Exodus 33:1 Shemot
וַיְדַבֵּ֨ר1696
יְהוָ֤ה3068
אֶל413
מֹשֶׁה֙4872
לֵ֣ךְ3212
עֲלֵ֣ה5927
מִזֶּ֔ה2088
אַתָּ֣ה859
וְהָעָ֔ם5971
אֲשֶׁ֥ר834
הֶֽעֱלִ֖יתָ5927
מֵאֶ֣רֶץ776
מִצְרָ֑יִם4714
אֶל413
הָאָ֗רֶץ776
אֲשֶׁ֣ר834
נִ֠שְׁבַּעְתִּי7650
לְאַבְרָהָ֨ם85
לְיִצְחָ֤ק3327
וּֽלְיַעֲקֹב֙3290
לֵאמֹ֔ר559
לְזַרְעֲךָ֖2233
אֶתְּנֶֽנָּה5414
And יהוה spoke to Mosheh, saying, 'Go, ascend from here, you and the people whom you brought up from the land of Mitsrayim, to the land which I swore to Avraham, to Yitsḥaq, and to Ya'aqov, saying, "To your seed I will give it."
vayedaver יהוה el-Moshe lekh aleh mizeh atah vehah'am asher he'elita me'erets Mitsrayim el-ha'arets asher nishba'ti le'Avraham leyitskhak uleya'akov le'emor lezar'akha ettenah
Exodus 33:2 Shemot
וְשָׁלַחְתִּ֥י7971
לְפָנֶ֖יךָ6440
מַלְאָ֑ךְ4397
וְגֵֽרַשְׁתִּ֗י1644
אֶת853
הַֽכְּנַעֲנִי֙3669
הָֽאֱמֹרִ֔י567
וְהַֽחִתִּי֙2850
וְהַפְּרִזִּ֔י6522
הַחִוִּ֖י2340
וְהַיְבוּסִֽי2983
'And I will send an angel before you, and I will drive out the Kena'ani, the Emori, and the Ḥiti, and the Perizi, the Ḥivi, and the Yevusi.'
veshalakhti lefaneykha mal'akh vegerashti et-hakna'ani ha'emori vehakhiti vehapritzzi hahivi vehayevusi
Exodus 33:3 Shemot
אֶל413
אֶ֛רֶץ776
זָבַ֥ת2100
חָלָ֖ב2461
וּדְבָ֑שׁ1706
כִּי֩3588
לֹ֨א3808
אֶֽעֱלֶ֜ה5927
בְּקִרְבְּךָ֗7130
כִּ֤י3588
עַם5971
קְשֵׁה7186
עֹ֨רֶף֙6203
אַ֔תָּה859
פֶּן6435
אֲכֶלְךָ֖3615
בַּדָּֽרֶךְ1870
'To a land flowing with milk and honey, for I will not ascend in your midst, because you are a people of stiff neck, lest I consume you on the way.'
el-erets zavat khalav udvash ki lo e'eleh bikirbekha ki 'am-kesheh-'oref atah pen-ekhelkha baddarekh
Exodus 33:4 Shemot
וַיִּשְׁמַ֣ע8085
הָעָ֗ם5971
אֶת853
הַדָּבָ֥ר1697
הָרָ֛ע7451
הַזֶּ֖ה2088
וַיִּתְאַבָּ֑לוּ56
וְלֹא3808
שָׁ֛תוּ7896
אִ֥ישׁ376
עֶדְי֖וֹ5716
עָלָֽיו5921
'And the people heard this bad word, and they mourned, and no one put on his adornment for himself.'
vayishma ha'am et-hadavar hara zeh vayit'abalu velo-shatu ish edyo 'alav
Exodus 33:5 Shemot
וַיֹּ֨אמֶר559
יְהוָ֜ה3068
אֶל413
מֹשֶׁ֗ה4872
אֱמֹ֤ר559
אֶל413
בְּנֵֽי1121
יִשְׂרָאֵל֙3478
אַתֶּ֣ם859
עַם5971
קְשֵׁה7186
עֹ֔רֶף6203
רֶ֧גַע7281
אֶחָ֛ד259
אֶֽעֱלֶ֥ה5927
בְקִרְבְּךָ֖7130
וְכִלִּיתִ֑יךָ3615
וְעַתָּ֗ה6258
הוֹרֵ֤ד3381
עֶדְיְךָ֙5716
מֵֽעָלֶ֔יךָ5921
וְאֵדְעָ֖ה3045
מָ֥ה4100
אֶֽעֱשֶׂה6213
'And יהוה said to Mosheh, "Say to the sons of Yisra'el, 'You are a people of stiff neck. In a moment I will ascend in your midst, and I will consume you. And now, take off your adornment from upon you, and I will know what I will do to you.'"'
