Ecclesiastes 3:1 Kohelet
לַכֹּ֖ל3605
זְמָ֑ן2165
וְעֵ֥ת6256
לְכָל3605
חֵ֖פֶץ2656
תַּ֥חַת8478
הַשָּׁמָֽיִם8064
For everything there is a season, and a time for every matter under the heavens.
lekol zeman ve'et lekol-hefetz taḥat haššamāyim
Ecclesiastes 3:2 Kohelet
עֵ֥ת6256
לָלֶ֖דֶת3205
וְעֵ֣ת6256
לָמ֑וּת4191
עֵ֣ת6256
לָטַ֔עַת5193
וְעֵ֖ת6256
לַעֲק֥וֹר6131
נָטֽוּעַ5193
A time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to uproot what is planted.
'et lalédet ve'et lamut 'et lata'at ve'et la'akor nāṭū'a
Ecclesiastes 3:3 Kohelet
עֵ֤ת6256
לַהֲרוֹג֙2026
וְעֵ֣ת6256
לִרְפּ֔וֹא7495
עֵ֥ת6256
לִפְר֖וֹץ6555
וְעֵ֥ת6256
לִבְנֽוֹת1129
A time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build.
'et lahărōg ve'et lirpō' 'et lifrōtz ve'et livnōt
Ecclesiastes 3:4 Kohelet
עֵ֤ת6256
לִבְכּוֹת֙1058
וְעֵ֣ת6256
לִשְׂח֔וֹק7832
עֵ֥ת6256
סְפ֖וֹד5594
וְעֵ֥ת6256
רְקֽוֹד7540
A time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance.
'et livkot ve'et lisḥok 'et sefōd ve'et rəqōd
Ecclesiastes 3:5 Kohelet
עֵ֚ת6256
לְהַשְׁלִ֣יךְ7993
אֲבָנִ֔ים68
וְעֵ֖ת6256
כְּנ֣וֹס3664
אֲבָנִ֑ים68
עֵ֣ת6256
לַחֲב֔וֹק2263
וְעֵ֖ת6256
לִרְחֹ֥ק7368
מֵחַבֵּֽק2263
A time to throw stones, and a time to gather stones; a time to embrace, and a time to refrain from embracing.
'et lehašliyk 'avānīm ve'et kənōs 'avānīm 'et lahăvōq ve'et lirḥōq meḥabbēq
Ecclesiastes 3:6 Kohelet
עֵ֤ת6256
לְבַקֵּשׁ֙1245
וְעֵ֣ת6256
לְאַבֵּ֔ד6
עֵ֥ת6256
לִשְׁמ֖וֹר8104
וְעֵ֥ת6256
לְהַשְׁלִֽיךְ7993
A time to seek, and a time to lose; a time to keep, and a time to throw away.
'et levāqqēš ve'et le'avēd 'et lišmōr ve'et lehašliyq
Ecclesiastes 3:7 Kohelet
עֵ֤ת6256
לִקְר֨וֹעַ֙7167
וְעֵ֣ת6256
לִתְפּ֔וֹר8609
עֵ֥ת6256
לַחֲשׁ֖וֹת2814
וְעֵ֥ת6256
לְדַבֵּֽר1696
A time to tear, and a time to sew; a time to be silent, and a time to speak.
'et liqərōa' ve'et litpōr 'et lahăšōt ve'et ledavvēr
Ecclesiastes 3:8 Kohelet
עֵ֤ת6256
לֶֽאֱהֹב֙157
וְעֵ֣ת6256
לִשְׂנֹ֔א8130
עֵ֥ת6256
מִלְחָמָ֖ה4421
וְעֵ֥ת6256
שָׁלֽוֹם7965
A time to love, and a time to hate; a time for war, and a time for peace.
'et le'ehōv ve'et liśnō' 'et milḥāmāh ve'et šālōm
Ecclesiastes 3:9 Kohelet
מַה4100
יִּתְרוֹן֙3504
הָֽעוֹשֶׂ֔ה6213
בַּאֲשֶׁ֖ר834
ה֥וּא1931
עָמֵֽל6001
What advantage does the worker have from his labor?
mah-yitrōn ha'ōśēh ba'ašer hū 'āmēl
Ecclesiastes 3:10 Kohelet
רָאִ֣יתִי7200
אֶת853
הָֽעִנְיָ֗ן6045
אֲשֶׁ֨ר834
נָתַ֧ן5414
אֱלֹהִ֛ים430
לִבְנֵ֥י1121
הָאָדָ֖ם120
לַעֲנ֥וֹת6031
I have seen the task that Elohim has given to the children of humankind to be occupied with.
rā'ītī 'et-ha'inyān 'ašer nātān 'elohīm liḇnē hā'ādām la'anōt bō
Ecclesiastes 3:11 Kohelet
אֶת853
הַכֹּ֥ל3605
עָשָׂ֖ה6213
יָפֶ֣ה3303
בְעִתּ֑וֹ6256
גַּ֤ם1571
אֶת853
הָעֹלָם֙5769
נָתַ֣ן5414
בְּלִבָּ֔ם3820
מִבְּלִ֞י1097
אֲשֶׁ֧ר834
לֹא3808
יִמְצָ֣א4672
הָאָדָ֗ם120
אֶת853
הַֽמַּעֲשֶׂ֛ה4639
אֲשֶׁר834
עָשָׂ֥ה6213
הָאֱלֹהִ֖ים430
מֵרֹ֥אשׁ7218
וְעַד5704
סֽוֹף5490
He has made everything beautiful in its time; also he has put eternity into their heart, except that humankind cannot find out the work that Elohim has done from the beginning to the end.
