2nd New Moon Watch 2026

23 March 2026

Shalom Aleichem,

בָּרוּךְ יְהוָה לְעוֹלָם: אָמֵן וְאָמֵן
Baruch יהוה le olam, amen wa amen.
Bless יהוה forever. Amen and Amen.

Tehillim (Psalms) 89:53

The second new moon is expected to be visible in Israel and much of the world on April 18, provided the weather conditions are favorable.

Share your new moon report.

April 17April 18April 19

2nd New Moon in the Miqra

  • Bereishit (Genesis) 7:11, 8:14
  • Shemot (Exodus) 16:1
  • Bamidbar (Numbers) 1:1, 1:18, 9:11, 10:11
  • Melachim I (1 Kings) 6:1, 6:37 (mentioned as Ziv)
  • Divrei Hayamim I (1 Chronicles) 27:4
  • Divrei Hayamim II (2 Chronicles) 3:2, 30:2, 13, 15
  • Ezra 3:8

May יהוה be with you,

Ya’aqov Meyer

Second New Moon (Chodesh ha-Sheni)

Bereshit 7:11

בִּשְׁנַת שֵׁשׁ-מֵאוֹת שָׁנָה לְחַיֵּי-נֹחַ בַּחֹדֶשׁ הַשֵּׁנִי בְּשִׁבְעָֽה-עָשָׂר יוֹם לַחֹדֶשׁ בַּיּוֹם הַזֶּה נִבְקְעוּ כּֽל-מַעְיְנֹת תְּהוֹם רַבָּה וַאֲרֻבֹּת הַשָּׁמַיִם נִפְתָּֽחוּ
bi-shnat shesh-me’ot shanah le-chayyei-Noach ba-chodesh hasheni be-shiv’ah-asar yom la-chodesh ba-yom hazeh nivke’u chol me’yanot tehom rabah va-arubot hashama’yim niftachu
In the six hundredth year of Noaḥ’s life, in the second month, on the seventeenth day of the month, on this day all the fountains of the great deep were broken open, and the floodgates of the heavens were opened.

Bereshit 8:14

וּבַחֹדֶשׁ הַשֵּׁנִי בְּשִׁבְעָה וְעֶשְׂרִים יוֹם לַחֹדֶשׁ יָבְשָׁה הָאָֽרֶץ
uvahodesh hasheni beshiv’ah ve’esrim yom lahodesh yav’shah ha’arets
And in the second month, on the twenty-seventh day of the month, the earth was dry.

Shemot 16:1

וַיִּסְעוּ מֵֽאֵילִם וַיָּבֹאוּ כּל-עֲדַת בְּנֵֽי-יִשְׂרָאֵל אֶל-מִדְבַּר-סִין אֲשֶׁר בֵּין-אֵילִם וּבֵין סִינָי בַּחֲמִשָּׁה עָשָׂר יוֹם לַחֹדֶשׁ הַשֵּׁנִי לְצֵאתָם מֵאֶרֶץ מִצְרָֽיִם
vayis’u me’eilim vayav’u kol-‘adat bnei-yisra’el el-midbar-sin ‘asher bein-eilim uvien sinay bachamishah ‘asar yom lachodesh hashieni letzotam me’eretz mitzrayim
And they journeyed from Elim, and all the assembly of the children of Yisra’el came to the wilderness of Sin, which is between Elim and Sinai, on the fifteenth day of the second month after their going out from the land of Mitsrayim.

Bamidbar 1:1

וַיְדַבֵּר יְהֹוָה אֶל-מֹשֶׁה בְּמִדְבַּר סִינַי בְּאֹהֶל מוֹעֵד בְּאֶחָד לַחֹדֶשׁ הַשֵּׁנִי בַּשָּׁנָה הַשֵּׁנִית לְצֵאתָם מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם לֵאמֹֽר
vaydabber יהוה el-Mosheh bemidbar Sinay be’ohel mo’ed be’echad lachodesh hashsheni bashshanah hashshenit letzitam me’eretz Mitsrayim le’mor
And יהוה spoke to Mosheh in the wilderness of Sinai, in the Tent of Meeting, on the first of the second month, in the second year of their going out from the land of Mitsrayim, saying:

