I Samuel 31:1
Shmuel I
וּפְלִשְׁתִּ֖ים6430
נִלְחָמִ֣ים3898
בְּיִשְׂרָאֵ֑ל3478
וַיָּנֻ֜סוּ5127
אַנְשֵׁ֤י376
יִשְׂרָאֵל֙3478
מִפְּנֵ֣י6440
פְלִשְׁתִּ֔ים6430
וַיִּפְּל֥וּ5307
חֲלָלִ֖ים2491
בְּהַ֥ר2022
הַגִּלְבֹּֽעַ1533
And Pelishtim were fighting against Yisra'el, and the men of Yisra'el fled from the face of Pelishtim, and they fell slain on Mount Gilbo'a.
u-flesh'tim nilchamim b'-yisra'el va-yanusu anshey yisra'el mi-p'ney flesh'tim va-yipp'lu chalalim b'-har ha-gilbo'a
I Samuel 31:2
Shmuel I
וַיַּדְבְּק֣וּ1692
פְלִשְׁתִּ֔ים6430
אֶת853
שָׁא֖וּל7586
וְאֶת853
בָּנָ֑יו1121
וַיַּכּ֣וּ5221
פְלִשְׁתִּ֗ים6430
אֶת853
יְהוֹנָתָ֧ן3083
וְאֶת853
אֲבִינָדָ֛ב41
וְאֶת853
מַלְכִּי4444
שׁ֖וּעַ4444
בְּנֵ֥י1121
שָׁאֽוּל7586
And Pelishtim clung to Sha'ul and to his sons, and Pelishtim struck Yonatan and Avinadav and Malkishua, sons of Sha'ul.
va-yadbeku flesh'tim et-sha'ul v'-et-vanav va-yakku flesh'tim et-yonatan v'-et-avinadav v'-et-malkishu'a b'ney sha'ul
I Samuel 31:3
Shmuel I
וַתִּכְבַּ֤ד3513
הַמִּלְחָמָה֙4421
אֶל413
שָׁא֔וּל7586
וַיִּמְצָאֻ֥הוּ4672
הַמּוֹרִ֖ים3384
אֲנָשִׁ֣ים376
בַּקָּ֑שֶׁת7198
וַיָּ֥חֶל2342
מְאֹ֖ד3966
מֵהַמּוֹרִֽים3384
And the war became heavy upon Sha'ul, and the archers found him, and he began to be very wounded by the archers.
va-tikhbed ha-milchamah el-sha'ul va-yimtza'uhu ha-morim anashim ba-qashet va-yachel me'od me-ha-morim
I Samuel 31:4
Shmuel I
וַיֹּ֣אמֶר559
שָׁאוּל֩7586
לְנֹשֵׂ֨א5375
כֵלָ֜יו3627
שְׁלֹ֥ף8025
חַרְבְּךָ֣2719
וְדָקְרֵ֣נִי1856
פֶּן6435
יָ֠בוֹאוּ935
הָעֲרֵלִ֨ים6189
הָאֵ֤לֶּה428
וּדְקָרֻ֨נִי֙1856
וְהִתְעַלְּלוּ5953
וְלֹ֤א3808
אָבָה֙14
נֹשֵׂ֣א5375
כֵלָ֔יו3627
כִּ֥י3588
יָרֵ֖א3372
מְאֹ֑ד3966
וַיִּקַּ֤ח3947
שָׁאוּל֙7586
אֶת853
הַחֶ֔רֶב2719
וַיִּפֹּ֖ל5307
עָלֶֽיהָ5921
And Sha'ul said to his armor-bearer, 'Draw your sword and pierce me with it, lest these uncircumcised come and pierce me and abuse me.' But his armor-bearer was unwilling, for he was very afraid. And Sha'ul took the sword and fell upon it.
