Exodus 8:1
Shemot
וַיֹּ֣אמֶר559
יְהוָה֮3068
אֶל413
מֹשֶׁה֒4872
אֱמֹ֣ר559
אֶֽל413
אַהֲרֹ֗ן175
נְטֵ֤ה5186
אֶת853
יָדְךָ֙3027
בְּמַטֶּ֔ךָ4294
עַל5921
הַ֨נְּהָרֹ֔ת5104
עַל5921
הַיְאֹרִ֖ים2975
וְעַל5921
הָאֲגַמִּ֑ים98
וְהַ֥עַל5927
אֶת853
הַֽצְפַרְדְּעִ֖ים6854
עַל5921
אֶ֥רֶץ776
מִצְרָֽיִם4714
And יהוה spoke to Mosheh, saying, Speak to Aharon, Stretch out your staff, and strike the rivers, the canals, and the ponds, and cause frogs to come up on the land of Mitsrayim.
vayyomer יהוה el-mosheh emor el-aharon neteh et-yadekha bematekha al-hanneharot al-hay'orim uve'al ha'agammim veha'al et-hatz'farde'im al-eretz mitzrayim
Exodus 8:2
Shemot
וַיֵּ֤ט5186
אַהֲרֹן֙175
אֶת853
יָד֔וֹ3027
עַ֖ל5921
מֵימֵ֣י4325
מִצְרָ֑יִם4714
וַתַּ֨עַל֙5927
הַצְּפַרְדֵּ֔עַ6854
וַתְּכַ֖ס3680
אֶת853
אֶ֥רֶץ776
מִצְרָֽיִם4714
And Aharon stretched out his hand over the waters of Mitsrayim, and the frogs came up and covered the land of Mitsrayim.
vayyet ahron et-yado al meymey mitzrayim vatata'al hatz'farde'ah vatatekhas et-eretz mitzrayim
Exodus 8:3
Shemot
וַיַּֽעֲשׂוּ6213
כֵ֥ן3651
הַֽחֲרְטֻמִּ֖ים2748
בְּלָטֵיהֶ֑ם3909
וַיַּעֲל֥וּ5927
אֶת853
הַֽצְפַרְדְּעִ֖ים6854
עַל5921
אֶ֥רֶץ776
מִצְרָֽיִם4714
And the sorcerers did the same with their secret arts, and they caused frogs to come up on the land of Mitsrayim.
vayya'asu-khen haharetumim belateyhem vayya'alu et-hatz'farde'im al-eretz mitzrayim
Exodus 8:4
Shemot
וַיִּקְרָ֨א7121
פַרְעֹ֜ה6547
לְמֹשֶׁ֣ה4872
וּֽלְאַהֲרֹ֗ן175
וַיֹּ֨אמֶר֙559
הַעְתִּ֣ירוּ6279
אֶל413
יְהוָ֔ה3068
וְיָסֵר֙5493
הַֽצְפַרְדְּעִ֔ים6854
מִמֶּ֖נִּי4480
וּמֵֽעַמִּ֑י5971
וַאֲשַׁלְּחָה֙7971
אֶת853
הָעָ֔ם5971
וְיִזְבְּח֖וּ2076
לַיהוָֽה3068
And Par`oh called for Mosheh and Aharon, and said, Pray to יהוה, and He will remove the frogs from me and from my people, and I will let the people go, and they will sacrifice to יהוה.
vayyikra par'oh lemosheh ule'aharon vayyomer ha'atiru el-יהוה veyasir hatz'farde'im mimmenniy uyme'ammiy va'ashalleh et-ha'am veyizbehu leיהוה
Exodus 8:5
Shemot
וַיֹּ֣אמֶר559
מֹשֶׁ֣ה4872
לְפַרְעֹה֮6547
הִתְפָּאֵ֣ר6286
עָלַי֒5921
לְמָתַ֣י4970
אַעְתִּ֣יר6279
וְלַעֲבָדֶ֨יךָ֙5650
וּֽלְעַמְּךָ֔5971
לְהַכְרִית֙3772
הַֽצֲפַרְדְּעִ֔ים6854
מִמְּךָ֖4480
וּמִבָּתֶּ֑יךָ1004
רַ֥ק7535
בַּיְאֹ֖ר2975
תִּשָּׁאַֽרְנָה7604
And Mosheh said to Par`oh, Glorify yourself over me. Until when? Shall I pray for you, and for your servants, and for your people, to cut off the frogs from you and from your houses? Only in the river they shall remain.
