I Samuel 19:1 Shmuel I
וַיְדַבֵּ֣ר1696
שָׁא֗וּל7586
אֶל413
יוֹנָתָ֤ן3129
בְּנוֹ֙1121
וְאֶל413
כָּל3605
עֲבָדָ֔יו5650
לְהָמִ֖ית4191
אֶת853
דָּוִ֑ד1732
וִיהֽוֹנָתָן֙3129
בֶּן1121
שָׁא֔וּל7586
חָפֵ֥ץ2654
בְּדָוִ֖ד1732
מְאֹֽד3966
Sha'ul spoke to Yehonatan his son and to all his servants to kill David, but Yehonatan, Sha'ul's son, was very fond of David
vaydabber sha'ul el-yonatan b'no ve'el kol-avadayv l'hamit et-David viyonatan ben-sha'ul khafetz b'David m'od
I Samuel 19:2 Shmuel I
וַיַּגֵּ֤ד5046
יְהוֹנָתָן֙3083
לְדָוִ֣ד1732
לֵאמֹ֔ר559
מְבַקֵּ֛שׁ1245
שָׁא֥וּל7586
אָבִ֖י1
לַהֲמִיתֶ֑ךָ4191
וְעַתָּה֙6258
הִשָּֽׁמֶר8104
נָ֣א4994
בַבֹּ֔קֶר1242
וְיָשַׁבְתָּ֥3427
בַסֵּ֖תֶר5643
וְנַחְבֵּֽאתָ2244
Yehonatan told David, 'Sha'ul my father is seeking to kill you. Now please keep watch in the morning, stay in hiding, and conceal yourself'
vayyagged y'honatan l'David lemor m'vakkesh sha'ul avi l'hamitekha ve'attah hishamer-na baboker vayyashavta baseter v'nakhbeita
I Samuel 19:3 Shmuel I
וַאֲנִ֨י589
אֵצֵ֜א3318
וְעָמַדְתִּ֣י5975
לְיַד3027
אָבִ֗י1
בַּשָּׂדֶה֙7704
אֲשֶׁ֣ר834
אַתָּ֣ה859
שָׁ֔ם8033
וַאֲנִ֕י589
אֲדַבֵּ֥ר1696
אֶל413
אָבִ֑י1
וְרָאִ֥יתִי7200
מָ֖ה4100
וְהִגַּ֥דְתִּי5046
'I will go out and stand beside my father in the field where you are, and I will speak about you to my father. I will see what happens and tell you'
va'ani etse u'amadti l'yad-avi bassadeh asher attah sham va'ani adabber b'kha el-avi v'ra'iti mah v'higgadti lakh
I Samuel 19:4 Shmuel I
וַיְדַבֵּ֨ר1696
יְהוֹנָתָ֤ן3083
בְּדָוִד֙1732
ט֔וֹב2896
אֶל413
שָׁא֖וּל7586
אָבִ֑יו1
וַיֹּ֣אמֶר559
אֵ֠לָיו413
אַל408
יֶחֱטָ֨א2398
הַמֶּ֜לֶךְ4428
בְּעַבְדּ֣וֹ5650
בְדָוִ֗ד1732
כִּ֣י3588
ל֤וֹא3808
חָטָא֙2398
וְכִ֥י3588
מַעֲשָׂ֖יו4639
טוֹב2896
מְאֹֽד3966
Yehonatan spoke well about David to Sha'ul his father and said to him, 'Don't sin against your servant David, O king. He has not sinned against you, and his actions have been very good for you'
vaydabber y'honatan b'David tov el-sha'ul aviv vayyomer elav al-yekhetam hammelekh b'avdo b'David ki lo khata lakh v'khi ma'aseyv tov-lekha m'od
I Samuel 19:5 Shmuel I
וַיָּשֶׂם֩7760
אֶת853
נַפְשׁ֨וֹ5315
בְכַפּ֜וֹ3709
וַיַּ֣ךְ5221
אֶת853
הַפְּלִשְׁתִּ֗י6430
וַיַּ֨עַשׂ6213
יְהוָ֜ה3068
תְּשׁוּעָ֤ה8668
גְדוֹלָה֙1419
לְכָל3605
יִשְׂרָאֵ֔ל3478
רָאִ֖יתָ7200
וַתִּשְׂמָ֑ח8055
וְלָ֤מָּה4100
תֶֽחֱטָא֙2398
בְּדָ֣ם1818
נָקִ֔י5355
לְהָמִ֥ית4191
אֶת853
דָּוִ֖ד1732
חִנָּֽם2600
'He risked his life and killed the Pelishti, and יהוה brought about a great victory for all Yisra'el. You saw it and rejoiced. Why then sin by shedding innocent blood and killing David without cause?'
