I Samuel 10:1 Shmuel I
וַיִּקַּ֨ח3947
שְׁמוּאֵ֜ל8050
אֶת853
פַּ֥ךְ6378
הַשֶּׁ֛מֶן8081
וַיִּצֹ֥ק3332
עַל5921
רֹאשׁ֖וֹ7218
וַיִּשָּׁקֵ֑הוּ5401
וַיֹּ֕אמֶר559
הֲל֗וֹא3808
כִּֽי3588
מְשָׁחֲךָ֧4886
יְהוָ֛ה3068
עַל5921
נַחֲלָת֖וֹ5159
לְנָגִֽיד5057
And Shemu'el took the flask of oil and poured it on his head, and kissed him, and said, 'Has not יהוה anointed you as ruler over His inheritance?'
vayyiqach shəmu'el 'et-pakh hashemen vayyitsok 'al-rosho vayyishqeyhu vayyomar hal'o kî-mǝshachcha-kha יהוה 'al-nəchalato lənagîd
I Samuel 10:2 Shmuel I
בְּלֶכְתְּךָ֤3212
הַיּוֹם֙3117
מֵעִמָּדִ֔י5978
וּמָצָאתָ֩4672
שְׁנֵ֨י8147
אֲנָשִׁ֜ים376
עִם5973
קְבֻרַ֥ת6900
רָחֵ֛ל7354
בִּגְב֥וּל1366
בִּנְיָמִ֖ן1144
בְּצֶלְצַ֑ח6766
וְאָמְר֣וּ559
אֵלֶ֗יךָ413
נִמְצְא֤וּ4672
הָאֲתֹנוֹת֙860
אֲשֶׁ֣ר834
הָלַ֣כְתָּ1980
לְבַקֵּ֔שׁ1245
וְהִנֵּ֨ה2009
נָטַ֤שׁ5203
אָבִ֨יךָ֙1
אֶת853
דִּבְרֵ֣י1697
הָאֲתֹנ֔וֹת860
וְדָאַ֤ג1672
לֵאמֹ֔ר559
מָ֥ה4100
אֶעֱשֶׂ֖ה6213
לִבְנִֽי1121
As you go today from me, you will find two men near the grave of Raḥel in the territory of Binyamin at Tselsa, and they will say to you, 'The female donkeys which you went to seek have been found,' and behold, your father has stopped speaking about the female donkeys and is worried about you, saying, 'What shall I do for my son?'
bəlɛxtɛkha hayyom mɛ'immadiy umatsa'ta shəney 'anashim 'im-qəvurat rachel bəgovel bin'yamin bətsɛltsaḥ vɛ'amər elɛyha nimtsə'u ha'atonot 'asher halachta ləvaqesh vɛhineh naṭash 'avicha 'et-divrey ha'atonot vəda'ag lachem lə'mor mah 'e'esɛh livəniy
I Samuel 10:3 Shmuel I
וְחָלַפְתָּ֨2498
מִשָּׁ֜ם8033
וָהָ֗לְאָה1973
וּבָ֨אתָ֙935
עַד5704
אֵל֣וֹן436
תָּב֔וֹר8396
וּמְצָא֤וּךָ4672
שָּׁם֙8033
שְׁלֹשָׁ֣ה7969
אֲנָשִׁ֔ים376
עֹלִ֥ים5927
אֶל413
הָאֱלֹהִ֖ים430
בֵּֽית1008
אֵ֑ל1008
אֶחָ֞ד259
נֹשֵׂ֣א5375
שְׁלֹשָׁ֣ה7969
גְדָיִ֗ים1423
וְאֶחָד֙259
נֹשֵׂ֗א5375
שְׁלֹ֨שֶׁת֙7969
כִּכְּר֣וֹת3603
לֶ֔חֶם3899
וְאֶחָ֥ד259
נֹשֵׂ֖א5375
נֵֽבֶל5035
יָֽיִן3196
And you will pass from there and go on, and you will come to the terebinth tree of Tabor, and three men will meet you there, going up to Elohim at Bet-El: one carrying three young goats, and one carrying three loaves of bread, and one carrying a skin of wine.