va-yomer sha'ul le-nose kelav shelof charvecha v'-d'kreni vah pen-yavo'u ha-'arelim ha-'eleh u-d'qaruni v'-hit'al'lu-vi v'-lo avah nose kelav ki yare me'od va-yikach sha'ul et-ha-cherev va-yippol 'aleha
I Samuel 31:5
Shmuel I
וַיַּ֥רְא7200
נֹשֵֽׂא5375
כֵלָ֖יו3627
כִּ֣י3588
מֵ֣ת4191
שָׁא֑וּל7586
וַיִּפֹּ֥ל5307
גַּם1571
ה֛וּא1931
עַל5921
חַרְבּ֖וֹ2719
וַיָּ֥מָת4191
עִמּֽוֹ5973
And his armor-bearer saw that Sha'ul was dead, and he also fell upon his sword and died with him.
va-yar' nose-kelav ki met sha'ul va-yippol gam-hu 'al-charvo va-yamot imo
I Samuel 31:6
Shmuel I
וַיָּ֣מָת4191
שָׁא֡וּל7586
וּשְׁלֹ֣שֶׁת7969
בָּנָיו֩1121
וְנֹשֵׂ֨א5375
כֵלָ֜יו3627
גַּ֧ם1571
כָּל3605
אֲנָשָׁ֛יו376
בַּיּ֥וֹם3117
הַה֖וּא1931
יַחְדָּֽו3162
And Sha'ul died, and his three sons, and his armor-bearer, and all his men, on that day together.
va-yamot sha'ul u-shloshet banav v'-nose kelav gam kol-anashav ba-yom ha-hu yachdav
I Samuel 31:7
Shmuel I
וַיִּרְא֣וּ7200
אַנְשֵֽׁי376
יִ֠שְׂרָאֵל3478
אֲשֶׁר834
בְּעֵ֨בֶר5676
הָעֵ֜מֶק6010
וַאֲשֶׁ֣ר834
בְּעֵ֣בֶר5676
הַיַּרְדֵּ֗ן3383
כִּֽי3588
נָ֨סוּ֙5127
אַנְשֵׁ֣י376
יִשְׂרָאֵ֔ל3478
וְכִי3588
מֵ֖תוּ4191
שָׁא֣וּל7586
וּבָנָ֑יו1121
וַיַּעַזְב֤וּ5800
אֶת853
הֶֽעָרִים֙5892
וַיָּנֻ֔סוּ5127
וַיָּבֹ֣אוּ935
פְלִשְׁתִּ֔ים6430
וַיֵּֽשְׁב֖וּ3427
And the men of Yisra'el who were on the other side of the valley and on the other side of the Yarden saw that the men of Yisra'el had fled, and that Sha'ul and his sons were dead. And they abandoned the cities and fled, and Pelishtim came and dwelt in them.
va-yir'u anshey-yisra'el asher-b'-ever ha-'emek v'-asher b'-ever ha-yarden ki-nasu anshey yisra'el v'-ki-metu sha'ul u-vanav va-ya'azvu et-he-'arim va-yanusu va-yavo'u flesh'tim va-yesh'vu ba-hen
I Samuel 31:8
Shmuel I
וַֽיְהִי֙1961
מִֽמָּחֳרָ֔ת4283
וַיָּבֹ֣אוּ935
פְלִשְׁתִּ֔ים6430
לְפַשֵּׁ֖ט6584
אֶת853
הַחֲלָלִ֑ים2491
וַֽיִּמְצְא֤וּ4672
אֶת853
שָׁאוּל֙7586
וְאֶת853
שְׁלֹ֣שֶׁת7969
בָּנָ֔יו1121
נֹפְלִ֖ים5307
בְּהַ֥ר2022
הַגִּלְבֹּֽעַ1533
And it happened on the next day, and Pelishtim came to strip the slain, and they found Sha'ul and his three sons fallen on Mount Gilbo'a.