vayyasem et-nafsho b'kappo vayyakh et-ha-pelishti vayya'as יהוה teshu'ah g'dolah l'khol-yisra'el ra'ita vatismakh v'lamah tekhet a b'dam naki l'hamit et-David khinnam
I Samuel 19:6 Shmuel I
וַיִּשְׁמַ֥ע8085
שָׁא֖וּל7586
בְּק֣וֹל6963
יְהוֹנָתָ֑ן3083
וַיִּשָּׁבַ֣ע7650
שָׁא֔וּל7586
חַי2416
יְהוָ֖ה3068
אִם518
יוּמָֽת4191
Sha'ul listened to Yehonatan's voice and swore, 'As יהוה lives, he will not die'
vayyishma sha'ul b'qol y'honatan vayyishshava sha'ul khay-יהוה im-yumut
I Samuel 19:7 Shmuel I
וַיִּקְרָ֤א7121
יְהוֹנָתָן֙3083
לְדָוִ֔ד1732
וַיַּגֶּד5046
יְה֣וֹנָתָ֔ן3083
אֵ֥ת853
כָּל3605
הַדְּבָרִ֖ים1697
הָאֵ֑לֶּה428
וַיָּבֵ֨א935
יְהוֹנָתָ֤ן3083
אֶת853
דָּוִד֙1732
אֶל413
שָׁא֔וּל7586
וַיְהִ֥י1961
לְפָנָ֖יו6440
כְּאֶתְמ֥וֹל865
שִׁלְשֽׁוֹם8032
Yehonatan called David and told him all these words. Yehonatan brought David to Sha'ul, and he was in his presence as before
vayyiqra y'honatan l'David vayyagged-lo y'honatan et kol-hadvarim ha'elleh vayyave y'honatan et-David el-sha'ul vayhi l'fanav ke'etmol shilshom
I Samuel 19:8 Shmuel I
וַתּ֥וֹסֶף3254
הַמִּלְחָמָ֖ה4421
לִֽהְי֑וֹת1961
וַיֵּצֵ֨א3318
דָוִ֜ד1732
וַיִּלָּ֣חֶם3898
בַּפְּלִשְׁתִּ֗ים6430
וַיַּ֤ךְ5221
מַכָּ֣ה4347
גְדוֹלָ֔ה1419
וַיָּנֻ֖סוּ5127
מִפָּנָֽיו6440
War broke out again. David went out and fought the Pelishtim, inflicting a great defeat on them, and they fled from him
vatossef ha-milkhama lihyot vayyetse David vayyillakhem ba-pelishtim vayyakh bahem makkah g'dolah vayyanusu mippenav
I Samuel 19:9 Shmuel I
וַתְּהִי֩1961
ר֨וּחַ7307
יְהוָ֤ה3068
רָעָה֙7451
אֶל413
שָׁא֔וּל7586
וְהוּא֙1931
בְּבֵית֣וֹ1004
יוֹשֵׁ֔ב3427
וַחֲנִית֖וֹ2595
בְּיָד֑וֹ3027
וְדָוִ֖ד1732
מְנַגֵּ֥ן5059
בְּיָֽד3027
An evil spirit from יהוה came upon Sha'ul as he sat in his house with his spear in hand, while David played the harp
vatehi ruakh יהוה ra'ah el-sha'ul v'hu bevito yoshev v'khanito b'yado v'David m'naggen b'yad
I Samuel 19:10 Shmuel I
וַיְבַקֵּ֨שׁ1245
שָׁא֜וּל7586
לְהַכּ֤וֹת5221
בַּֽחֲנִית֙2595
בְּדָוִ֣ד1732
וּבַקִּ֔יר7023
וַיִּפְטַר֙6362
מִפְּנֵ֣י6440
שָׁא֔וּל7586
וַיַּ֥ךְ5221
אֶֽת853
הַחֲנִ֖ית2595
בַּקִּ֑יר7023
וְדָוִ֛ד1732
נָ֥ס5127
וַיִּמָּלֵ֖ט4422
בַּלַּ֥יְלָה3915
הֽוּא1931
Sha'ul tried to pin David to the wall with the spear, but David slipped away from Sha'ul's presence. The spear struck the wall, and David fled and escaped that night
