Genesis 19:1 Bereshit
וַ֠יָּבֹאוּ935
שְׁנֵ֨י8147
הַמַּלְאָכִ֤ים4397
סְדֹ֨מָה֙5467
בָּעֶ֔רֶב6153
וְל֖וֹט3876
יֹשֵׁ֣ב3427
בְּשַֽׁעַר8179
סְדֹ֑ם5467
וַיַּרְא7200
לוֹט֙3876
וַיָּ֣קָם6965
לִקְרָאתָ֔ם7125
וַיִּשְׁתַּ֥חוּ7812
אַפַּ֖יִם639
אָֽרְצָה776
And the two messengers came to Sedom in the evening, and Lot was sitting in the gate of Sedom. And Lot saw, and he rose to meet them, and he bowed down with his face to the ground.
vayavo'u shene ha-mal'akhim Sedomah ba-'erev velot yoshev be-sha'ar-Sedom vayar'-lot vayakom likratam vayishtakhu 'apaim 'artzah
Genesis 19:2 Bereshit
וַיֹּ֜אמֶר559
הִנֶּ֣ה2009
נָּא4994
אֲדֹנַ֗י113
ס֣וּרוּ5493
נָ֠א4994
אֶל413
בֵּ֨ית1004
עַבְדְּכֶ֤ם5650
וְלִ֨ינוּ֙3885
וְרַחֲצ֣וּ7364
רַגְלֵיכֶ֔ם7272
וְהִשְׁכַּמְתֶּ֖ם7925
וַהֲלַכְתֶּ֣ם1980
לְדַרְכְּכֶ֑ם1870
וַיֹּאמְר֣וּ559
לֹּ֔א3808
כִּ֥י3588
בָרְח֖וֹב7339
נָלִֽין3885
And he said, 'Please, my lords, turn aside into the house of your servant, and lodge, and wash your feet, and you will rise early and go on your way.' And they said, 'No, but in the street we will lodge.'
vayomer hinneh na-'adonay suru na 'el-beit 'avdekhem velinu verakhtsu ragleykhem vehishkhamtem vahalakhtem ledarkhkhem vayomru lo ki varekhov nalin
Genesis 19:3 Bereshit
וַיִּפְצַר6484
מְאֹ֔ד3966
וַיָּסֻ֣רוּ5493
אֵלָ֔יו413
וַיָּבֹ֖אוּ935
אֶל413
בֵּית֑וֹ1004
וַיַּ֤עַשׂ6213
מִשְׁתֶּ֔ה4960
וּמַצּ֥וֹת4682
אָפָ֖ה644
וַיֹּאכֵֽלוּ398
And he urged them greatly, and they turned aside to him, and they came into his house. And he made for them a feast, and he baked unleavened bread, and they ate.
vayif'tsar-bam me'od vayasu'ru 'elav vayavo'u 'el-beito vaya'as lahem mishteh u-matsot 'afah vayokhelu
Genesis 19:4 Bereshit
טֶרֶם֮2962
יִשְׁכָּבוּ֒7901
וְאַנְשֵׁ֨י376
הָעִ֜יר5892
אַנְשֵׁ֤י376
סְדֹם֙5467
נָסַ֣בּוּ5437
עַל5921
הַבַּ֔יִת1004
מִנַּ֖עַר5288
וְעַד5704
זָקֵ֑ן2205
כָּל3605
הָעָ֖ם5971
מִקָּצֶֽה7097
Before they lay down, the men of the city, the men of Sedom, surrounded the house, from young man to old man, all the people from the end.
