II Chronicles 36:1 Divrei HaYamim II
וַיִּקְחוּ֙3947
עַם5971
הָאָ֔רֶץ776
אֶת853
יְהוֹאָחָ֖ז3059
בֶּן1121
יֹאשִׁיָּ֑הוּ2977
וַיַּמְלִיכֻ֥הוּ4427
תַֽחַת8478
אָבִ֖יו1
בִּירוּשָׁלִָֽם3389
And the people of the land took Yo'aḥaz son of Yoshiyahu and made him king in place of his father in Yerushalayim.
vayyiqchu am-ha'arets et-yəho'achaz ben-yoshiyyahu vayyamlichuhu taḥat-aviv biyrushalayim
II Chronicles 36:2 Divrei HaYamim II
בֶּן1121
שָׁל֧וֹשׁ7969
וְעֶשְׂרִ֛ים6242
שָׁנָ֖ה8141
יוֹאָחָ֣ז3099
בְּמָלְכ֑וֹ4427
וּשְׁלֹשָׁ֣ה7969
חֳדָשִׁ֔ים2320
מָלַ֖ךְ4427
בִּירוּשָׁלִָֽם3389
Yo'aḥaz was twenty-three years old when he began to reign, and he reigned three months in Yerushalayim.
ben-shalosh ve'esrim shanah yohachaz bemilcho ushloshah ḥodashim malach biyrushalayim
II Chronicles 36:3 Divrei HaYamim II
וַיְסִירֵ֥הוּ5493
מֶֽלֶךְ4428
מִצְרַ֖יִם4714
בִּֽירוּשָׁלִָ֑ם3389
וַֽיַּעֲנֹשׁ֙6064
אֶת853
הָאָ֔רֶץ776
מֵאָ֥ה3967
כִכַּר3603
כֶּ֖סֶף3701
וְכִכַּ֥ר3603
זָהָֽב2091
And the king of Mitsrayim removed him from Yerushalayim, and he fined the land one hundred talents of silver and one talent of gold.
vayəsirehu melekh-mitzrayim biyrushalayim vayya'anosh et-ha'arets me'ah kikar-kesef vekikhar zahav
II Chronicles 36:4 Divrei HaYamim II
וַיַּמְלֵ֨ךְ4427
מֶֽלֶךְ4428
מִצְרַ֜יִם4714
אֶת853
אֶלְיָקִ֣ים471
אָחִ֗יו251
עַל5921
יְהוּדָה֙3063
וִיר֣וּשָׁלִַ֔ם3389
וַיַּסֵּ֥ב5437
אֶת853
שְׁמ֖וֹ8034
יְהוֹיָקִ֑ים3079
וְאֶת853
יוֹאָחָ֤ז3099
אָחִיו֙251
לָקַ֣ח3947
נְכ֔וֹ5224
וַיְבִיאֵ֖הוּ935
מִצְרָֽיְמָה4714
And the king of Mitsrayim made Eliyaqim his brother king over Yehudah and Yerushalayim, and he changed his name to Yehoyaqim. And Yo'aḥaz his brother he took and brought him to Mitsrayim.
vayyamlech melekh-mitzrayim et-elyaqim achiv al-yehuda vîrushalayim vayyashev et-shəmo yehoyaqim ve'et-yohachaz achiv lakaḥ nakhov vayəvi'ehu mitzrayimah
II Chronicles 36:5 Divrei HaYamim II
בֶּן1121
עֶשְׂרִ֨ים6242
וְחָמֵ֤שׁ2568
שָׁנָה֙8141
יְהוֹיָקִ֣ים3079
בְּמָלְכ֔וֹ4427
וְאַחַ֤ת259
עֶשְׂרֵה֙6240
שָׁנָ֔ה8141
מָלַ֖ךְ4427
בִּירוּשָׁלִָ֑ם3389
וַיַּ֣עַשׂ6213
הָרַ֔ע7451
בְּעֵינֵ֖י5869
יְהוָ֥ה3068
אֱלֹהָֽיו430
Yehoyaqim was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Yerushalayim. And he did evil in the eyes of יהוה his Elohim.
ben-'esrim veḥamesh shanah yehoyaqim bemilcho ve'achat esreh shanah malach biyrushalayim vayya'as harah be'eyney יהוה elohav
II Chronicles 36:6 Divrei HaYamim II
עָלָ֣יו5921
עָלָ֔ה5927
נְבוּכַדְנֶאצַּ֖ר5019
מֶ֣לֶךְ4428
בָּבֶ֑ל894
וַיַּֽאַסְרֵ֨הוּ֙631
בַּֽנְחֻשְׁתַּ֔יִם5178
לְהֹלִיכ֖וֹ3212
בָּבֶֽלָה894
Against him Nebukhadnetstsar king of Bavel came up, and he bound him with bronze chains to take him to Bavel.