vəḥalaf'ta mishsham vahal'ah uvantam 'ɛd-'elon tavor umətsa'ucha sham shəloshah 'anashim 'olim 'el-ha'elohim beyt-'el 'eḥad nosɛ' shəloshah gədayim vɛ'eḥad nosɛ' shəloshɛt kikkərot leḥem vɛ'eḥad nosɛ' nevel-yayin
I Samuel 10:4 Shmuel I
וְשָׁאֲל֥וּ7592
לְשָׁל֑וֹם7965
וְנָתְנ֤וּ5414
שְׁתֵּי8147
לֶ֔חֶם3899
וְלָקַחְתָּ֖3947
מִיָּדָֽם3027
And they will ask you for peace, and they will give you two loaves, and you will take from their hand.
vəsha'alucha ləshalom vənateunu ləkha shətey-leḥem vəlakachta miyadam
I Samuel 10:5 Shmuel I
אַ֣חַר310
כֵּ֗ן3651
תָּבוֹא֙935
גִּבְעַ֣ת1389
הָאֱלֹהִ֔ים430
אֲשֶׁר834
שָׁ֖ם8033
נְצִבֵ֣י5333
פְלִשְׁתִּ֑ים6430
וִיהִי֩1961
כְבֹאֲךָ֨935
שָׁ֜ם8033
הָעִ֗יר5892
וּפָגַעְתָּ֞6293
חֶ֤בֶל2256
נְבִיאִים֙5030
יֹרְדִ֣ים3381
מֵֽהַבָּמָ֔ה1116
וְלִפְנֵיהֶ֞ם6440
נֵ֤בֶל5035
וְתֹף֙8596
וְחָלִ֣יל2485
וְכִנּ֔וֹר3658
וְהֵ֖מָּה1992
מִֽתְנַבְּאִֽים5012
After that, you will come to the hill of Elohim, where the officers of the Pelishtim are stationed. And it will be, as you come there to the city, that you will meet a band of prophets coming down from the high place, and before them a stringed instrument, and a tambourine, and a flute, and a lyre, and they are prophesying.
'aḥar kɛn tav'a giv'at ha'elohim 'asher-sham nitsivɛy fəlish'tim viyəhi kəvo'akha sham ha'ir ufaga'ta ḥɛvel nǝvi'im yordim mehahama vəlifneyhem nevel vətof vəḥalil vəkinnor vəhemma mitnabbə'im
I Samuel 10:6 Shmuel I
וְצָלְחָ֤ה6743
עָלֶ֨יךָ֙5921
ר֣וּחַ7307
יְהוָ֔ה3068
וְהִתְנַבִּ֖יתָ5012
עִמָּ֑ם5973
וְנֶהְפַּכְתָּ֖2015
לְאִ֥ישׁ376
אַחֵֽר312
And the Spirit of יהוה will rush upon you, and you will prophesy with them, and you will be changed into another man.
vətsalḥah 'alɛykha ruach יהוה vəhitnabbɛta 'im-mam vənehəpachta lə'ish 'aḥer
I Samuel 10:7 Shmuel I
וְהָיָ֗ה1961
כִּ֥י3588
תבאינה935
הָאֹת֥וֹת226
הָאֵ֖לֶּה428
עֲשֵׂ֤ה6213
אֲשֶׁ֣ר834
תִּמְצָ֣א4672
יָדֶ֔ךָ3027
כִּ֥י3588
הָאֱלֹהִ֖ים430
עִמָּֽךְ5973
And it will be, when these signs come to you, do for yourself whatever your hand finds, for Elohim is with you.
vəhayah kə(tavo'ena) [tavona] ha'otot ha'elleh lkha 'aseh ləkha 'asher timtsa yadeka ki ha'elohim 'im-kha
I Samuel 10:8 Shmuel I
וְיָרַדְתָּ֣3381
לְפָנַי֮6440
הַגִּלְגָּל֒1537
וְהִנֵּ֤ה2009
אָֽנֹכִי֙595
יֹרֵ֣ד3381
אֵלֶ֔יךָ413
לְהַעֲל֣וֹת5927
עֹל֔וֹת5930
לִזְבֹּ֖חַ2076
זִבְחֵ֣י2077
שְׁלָמִ֑ים8002
שִׁבְעַ֨ת7651
יָמִ֤ים3117
תּוֹחֵל֙3176
עַד5704
בּוֹאִ֣י935
אֵלֶ֔יךָ413
וְהוֹדַעְתִּ֣י3045
אֵ֖ת853
אֲשֶׁ֥ר834
תַּעֲשֶֽׂה6213
And you shall go down before me to Gilgal, and behold, I am coming down to you to offer burnt offerings, to sacrifice peace offerings. You shall wait seven days until I come to you, and I will make known to you what you shall do.