terem yishkavu ve'anshey ha-'ir 'anshey-Sedom nasavu 'al-habayit minna'ar ve'ad-zakken kol-ha'am miqqatsah
Genesis 19:5 Bereshit
וַיִּקְרְא֤וּ7121
אֶל413
לוֹט֙3876
וַיֹּ֣אמְרוּ559
אַיֵּ֧ה346
הָאֲנָשִׁ֛ים376
אֲשֶׁר834
בָּ֥אוּ935
אֵלֶ֖יךָ413
הַלָּ֑יְלָה3915
הוֹצִיאֵ֣ם3318
אֵלֵ֔ינוּ413
וְנֵדְעָ֖ה3045
אֹתָֽם853
And they called to Lot and said to him, 'Where are the men who came to you tonight? Bring them out to us, and let us know them.'
vayikre'u 'el-lot vayomru lo ayyeh ha-'anashim 'asher-ba'u 'eleykha hallaylah hotzi'em 'eleynu veneyda'a 'otam
Genesis 19:6 Bereshit
וַיֵּצֵ֧א3318
אֲלֵהֶ֛ם413
ל֖וֹט3876
הַפֶּ֑תְחָה6607
וְהַדֶּ֖לֶת1817
סָגַ֥ר5462
אַחֲרָֽיו310
And Lot went out to them at the entrance, and he shut the door behind him.
vayetse' 'alehem lot hapetakhah vehadelleT sagar akharav
Genesis 19:7 Bereshit
וַיֹּאמַ֑ר559
אַל408
נָ֥א4994
אַחַ֖י251
תָּרֵֽעוּ7489
And he said, 'Please, my brothers, do not do evil.'
vayomar 'al-na 'akhy tary'u
Genesis 19:8 Bereshit
הִנֵּה2009
נָ֨א4994
שְׁתֵּ֣י8147
בָנ֗וֹת1323
אֲשֶׁ֤ר834
לֹֽא3808
יָדְעוּ֙3045
אִ֔ישׁ376
אוֹצִֽיאָה3318
נָּ֤א4994
אֶתְהֶן֙853
אֲלֵיכֶ֔ם413
וַעֲשׂ֣וּ6213
כַּטּ֖וֹב2896
בְּעֵינֵיכֶ֑ם5869
רַ֠ק7535
לָֽאֲנָשִׁ֤ים376
הָאֵל֙411
אַל408
תַּעֲשׂ֣וּ6213
דָבָ֔ר1697
כִּֽי3588
עַל5921
כֵּ֥ן3651
בָּ֖אוּ935
בְּצֵ֥ל6738
קֹרָתִֽי6982
Look, I have two daughters who have not known a man. Let me bring them out to you, and do to them as is good in your eyes. Only concerning these men, do not do a thing, because for this reason they came under the shelter of my roof.'
hinneh-na li shtey banot 'asher lo-'yade'u 'ish otzi'ah-na 'ethen 'aleykhem va'asu lahen ka-tov be-'eyneykhem rak la-'anashim ha-'el 'al-ta'asu davar ki-'al-ken ba'u betsel qorati
Genesis 19:9 Bereshit
וַיֹּאמְר֣וּ559
גֶּשׁ5066
הָ֗לְאָה1973
וַיֹּֽאמְרוּ֙559
הָאֶחָ֤ד259
בָּֽא935
לָגוּר֙1481
וַיִּשְׁפֹּ֣ט8199
שָׁפ֔וֹט8199
עַתָּ֕ה6258
נָרַ֥ע7489
וַיִּפְצְר֨וּ6484
בָאִ֤ישׁ376
בְּלוֹט֙3876
מְאֹ֔ד3966
וַֽיִּגְּשׁ֖וּ5066
לִשְׁבֹּ֥ר7665
הַדָּֽלֶת1817
And they said, 'Step aside!' And they said, 'This one came to sojourn, and now he judges! Now we will do evil to you more than to them.' And they pressed hard on the man Lot, greatly, and they came near to break the door.