'alav 'alah nevukhadne'tstsar melekh bavel vayya'asrehu banḥushtayim leholicho bavelah
II Chronicles 36:7 Divrei HaYamim II
וּמִכְּלֵי֙3627
בֵּ֣ית1004
יְהוָ֔ה3068
הֵבִ֥יא935
נְבוּכַדְנֶאצַּ֖ר5019
לְבָבֶ֑ל894
וַיִּתְּנֵ֥ם5414
בְּהֵיכָל֖וֹ1964
בְּבָבֶֽל894
And Nebukhadnetstsar brought some of the vessels of the house of יהוה to Bavel and put them in his palace in Bavel.
umikley veyt יהוה hevi nevukhadne'tstsar levavel vayyitənem beheykhalo bevavel
II Chronicles 36:8 Divrei HaYamim II
וְיֶתֶר֩3499
דִּבְרֵ֨י1697
יְהֽוֹיָקִ֜ים3079
וְתֹֽעֲבֹתָ֤יו8441
אֲשֶׁר834
עָשָׂה֙6213
וְהַנִּמְצָ֣א4672
עָלָ֔יו5921
הִנָּ֣ם2005
כְּתוּבִ֗ים3789
עַל5921
סֵ֛פֶר5612
מַלְכֵ֥י4428
יִשְׂרָאֵ֖ל3478
וִֽיהוּדָ֑ה3063
וַיִּמְלֹ֛ךְ4427
יְהוֹיָכִ֥ין3078
בְּנ֖וֹ1121
תַּחְתָּֽיו8478
And the rest of the deeds of Yehoyaqim, and the detestable things he did, and what was found against him, behold, they are written in the book of the kings of Yisra'el and Yehudah. And Yehoyakhin his son reigned in his place.
veyeter divrey yehoyaqim vetoh'ebotav asher-'asah vehanimtza' 'alav hinnām ketuvim 'al-sefer malchey yisra'el viyhudah vayyimlach yehoyakhin beno taḥtav
II Chronicles 36:9 Divrei HaYamim II
בֶּן1121
שְׁמוֹנֶ֤ה8083
שָׁנִים֙8141
יְהוֹיָכִ֣ין3078
בְּמָלְכ֔וֹ4427
וּשְׁלֹשָׁ֤ה7969
חֳדָשִׁים֙2320
וַעֲשֶׂ֣רֶת6235
יָמִ֔ים3117
מָלַ֖ךְ4427
בִּירוּשָׁלִָ֑ם3389
וַיַּ֥עַשׂ6213
הָרַ֖ע7451
בְּעֵינֵ֥י5869
יְהוָֽה3068
Yehoyakhin was eight years old when he began to reign, and he reigned three months and ten days in Yerushalayim. And he did evil in the eyes of יהוה.
ben-shəmonah shanim yehoyakhin bemilcho ushloshah ḥodashim va'eseret yamim malach biyrushalayim vayya'as harah be'eyney יהוה
II Chronicles 36:10 Divrei HaYamim II
וְלִתְשׁוּבַ֣ת8666
הַשָּׁנָ֗ה8141
שָׁלַח֙7971
הַמֶּ֣לֶךְ4428
נְבֽוּכַדְנֶאצַּ֔ר5019
וַיְבִאֵ֣הוּ935
בָבֶ֔לָה894
עִם5973
כְּלֵ֖י3627
חֶמְדַּ֣ת2532
בֵּית1004
יְהוָ֑ה3068
וַיַּמְלֵךְ֙4427
אֶת853
צִדְקִיָּ֣הוּ6667
אָחִ֔יו251
עַל5921
יְהוּדָ֖ה3063
וִֽירוּשָׁלִָֽם3389
And at the turn of the year, King Nebukhadnetstsar sent and brought him to Bavel, along with the desirable vessels of the house of יהוה. And he made Tsidqiyahu his brother king over Yehudah and Yerushalayim.