vayvakkesh sha'ul l'hakkot ba-khanit b'David uvvakir vayyiptar mippeney sha'ul vayyakh et-ha-khanit baqqir v'David nas vayyimmalt ballaylah hu
I Samuel 19:11 Shmuel I
וַיִּשְׁלַח֩7971
שָׁא֨וּל7586
מַלְאָכִ֜ים4397
אֶל413
בֵּ֤ית1004
דָּוִד֙1732
לְשָׁמְר֔וֹ8104
וְלַהֲמִית֖וֹ4191
בַּבֹּ֑קֶר1242
וַתַּגֵּ֣ד5046
לְדָוִ֗ד1732
מִיכַ֤ל4324
אִשְׁתּוֹ֙802
לֵאמֹ֔ר559
אִם518
אֵ֨ינְךָ֜369
מְמַלֵּ֤ט4422
אֶֽת853
נַפְשְׁךָ֙5315
הַלַּ֔יְלָה3915
מָחָ֖ר4279
אַתָּ֥ה859
מוּמָֽת4191
Sha'ul sent messengers to David's house to guard him and kill him in the morning, but Mikhal, David's wife, told him, 'If you don't save your life tonight, tomorrow you will be killed'
vayyishlakh sha'ul mal'akhim el-beyt David l'shomro v'l'hamito baboker v'tagged l'David mikhal ishto lemor im-eyn'kha m'mallet et-nafsh'kha hallaylah makhar attah mumath
I Samuel 19:12 Shmuel I
וַתֹּ֧רֶד3381
מִיכַ֛ל4324
אֶת853
דָּוִ֖ד1732
בְּעַ֣ד1157
הַחַלּ֑וֹן2474
וַיֵּ֥לֶךְ3212
וַיִּבְרַ֖ח1272
וַיִּמָּלֵֽט4422
Mikhal lowered David through the window, and he went, fled, and escaped
vattored mikhal et-David be'ad ha-khalon vayyelekh vayyiv rakh vayyimmalt
I Samuel 19:13 Shmuel I
וַתִּקַּ֨ח3947
מִיכַ֜ל4324
אֶת853
הַתְּרָפִ֗ים8655
וַתָּ֨שֶׂם֙7760
אֶל413
הַמִּטָּ֔ה4296
וְאֵת֙853
כְּבִ֣יר3523
הָֽעִזִּ֔ים5795
שָׂ֖מָה7760
מְרַֽאֲשֹׁתָ֑יו4763
וַתְּכַ֖ס3680
בַּבָּֽגֶד899
Mikhal took the terafim and laid them on the bed, put goats' hair at its head, and covered it with a garment
vattiqqakh mikhal et-hatterafim vattasem el-hamittah ve'et k'vir ha'izzim samah m'ra'shotav v't'khas babaged
I Samuel 19:14 Shmuel I
וַיִּשְׁלַ֥ח7971
שָׁא֛וּל7586
מַלְאָכִ֖ים4397
לָקַ֣חַת3947
אֶת853
דָּוִ֑ד1732
וַתֹּ֖אמֶר559
חֹלֶ֥ה2470
הֽוּא1931
Sha'ul sent messengers to take David, and she said, 'He is sick'
vayyishlakh sha'ul mal'akhim lakk khat et-David vattomer kholeh hu
I Samuel 19:15 Shmuel I
וַיִּשְׁלַ֤ח7971
שָׁאוּל֙7586
אֶת853
הַמַּלְאָכִ֔ים4397
לִרְא֥וֹת7200
אֶת853
דָּוִ֖ד1732
לֵאמֹ֑ר559
הַעֲל֨וּ5927
אֹת֧וֹ853
בַמִּטָּ֛ה4296
אֵלַ֖י413
לַהֲמִתֽוֹ4191
Sha'ul sent the messengers to see David, saying, 'Bring him up to me in the bed so I can kill him'
vayyishlakh sha'ul et-hammal'akhim l're'ot et-David lemor ha'alu oto bammittah elay l'hamito