vəyaradeta ləfəney ha'gilgal vəhineh 'anokhi yored 'elekha ləha'alot 'olot lizbo'a zivḥɛy shəlameim shiv'at yamim toḥel 'ad-vo'i 'elekha vəhodati ləkha 'et 'asher ta'aseh
I Samuel 10:9 Shmuel I
וְהָיָ֗ה1961
כְּהַפְנֹת֤וֹ6437
שִׁכְמוֹ֙7926
לָלֶ֨כֶת֙3212
מֵעִ֣ם5973
שְׁמוּאֵ֔ל8050
וַיַּהֲפָךְ2015
אֱלֹהִ֖ים430
לֵ֣ב3820
אַחֵ֑ר312
וַיָּבֹ֛אוּ935
כָּל3605
הָאֹת֥וֹת226
הָאֵ֖לֶּה428
בַּיּ֥וֹם3117
הַהֽוּא1931
And it will be, as he turned his shoulder to go from Shemu'el, that Elohim changed his heart for him, and all these signs came about on that day.
vəhayah kəhafnoto shikhmo lalɛkhet mɛ'am shəmu'el vayyahəfokh-lo 'elohim lev 'aḥer vayyav'u kol-ha'otot ha'elleh bayyom hahu
I Samuel 10:10 Shmuel I
וַיָּבֹ֤אוּ935
שָׁם֙8033
הַגִּבְעָ֔תָה1389
וְהִנֵּ֥ה2009
חֶֽבֶל2256
נְבִאִ֖ים5030
לִקְרָאת֑וֹ7122
וַתִּצְלַ֤ח6743
עָלָיו֙5921
ר֣וּחַ7307
אֱלֹהִ֔ים430
וַיִּתְנַבֵּ֖א5012
בְּתוֹכָֽם8432
And they came there to the hill, and behold, a band of prophets met him, and the Spirit of Elohim rushed upon him, and he prophesied among them.
vayyav'u sham hagiv'atah vəhineh ḥɛvel-nəvi'im liqər'ato vatitsaləḥa 'alav ruach 'elohim vayyitnabbɛ' bətokham
I Samuel 10:11 Shmuel I
וַיְהִ֗י1961
כָּל3605
יֽוֹדְעוֹ֙3045
מֵאִתְּמ֣וֹל865
שִׁלְשׁ֔וֹם8032
וַיִּרְא֕וּ7200
וְהִנֵּ֥ה2009
עִם5973
נְבִאִ֖ים5030
נִבָּ֑א5012
וַיֹּ֨אמֶר559
הָעָ֜ם5971
אִ֣ישׁ376
אֶל413
רֵעֵ֗הוּ7453
מַה4100
זֶּה֙2088
הָיָ֣ה1961
לְבֶן1121
קִ֔ישׁ7027
הֲגַ֥ם1571
שָׁא֖וּל7586
בַּנְּבִיאִֽים5030
And it happened, all who knew him from yesterday and the day before, saw, and behold, he was prophesying with the prophets. And the people said, each to his neighbor, 'What is this that has happened to the son of Qish? Is Sha'ul also among the prophets?'
vayəhi kol-yodə'o mɛ'itmol shilshom vayyir'u vəhineh 'im-nəvi'im nibba' vayyomar ha'am 'ish 'el-rɛ'ehu mah-zeh hayah ləven-qish hagam sha'ul bannəvi'im
I Samuel 10:12 Shmuel I
וַיַּ֨עַן6030
אִ֥ישׁ376
מִשָּׁ֛ם8033
וַיֹּ֖אמֶר559
וּמִ֣י4310
אֲבִיהֶ֑ם1
עַל5921
כֵּן֙3651
הָיְתָ֣ה1961
לְמָשָׁ֔ל4912
הֲגַ֥ם1571
שָׁא֖וּל7586
בַּנְּבִאִֽים5030
And a man from there answered and said, 'And who is their father?' Therefore it became a proverb, 'Is Sha'ul also among the prophets?'