vayomru gesh-hal'ah vayomru ha-'ekhad ba-lagur vayishpot shafot 'attah narah lekhah mehem vayif'tseru va'ish be-lot me'od vayigg'shu lishbor hadalleT
Genesis 19:10 Bereshit
וַיִּשְׁלְח֤וּ7971
הָֽאֲנָשִׁים֙376
אֶת853
יָדָ֔ם3027
וַיָּבִ֧יאוּ935
אֶת853
ל֛וֹט3876
אֲלֵיהֶ֖ם413
הַבָּ֑יְתָה1004
וְאֶת853
הַדֶּ֖לֶת1817
סָגָֽרוּ5462
And the men stretched out their hand and brought Lot into the house to them, and they shut the door.
vayishl'khu ha-'anashim 'et-yadam vayavi'u 'et-lot 'alehem habayithah ve'et-hadelleT sagaru
Genesis 19:11 Bereshit
וְֽאֶת853
הָאֲנָשִׁ֞ים376
אֲשֶׁר834
פֶּ֣תַח6607
הַבַּ֗יִת1004
הִכּוּ֙5221
בַּסַּנְוֵרִ֔ים5575
מִקָּטֹ֖ן6996
וְעַד5704
גָּד֑וֹל1419
וַיִּלְא֖וּ3811
לִמְצֹ֥א4672
הַפָּֽתַח6607
And the men who were at the entrance of the house, they struck with blindness, from young to old, and they grew weary of finding the entrance.
ve'et-ha-'anashim 'asher-petakh habayit hikku vasanverim miqqatton ve'ad-gadowl vayil'u limtso' hapetakh
Genesis 19:12 Bereshit
וַיֹּאמְר֨וּ559
הָאֲנָשִׁ֜ים376
אֶל413
ל֗וֹט3876
עֹ֚ד5750
מִֽי4310
פֹ֔ה6311
חָתָן֙2860
וּבָנֶ֣יךָ1121
וּבְנֹתֶ֔יךָ1323
וְכֹ֥ל3605
אֲשֶׁר834
בָּעִ֑יר5892
הוֹצֵ֖א3318
מִן4480
הַמָּקֽוֹם4725
And the men said to Lot, 'Do you have anyone else here? A son-in-law, and your sons, and your daughters, and all who belong to you in the city, bring them out from this place.'
vayomru ha-'anashim 'el-lot 'od mi-lekhah po khatan uvneykha uvnotekha vekhol 'asher-lekhah ba-'ir hotse' min-hamakom
Genesis 19:13 Bereshit
כִּֽי3588
מַשְׁחִתִ֣ים7843
אֲנַ֔חְנוּ587
אֶת853
הַמָּק֖וֹם4725
הַזֶּ֑ה2088
כִּֽי3588
גָֽדְלָ֤ה1431
צַעֲקָתָם֙6818
אֶת854
פְּנֵ֣י6440
יְהוָ֔ה3068
וַיְשַׁלְּחֵ֥נוּ7971
יְהוָ֖ה3068
לְשַׁחֲתָֽהּ7843
'Because we are about to destroy this place, because their outcry is great before יהוה, and יהוה has sent us to destroy it.'
ki-mashkhitim 'anakhnu 'et-hamakom hazzeh ki-gadlah tsa'akatham 'et-pney יהוה vayeshakh'enu יהוה leshakhtah
Genesis 19:14 Bereshit
וַיֵּצֵ֨א3318
ל֜וֹט3876
וַיְדַבֵּ֣ר1696
אֶל413
חֲתָנָ֣יו2860
לֹקְחֵ֣י3947
בְנֹתָ֗יו1323
וַיֹּ֨אמֶר֙559
ק֤וּמוּ6965
צְּאוּ֙3318
מִן4480
הַמָּק֣וֹם4725
הַזֶּ֔ה2088
כִּֽי3588
מַשְׁחִ֥ית7843
יְהוָ֖ה3068
אֶת853
הָעִ֑יר5892
וַיְהִ֥י1961
כִמְצַחֵ֖ק6711
בְּעֵינֵ֥י5869
חֲתָנָֽיו2860
And Lot went out and spoke to his sons-in-law, the ones who were marrying his daughters, and he said, 'Rise up, go out from this place, because יהוה is about to destroy the city.' And it was as if he was joking in the eyes of his sons-in-law.