vayyomer mosheh lefar'oh hitpa'er alay lematay a'atir lekha vela'avadeykha ule'am'mekha lehakhrith hatz'farde'im mim'mekha umivatteykha rak bay'or tishsha'ernah
Exodus 8:6
Shemot
וַיֹּ֖אמֶר559
לְמָחָ֑ר4279
וַיֹּ֨אמֶר֙559
כִּדְבָ֣רְךָ֔1697
לְמַ֣עַן4616
תֵּדַ֔ע3045
כִּי3588
אֵ֖ין369
כַּיהוָ֥ה3068
אֱלֹהֵֽינוּ430
And he said, For tomorrow. And he said, As you have said, so that you may know that there is none like יהוה our Elohim.
vayyomer lemahar vayyomer kidvar'kha lema'an tedah ki-eyn kaיהוה Eloheynu
Exodus 8:7
Shemot
וְסָר֣וּ5493
הַֽצְפַרְדְּעִ֗ים6854
מִמְּךָ֙4480
וּמִבָּ֣תֶּ֔יךָ1004
וּמֵעֲבָדֶ֖יךָ5650
וּמֵעַמֶּ֑ךָ5971
רַ֥ק7535
בַּיְאֹ֖ר2975
תִּשָּׁאַֽרְנָה7604
And the frogs shall be removed from you, and from your houses, and from your servants, and from your people. Only in the river they shall remain.
vesaru hatz'farde'im mim'mekha umivatteykha ume'avadeykha ume'am'mekha rak bay'or tishsha'ernah
Exodus 8:8
Shemot
וַיֵּצֵ֥א3318
מֹשֶׁ֛ה4872
וְאַהֲרֹ֖ן175
מֵעִ֣ם5973
פַּרְעֹ֑ה6547
וַיִּצְעַ֤ק6817
מֹשֶׁה֙4872
אֶל413
יְהוָ֔ה3068
עַל5921
דְּבַ֥ר1697
הַֽצְפַרְדְּעִ֖ים6854
אֲשֶׁר834
שָׂ֥ם7760
לְפַרְעֹֽה6547
And Mosheh and Aharon went out from Par`oh, and Mosheh cried out to יהוה concerning the matter of the frogs which he had brought upon Par`oh.
vayyetze mosheh ve'aharon me'im par'oh vayyitz'ak mosheh el-יהוה al-devar hatz'farde'im asher-sam lefar'oh
Exodus 8:9
Shemot
וַיַּ֥עַשׂ6213
יְהוָ֖ה3068
כִּדְבַ֣ר1697
מֹשֶׁ֑ה4872
וַיָּמֻ֨תוּ֙4191
הַֽצְפַרְדְּעִ֔ים6854
מִן4480
הַבָּתִּ֥ים1004
מִן4480
הַחֲצֵרֹ֖ת2691
וּמִן4480
הַשָּׂדֹֽת7704
And יהוה did according to the word of Mosheh, and the frogs died out of the houses, out of the courtyards, and out of the fields.
vayya'as יהוה kidvar mosheh vayyamuthu hatz'farde'im min-habatim min-hachetzrot uminsadeH
Exodus 8:10
Shemot
וַיִּצְבְּר֥וּ6651
אֹתָ֖ם853
חֳמָרִ֣ם2563
חֳמָרִ֑ם2563
וַתִּבְאַ֖שׁ887
הָאָֽרֶץ776
And they gathered them in heaps and heaps, and the land stank.