velitshuvath hashshanah shalakh hammelekh nevukhadne'tstsar vayəvi'ehu bavelah 'im-kley ḥemdat veyt-יהוה vayyamlech et-tzedqiyahu achiv 'al-yehuda vîrushalayim
II Chronicles 36:11 Divrei HaYamim II
בֶּן1121
עֶשְׂרִ֧ים6242
וְאַחַ֛ת259
שָׁנָ֖ה8141
צִדְקִיָּ֣הוּ6667
בְמָלְכ֑וֹ4427
וְאַחַ֤ת259
עֶשְׂרֵה֙6240
שָׁנָ֔ה8141
מָלַ֖ךְ4427
בִּירוּשָׁלִָֽם3389
Tsidqiyahu was twenty-one years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Yerushalayim.
ben-'esrim ve'achat shanah tzedqiyahu bemilcho ve'achat esreh shanah malach biyrushalayim
II Chronicles 36:12 Divrei HaYamim II
וַיַּ֣עַשׂ6213
הָרַ֔ע7451
בְּעֵינֵ֖י5869
יְהוָ֣ה3068
אֱלֹהָ֑יו430
לֹ֣א3808
נִכְנַ֗ע3665
מִלִּפְנֵ֛י6440
יִרְמְיָ֥הוּ3414
הַנָּבִ֖יא5030
מִפִּ֥י6310
יְהוָֽה3068
And he did evil in the eyes of יהוה his Elohim. He did not humble himself before Yirmeyahu the prophet, from the mouth of יהוה.
vayya'as harah be'eyney יהוה elohav lo nikhna' millifney yirməyahu hannavi mippi יהוה
II Chronicles 36:13 Divrei HaYamim II
וְ֠גַם1571
בַּמֶּ֤לֶךְ4428
נְבֽוּכַדְנֶאצַּר֙5019
מָרָ֔ד4775
אֲשֶׁ֥ר834
הִשְׁבִּיע֖וֹ7650
בֵּֽאלֹהִ֑ים430
וַיֶּ֤קֶשׁ7185
אֶת853
עָרְפּוֹ֙6203
וַיְאַמֵּ֣ץ553
אֶת853
לְבָב֔וֹ3824
מִשּׁ֕וּב7725
אֶל413
יְהוָ֖ה3068
אֱלֹהֵ֥י430
יִשְׂרָאֵֽל3478
And also against King Nebukhadnetstsar he rebelled, whom he had made swear by Elohim. And he stiffened his neck and hardened his heart from returning to יהוה, the Elohim of Yisra'el.
vegam bammelekh nevukhadne'tstsar marad asher-hishbi'o beloahim vayyeqesh et-'orpo vayya'amets et-levavo mishuv el-יהוה elohey yisra'el
II Chronicles 36:14 Divrei HaYamim II
גַּ֠ם1571
כָּל3605
שָׂרֵ֨י8269
הַכֹּהֲנִ֤ים3548
וְהָעָם֙5971
הִרְבּ֣וּ7235
לִמְעָול4603
מַ֔עַל4603
כְּכֹ֖ל3605
תֹּעֲב֣וֹת8441
הַגּוֹיִ֑ם1471
וַֽיְטַמְּאוּ֙2930
אֶת853
בֵּ֣ית1004
יְהוָ֔ה3068
אֲשֶׁ֥ר834
הִקְדִּ֖ישׁ6942
בִּירוּשָׁלִָֽם3389
Also, all the chiefs of the priests and the people greatly trespassed, like all the detestable practices of the nations. And they defiled the house of יהוה which he had consecrated in Yerushalayim.
gam kol-sarrey hakkohanim vehā'am hirbu lim'ol ma'al kekhol toh'ebot haggoyim vayətam'u et-veyt יהוה asher-hiqdish biyrushalayim
II Chronicles 36:15 Divrei HaYamim II
וַיִּשְׁלַ֡ח7971
יְהוָה֩3068
אֱלֹהֵ֨י430
אֲבוֹתֵיהֶ֧ם1
עֲלֵיהֶ֛ם5921
בְּיַ֥ד3027
מַלְאָכָ֖יו4397
הַשְׁכֵּ֣ם7925
וְשָׁל֑וֹחַ7971
כִּֽי3588
חָמַ֥ל2550
עַל5921
עַמּ֖וֹ5971
וְעַל5921
מְעוֹנֽוֹ4583
And יהוה, the Elohim of their fathers, sent to them by the hand of his messengers, rising early and sending, because he had compassion on his people and on his dwelling place.