vayya'an 'ish mishsham vayyomar umî 'avîhem 'al-ken hayəthah ləmashal hagam sha'ul bannəvi'im
I Samuel 10:13 Shmuel I
וַיְכַל֙3615
מֵֽהִתְנַבּ֔וֹת5012
וַיָּבֹ֖א935
הַבָּמָֽה1116
And he finished prophesying, and he came to the high place.
vayəkhal mɛhitnabbot vayyav' hahama
I Samuel 10:14 Shmuel I
וַיֹּאמֶר֩559
דּ֨וֹד1730
שָׁא֥וּל7586
אֵלָ֛יו413
וְאֶֽל413
נַעֲר֖וֹ5288
אָ֣ן575
הֲלַכְתֶּ֑ם1980
וַיֹּ֕אמֶר559
לְבַקֵּשׁ֙1245
אֶת853
הָ֣אֲתֹנ֔וֹת860
וַנִּרְאֶ֣ה7200
כִי3588
אַ֔יִן369
וַנָּב֖וֹא935
אֶל413
שְׁמוּאֵֽל8050
And Sha'ul's uncle said to him and to his servant, 'Where did you go?' And he said, 'To seek the female donkeys, and we saw that they were not there, and we came to Shemu'el.'
vayyomar doved sha'ul 'elav və'el-na'aro 'an halakhtem vayyomru ləvaqesh 'et-ha'atonot vannir'eh ki-'ayin vannav'a 'el-shəmu'el
I Samuel 10:15 Shmuel I
וַיֹּ֖אמֶר559
דּ֣וֹד1730
שָׁא֑וּל7586
הַגִּֽידָה5046
נָּ֣א4994
מָֽה4100
אָמַ֥ר559
שְׁמוּאֵֽל8050
And Sha'ul's uncle said, 'Tell me, please, what did Shemu'el say to you?'
vayyomar doved sha'ul hagidə-na li mah-'amar lachem shəmu'el
I Samuel 10:16 Shmuel I
וַיֹּ֤אמֶר559
שָׁאוּל֙7586
אֶל413
דּוֹד֔וֹ1730
הַגֵּ֤ד5046
הִגִּיד֙5046
כִּ֥י3588
נִמְצְא֖וּ4672
הָאֲתֹנ֑וֹת860
וְאֶת853
דְּבַ֤ר1697
הַמְּלוּכָה֙4410
לֹֽא3808
הִגִּ֣יד5046
אֲשֶׁ֖ר834
אָמַ֥ר559
שְׁמוּאֵֽל8050
And Sha'ul said to his uncle, 'He told us that the female donkeys have been found,' but he did not tell him the matter of the kingship, which Shemu'el had spoken.
vayyomar sha'ul 'el-dodov hagɛd higid lanu ki nimtsə'u ha'atonot və'et-dǝvar haməlukhah lo-higid lo 'asher 'amar shəmu'el
I Samuel 10:17 Shmuel I
וַיַּצְעֵ֤ק6817
שְׁמוּאֵל֙8050
אֶת853
הָעָ֔ם5971
אֶל413
יְהוָ֖ה3068
הַמִּצְפָּֽה4709
And Shemu'el called the people to יהוה at Mizpah.
vayyatsa'q shəmu'el 'et-ha'am 'el-יהוה hamitsəpah
I Samuel 10:18 Shmuel I
וַיֹּ֣אמֶר559
אֶל413
בְּנֵ֣י1121
יִשְׂרָאֵ֗ל3478
כֹּֽה3541
אָמַ֤ר559
יְהוָה֙3068
אֱלֹהֵ֣י430
יִשְׂרָאֵ֔ל3478
אָנֹכִ֛י595
הֶעֱלֵ֥יתִי5927
אֶת853
יִשְׂרָאֵ֖ל3478
מִמִּצְרָ֑יִם4714
וָאַצִּ֤יל5337
אֶתְכֶם֙853
מִיַּ֣ד3027
מִצְרַ֔יִם4714
וּמִיַּד֙3027
כָּל3605
הַמַּמְלָכ֔וֹת4467
הַלֹּחֲצִ֖ים3905
אֶתְכֶֽם853
And he said to the sons of Yisra'el, 'Thus says יהוה, the Elohim of Yisra'el, 'I brought Yisra'el up from Mitsrayim, and I delivered you from the hand of Mitsrayim and from the hand of all the kingdoms that were oppressing you.''