vayomer יהוה el-Moshe emor el-vnei-Yisra'el atem 'am-kesheh-'oref rega ekhad e'eleh bevirkha vekhiliteykha ve'atah hored edyeykha me'aleykha ve'ed'ah mah e'eseh-lakha
Exodus 33:6 Shemot
וַיִּֽתְנַצְּל֧וּ5337
בְנֵֽי1121
יִשְׂרָאֵ֛ל3478
אֶת853
עֶדְיָ֖ם5716
מֵהַ֥ר2022
חוֹרֵֽב2722
'And the sons of Yisra'el stripped themselves of their adornment from Mount Ḥorev.'
vayitnatzelu vnei-Yisra'el et-'edyam mehar Khorev
Exodus 33:7 Shemot
וּמֹשֶׁה֩4872
יִקַּ֨ח3947
אֶת853
הָאֹ֜הֶל168
וְנָֽטָה5186
מִח֣וּץ2351
לַֽמַּחֲנֶ֗ה4264
הַרְחֵק֙7368
מִן4480
הַֽמַּחֲנֶ֔ה4264
וְקָ֥רָא7121
אֹ֣הֶל168
מוֹעֵ֑ד4150
וְהָיָה֙1961
כָּל3605
מְבַקֵּ֣שׁ1245
יְהוָ֔ה3068
יֵצֵא֙3318
אֶל413
אֹ֣הֶל168
מוֹעֵ֔ד4150
אֲשֶׁ֖ר834
מִח֥וּץ2351
לַֽמַּחֲנֶֽה4264
'And Mosheh took the tent and pitched it for himself outside the camp, far from the camp, and he called it the Tent of Meeting. And it was, everyone seeking יהוה would go out to the Tent of Meeting which was outside the camp.'
umosheh yikakh et-ha'ohel venatah-lo mikhuts lamakhaneh harheq min-hamakhaneh veqara lo ohel mo'ed vehayah kol-mevakkesh יהוה yetse el-ohel mo'ed asher mikhuts lamakhaneh
Exodus 33:8 Shemot
וְהָיָ֗ה1961
כְּצֵ֤את3318
מֹשֶׁה֙4872
אֶל413
הָאֹ֔הֶל168
יָק֨וּמוּ֙6965
כָּל3605
הָעָ֔ם5971
וְנִ֨צְּב֔וּ5324
אִ֖ישׁ376
פֶּ֣תַח6607
אָהֳל֑וֹ168
וְהִבִּ֨יטוּ֙5027
אַחֲרֵ֣י310
מֹשֶׁ֔ה4872
עַד5704
בֹּא֖וֹ935
הָאֹֽהֱלָה168
'And it was, when Mosheh went out to the tent, all the people would rise and stand, each at the entrance of his tent, and they would look after Mosheh until he went into the tent.'
vehayah ketset Mosheh el-ha'ohel yakumu kol-ha'am venitztevu ish petakh oholo vehivvitu akharei Mosheh ad-vo'o ha'ohelah
Exodus 33:9 Shemot
וְהָיָ֗ה1961
כְּבֹ֤א935
מֹשֶׁה֙4872
הָאֹ֔הֱלָה168
יֵרֵד֙3381
עַמּ֣וּד5982
הֶֽעָנָ֔ן6051
וְעָמַ֖ד5975
פֶּ֣תַח6607
הָאֹ֑הֶל168
וְדִבֶּ֖ר1696
עִם5973
מֹשֶֽׁה4872
'And it was, when Mosheh went into the tent, the pillar of cloud would descend and stand at the entrance of the tent, and it would speak with Mosheh.'
vehayah kev'o Mosheh ha'ohelah yered 'amud he'anan ve'amod petakh ha'ohel vedaver 'im-Mosheh
Exodus 33:10 Shemot
וְרָאָ֤ה7200
כָל3605
הָעָם֙5971
אֶת853
עַמּ֣וּד5982
הֶֽעָנָ֔ן6051
עֹמֵ֖ד5975
פֶּ֣תַח6607
הָאֹ֑הֶל168
וְקָ֤ם6965
כָּל3605
הָעָם֙5971
וְהִֽשְׁתַּחֲוּ֔וּ7812
אִ֖ישׁ376
פֶּ֥תַח6607
אָהֳלֽוֹ168
'And all the people saw the pillar of cloud standing at the entrance of the tent, and all the people rose and bowed down, each at the entrance of his tent.'