va-yehi mi-machorath va-yavo'u flesh'tim le-fashet et-ha-chalalim va-yimtza'u et-sha'ul v'-et-shloshet banav nof'lim b'-har ha-gilbo'a
I Samuel 31:9
Shmuel I
וַֽיִּכְרְתוּ֙3772
אֶת853
רֹאשׁ֔וֹ7218
וַיַּפְשִׁ֖יטוּ6584
אֶת853
כֵּלָ֑יו3627
וַיְשַׁלְּח֨וּ7971
בְאֶֽרֶץ776
פְּלִשְׁתִּ֜ים6430
סָבִ֗יב5439
לְבַשֵּׂ֛ר1319
בֵּ֥ית1004
עֲצַבֵּיהֶ֖ם6091
וְאֶת853
הָעָֽם5971
And they cut off his head, and stripped off his armor, and sent throughout the land of Pelishtim, around to announce in the house of their idols and to the people.
va-yikhretu et-rosho va-yafshitu et-kelav va-yeshalchu b'-eretz-flesh'tim saviv le-vase'r beit 'atsavehem v'-et-ha-'am
I Samuel 31:10
Shmuel I
וַיָּשִׂ֨מוּ֙7760
אֶת853
כֵּלָ֔יו3627
בֵּ֖ית1004
עַשְׁתָּר֑וֹת6252
וְאֶת853
גְּוִיָּתוֹ֙1472
תָּקְע֔וּ8628
בְּחוֹמַ֖ת2346
בֵּ֥ית1052
שָֽׁן1052
And they placed his armor in the house of Ashtoret, and they fastened his body to the wall of Beit-She'an.
va-yasimu et-kelav beit 'ashtorot v'-et-gviyato taq'u b'-chomat beit shan
I Samuel 31:11
Shmuel I
וַיִּשְׁמְע֣וּ8085
אֵלָ֔יו413
יֹשְׁבֵ֖י3427
יָבֵ֣ישׁ3003
גִּלְעָ֑ד1568
אֵ֛ת853
אֲשֶׁר834
עָשׂ֥וּ6213
פְלִשְׁתִּ֖ים6430
לְשָׁאֽוּל7586
And the inhabitants of Yaveish Gil'ad heard what Pelishtim had done to Sha'ul.
va-yishme'u elav yosh've yavesh gil'ad et asher-'asu flesh'tim le-sha'ul
I Samuel 31:12
Shmuel I
וַיָּק֜וּמוּ6965
כָּל3605
אִ֣ישׁ376
חַיִל֮2428
וַיֵּלְכ֣וּ3212
כָל3605
הַלַּיְלָה֒3915
וַיִּקְח֞וּ3947
אֶת853
גְּוִיַּ֣ת1472
שָׁא֗וּל7586
וְאֵת֙853
גְּוִיֹּ֣ת1472
בָּנָ֔יו1121
מֵחוֹמַ֖ת2346
בֵּ֣ית1052
שָׁ֑ן1052
וַיָּבֹ֣אוּ935
יָבֵ֔שָׁה3003
וַיִּשְׂרְפ֥וּ8313
אֹתָ֖ם853
שָֽׁם8033
And all the valiant men arose and went all night, and they took the body of Sha'ul and the bodies of his sons from the wall of Beit-She'an, and they came to Yaveish and burned them there.
va-yaku'mu kol-ish chail va-yelekhu kol-ha-laylah va-yikchu et-gviyat sha'ul v'-et-gviyot banav me-chomat beit shan va-yavo'u yavashah va-yisre'u otam sham
I Samuel 31:13
Shmuel I
וַיִּקְחוּ֙3947
אֶת853
עַצְמֹ֣תֵיהֶ֔ם6106
וַיִּקְבְּר֥וּ6912
תַֽחַת8478
הָאֶ֖שֶׁל815
בְּיָבֵ֑שָׁה3003
וַיָּצֻ֖מוּ6684
שִׁבְעַ֥ת7651
יָמִֽים3117
And they took their bones and buried them under the tamarisk tree in Yaveish, and they fasted seven days.
va-yikchu et-'atsmoteyhem va-yikberu tachat-ha-'eshel b'-yavashah va-yatzumu shiv'at yamim