vayyomar 'el-bəney yisra'el koh-'amar יהוה 'elohey yisra'el 'anokhi he'ɛliti 'et-yisra'el mimitsrayim va'atsil 'etkhem miyad mitsrayim umiyad kol-hamamlakhot haloḥatsim 'etkhem
I Samuel 10:19 Shmuel I
וְאַתֶּ֨ם859
הַיּ֜וֹם3117
מְאַסְתֶּ֣ם3988
אֶת853
אֱלֹהֵיכֶ֗ם430
אֲשֶׁר834
ה֣וּא1931
מוֹשִׁ֣יעַ3467
מִכָּל3605
רָעוֹתֵיכֶ֣ם7451
וְצָרֹֽתֵיכֶם֒6869
וַתֹּ֣אמְרוּ559
כִּי3588
מֶ֖לֶךְ4428
תָּשִׂ֣ים7760
עָלֵ֑ינוּ5921
וְעַתָּ֗ה6258
הִֽתְיַצְּבוּ֙3320
לִפְנֵ֣י6440
יְהוָ֔ה3068
לְשִׁבְטֵיכֶ֖ם7626
וּלְאַלְפֵיכֶֽם505
'But you today have rejected your Elohim, who is your savior from all your evils and your distresses, and you have said to him, 'No, but set a king over us.' Now therefore, stand before יהוה by your tribes and by your thousands.'
və'atem hayyom mə'astem 'et-'eloheykhem 'asher-huhəmoyshi'a lachem mikol-ra'oteykhem vətsaroteykhem vatə'amərta lo ki-melekh tasim 'alenu və'atah hit'yatsəvu lifəney יהוה ləshivteykhem ul'aləpeykhɛm
I Samuel 10:20 Shmuel I
וַיַּקְרֵ֣ב7126
שְׁמוּאֵ֔ל8050
אֵ֖ת853
כָּל3605
שִׁבְטֵ֣י7626
יִשְׂרָאֵ֑ל3478
וַיִּלָּכֵ֖ד3920
שֵׁ֥בֶט7626
בִּנְיָמִֽן1144
And Shemu'el brought all the tribes of Yisra'el near, and the tribe of Binyamin was chosen.
vayyaqrev shəmu'el 'et-kol-shivtey yisra'el vayyilaked shevet bin'yamin
I Samuel 10:21 Shmuel I
וַיַּקְרֵ֞ב7126
אֶת853
שֵׁ֤בֶט7626
בִּנְיָמִן֙1144
למשפחתו4940
וַתִּלָּכֵ֖ד3920
מִשְׁפַּ֣חַת4940
הַמַּטְרִ֑י4309
וַיִּלָּכֵד֙3920
שָׁא֣וּל7586
בֶּן1121
קִ֔ישׁ7027
וַיְבַקְשֻׁ֖הוּ1245
וְלֹ֥א3808
נִמְצָֽא4672
And he brought the tribe of Binyamin near by its families, and the family of the Matri was chosen, and Sha'ul the son of Qish was chosen. And they sought him, but he was not found.
vayyaqrev 'et-shevet bin'yamin ləmişpəḥotav vatilaked mishpaḥat hamatri vayyilaked sha'ul ben-qish vayəvaqəshuha vəlo nimtsa
I Samuel 10:22 Shmuel I
וַיִּשְׁאֲלוּ7592
עוֹד֙5750
בַּֽיהוָ֔ה3068
הֲבָ֥א935
ע֖וֹד5750
הֲלֹ֣ם1988
אִ֑ישׁ376
וַיֹּ֣אמֶר559
יְהוָ֔ה3068
הִנֵּה2009
ה֥וּא1931
נֶחְבָּ֖א2244
אֶל413
הַכֵּלִֽים3627
And they inquired further of יהוה, 'Has the man come here yet?' And יהוה said, 'Behold, he is hidden among the baggage.'