vayyitzberu otam homarim homarim vativ'ash ha'aretz
Exodus 8:11
Shemot
וַיַּ֣רְא7200
פַּרְעֹ֗ה6547
כִּ֤י3588
הָֽיְתָה֙1961
הָֽרְוָחָ֔ה7309
וְהַכְבֵּד֙3513
אֶת853
לִבּ֔וֹ3820
וְלֹ֥א3808
שָׁמַ֖ע8085
אֲלֵהֶ֑ם413
כַּאֲשֶׁ֖ר834
דִּבֶּ֥ר1696
יְהוָֽה3068
And Par`oh saw that there was relief, and he hardened his heart, and he did not listen to them, as יהוה had spoken.
vayyar' par'oh ki hayetah harveh'ah vehakhbed et-libbo velo shama' alehem ka'asher diber יהוה
Exodus 8:12
Shemot
וַיֹּ֣אמֶר559
יְהוָה֮3068
אֶל413
מֹשֶׁה֒4872
אֱמֹר֙559
אֶֽל413
אַהֲרֹ֔ן175
נְטֵ֣ה5186
אֶֽת853
מַטְּךָ֔4294
וְהַ֖ךְ5221
אֶת853
עֲפַ֣ר6083
הָאָ֑רֶץ776
וְהָיָ֥ה1961
לְכִנִּ֖ם3654
בְּכָל3605
אֶ֥רֶץ776
מִצְרָֽיִם4714
And יהוה said to Mosheh, Say to Aharon, Stretch out your staff, and strike the dust of the land, and it shall become gnats in all the land of Mitsrayim.
vayyomer יהוה el-mosheh emor el-aharon neteh et-matekha vehakh et-afar ha'aretz vehayah lekinnim bekhl-eretz mitzrayim
Exodus 8:13
Shemot
וַיַּֽעֲשׂוּ6213
כֵ֗ן3651
וַיֵּט֩5186
אַהֲרֹ֨ן175
אֶת853
יָד֤וֹ3027
בְמַטֵּ֨הוּ֙4294
וַיַּךְ֙5221
אֶת853
עֲפַ֣ר6083
הָאָ֔רֶץ776
וַתְּהִי֙1961
הַכִּנָּ֔ם3654
בָּאָדָ֖ם120
וּבַבְּהֵמָ֑ה929
כָּל3605
עֲפַ֥ר6083
הָאָ֛רֶץ776
הָיָ֥ה1961
כִנִּ֖ים3654
בְּכָל3605
אֶ֥רֶץ776
מִצְרָֽיִם4714
And they did so. And Aharon stretched out his hand with his staff, and struck the dust of the land, and the gnats came upon man and upon beast. All the dust of the land became gnats in all the land of Mitsrayim.
vayya'asu-khen vayyet ahron et-yado bemateyhu vayyakh et-afar ha'aretz vatethei hakinnnam ba'Adam uvavhemah khol-afar ha'aretz hayah kinnim bekhol-eretz mitzrayim
Exodus 8:14
Shemot
וַיַּעֲשׂוּ6213
כֵ֨ן3651
הַחַרְטֻמִּ֧ים2748
בְּלָטֵיהֶ֛ם3909
לְהוֹצִ֥יא3318
אֶת853
הַכִּנִּ֖ים3654
וְלֹ֣א3808
יָכֹ֑לוּ3201
וַתְּהִי֙1961
הַכִּנָּ֔ם3654
בָּאָדָ֖ם120
וּבַבְּהֵמָֽה929
And the sorcerers did the same with their secret arts to bring forth the gnats, but they could not. And the gnats were upon man and upon beast.
vayya'asu-khen haharetumim belateyhem lehotzi et-hakinnim velo yakholu vatethei hakinnnam ba'Adam uvavhemah
Exodus 8:15
Shemot
וַיֹּאמְר֤וּ559
הַֽחַרְטֻמִּים֙2748
אֶל413
פַּרְעֹ֔ה6547
אֶצְבַּ֥ע676
אֱלֹהִ֖ים430
הִ֑וא1931
וַיֶּחֱזַ֤ק2388
לֵב3820
פַּרְעֹה֙6547
וְלֹֽא3808
שָׁמַ֣ע8085
אֲלֵהֶ֔ם413
כַּאֲשֶׁ֖ר834
דִּבֶּ֥ר1696
יְהוָֽה3068
And the sorcerers said to Par`oh, This is the finger of Elohim. And Par`oh's heart was hardened, and he did not listen to them, as יהוה had spoken.