vayyishlaḥ יהוה elohey avoteyhem 'alehem byad mal'akhayv hashkem vesholoaḥ ki-ḥamal 'al-'ammo ve'al-me'ono
II Chronicles 36:16 Divrei HaYamim II
וַיִּֽהְי֤וּ1961
מַלְעִבִים֙3931
בְּמַלְאֲכֵ֣י4397
הָאֱלֹהִ֔ים430
וּבוֹזִ֣ים959
דְּבָרָ֔יו1697
וּמִֽתַּעְתְּעִ֖ים8591
בִּנְבִאָ֑יו5030
עַ֠ד5704
עֲל֧וֹת5927
חֲמַת2534
יְהוָ֛ה3068
בְּעַמּ֖וֹ5971
עַד5704
לְאֵ֥ין369
מַרְפֵּֽא4832
But they kept mocking the messengers of Elohim, and despising his words, and scoffing at his prophets, until the wrath of יהוה rose against his people, until there was no healing.
vayyiheyu mal'itsim bemala'chey ha'elohim uvozim d'varav umit'at'im binvi'av 'ad 'alot ḥamat-יהוה be'ammo 'ad-le'eyn marpe'
II Chronicles 36:17 Divrei HaYamim II
וַיַּ֨עַל5927
עֲלֵיהֶ֜ם5921
אֶת853
מֶ֣לֶךְ4428
כשדיים3778
וַיַּהֲרֹ֨ג2026
בַּחוּרֵיהֶ֤ם970
בַּחֶ֨רֶב֙2719
בְּבֵ֣ית1004
מִקְדָּשָׁ֔ם4720
וְלֹ֥א3808
חָמַ֛ל2550
עַל5921
בָּח֥וּר970
וּבְתוּלָ֖ה1330
זָקֵ֣ן2205
וְיָשֵׁ֑שׁ3486
הַכֹּ֖ל3605
נָתַ֥ן5414
בְּיָדֽוֹ3027
And he brought up against them the king of the Kasdim. And he killed their young men with the sword in the house of their sanctuary, and he had no compassion on young man or maiden, old man or aged. He gave them all into his hand.
vayya'al 'alehem et-melekh kasdim vayyaharog bahurayhav baḥerev bevêyt miqdasham velo ḥamal 'al-batur vetulah zakken veyashêsh hakkol natan beyado
II Chronicles 36:18 Divrei HaYamim II
וְ֠כֹל3605
כְּלֵ֞י3627
בֵּ֤ית1004
הָאֱלֹהִים֙430
הַגְּדֹלִ֣ים1419
וְהַקְּטַנִּ֔ים6996
וְאֹֽצְרוֹת֙214
בֵּ֣ית1004
יְהוָ֔ה3068
וְאֹצְר֥וֹת214
הַמֶּ֖לֶךְ4428
וְשָׂרָ֑יו8269
הַכֹּ֖ל3605
הֵבִ֥יא935
בָבֶֽל894
And all the vessels of the house of Elohim, the great and the small, and the treasures of the house of יהוה, and the treasures of the king and his officials, he brought all to Bavel.
vechol-kley veyt ha'elohim haggədolim vehagətanîm ve'otzrot veyt יהוה ve'otzrot hammelekh vesarav hakkol hevi bavel
II Chronicles 36:19 Divrei HaYamim II
וַֽיִּשְׂרְפוּ֙8313
אֶת853
בֵּ֣ית1004
הָאֱלֹהִ֔ים430
וַֽיְנַתְּצ֔וּ5422
אֵ֖ת853
חוֹמַ֣ת2346
יְרוּשָׁלִָ֑ם3389
וְכָל3605
אַרְמְנוֹתֶ֨יהָ֙759
שָׂרְפ֣וּ8313
בָאֵ֔שׁ784
וְכָל3605
כְּלֵ֥י3627
מַחֲמַדֶּ֖יהָ4261
לְהַשְׁחִֽית7843
And they burned the house of Elohim, and they broke down the wall of Yerushalayim, and all its palaces they burned with fire, and all its desirable vessels they destroyed.