veraa kol-ha'am et-'amud he'anan omed petakh ha'ohel veqam kol-ha'am vehishtakhavu ish petakh oholo
Exodus 33:11 Shemot
וְדִבֶּ֨ר1696
יְהוָ֤ה3068
אֶל413
מֹשֶׁה֙4872
פָּנִ֣ים6440
אֶל413
פָּנִ֔ים6440
כַּאֲשֶׁ֛ר834
יְדַבֵּ֥ר1696
אִ֖ישׁ376
אֶל413
רֵעֵ֑הוּ7453
וְשָׁב֙7725
אֶל413
הַֽמַּחֲנֶ֔ה4264
וּמְשָׁ֨רְת֜וֹ8334
יְהוֹשֻׁ֤עַ3091
בִּן1121
נוּן֙5126
נַ֔עַר5288
לֹ֥א3808
יָמִ֖ישׁ4185
מִתּ֥וֹךְ8432
הָאֹֽהֶל168
'And יהוה spoke to Mosheh face to face, as a man speaks to his neighbor. And he would return to the camp, and his attendant Yehoshua the son of Nun, a youth, would not depart from inside the tent.'
vedaver יהוה el-Moshe panim el-panim ka'asher yedaver ish el-re'ehu veshav el-hamakhaneh umeshartevo Yehoshua' bin-Nun na'ar lo yamish mittokh ha'ohel
Exodus 33:12 Shemot
וַיֹּ֨אמֶר559
מֹשֶׁ֜ה4872
אֶל413
יְהוָ֗ה3068
רְ֠אֵה7200
אַתָּ֞ה859
אֹמֵ֤ר559
אֵלַי֙413
הַ֚עַל5927
אֶת853
הָעָ֣ם5971
הַזֶּ֔ה2088
וְאַתָּה֙859
לֹ֣א3808
הֽוֹדַעְתַּ֔נִי3045
אֵ֥ת853
אֲשֶׁר834
תִּשְׁלַ֖ח7971
עִמִּ֑י5973
וְאַתָּ֤ה859
אָמַ֨רְתָּ֙559
יְדַעְתִּ֣יךָֽ3045
בְשֵׁ֔ם8034
וְגַם1571
מָצָ֥אתָ4672
חֵ֖ן2580
בְּעֵינָֽי5869
'And Mosheh said to יהוה, "See, you say to me, 'Ascend with this people,' and you have not made known to me whom you will send with me. And you said, 'I know you by name, and you have also found favor in my eyes.'"'
vayomer Moshe el-יהוה re'eh atah omer elai ha'al et-ha'am hazeh ve'atah lo hoda'tanu et asher-tishlakh 'imi ve'atah amarta yeda'tikha veshim vegam matzarta khenve'eyneykha
Exodus 33:13 Shemot
וְעַתָּ֡ה6258
אִם518
נָא֩4994
מָצָ֨אתִי4672
חֵ֜ן2580
בְּעֵינֶ֗יךָ5869
הוֹדִעֵ֤נִי3045
נָא֙4994
אֶת853
דְּרָכֶ֔ךָ1870
וְאֵדָ֣עֲךָ֔3045
לְמַ֥עַן4616
אֶמְצָא4672
חֵ֖ן2580
בְּעֵינֶ֑יךָ5869
וּרְאֵ֕ה7200
כִּ֥י3588
עַמְּךָ֖5971
הַגּ֥וֹי1471
הַזֶּֽה2088
'And now, if I have indeed found favor in your eyes, make known to me your way, that I may know you, so that I may find favor in your eyes. And see, this nation is your people."
ve'atah im-na matzati khenve'eyneykha hodi'eni na et-derakhekha ve'eda'akha lema'an emtza-khenve'eyneykha vere'eh ki 'amkha hagoy hazeh
Exodus 33:14 Shemot
וַיֹּאמַ֑ר559
פָּנַ֥י6440
יֵלֵ֖כוּ3212
וַהֲנִחֹ֥תִי5117
'And He said, "My presence will go, and I will give you rest."
vayomer panai yelekhu vehanikhoti lakha
Exodus 33:15 Shemot
וַיֹּ֖אמֶר559
אֵלָ֑יו413
אִם518
אֵ֤ין369
פָּנֶ֨יךָ֙6440
הֹלְכִ֔ים1980
אַֽל408
תַּעֲלֵ֖נוּ5927
מִזֶּֽה2088
'And he said to Him, "If your presence does not go, do not cause us to ascend from here."
vayomer elav im-ein paneykha holekhim al-ta'alenu mizeh
Exodus 33:16 Shemot
וּבַמֶּ֣ה4100
יִוָּדַ֣ע3045
אֵפ֗וֹא645
כִּֽי3588
מָצָ֨אתִי4672
חֵ֤ן2580
בְּעֵינֶ֨יךָ֙5869
אֲנִ֣י589
וְעַמֶּ֔ךָ5971
הֲל֖וֹא3808
בְּלֶכְתְּךָ֣3212
עִמָּ֑נוּ5973
וְנִפְלֵ֨ינוּ֙6395
אֲנִ֣י589
וְעַמְּךָ֔5971
מִכָּ֨ל3605
הָעָ֔ם5971
אֲשֶׁ֖ר834
עַל5921
פְּנֵ֥י6440
הָאֲדָמָֽה127
'And by what will it be known, then, that I and your people have found favor in your eyes? Is it not by your going with us? And we will be distinguished, I and your people, from all the people who are on the face of the earth."