vayyomru haharetumim el-par'oh etzba Elohim hi vayyehezek lev-par'oh velo-shama' alehem ka'asher diber יהוה
Exodus 8:16
Shemot
וַיֹּ֨אמֶר559
יְהוָ֜ה3068
אֶל413
מֹשֶׁ֗ה4872
הַשְׁכֵּ֤ם7925
בַּבֹּ֨קֶר֙1242
וְהִתְיַצֵּב֙3320
לִפְנֵ֣י6440
פַרְעֹ֔ה6547
הִנֵּ֖ה2009
יוֹצֵ֣א3318
הַמָּ֑יְמָה4325
וְאָמַרְתָּ֣559
אֵלָ֗יו413
כֹּ֚ה3541
אָמַ֣ר559
יְהוָ֔ה3068
שַׁלַּ֥ח7971
עַמִּ֖י5971
וְיַֽעַבְדֻֽנִי5647
And יהוה said to Mosheh, Rise early in the morning, and present yourself before Par`oh. Behold, he is coming out to the water, and you shall say to him, Thus says יהוה, Let my people go, that they may serve me.
vayyomer יהוה el-mosheh hashkem baboker vehityatzev lifney par'oh hinneh yotz'e hamaymeh ve'amarta elav koh amar יהוה shallah ammiy veya'avduni
Exodus 8:17
Shemot
כִּ֣י3588
אִם518
אֵינְךָ֮369
מְשַׁלֵּ֣חַ7971
אֶת853
עַמִּי֒5971
הִנְנִי֩2005
מַשְׁלִ֨יחַ7971
וּבַעֲבָדֶ֧יךָ5650
וּֽבְעַמְּךָ֛5971
וּבְבָתֶּ֖יךָ1004
אֶת853
הֶעָרֹ֑ב6157
וּמָ֨לְא֜וּ4390
בָּתֵּ֤י1004
מִצְרַ֨יִם֙4713
אֶת853
הֶ֣עָרֹ֔ב6157
וְגַ֥ם1571
הָאֲדָמָ֖ה127
אֲשֶׁר834
הֵ֥ם1992
עָלֶֽיהָ5921
For if you do not let my people go, behold, I will send swarms of flies upon you, and upon your servants, and upon your people, and into your houses. And the houses of Mitsrayim shall be filled with swarms of flies, and also the ground on which they are.
ki im-eynkha meshalleyah et-ammiy hinneyi mashlih'kha uv'avadeykha uve'am'mekha uvevatteykha he'arov vemale'u battey mitzrayim he'arov vegam ha'adamah asher-hem alehyah
Exodus 8:18
Shemot
וְהִפְלֵיתִי֩6395
בַיּ֨וֹם3117
הַה֜וּא1931
אֶת853
אֶ֣רֶץ776
גֹּ֗שֶׁן1657
אֲשֶׁ֤ר834
עַמִּי֙5971
עֹמֵ֣ד5975
עָלֶ֔יהָ5921
לְבִלְתִּ֥י1115
הֱיֽוֹת1961
שָׁ֖ם8033
עָרֹ֑ב6157
לְמַ֣עַן4616
תֵּדַ֔ע3045
כִּ֛י3588
אֲנִ֥י589
יְהוָ֖ה3068
בְּקֶ֥רֶב7130
הָאָֽרֶץ776
And I will make a distinction on that day, the land of Goshen, on which my people stand, so that there shall be no swarms of flies there, so that you may know that I am יהוה in the midst of the land.
vehifletiy bayyom hahu et-eretz goshen asher ammiy omed alehyah lebilti heyot-sham arov lema'an tedah ki ani יהוה bekeruv ha'aretz
Exodus 8:19
Shemot
וְשַׂמְתִּ֣י7760
פְדֻ֔ת6304
בֵּ֥ין996
עַמִּ֖י5971
וּבֵ֣ין996
עַמֶּ֑ךָ5971
לְמָחָ֥ר4279
יִהְיֶ֖ה1961
הָאֹ֥ת226
הַזֶּֽה2088
And I will put a redemption between my people and your people. Tomorrow this sign shall be.