vayetse' lot vayedabber 'el-khatanav lokkheyi venotav vayomar qumu tse'u min-hamakom hazzeh ki-mashkhit יהוה 'et-ha-'ir vayehir kemekhakheq be-'eyney khatanav
Genesis 19:15 Bereshit
וּכְמוֹ֙3644
הַשַּׁ֣חַר7837
עָלָ֔ה5927
וַיָּאִ֥יצוּ213
הַמַּלְאָכִ֖ים4397
בְּל֣וֹט3876
לֵאמֹ֑ר559
קוּם֩6965
קַ֨ח3947
אֶֽת853
אִשְׁתְּךָ֜802
וְאֶת853
שְׁתֵּ֤י8147
בְנֹתֶ֨יךָ֙1323
הַנִּמְצָאֹ֔ת4672
פֶּן6435
תִּסָּפֶ֖ה5595
בַּעֲוֺ֥ן5771
הָעִֽיר5892
And as dawn broke, the messengers urged Lot, saying, 'Rise up, take your wife and your two daughters who are found here, lest you be consumed in the guilt of the city.'
ukhemo hashakhar 'alah vaya'itsu hamal'akhim belot le'mor qum qakh 'et-'ishteha ve'et-shtey venotekha hanimtsa'ot pen-tissaf be-'avon ha-'ir
Genesis 19:16 Bereshit
וַֽיִּתְמַהְמָ֓הּ4102
וַיַּחֲזִ֨קוּ2388
הָאֲנָשִׁ֜ים376
בְּיָד֣וֹ3027
וּבְיַד3027
אִשְׁתּ֗וֹ802
וּבְיַד֙3027
שְׁתֵּ֣י8147
בְנֹתָ֔יו1323
בְּחֶמְלַ֥ת2551
יְהוָ֖ה3068
עָלָ֑יו5921
וַיֹּצִאֻ֥הוּ3318
וַיַּנִּחֻ֖הוּ3240
מִח֥וּץ2351
לָעִֽיר5892
And he hesitated. And the men took hold of his hand, and of the hand of his wife, and of the hand of his two daughters, because of יהוה's compassion on him, and they brought him out and settled him outside the city.
vayitmahmah vayakhaziku ha-'anashim beyado uveyad-'ishto uveyad shtey venotav bekhemlat יהוה 'alav vayotse'uhu vayannikhuhoh mikhtz la-'ir
Genesis 19:17 Bereshit
וַיְהִי֩1961
כְהוֹצִיאָ֨ם3318
אֹתָ֜ם853
הַח֗וּצָה2351
וַיֹּ֨אמֶר֙559
הִמָּלֵ֣ט4422
עַל5921
נַפְשֶׁ֔ךָ5315
אַל408
תַּבִּ֣יט5027
אַחֲרֶ֔יךָ310
וְאַֽל408
תַּעֲמֹ֖ד5975
בְּכָל3605
הַכִּכָּ֑ר3603
הָהָ֥רָה2022
הִמָּלֵ֖ט4422
פֶּן6435
תִּסָּפֶֽה5595
And it happened as they brought them out, he said, 'Escape for your life! Do not look behind you, and do not stop in all the plain. Escape to the mountain, lest you be consumed.'
vayehir khohotzi'am hakhutzah vayomar himmalet 'al-nafshekha 'al-tabbit 'akharaykha ve'al-ta'amod bekhol hakkikkar haharah himmalet pen-tissaf
Genesis 19:18 Bereshit
וַיֹּ֥אמֶר559
ל֖וֹט3876
אֲלֵהֶ֑ם413
אַל408
נָ֖א4994
אֲדֹנָֽי136
And Lot said to them, 'Please, my Adonai.'