I Samuel 19:16 Shmuel I
וַיָּבֹ֨אוּ֙935
הַמַּלְאָכִ֔ים4397
וְהִנֵּ֥ה2009
הַתְּרָפִ֖ים8655
אֶל413
הַמִּטָּ֑ה4296
וּכְבִ֥יר3523
הָעִזִּ֖ים5795
מְרַאֲשֹׁתָֽיו4763
When the messengers came, there were the terafim on the bed and goats' hair at its head
vayyavo'u hammal'akhim v'hinneh hatterafim el-hamittah uk'vir ha'izzim m'ra'shotav
I Samuel 19:17 Shmuel I
וַיֹּ֨אמֶר559
שָׁא֜וּל7586
אֶל413
מִיכַ֗ל4324
לָ֤מָּה4100
כָּ֨כָה֙3602
רִמִּיתִ֔נִי7411
וַתְּשַׁלְּחִ֥י7971
אֶת853
אֹיְבִ֖י341
וַיִּמָּלֵ֑ט4422
וַתֹּ֤אמֶר559
מִיכַל֙4324
אֶל413
שָׁא֔וּל7586
הוּא1931
אָמַ֥ר559
אֵלַ֛י413
שַׁלְּחִ֖נִי7971
לָמָ֥ה4100
אֲמִיתֵֽךְ4191
Sha'ul said to Mikhal, 'Why did you deceive me like this and let my enemy escape?' Mikhal said to Sha'ul, 'He told me,
vayyomer sha'ul el-mikhal lammah khakah rimm itini vat'shal'khi et-oyvi vayyimmalt vattomer mikhal el-sha'ul hu-amar elay shall'khini lamah amit'kha
I Samuel 19:18 Shmuel I
וְדָוִ֨ד1732
בָּרַ֜ח1272
וַיִּמָּלֵ֗ט4422
וַיָּבֹ֤א935
אֶל413
שְׁמוּאֵל֙8050
הָרָמָ֔תָה7414
וַיַּ֨גֶּד5046
אֵ֛ת853
כָּל3605
אֲשֶׁ֥ר834
עָֽשָׂה6213
שָׁא֑וּל7586
וַיֵּ֤לֶךְ3212
הוּא֙1931
וּשְׁמוּאֵ֔ל8050
וַיֵּשְׁב֖וּ3427
בנוית5121
David fled and escaped. He came to Shemu'el in Ramatah and told him everything Sha'ul had done to him. He and Shemu'el went and lived in Nayot.
vedavid barach vayimmalet vayavo el-shmuel haramatah vayagged-lo et kol-asher asah-lo shaul vayelech hu ushmuel vayeshvu benayot
I Samuel 19:19 Shmuel I
וַיֻּגַּ֥ד5046
לְשָׁא֖וּל7586
לֵאמֹ֑ר559
הִנֵּ֣ה2009
דָוִ֔ד1732
בנוית5121
בָּרָמָֽה7414
It was told to Sha'ul, saying, 'Look, David is in Nayot in Ramah.'
vayuggad leshaul lemor hinneh David benayot baramah
I Samuel 19:20 Shmuel I
וַיִּשְׁלַ֨ח7971
שָׁא֣וּל7586
מַלְאָכִים֮4397
לָקַ֣חַת3947
אֶת853
דָּוִד֒1732
וַיַּ֗רְא7200
אֶֽת853
לַהֲקַ֤ת3862
הַנְּבִיאִים֙5030
נִבְּאִ֔ים5012
וּשְׁמוּאֵ֕ל8050
עֹמֵ֥ד5975
נִצָּ֖ב5324
עֲלֵיהֶ֑ם5921
וַתְּהִ֞י1961
עַֽל5921
מַלְאֲכֵ֤י4397
שָׁאוּל֙7586
ר֣וּחַ7307
אֱלֹהִ֔ים430
וַיִּֽתְנַבְּא֖וּ5012
גַּם1571
הֵֽמָּה1992
Sha'ul sent messengers to take David. They saw the band of prophets prophesying, with Shemu'el standing as their leader. The spirit of Elohim came upon Sha'ul's messengers, and they prophesied too.