vesamti feduht bein ammiy uveyn am'mekha lemahar yihyeh ha'ot hazzeh
Exodus 8:20
Shemot
וַיַּ֤עַשׂ6213
יְהוָה֙3068
כֵּ֔ן3651
וַיָּבֹא֙935
עָרֹ֣ב6157
כָּבֵ֔ד3515
בֵּ֥יתָה1004
פַרְעֹ֖ה6547
וּבֵ֣ית1004
עֲבָדָ֑יו5650
וּבְכָל3605
אֶ֧רֶץ776
מִצְרַ֛יִם4714
תִּשָּׁחֵ֥ת7843
הָאָ֖רֶץ776
מִפְּנֵ֥י6440
הֶעָרֹֽב6157
And יהוה did so. And swarms of flies came into the house of Par`oh, and into the house of his servants, and into all the land of Mitsrayim. The land was corrupted because of the swarms of flies.
vayya'as יהוה kendevar mosheh vayyavo arov kaved beitah par'oh uveyt avadav uvevkhol-eretz mitzrayim tishhhet ha'aretz mipney he'arov
Exodus 8:21
Shemot
וַיִּקְרָ֣א7121
פַרְעֹ֔ה6547
אֶל413
מֹשֶׁ֖ה4872
וּֽלְאַהֲרֹ֑ן175
וַיֹּ֗אמֶר559
לְכ֛וּ3212
זִבְח֥וּ2076
לֵֽאלֹהֵיכֶ֖ם430
בָּאָֽרֶץ776
And Par`oh called for Mosheh and Aharon, and said, Go, sacrifice to your Elohim in the land.
vayyikra par'oh el-mosheh ule'aharon vayyomer lekhu zivhu leloheyhem ba'aretz
Exodus 8:22
Shemot
וַיֹּ֣אמֶר559
מֹשֶׁ֗ה4872
לֹ֤א3808
נָכוֹן֙3559
לַעֲשׂ֣וֹת6213
כֵּ֔ן3651
כִּ֚י3588
תּוֹעֲבַ֣ת8441
מִצְרַ֔יִם4713
נִזְבַּ֖ח2076
לַיהוָ֣ה3068
אֱלֹהֵ֑ינוּ430
הֵ֣ן2005
נִזְבַּ֞ח2076
אֶת853
תּוֹעֲבַ֥ת8441
מִצְרַ֛יִם4713
לְעֵינֵיהֶ֖ם5869
וְלֹ֥א3808
יִסְקְלֻֽנוּ5619
And Mosheh said, It is not right to do so, for we shall sacrifice the abomination of Mitsrayim to יהוה our Elohim. Behold, if we sacrifice the abomination of Mitsrayim before their eyes, will they not stone us?
vayyomer mosheh lo nakhon la'asot khen ki to'avat mitzrayim nizbah leיהוה Eloheynu hen nizbah et-to'avat mitzrayim le'eyneyhem velo yiskelunu
Exodus 8:23
Shemot
דֶּ֚רֶךְ1870
שְׁלֹ֣שֶׁת7969
יָמִ֔ים3117
נֵלֵ֖ךְ3212
בַּמִּדְבָּ֑ר4057
וְזָבַ֨חְנוּ֙2076
לַֽיהוָ֣ה3068
אֱלֹהֵ֔ינוּ430
כַּאֲשֶׁ֖ר834
יֹאמַ֥ר559
אֵלֵֽינוּ413
We must go a journey of three days into the wilderness and sacrifice to יהוה our Elohim, as He will command us.