vayomar lot 'alehem 'al-na 'adonay
Genesis 19:19 Bereshit
הִנֵּה2009
נָ֠א4994
מָצָ֨א4672
עַבְדְּךָ֣5650
חֵן֮2580
בְּעֵינֶיךָ֒5869
וַתַּגְדֵּ֣ל1431
חַסְדְּךָ֗2617
אֲשֶׁ֤ר834
עָשִׂ֨יתָ֙6213
עִמָּדִ֔י5978
לְהַחֲי֖וֹת2421
אֶת853
נַפְשִׁ֑י5315
וְאָנֹכִ֗י595
לֹ֤א3808
אוּכַל֙3201
לְהִמָּלֵ֣ט4422
הָהָ֔רָה2022
פֶּן6435
תִּדְבָּקַ֥נִי1692
הָרָעָ֖ה7451
וָמַֽתִּי4191
'Look, your servant has found favor in your eyes, and you have magnified your kindness which you have done with me to save my life. And I cannot escape to the mountain, lest the disaster overtake me and I die.'
hinneh-na matsa 'avdekha khen be-'eyneykha vattegdel khaskhdhekha 'asher 'asita 'immadi lehakhyot 'et-nafshey va'anokhi lo 'ukhal lehimmalet haharah pen-tidbakani hara'ah vamati
Genesis 19:20 Bereshit
הִנֵּה2009
נָ֠א4994
הָעִ֨יר5892
הַזֹּ֧את2063
קְרֹבָ֛ה7138
לָנ֥וּס5127
שָׁ֖מָּה8033
וְהִ֣יא1931
מִצְעָ֑ר4705
אִמָּלְטָ֨ה4422
נָּ֜א4994
שָׁ֗מָּה8033
הֲלֹ֥א3808
מִצְעָ֛ר4705
הִ֖וא1931
וּתְחִ֥י2421
נַפְשִֽׁי5315
'Look, please, this city is near to flee to, and it is small. Please let me escape there. Is it not small? And my life will live.'
hinneh-na ha-'ir hazot qerovah lanus shamah vehi' mitza'ar 'immaletah-na shamah halo' mitza'ar hi vatekhi nafshey
Genesis 19:21 Bereshit
וַיֹּ֣אמֶר559
אֵלָ֔יו413
הִנֵּה֙2009
נָשָׂ֣אתִי5375
פָנֶ֔יךָ6440
גַּ֖ם1571
לַדָּבָ֣ר1697
הַזֶּ֑ה2088
לְבִלְתִּ֛י1115
הָפְכִּ֥י2015
אֶת853
הָעִ֖יר5892
אֲשֶׁ֥ר834
דִּבַּֽרְתָּ1696
And he said to him, 'Look, I have lifted up your face concerning this matter also, not to overthrow the city about which you have spoken.'
vayomar 'elav hinneh nasati fneykha gam laddavar hazzeh levilteh hafokhi 'et-ha-'ir 'asher dibbartah
Genesis 19:22 Bereshit
מַהֵר֙4116
הִמָּלֵ֣ט4422
שָׁ֔מָּה8033
כִּ֣י3588
לֹ֤א3808
אוּכַל֙3201
לַעֲשׂ֣וֹת6213
דָּבָ֔ר1697
עַד5704
בֹּאֲךָ֖935
שָׁ֑מָּה8033
עַל5921
כֵּ֛ן3651
קָרָ֥א7121
שֵׁם8034
הָעִ֖יר5892
צֽוֹעַר6820
'Hurry, escape there, because I cannot do a thing until you come there.' Therefore, the name of the city was called Tsowa'ar.
maher himmalet shamah ki lo 'ukhal la'asot davar 'ad-vo'akha shamah 'al-ken qara' shem-ha-'ir Tso'ar
Genesis 19:23 Bereshit
הַשֶּׁ֖מֶשׁ8121
יָצָ֣א3318
עַל5921
הָאָ֑רֶץ776
וְל֖וֹט3876
בָּ֥א935
צֹֽעֲרָה6820
The sun came out upon the earth, and Lot came to Tsowa'ar.