'et-hakkōl 'āsāh yāfēh be'ittō gam 'et-hā'ōlām nātān belibbām mibbli 'ašer lo'-yimṣā' hā'ādām 'et-hammā'ăśēh 'ašer-'āsāh hā'elohīm mērōš ve'ad-sōf
Ecclesiastes 3:12 Kohelet
יָדַ֕עְתִּי3045
כִּ֛י3588
אֵ֥ין369
ט֖וֹב2896
כִּ֣י3588
אִם518
לִשְׂמ֔וֹחַ8055
וְלַעֲשׂ֥וֹת6213
ט֖וֹב2896
בְּחַיָּֽיו2416
I know that there is nothing good in them, except to rejoice and to do good in their lives.
yāda'tī kī 'ēn ṭōv bām kī 'im-liśmōaḥ velā'asōt ṭōv beḥayyāw
Ecclesiastes 3:13 Kohelet
וְגַ֤ם1571
כָּל3605
הָאָדָם֙120
שֶׁיֹּאכַ֣ל398
וְשָׁתָ֔ה8354
וְרָאָ֥ה7200
ט֖וֹב2896
בְּכָל3605
עֲמָל֑וֹ5999
מַתַּ֥ת4991
אֱלֹהִ֖ים430
הִֽיא1931
And also, everyone who eats and drinks and sees good in all his labor, it is the gift of Elohim.
vegamm kōl hā'ādām šeyyō'kal vešātāh verā'āh ṭōv bekol 'ămālō mattat 'elohīm hī'
Ecclesiastes 3:14 Kohelet
יָדַ֗עְתִּי3045
כִּ֠י3588
כָּל3605
אֲשֶׁ֨ר834
יַעֲשֶׂ֤ה6213
הָאֱלֹהִים֙430
ה֚וּא1931
יִהְיֶ֣ה1961
לְעוֹלָ֔ם5769
עָלָיו֙5921
אֵ֣ין369
לְהוֹסִ֔יף3254
וּמִמֶּ֖נּוּ4480
אֵ֣ין369
לִגְרֹ֑עַ1639
וְהָאֱלֹהִ֣ים430
עָשָׂ֔ה6213
שֶׁיִּֽרְא֖וּ3372
מִלְּפָנָֽיו6440
I know that whatever Elohim does endures forever; nothing can be added to it, and nothing can be taken from it. And Elohim has done this so that people should fear him.
yāda'tī kī kol-'ašer ya'ăśēh hā'elohīm hū yihyeh le'ōlām 'ālāw 'eyn lehosīf umimmennū 'eyn ligrō'a vehā'elohīm 'āsāh šeyyir'ū milpānāw
Ecclesiastes 3:15 Kohelet
מַה4100
שֶּֽׁהָיָה֙1961
כְּבָ֣ר3528
ה֔וּא1931
וַאֲשֶׁ֥ר834
לִהְי֖וֹת1961
כְּבָ֣ר3528
הָיָ֑ה1961
וְהָאֱלֹהִ֖ים430
יְבַקֵּ֥שׁ1245
אֶת853
נִרְדָּֽף7291
That which is, has already been, and that which is to be, has already been; and Elohim seeks out what has been pursued.
mah-ššehāyāh kəvār hū va'ašer lihyōt kəvār hāyāh vehā'elohīm yəvaqqēš 'et-nirədāf
Ecclesiastes 3:16 Kohelet
וְע֥וֹד5750
רָאִ֖יתִי7200
תַּ֣חַת8478
הַשָּׁ֑מֶשׁ8121
מְק֤וֹם4725
הַמִּשְׁפָּט֙4941
שָׁ֣מָּה8033
הָרֶ֔שַׁע7562
וּמְק֥וֹם4725
הַצֶּ֖דֶק6664
שָׁ֥מָּה8033
הָרָֽשַׁע7562
And I also saw under the sun the place of justice, there was wickedness; and the place of righteousness, there was wickedness.
ve'ōd rā'ītī taḥat haššāmēš məqōm hammispāṭ šāmmā hāreša' ūməqōm haṣṣedeq šāmmā hārāša'
Ecclesiastes 3:17 Kohelet
אָמַ֤רְתִּֽי559
אֲנִי֙589
בְּלִבִּ֔י3820
אֶת853
הַצַּדִּיק֙6662
וְאֶת853
הָ֣רָשָׁ֔ע7563
יִשְׁפֹּ֖ט8199
הָאֱלֹהִ֑ים430
כִּי3588
עֵ֣ת6256
לְכָל3605
חֵ֔פֶץ2656
וְעַ֥ל5921
כָּל3605
הַֽמַּעֲשֶׂ֖ה4639
שָֽׁם8033
I said in my heart, Elohim will judge the righteous and the wicked, for there is a time for every matter and for every deed there.