vayishlach shaul malakhim lakahat et-David vayyar et-lahakat ha-neviim nivvim ushmuel omed nitsav aleihem vatehi al-malakhei shaul ruach elohim vayitnabbeu gam-hemmah
I Samuel 19:21 Shmuel I
וַיַּגִּ֣דוּ5046
לְשָׁא֗וּל7586
וַיִּשְׁלַח֙7971
מַלְאָכִ֣ים4397
אֲחֵרִ֔ים312
וַיִּֽתְנַבְּא֖וּ5012
גַּם1571
הֵ֑מָּה1992
וַיֹּ֣סֶף3254
שָׁא֗וּל7586
וַיִּשְׁלַח֙7971
מַלְאָכִ֣ים4397
שְׁלִשִׁ֔ים7992
וַיִּֽתְנַבְּא֖וּ5012
גַּם1571
הֵֽמָּה1992
They told Sha'ul, and he sent other messengers, and they prophesied too. Sha'ul added and sent a third set of messengers, and they prophesied too.
vayaggidu leshaul vayishlach malakhim acherim vayitnabbeu gam-hemmah vayosef shaul vayishlach malakhim shlishim vayitnabbeu gam-hemmah
I Samuel 19:22 Shmuel I
וַיֵּ֨לֶךְ3212
גַּם1571
ה֜וּא1931
הָרָמָ֗תָה7414
וַיָּבֹא֙935
עַד5704
בּ֤וֹר953
הַגָּדוֹל֙1419
אֲשֶׁ֣ר834
בַּשֶּׂ֔כוּ7906
וַיִּשְׁאַ֣ל7592
וַיֹּ֔אמֶר559
אֵיפֹ֥ה375
שְׁמוּאֵ֖ל8050
וְדָוִ֑ד1732
וַיֹּ֕אמֶר559
הִנֵּ֖ה2009
בנוית5121
בָּרָמָֽה7414
He too went to Ramatah and came to the great well in Sekhu. He asked, 'Where are Shemu'el and David?' They said, 'Look, in Nayot in Ramah.'
vayelech gam-hu haramatah vayavo ad-bor haggadol asher besekhu vayishal vayomer eifo shmuel vedavid vayomer hinneh benayot baramah
I Samuel 19:23 Shmuel I
וַיֵּ֣לֶךְ3212
שָׁ֔ם8033
אֶל413
נוית5121
בָּרָמָ֑ה7414
וַתְּהִי֩1961
עָלָ֨יו5921
גַּם1571
ה֜וּא1931
ר֣וּחַ7307
אֱלֹהִ֗ים430
וַיֵּ֤לֶךְ3212
הָלוֹךְ֙1980
וַיִּתְנַבֵּ֔א5012
עַד5704
בֹּא֖וֹ935
בנוית5121
בָּרָמָֽה7414
He went there to Nayot in Ramah. The spirit of Elohim came upon him too, and he went along prophesying until he came to Nayot in Ramah.
vayelech sham el-nayot baramah vatehi alav gam-hu ruach elohim vayelech halokh vayitnabbe ad-bo benayot baramah
I Samuel 19:24 Shmuel I
וַיִּפְשַׁ֨ט6584
גַּם1571
ה֜וּא1931
בְּגָדָ֗יו899
וַיִּתְנַבֵּ֤א5012
גַם1571
הוּא֙1931
לִפְנֵ֣י6440
שְׁמוּאֵ֔ל8050
וַיִּפֹּ֣ל5307
עָרֹ֔ם6174
כָּל3605
הַיּ֥וֹם3117
הַה֖וּא1931
וְכָל3605
הַלָּ֑יְלָה3915
עַל5921
כֵּן֙3651
יֹֽאמְר֔וּ559
הֲגַ֥ם1571
שָׁא֖וּל7586
בַּנְּבִיאִֽם5030
He too stripped off his clothes and prophesied before Shemu'el. He fell naked all that day and all the night. Therefore they say, 'Is Sha'ul also among the prophets?'
vayiphshet gam-hu begadav vayitnabbe gam-hu lifnei shmuel vayippol arom kol-hayom hahu vekhol-halayla al-ken yoemru hagam shaul ba-neviim