hashshemesh yatza 'al-ha'arets velot ba Tso'arah
Genesis 19:24 Bereshit
וַֽיהוָ֗ה3068
הִמְטִ֧יר4305
עַל5921
סְדֹ֛ם5467
וְעַל5921
עֲמֹרָ֖ה6017
גָּפְרִ֣ית1614
וָאֵ֑שׁ784
מֵאֵ֥ת854
יְהוָ֖ה3068
מִן4480
הַשָּׁמָֽיִם8064
And יהוה rained upon Sedom and upon Amorah sulfur and fire from יהוה out of the heavens.
vayeho'vah himtir 'al-Sedom ve'al-'Amorah gophrith va'esh me'et יהוה min-hashshamayim
Genesis 19:25 Bereshit
וַֽיַּהֲפֹךְ֙2015
אֶת853
הֶעָרִ֣ים5892
הָאֵ֔ל411
וְאֵ֖ת853
כָּל3605
הַכִּכָּ֑ר3603
וְאֵת֙853
כָּל3605
יֹשְׁבֵ֣י3427
הֶעָרִ֔ים5892
וְצֶ֖מַח6780
הָאֲדָמָֽה127
And he overthrew these cities, and all the plain, and all the inhabitants of the cities, and the vegetation of the ground.
vaya'hafokh 'et-he'arim ha-'el ve'et-kol-hakkikkar ve'et-kol-yoshvey he'arim vetsemakh ha'adamah
Genesis 19:26 Bereshit
וַתַּבֵּ֥ט5027
אִשְׁתּ֖וֹ802
מֵאַחֲרָ֑יו310
וַתְּהִ֖י1961
נְצִ֥יב5333
מֶֽלַח4417
And his wife looked from behind him, and she became a pillar of salt.
vattebatt 'ishto me'akharav vattehi netsits metslakh
Genesis 19:27 Bereshit
וַיַּשְׁכֵּ֥ם7925
אַבְרָהָ֖ם85
בַּבֹּ֑קֶר1242
אֶל413
הַ֨מָּק֔וֹם4725
אֲשֶׁר834
עָ֥מַד5975
שָׁ֖ם8033
אֶת854
פְּנֵ֥י6440
יְהוָֽה3068
And Avraham rose in the morning to the place where he had stood before יהוה.
vayashkem avraham babboqer 'el-hamakom 'asher-'amad sham 'et-pney יהוה
Genesis 19:28 Bereshit
וַיַּשְׁקֵ֗ף8259
עַל5921
פְּנֵ֤י6440
סְדֹם֙5467
וַעֲמֹרָ֔ה6017
וְעַֽל5921
כָּל3605
פְּנֵ֖י6440
אֶ֣רֶץ776
הַכִּכָּ֑ר3603
וַיַּ֗רְא7200
וְהִנֵּ֤ה2009
עָלָה֙5927
קִיטֹ֣ר7008
הָאָ֔רֶץ776
כְּקִיטֹ֖ר7008
הַכִּבְשָֽׁן3536
And he looked out upon the face of Sedom and Amorah, and upon all the face of the land of the plain, and he looked, and behold, smoke of the land was rising like the smoke of a furnace.