derekh sheloshet yamim neleykh bammidbar vezavahnu leיהוה Eloheynu ka'asher yo'mar eleynu
Exodus 8:24
Shemot
וַיֹּ֣אמֶר559
פַּרְעֹ֗ה6547
אָנֹכִ֞י595
אֲשַׁלַּ֤ח7971
אֶתְכֶם֙853
וּזְבַחְתֶּ֞ם2076
לַיהוָ֤ה3068
אֱלֹֽהֵיכֶם֙430
בַּמִּדְבָּ֔ר4057
רַ֛ק7535
הַרְחֵ֥ק7368
לֹא3808
תַרְחִ֖יקוּ7368
לָלֶ֑כֶת3212
הַעְתִּ֖ירוּ6279
בַּעֲדִֽי1157
And Par`oh said, I will let you go, and you shall sacrifice to יהוה your Elohim in the wilderness. Only do not go very far. Pray for me.
vayyomer par'oh anokhi ashalleyah et'khem uzvah'tem leיהוה Elohey'khem bammidbar rak harheq lo-tarhikhu laleikhet ha'atiru ba'adiy
Exodus 8:25
Shemot
וַיֹּ֣אמֶר559
מֹשֶׁ֗ה4872
הִנֵּ֨ה2009
אָנֹכִ֜י595
יוֹצֵ֤א3318
מֵֽעִמָּךְ֙5973
וְהַעְתַּרְתִּ֣י6279
אֶל413
יְהוָ֔ה3068
וְסָ֣ר5493
הֶעָרֹ֗ב6157
מִפַּרְעֹ֛ה6547
מֵעֲבָדָ֥יו5650
וּמֵעַמּ֖וֹ5971
מָחָ֑ר4279
רַ֗ק7535
אַל408
יֹסֵ֤ף3254
פַּרְעֹה֙6547
הָתֵ֔ל2048
לְבִלְתִּי֙1115
שַׁלַּ֣ח7971
אֶת853
הָעָ֔ם5971
לִזְבֹּ֖חַ2076
לַֽיהוָֽה3068
And Mosheh said, Behold, I will go out from you, and I will pray to יהוה, and the swarms of flies shall be removed from Par`oh, from his servants, and from his people tomorrow. Only let Par`oh not deceive anymore, not letting the people go to sacrifice to יהוה.
vayyomer mosheh hinneh anokhi yotz'e me'im'kha veha'atirtiy el-יהוה vesar he'arov mipar'oh me'avadav ume'ammo mahar rak al-yosef par'oh hateyl lebilti shallah et-ha'am lizboah leיהוה
Exodus 8:26
Shemot
וַיֵּצֵ֥א3318
מֹשֶׁ֖ה4872
מֵעִ֣ם5973
פַּרְעֹ֑ה6547
וַיֶּעְתַּ֖ר6279
אֶל413
יְהוָֽה3068
And Mosheh went out from Par`oh, and prayed to יהוה.
vayyetze mosheh me'im par'oh vayye'etar el-יהוה
Exodus 8:27
Shemot
וַיַּ֤עַשׂ6213
יְהוָה֙3068
כִּדְבַ֣ר1697
מֹשֶׁ֔ה4872
וַיָּ֨סַר֙5493
הֶעָרֹ֔ב6157
מִפַּרְעֹ֖ה6547
מֵעֲבָדָ֣יו5650
וּמֵעַמּ֑וֹ5971
לֹ֥א3808
נִשְׁאַ֖ר7604
אֶחָֽד259
And יהוה did according to the word of Mosheh, and removed the swarms of flies from Par`oh, from his servants, and from his people. Not one remained.
vayya'as יהוה kidvar mosheh vayyasir he'arov mipar'oh me'avadav ume'ammo lo nish'ar echad
Exodus 8:28
Shemot
וַיַּכְבֵּ֤ד3513
פַּרְעֹה֙6547
אֶת853
לִבּ֔וֹ3820
גַּ֖ם1571
בַּפַּ֣עַם6471
הַזֹּ֑את2063
וְלֹ֥א3808
שִׁלַּ֖ח7971
אֶת853
הָעָֽם5971
And Par`oh hardened his heart also this time, and did not let the people go.
vayyakhbed par'oh et-libbo gam bappa'am hazot velo shilleh et-ha'am