vayyish'alu-'od baיהוה havə'a 'od halom 'ish vayyomar יהוה hineh-hu nɛḥəba 'el-hakelim
I Samuel 10:23 Shmuel I
וַיָּרֻ֨צוּ֙7323
וַיִּקָּחֻ֣הוּ3947
מִשָּׁ֔ם8033
וַיִּתְיַצֵּ֖ב3320
בְּת֣וֹךְ8432
הָעָ֑ם5971
וַיִּגְבַּהּ֙1361
מִכָּל3605
הָעָ֔ם5971
מִשִּׁכְמ֖וֹ7926
וָמָֽעְלָה4605
And they ran and took him from there, and he stood among the people, and he was taller than all the people from his shoulders and upward.
vayyarutsu vayyiqachuha mishsham vayyit'yatsɛv bətokh ha'am vayyigbah mikol-ha'am mishikhmo vəma'alah
I Samuel 10:24 Shmuel I
וַיֹּ֨אמֶר559
שְׁמוּאֵ֜ל8050
אֶל413
כָּל3605
הָעָ֗ם5971
הַרְּאִיתֶם֙7200
אֲשֶׁ֣ר834
בָּֽחַר977
יְהוָ֔ה3068
כִּ֛י3588
אֵ֥ין369
כָּמֹ֖הוּ3644
בְּכָל3605
הָעָ֑ם5971
וַיָּרִ֧עוּ7321
כָל3605
הָעָ֛ם5971
וַיֹּאמְר֖וּ559
יְחִ֥י2421
הַמֶּֽלֶךְ4428
And Shemu'el said to all the people, 'Do you see him whom יהוה has chosen? For there is no one like him among all the people.' And all the people shouted and said, 'Long live the king!'
vayyomar shəmu'el 'el-kol-ha'am harə'item 'asher bachar-bo יהוה ki-'eyn kamohu bəkol-ha'am vayyarî'u kol-ha'am vayyomru yəḥi hamɛlekh
I Samuel 10:25 Shmuel I
וַיְדַבֵּ֨ר1696
שְׁמוּאֵ֜ל8050
אֶל413
הָעָ֗ם5971
אֵ֚ת853
מִשְׁפַּ֣ט4941
הַמְּלֻכָ֔ה4410
וַיִּכְתֹּ֣ב3789
בַּסֵּ֔פֶר5612
וַיַּנַּ֖ח3240
לִפְנֵ֣י6440
יְהוָ֑ה3068
וַיְשַׁלַּ֧ח7971
שְׁמוּאֵ֛ל8050
אֶת853
כָּל3605
הָעָ֖ם5971
אִ֥ישׁ376
לְבֵיתֽוֹ1004
And Shemu'el spoke to the people the law of the kingship, and he wrote it in a scroll, and laid it up before יהוה. And Shemu'el sent all the people away, each to his house.
vayədaber shəmu'el 'el-ha'am 'et-mishpat haməlukhah vayyikh'tov vasɛfer vayyanəḥa lifəney יהוה vayəshaləḥ shəmu'el 'et-kol-ha'am 'ish ləveyto
I Samuel 10:26 Shmuel I
וְגַ֨ם1571
שָׁא֔וּל7586
הָלַ֥ךְ1980
לְבֵית֖וֹ1004
גִּבְעָ֑תָה1390
וַיֵּלְכ֣וּ3212
עִמּ֔וֹ5973
הַחַ֕יִל2428
אֲשֶׁר834
נָגַ֥ע5060
אֱלֹהִ֖ים430
בְּלִבָּֽם3820
And Sha'ul also went to his house at Gibeah, and the army whose hearts Elohim had touched went with him.
vəgam-sha'ul halakh ləveyto giv'atah vayyɛlkhu 'immo haḥayil 'asher-naga' 'elohim bəlîbâm
I Samuel 10:27 Shmuel I
וּבְנֵ֧י1121
בְלִיַּ֣עַל1100
אָמְר֗וּ559
מַה4100
יֹּשִׁעֵ֨נוּ֙3467
זֶ֔ה2088
וַיִּבְזֻ֕הוּ959
וְלֹֽא3808
הֵבִ֥יאוּ935
מִנְחָ֑ה4503
וַיְהִ֖י1961
כְּמַחֲרִֽישׁ2790
And the worthless men said, 'How will this one save us?' And they despised him and did not bring him any gift. But he was as if deaf.
uvəney vəliya'al 'amru mah-yoshi'ɛnu zeh vayyivəzuha vəlo-hɛvi'u lo minḥah vayəhi kəməḥarîsh