vayyisəru et-veyt ha'elohim vayənatətsu et-ḥomat yerushalayim vekhol-armənoteyha sarəfu va'esh vekhol-kley maḥamadeyha lehashḥit
II Chronicles 36:20 Divrei HaYamim II
וַיֶּ֛גֶל1540
הַשְּׁאֵרִ֥ית7611
מִן4480
הַחֶ֖רֶב2719
אֶל413
בָּבֶ֑ל894
וַֽיִּהְיוּ1961
וּלְבָנָיו֙1121
לַעֲבָדִ֔ים5650
עַד5704
מְלֹ֖ךְ4427
מַלְכ֥וּת4438
פָּרָֽס6539
And the remnant who escaped the sword he carried away to Bavel, and they became servants to him and to his sons until the reign of the kingdom of Paras.
vayyəgel hash'erith min-haḥerev el-bavel vayyiheyu-lo ulvanav la'avədim 'ad-melekh malkhut paras
II Chronicles 36:21 Divrei HaYamim II
לְמַלֹּ֤אות4390
דְּבַר1697
יְהוָה֙3068
בְּפִ֣י6310
יִרְמְיָ֔הוּ3414
עַד5704
רָצְתָ֥ה7521
הָאָ֖רֶץ776
אֶת853
שַׁבְּתוֹתֶ֑יהָ7676
כָּל3605
יְמֵ֤י3117
הָשַּׁמָּה֙8074
שָׁבָ֔תָה7673
לְמַלֹּ֖אות4390
שִׁבְעִ֥ים7657
שָׁנָֽה8141
To fulfill the word of יהוה by the mouth of Yirmeyahu, until the land had enjoyed its Sabbaths. All the days of its desolation it kept Sabbath, to fulfill seventy years.
lemal'ot d'var-יהוה befi yirməyahu 'ad-ratztah ha'arets et-shabtoteyha kol-yəmey hashshamah shavatah lemallot shiv'im shanah
II Chronicles 36:22 Divrei HaYamim II
וּבִשְׁנַ֣ת8141
אַחַ֗ת259
לְכ֨וֹרֶשׁ֙3566
מֶ֣לֶךְ4428
פָּרַ֔ס6539
לִכְל֥וֹת3615
דְּבַר1697
יְהוָ֖ה3068
בְּפִ֣י6310
יִרְמְיָ֑הוּ3414
הֵעִ֣יר5782
יְהוָ֗ה3068
אֶת853
ר֨וּחַ֙7307
כּ֣וֹרֶשׁ3566
מֶֽלֶךְ4428
פָּרַ֔ס6539
וַיַּֽעֲבֶר5674
קוֹל֙6963
בְּכָל3605
מַלְכוּת֔וֹ4438
וְגַם1571
בְּמִכְתָּ֖ב4385
לֵאמֹֽר559
And in the first year of Koresh king of Paras, to fulfill the word of יהוה by the mouth of Yirmeyahu, יהוה stirred up the spirit of Koresh king of Paras, and he made a proclamation throughout all his kingdom, and also in writing, saying:
uvishnat achat lekhoreish melekh paras likhlot d'var-יהוה befi yirməyahu he'ir יהוה et-ruaḥ khoreish melekh-paras vayya'avər-qol bekol malkhuto vega-bemikhtav le'mor
II Chronicles 36:23 Divrei HaYamim II
כֹּה3541
אָמַ֞ר559
כּ֣וֹרֶשׁ3566
מֶ֣לֶךְ4428
פָּרַ֗ס6539
כָּל3605
מַמְלְכ֤וֹת4467
הָאָ֨רֶץ֙776
נָ֣תַן5414
יְהוָה֙3068
אֱלֹהֵ֣י430
הַשָּׁמַ֔יִם8064
וְהֽוּא1931
פָקַ֤ד6485
עָלַי֙5921
לִבְנֽוֹת1129
בַ֔יִת1004
בִּירוּשָׁלִַ֖ם3389
אֲשֶׁ֣ר834
בִּֽיהוּדָ֑ה3063
מִֽי4310
מִכָּל3605
עַמּ֗וֹ5971
יְהוָ֧ה3068
אֱלֹהָ֛יו430
עִמּ֖וֹ5973
וְיָֽעַל5927
Thus says Koresh king of Paras, 'All the kingdoms of the earth יהוה, the Elohim of the heavens, has given to me, and he has commanded me to build him a house in Yerushalayim, which is in Yehudah. Whoever among you of all his people, יהוה his Elohim is with him, and let him go up.'
koh-amar khoreish melekh paras kol-mamlekhot ha'arets natan li יהוה elohey hashamayim vehu-paqad 'alay livnot-lo vayit biyrushalayim asher biyehuda mi-vakhêm mikol-'ammo יהוה elohav 'immo veya'al