Bamidbar 1:18

וְאֵת כּל-הָעֵדָה הִקְהִילוּ בְּאֶחָד לַחֹדֶשׁ הַשֵּׁנִי וַיִּתְיַֽלְדוּ עַל-מִשְׁפְּחֹתָם לְבֵית אֲבֹתָם בְּמִסְפַּר שֵׁמוֹת מִבֶּן עֶשְׂרִים שָׁנָה וָמַעְלָה לְגֻלְגְּלֹתָֽם
ve’et kol-ha’edah hiqhilu be’echad lachodesh hashsheni vayit’yaldu ‘al-mishpechotam leveit avotam bemispar shemot mibben esrim shanah vam’alah legulgoletam
And they assembled all the assembly on the first of the second month, and they were registered by their families, by their fathers’ houses, by the number of names, from a son of twenty years and above, by their polls.

Bamidbar 9:11

בַּחֹדֶשׁ הַשֵּׁנִי בְּאַרְבָּעָה עָשָׂר יוֹם בֵּין הָעַרְבַּיִם יַעֲשׂוּ אֹתוֹ עַל-מַצּוֹת וּמְרֹרִים יֹאכְלֻֽהוּ
bachodesh hashéni bearbá’ah asár yom bein haaraváyim ya’asú otó al-matsót umerorím yo’achlúhu
‘In the second month, on the fourteenth day, between the evenings, they shall make it; with unleavened bread and bitter herbs they shall eat it.’

Bamidbar 10:11

וַיְהִי בַּשָּׁנָה הַשֵּׁנִית בַּחֹדֶשׁ הַשֵּׁנִי בְּעֶשְׂרִים בַּחֹדֶשׁ נַעֲלָה הֶֽעָנָן מֵעַל מִשְׁכַּן הָעֵדֻֽת
vayehí bashanah hashenit bachodesh hasheni be’esrim bachodesh na’alah he’anan me’al mishkan ha’edut
And it happened in the second year, in the second month, on the twentieth of the month, the cloud was lifted from over the Tabernacle of the Testimony.

Melachim I 6:1

וַיְהִי בִשְׁמוֹנִים שָׁנָה וְאַרְבַּע מֵאוֹת שָׁנָה לְצֵאת בְּנֵֽי-יִשְׂרָאֵל מֵאֶֽרֶץ-מִצְרַיִם בַּשָּׁנָה הָרְבִיעִית בְּחֹדֶשׁ זִו הוּא הַחֹדֶשׁ הַשֵּׁנִי לִמְלֹךְ שְׁלֹמֹה עַל-יִשְׂרָאֵל וַיִּבֶן הַבַּיִת לַיהֹוָֽה
Vayehi bishmonim shanah v’arba me’ot shanah letzet b’nei-Yisrael me’eretz-Mitzrayim bashanah hariv’it bechodesh Ziv hu hachodesh hasheni limlokh Shlomoh al-Yisrael Vayiven habayit la’יהוה
And it came to pass in the four hundred and eightieth year of the going out of the sons of Yisra’el from the land of Mitsrayim, in the fourth year, in the month of Ziv, which is the second month, for Shelomoh’s reigning over Yisra’el, and the house was built for יהוה.

Melachim I 6:37

בַּשָּׁנָה הָרְבִיעִית יֻסַּד בֵּית יְהֹוָה בְּיֶרַח זִֽו
Bashanah hariv’it yusad beit-יהוה beyerach Ziv
In the fourth year, the house of יהוה was founded, in the month of Ziv.

Divrei HaYamim I 27:4

וְעַל מַחֲלֹקֶת הַחֹדֶשׁ הַשֵּׁנִי דּוֹדַי הָֽאֲחוֹחִי וּמַחֲלֻקְתּוֹ וּמִקְלוֹת הַנָּגִיד וְעַל מַחֲלֻקְתּוֹ עֶשְׂרִים וְאַרְבָּעָה אָֽלֶף
ve-‘al mahleket ha-khodesh ha-sheni doday ha-‘akhokhi u-mahlekh-to u-miklot ha-nagid ve-‘al mahlekh-to ‘esrim ve-‘arba’ah ‘alef
And over the division of the second month was Dodai the Aḥohi, and his division, and Miklot the ruler, and over his division, twenty-four thousand.