vayashqof 'al-pney Sedom va'Amorah ve'al-kol-pney 'erets hakkikkar vayar' vehinneh 'alah qitor ha'arets keqitor hakkivshan
Genesis 19:29 Bereshit
וַיְהִ֗י1961
בְּשַׁחֵ֤ת7843
אֱלֹהִים֙430
אֶת853
עָרֵ֣י5892
הַכִּכָּ֔ר3603
וַיִּזְכֹּ֥ר2142
אֱלֹהִ֖ים430
אֶת853
אַבְרָהָ֑ם85
וַיְשַׁלַּ֤ח7971
אֶת853
לוֹט֙3876
מִתּ֣וֹךְ8432
הַהֲפֵכָ֔ה2018
בַּהֲפֹךְ֙2015
אֶת853
הֶ֣עָרִ֔ים5892
אֲשֶׁר834
יָשַׁ֥ב3427
בָּהֵ֖ן2004
לֽוֹט3876
And it happened when Elohim destroyed the cities of the plain, Elohim remembered Avraham, and He sent Lot out from the midst of the overthrow, when He overthrew the cities in which Lot lived.
vayehir beshakhekh 'elohim 'et-'arey hakkikkar vayizkor 'elohim 'et-'avraham vayeshakh 'et-lot mittokh hahafokhah bahafokh 'et-he'arim 'asher-yashav bahen lot
Genesis 19:30 Bereshit
וַיַּעַל֩5927
ל֨וֹט3876
מִצּ֜וֹעַר6820
וַיֵּ֣שֶׁב3427
בָּהָ֗ר2022
וּשְׁתֵּ֤י8147
בְנֹתָיו֙1323
עִמּ֔וֹ5973
כִּ֥י3588
יָרֵ֖א3372
לָשֶׁ֣בֶת3427
בְּצ֑וֹעַר6820
וַיֵּ֨שֶׁב֙3427
בַּמְּעָרָ֔ה4631
ה֖וּא1931
וּשְׁתֵּ֥י8147
בְנֹתָֽיו1323
And Lot went up from Tsowa'ar and lived in the mountain, and his two daughters were with him, because he was afraid to live in Tsowa'ar. And he lived in the cave, he and his two daughters.
vayya'al lot miTso'ar vayeshev bahar ushtey venotav 'immo ki yare' lashevet beTso'ar vayeshev bame'arah hu ushtey venotav
Genesis 19:31 Bereshit
וַתֹּ֧אמֶר559
הַבְּכִירָ֛ה1067
אֶל413
הַצְּעִירָ֖ה6810
אָבִ֣ינוּ1
זָקֵ֑ן2204
וְאִ֨ישׁ376
אֵ֤ין369
בָּאָ֨רֶץ֙776
לָב֣וֹא935
עָלֵ֔ינוּ5921
כְּדֶ֖רֶךְ1870
כָּל3605
הָאָֽרֶץ776
And the older daughter said to the younger, 'Our father is old, and there is no man in the land to come to us in the way of all the land.'
vattomer habekhirah 'el-hatze'irah 'avinu zakken ve'ish 'eyn ba'arets lavo' 'aleynu kederekh kol-ha'arets
Genesis 19:32 Bereshit
לְכָ֨ה3212
נַשְׁקֶ֧ה8248
אֶת853
אָבִ֛ינוּ1
יַ֖יִן3196
וְנִשְׁכְּבָ֣ה7901
עִמּ֑וֹ5973
וּנְחַיֶּ֥ה2421
מֵאָבִ֖ינוּ1
זָֽרַע2233
'Come, let us make our father drink wine, and let us lie with him, and let us preserve offspring from our father.'
lekhah nashqeh 'et-'avinu yayin venishkavah 'immo unekhyyeh me'avinu zara'
Genesis 19:33 Bereshit
וַתַּשְׁקֶ֧יןָ8248
אֶת853
אֲבִיהֶ֛ן1
יַ֖יִן3196
בַּלַּ֣יְלָה3915
ה֑וּא1931
וַתָּבֹ֤א935
הַבְּכִירָה֙1067
וַתִּשְׁכַּ֣ב7901
אֶת854
אָבִ֔יהָ1
וְלֹֽא3808
יָדַ֥ע3045
בְּשִׁכְבָ֖הּ7901
וּבְקׄוּמָֽהּ6965
And they made their father drink wine that night, and the older daughter went in and lay with her father, and he did not know when she lay down or when she rose.
