'ir v'Avshalom yavo Yerushalayim