Divrei HaYamim II 3:2

וַיָּחֶל לִבְנוֹת בַּחֹדֶשׁ הַשֵּׁנִי בַּשֵּׁנִי בִּשְׁנַת אַרְבַּע לְמַלְכוּתֽוֹ
vayachel livnot bachodesh hasheni basheni bishnat arba lemalchuto
And he began to build in the second month, in the second [year] in the fourth year of his kingship.

Divrei HaYamim II 30:2

וַיִּוָּעַץ הַמֶּלֶךְ וְשָׂרָיו וְכל-הַקָּהָל בִּירוּשָׁלָ͏ִם לַעֲשׂוֹת הַפֶּסַח בַּחֹדֶשׁ הַשֵּׁנִֽי
vayivva’etz hammelekh v’sarav v’kol-hakahel biyrushalayim la’asot hap Pesach bachodesh hashheni
And the king and his officials and all the assembly in Yerushalayim decided to make Pesach in the second month.

Divrei HaYamim II 30:13

וַיֵּאָסְפוּ יְרוּשָׁלַ͏ִם עַם-רָב לַעֲשׂוֹת אֶת-חַג הַמַּצּוֹת בַּחֹדֶשׁ הַשֵּׁנִי קָהָל לָרֹב מְאֹֽד
vayye’esfu yerushalayim ‘am-rav la’asot et-chag hamatzot bachodesh hashheni kahal larov me’od
And a great multitude gathered in Yerushalayim to make the Feast of Unleavened Bread in the second month, a very great assembly.

Divrei HaYamim II 30:15

וַיִּשְׁחֲטוּ הַפֶּסַח בְּאַרְבָּעָה עָשָׂר לַחֹדֶשׁ הַשֵּׁנִי וְהַכֹּהֲנִים וְהַלְוִיִּם נִכְלְמוּ וַיִּֽתְקַדְּשׁוּ וַיָּבִיאוּ עֹלוֹת בֵּית יְהֹוָֽה
vayyishchatu hap Pesach be’arba’ah ‘asar lachodesh hashheni v’hakohanim v’halviyim nichlemu vayyitkad’shu vayyaviu ‘olot beit יהוה
And they slaughtered the Pesach on the fourteenth of the second month, and the priests and the Levites were ashamed, and consecrated themselves, and brought burnt offerings to the House of יהוה.

Ezra 3:8

וּבַשָּׁנָה הַשֵּׁנִית לְבוֹאָם אֶל-בֵּית הָֽאֱלֹהִים לִירוּשָׁלַ͏ִם בַּחֹדֶשׁ הַשֵּׁנִי הֵחֵלּוּ זְרֻבָּבֶל בֶּן-שְׁאַלְתִּיאֵל וְיֵשׁוּעַ בֶּן-יֽוֹצָדָק וּשְׁאָר אֲחֵיהֶם הַכֹּהֲנִים וְהַלְוִיִּם וְכל-הַבָּאִים מֵהַשְּׁבִי יְרֽוּשָׁלַ͏ִם וַיַּעֲמִידוּ אֶת-הַלְוִיִּם מִבֶּן עֶשְׂרִים שָׁנָה וָמַעְלָה לְנַצֵּחַ עַל-מְלֶאכֶת בֵּית-יְהֹוָֽה
u-va-shana ha-shenit le-vo’am el-beit ha-elohim li-rushalayim ba-chodesh ha-sheni hechelu zrubavel ben-shaltiel ve-yeshua ben-yotzadak u-sh’ar acheihem ha-kohanim ve-ha-levi’im ve-chol ha-ba’im me-ha-shevi yerushalayim vay-ya’amidu et-ha-levi’im mi-ben esrim shana va-mala le-natze’ach al-melechet beit-יהוה
And in the second year of their coming to the house of Elohim to Yerushalayim, in the second month, Zerubbabel the son of She’altiel, and Yeshu’a the son of Yotsadaq, and the rest of their brothers the priests and the Levites, and all who came from the captivity to Yerushalayim, began. And they appointed the Levites from twenty years old and upward to oversee the work of the house of יהוה.