uvamme yivvada' ef'o ki-matzati khenve'eyneykha ani ve'ammekha halo belekhtekha 'immanu veniflenu ani ve'amlekha mikol-ha'am asher 'al-pnei ha'adamah
Exodus 33:17 Shemot
וַיֹּ֤אמֶר559
יְהוָה֙3068
אֶל413
מֹשֶׁ֔ה4872
גַּ֣ם1571
אֶת853
הַדָּבָ֥ר1697
הַזֶּ֛ה2088
אֲשֶׁ֥ר834
דִּבַּ֖רְתָּ1696
אֶֽעֱשֶׂ֑ה6213
כִּֽי3588
מָצָ֤אתָ4672
חֵן֙2580
בְּעֵינַ֔י5869
וָאֵדָעֲךָ֖3045
בְּשֵֽׁם8034
'And יהוה said to Mosheh, "Also this thing which you have spoken I will do, for you have found favor in my eyes, and I know you by name."
vayomer יהוה el-Moshe gam et-hadavar hazeh asher divarta e'eseh kik-matzarta khenve'eynai va'eda'akha veshim
Exodus 33:18 Shemot
וַיֹּאמַ֑ר559
הַרְאֵ֥נִי7200
נָ֖א4994
אֶת853
כְּבֹדֶֽךָ3519
'And he said, "Show me, please, your glory."
vayomer hare'eni na et-khevodekha
Exodus 33:19 Shemot
וַיֹּ֗אמֶר559
אֲנִ֨י589
אַעֲבִ֤יר5674
כָּל3605
טוּבִי֙2898
עַל5921
פָּנֶ֔יךָ6440
וְקָרָ֧אתִֽי7121
בְשֵׁ֛ם8034
יְהוָ֖ה3068
לְפָנֶ֑יךָ6440
וְחַנֹּתִי֙2603
אֶת853
אֲשֶׁ֣ר834
אָחֹ֔ן2603
וְרִחַמְתִּ֖י7355
אֶת853
אֲשֶׁ֥ר834
אֲרַחֵֽם7355
'And He said, "I will cause all my goodness to pass before your face, and I will call out the name of יהוה before you, and I will be gracious to whom I am gracious, and I will have compassion on whom I have compassion."
vayomer ani a'avir kol-tuvvi 'al-paneykha veqara'ti veshim יהוה lefaneykha vekhanoti et-asher akhon verikhamti et-asher arahem
Exodus 33:20 Shemot
וַיֹּ֕אמֶר559
לֹ֥א3808
תוּכַ֖ל3201
לִרְאֹ֣ת7200
אֶת853
פָּנָ֑י6440
כִּ֛י3588
לֹֽא3808
יִרְאַ֥נִי7200
הָאָדָ֖ם120
וָחָֽי2425
'And He said, "You cannot see my face, for no man can see me and live."
vayomer lo tukhal lir'ot et-panai ki lo-yir'ani ha'Adam vahai
Exodus 33:21 Shemot
וַיֹּ֣אמֶר559
יְהוָ֔ה3068
הִנֵּ֥ה2009
מָק֖וֹם4725
אִתִּ֑י854
וְנִצַּבְתָּ֖5324
עַל5921
הַצּֽוּר6697
'And יהוה said, "Behold, there is a place with me, and you will stand upon the rock."
vayomer יהוה hinneh makom iti venitzavta 'al-hatzur
Exodus 33:22 Shemot
וְהָיָה֙1961
בַּעֲבֹ֣ר5674
כְּבֹדִ֔י3519
וְשַׂמְתִּ֖יךָ7760
בְּנִקְרַ֣ת5366
הַצּ֑וּר6697
וְשַׂכֹּתִ֥י5526
כַפִּ֛י3709
עָלֶ֖יךָ5921
עַד5704
עָבְרִֽי5674
'And it will be, as my glory passes by, and I will put you in the cleft of the rock, and I will cover with my hand over you until I pass by."
vehayah va'avor kevodi vesamti-kha beniqrat hatzur vesakhotikha kapi 'aleykha ad-'ivre
Exodus 33:23 Shemot
וַהֲסִרֹתִי֙5493
אֶת853
כַּפִּ֔י3709
וְרָאִ֖יתָ7200
אֶת853
אֲחֹרָ֑י268
וּפָנַ֖י6440
לֹ֥א3808
יֵרָאֽוּ7200
'And I will remove my hand, and you will see my back, but my face will not be seen."
vahaseroti et-kapi vera'ita et-akhorai ufana y lo yer'u