'āmárti 'anī belibbī 'et-haṣṣaddīq ve'et-hāreša' yišpōṭ hā'elohīm kī-'ēt lekol-hefetz ve'al kol-hammā'ăśēh šām
Ecclesiastes 3:18 Kohelet
אָמַ֤רְתִּֽי559
אֲנִי֙589
בְּלִבִּ֔י3820
עַל5921
דִּבְרַת֙1700
בְּנֵ֣י1121
הָאָדָ֔ם120
לְבָרָ֖ם1305
הָאֱלֹהִ֑ים430
וְלִרְא֕וֹת7200
שְׁהֶם1992
בְּהֵמָ֥ה929
הֵ֖מָּה1992
I said in my heart concerning the matter of the children of humankind, that Elohim might reveal them, and that they might see that they themselves are beasts.
'āmárti 'anī belibbī 'al-divrat bənē hā'ādām levārrām hā'elohīm velir'ōt šehēm-bəhēmāh hēmāh lāhēm
Ecclesiastes 3:19 Kohelet
כִּי֩3588
מִקְרֶ֨ה4745
בְֽנֵי1121
הָאָדָ֜ם120
וּמִקְרֶ֣ה4745
הַבְּהֵמָ֗ה929
וּמִקְרֶ֤ה4745
אֶחָד֙259
כְּמ֥וֹת4194
זֶה֙2088
כֵּ֣ן3651
מ֣וֹת4194
זֶ֔ה2088
וְר֥וּחַ7307
אֶחָ֖ד259
לַכֹּ֑ל3605
וּמוֹתַ֨ר4195
הָאָדָ֤ם120
מִן4480
הַבְּהֵמָה֙929
אָ֔יִן369
כִּ֥י3588
הַכֹּ֖ל3605
הָֽבֶל1892
For the fate of the children of humankind and the fate of beasts is the same; as one dies, so dies the other, and they all have the same spirit. So humankind has no advantage over beasts, for all is vanity.
kī miqreh ḇənē-hā'ādām ūmiqreh habbəhēmāh ūmiqreh 'eḥād lāhēm kəmot zeh ken mōt zeh verūaḥ 'eḥād lakōl ūmōtār hā'ādām min-habbəhēmāh 'āyin kī hakkōl hāvel
Ecclesiastes 3:20 Kohelet
הַכֹּ֥ל3605
הוֹלֵ֖ךְ1980
אֶל413
מָק֣וֹם4725
אֶחָ֑ד259
הַכֹּל֙3605
הָיָ֣ה1961
מִן4480
הֶֽעָפָ֔ר6083
וְהַכֹּ֖ל3605
שָׁ֥ב7725
אֶל413
הֶעָפָֽר6083
All go to one place; all are from the dust, and all return to the dust.
hakkōl hōlēḵ 'el-māqōm 'eḥād hakkōl hāyāh mimmin-he'āfār vehakkōl šāv 'el-he'āfār
Ecclesiastes 3:21 Kohelet
מִ֣י4310
יוֹדֵ֗עַ3045
ר֚וּחַ7307
בְּנֵ֣י1121
הָאָדָ֔ם120
הָעֹלָ֥ה5927
הִ֖יא1931
לְמָ֑עְלָה4605
וְר֨וּחַ֙7307
הַבְּהֵמָ֔ה929
הַיֹּרֶ֥דֶת3381
הִ֖יא1931
לְמַ֥טָּה4295
לָאָֽרֶץ776
Who knows the spirit of the children of humankind, whether it goes upward, and the spirit of the beasts, whether it goes downward to the earth?
mī yōdē'a rūaḥ ḇənē-hā'ādām hā'ōlāh hī' lemā'lāh verūaḥ habbəhēmāh hayyōredet hī' lemāṭṭāh lā'āreṣ
Ecclesiastes 3:22 Kohelet
וְרָאִ֗יתִי7200
כִּ֣י3588
אֵ֥ין369
טוֹב֙2896
מֵאֲשֶׁ֨ר834
יִשְׂמַ֤ח8055
הָאָדָם֙120
בְּֽמַעֲשָׂ֔יו4639
כִּי3588
ה֖וּא1931
חֶלְק֑וֹ2506
כִּ֣י3588
מִ֤י4310
יְבִיאֶ֨נּוּ֙935
לִרְא֔וֹת7200
בְּמֶ֖ה4100
שֶׁיִּהְיֶ֥ה1961
אַחֲרָֽיו310
So I saw that there is nothing better than that humankind should rejoice in his deeds, for that is his lot; for who will bring him to see what will be after him?
verā'ītī kī 'ēn ṭōv mē'ašer yiśmāḥ hā'ādām bema'ăśāw kī-hū ḥelqō kī mī yəvi'ennū lir'ōt bemeh šeyyihyeh 'aḥărāw