vattashqen 'et-'aviyhen yayin ballaylah hu vattavo habekhirah vattishkav 'et-'aviyha velo'-yada' beshikhvah uvqumah
Genesis 19:34 Bereshit
וַֽיְהִי֙1961
מִֽמָּחֳרָ֔ת4283
וַתֹּ֤אמֶר559
הַבְּכִירָה֙1067
אֶל413
הַצְּעִירָ֔ה6810
הֵן2005
שָׁכַ֥בְתִּי7901
אֶ֖מֶשׁ570
אֶת854
אָבִ֑י1
נַשְׁקֶ֨נּוּ8248
יַ֜יִן3196
גַּם1571
הַלַּ֗יְלָה3915
וּבֹ֨אִי֙935
שִׁכְבִ֣י7901
עִמּ֔וֹ5973
וּנְחַיֶּ֥ה2421
מֵאָבִ֖ינוּ1
זָֽרַע2233
And it happened the next day, the older daughter said to the younger, 'Look, I lay with my father last night. Let us make him drink wine tonight also, and you go in, lie with him, and let us preserve offspring from our father.'
vayehir mimakhorat vattomer habekhirah 'el-hatze'irah hen-shakhávti 'emes 'et-'avi nashqenu yayin gam hallaylah uvó'i shikhvi 'immo unekhyyeh me'avinu zara'
Genesis 19:35 Bereshit
וַתַּשְׁקֶ֜יןָ8248
גַּ֣ם1571
בַּלַּ֧יְלָה3915
הַה֛וּא1931
אֶת853
אֲבִיהֶ֖ן1
יָ֑יִן3196
וַתָּ֤קָם6965
הַצְּעִירָה֙6810
וַתִּשְׁכַּ֣ב7901
עִמּ֔וֹ5973
וְלֹֽא3808
יָדַ֥ע3045
בְּשִׁכְבָ֖הּ7901
וּבְקֻמָֽהּ6965
And they made their father drink wine that night also, and the younger daughter rose and lay with him, and he did not know when she lay down or when she rose.
vattashqen gam ballaylah hahu 'et-'aviyhen yayin vattakom hatze'irah vattishkav 'immo velo'-yada' beshikhvah uvqumah
Genesis 19:36 Bereshit
וַֽתַּהֲרֶ֛יןָ2029
שְׁתֵּ֥י8147
בְנֽוֹת1323
ל֖וֹט3876
מֵאֲבִיהֶֽן1
And the two daughters of Lot conceived from their father.
vatteharin shtey bnot-lot me'aviyhen
Genesis 19:37 Bereshit
וַתֵּ֤לֶד3205
הַבְּכִירָה֙1067
בֵּ֔ן1121
וַתִּקְרָ֥א7121
שְׁמ֖וֹ8034
מוֹאָ֑ב4124
ה֥וּא1931
אֲבִֽי1
מוֹאָ֖ב4124
עַד5704
הַיּֽוֹם3117
And the older daughter bore a son, and she called his name Mo'av. He is the father of Mo'av until this day.
vatteled habekhirah ben vattiqra' shemo Mo'av hu 'aviy-Mo'av 'ad-hayyom
Genesis 19:38 Bereshit
וְהַצְּעִירָ֤ה6810
גַם1571
הִוא֙1931
יָ֣לְדָה3205
בֵּ֔ן1121
וַתִּקְרָ֥א7121
שְׁמ֖וֹ8034
בֶּן1151
עַמִּ֑י1151
ה֛וּא1931
אֲבִ֥י1
בְנֵֽי1121
עַמּ֖וֹן5983
עַד5704
הַיּֽוֹם3117
And the younger daughter also bore a son, and she called his name Ben-Ami. He is the father of the sons of Ammon until this day.
vehátze'irah gam-hi yal'dah ben vattiqra' shemo Ben-'ammi hu 'aviy vene' 'ammon 'ad-hayyom